[create-pull-request] automated change (#29788)

Co-authored-by: t3chguy <2403652+t3chguy@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementRobot
2025-04-21 08:22:28 +02:00
committed by GitHub
parent 81260fef57
commit c1f145d802
2 changed files with 541 additions and 70 deletions

View File

@@ -15,12 +15,12 @@
"room_messsage_not_sent": "A(z) %(roomName)s szoba megnyitása nem beállított üzenettel.",
"room_n_unread_invite": "A(z) %(roomName)s szoba meghívásának megnyitása.",
"room_n_unread_messages": {
"one": "A(z) %(roomName)s szoba megnyitása 1 olvasatlan üzenettel.",
"other": "A(z) %(roomName)s szoba megnyitása %(count)s olvasatlan üzenettel."
"A(z) %(roomName)s szoba megnyitása 1 olvasatlan üzenettel.": "one",
"A(z) %(roomName)s szoba megnyitása %(count)s olvasatlan üzenettel.": "other"
},
"room_n_unread_messages_mentions": {
"one": "A(z) %(roomName)s szoba megnyitása 1 olvasatlan megemlítéssel.",
"other": "A(z) %(roomName)s szoba megnyitása %(count)s olvasatlan megemlítéssel."
"A(z) %(roomName)s szoba megnyitása 1 olvasatlan megemlítéssel.": "one",
"A(z) %(roomName)s szoba megnyitása %(count)s olvasatlan megemlítéssel.": "other"
},
"room_name": "Szoba: %(name)s",
"room_status_bar": "Szoba állapotsora",
@@ -314,12 +314,12 @@
"confirm_new_password": "Új jelszó megerősítése",
"devices_logout_success": "Az összes eszközéről kijelentkezett és leküldéses értesítéseket sem fog kapni. Az értesítések újbóli engedélyezéséhez újra be kell jelentkezni az egyes eszközökön.",
"other_devices_logout_warning_1": "A kijelentkezéssel az üzeneteket titkosító kulcsokat az eszközök törlik magukról ami elérhetetlenné teheti a régi titkosított csevegéseket.",
"other_devices_logout_warning_2": "Ha szeretné megtartani a hozzáférést a titkosított szobákban lévő csevegésekhez, állítson be Kulcs mentést vagy exportálja ki a kulcsokat valamelyik eszközéről mielőtt továbblép.",
"other_devices_logout_warning_2": "Ha szeretné megtartani a hozzáférést a titkosított szobákban lévő csevegésekhez, állítson be kulcsmentést vagy exportálja a kulcsokat valamelyik eszközéről mielőtt továbblép.",
"password_not_entered": "Új jelszót kell megadni.",
"passwords_mismatch": "Az új jelszavaknak meg kell egyezniük egymással.",
"rate_limit_error": "Rövid idő alatt túl sok próbálkozás. Várjon egy kicsit mielőtt újra próbálkozik.",
"rate_limit_error_with_time": "Rövid idő alatt túl sok próbálkozás. Próbálkozzon ennyi idő múlva: %(timeout)s.",
"reset_successful": "A jelszava alaphelyzetbe lett állítva.",
"reset_successful": "A jelszava vissza lett állítva.",
"return_to_login": "Vissza a bejelentkezési képernyőre",
"sign_out_other_devices": "Kijelentkezés az összes eszközről"
},
@@ -329,7 +329,7 @@
"reset_password_email_field_required_invalid": "E-mail-cím megadása (ezen a Matrix-kiszolgálón kötelező)",
"reset_password_email_not_associated": "Úgy tűnik, hogy ez az e-mail-cím nincs összekötve Matrix-azonosítóval ezen a Matrix-kiszolgálón.",
"reset_password_email_not_found_title": "Az e-mail-cím nem található",
"reset_password_title": "Jelszó megváltoztatása",
"reset_password_title": "Jelszó visszaállítása",
"server_picker_custom": "Másik Matrix-kiszolgáló",
"server_picker_description": "Használhatja az egyéni kiszolgáló lehetőséget, hogy egy másik Matrix-kiszolgáló címének megadásával jelentkezzen be. Ezzel használhatja az %(brand)s klienst egy már létező Matrix-fiókkal, egy másik Matrix-kiszolgálón.",
"server_picker_description_matrix.org": "Csatlakozzon több millió felhasználóhoz ingyen, a legnagyobb nyilvános kiszolgálón",
@@ -385,7 +385,7 @@
"email_resent": "Újraküldve!",
"fallback_button": "Hitelesítés indítása",
"mas_cross_signing_reset_cta": "Ugrás a fiókjához",
"mas_cross_signing_reset_description": "Állítsa vissza személyazonosságát a fiókszolgáltatón keresztül, majd térjen vissza, és kattintson az „Újra próbálkozás” gombra.",
"mas_cross_signing_reset_description": "Állítsa alaphelyzetbe személyazonosságát a fiókszolgáltatón keresztül, majd térjen vissza, és kattintson az „Újra” gombra.",
"msisdn": "Szöveges üzenet küldve ide: %(msisdn)s",
"msisdn_token_incorrect": "Helytelen token",
"msisdn_token_prompt": "Adja meg a benne lévő kódot:",
@@ -407,7 +407,7 @@
"unsupported_auth_msisdn": "Ez a kiszolgáló nem támogatja a telefonszámmal történő hitelesítést.",
"username_field_required_invalid": "Felhasználónév megadása",
"username_in_use": "Ez a felhasználónév már foglalt, próbáljon ki másikat.",
"verify_email_explainer": "Mielőtt beállíthatja a jelszót, tudnunk kell, hogy tényleg az, akinek mondja magát. Kattintson a hivatkozásra az e-mailben, melyet épp most küldtünk ide: <b>%(email)s</b>",
"verify_email_explainer": "Mielőtt visszaállíthatja a jelszót, tudnunk kell, hogy tényleg az, akinek mondja magát. Kattintson a hivatkozásra az e-mailben, melyet épp most küldtünk ide: <b>%(email)s</b>",
"verify_email_heading": "Erősítse meg az e-mailt a továbblépéshez"
},
"bug_reporting": {
@@ -1060,7 +1060,7 @@
"verify_emoji_prompt": "Ellenőrzés egyedi emodzsik összehasonlításával.",
"verify_emoji_prompt_qr": "Ha nem tudod beolvasni az alábbi kódot, ellenőrizd az egyedi emodzsik összehasonlításával.",
"verify_later": "Később ellenőrzöm",
"verify_reset_warning_1": "Az ellenőrzéshez használt kulcsok alaphelyzetbe állítását nem lehet visszavonni. A visszaállítás után nem fog hozzáférni a régi titkosított üzenetekhez, és minden ismerőse, aki eddig ellenőrizte a személyazonosságát, biztonsági figyelmeztetést fog látni, amíg újra nem ellenőrzi.",
"verify_reset_warning_1": "Az ellenőrzéshez használt kulcsok lecserélését nem lehet visszavonni. A visszaállítás után nem fog hozzáférni a régi titkosított üzenetekhez, és minden ismerőse, aki eddig ellenőrizte a személyazonosságát, biztonsági figyelmeztetést fog látni, amíg újra nem ellenőrzi.",
"verify_reset_warning_2": "Csak akkor folytassa, ha biztos benne, hogy elvesztette a hozzáférést a többi eszközéhez és helyreállítási kulcsához.",
"verify_using_device": "Ellenőrizze egy másik eszközzel",
"verify_using_key": "Ellenőrzés helyreállítási kulccsal",
@@ -1516,7 +1516,7 @@
"render_reaction_images_description": "Néha „egyéni emodzsiknak” nevezik.",
"report_to_moderators": "Jelentés a moderátoroknak",
"report_to_moderators_description": "A moderálást támogató szobákban a problémás tartalmat a „Jelentés” gombbal lehet a moderátorok felé jelezni.",
"sliding_sync": "Csúszó szinkronizációs mód",
"sliding_sync": "Csúszóablakos szinkronizálási mód",
"sliding_sync_description": "Aktív fejlesztés alatt, nem kapcsolható ki.",
"sliding_sync_disabled_notice": "A kikapcsoláshoz ki-, és bejelentkezés szükséges",
"sliding_sync_server_no_support": "A kiszolgálója nem támogatja",
@@ -1966,7 +1966,7 @@
"inaccessible": "Ez a szoba vagy tér jelenleg elérhetetlen.",
"inaccessible_name": "%(roomName)s jelenleg nem érhető el.",
"inaccessible_subtitle_1": "Próbálkozzon később vagy kérje meg a szoba vagy tér adminisztrátorát, hogy nézze meg van-e hozzáférése.",
"inaccessible_subtitle_2": "Amikor a szobát vagy teret próbáltuk elérni ezt a hibaüzenetet kaptuk: %(errcode)s. Ha úgy gondolja, hogy ez egy hiba legyen szíves<issueLink>nyisson egy hibajegyet</issueLink>.",
"inaccessible_subtitle_2": "A szoba vagy tér elérésekor ez a hibaüzenetet érkezett: %(errcode)s. Ha úgy gondolja, hogy az üzenetet egy hiba miatt látja, <issueLink>nyisson egy hibajegyet</issueLink>.",
"intro": {
"dm_caption": "Csak önök ketten vannak ebben a beszélgetésben, hacsak valamelyikőjük nem hív meg valakit, hogy csatlakozzon.",
"enable_encryption_prompt": "Titkosítás bekapcsolása a beállításokban.",
@@ -2036,7 +2036,7 @@
"button_view_all": "Összes megtekintése",
"description": "Ez a szoba rögzített üzeneteket tartalmaz. Kattintson ide a megtekintésükhöz.",
"go_to_message": "Tekintse meg a rögzített üzenetet az idővonalon.",
"title": "<bold>%(index)s rögzített %(length)s </bold> üzenetből"
"title": "<bold>%(index)s. / %(length)s </bold> rögzített üzenet"
},
"read_topic": "Kattintson a téma elolvasásához",
"rejecting": "Meghívó elutasítása…",
@@ -2056,7 +2056,7 @@
"homeserver_blocked": "Az üzenete nem lett elküldve, mert a Matrix-kiszolgáló adminisztrátora letiltotta. A szolgáltatás használatának folytatásához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
"monthly_user_limit_reached": "Az üzenete nem lett elküldve, mert ez a Matrix-kiszolgáló elérte a havi aktív felhasználói korlátot. A szolgáltatás használatának folytatásához <a>vegye fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
"requires_consent_agreement": "Nem tudsz üzenetet küldeni amíg nem olvasod el és nem fogadod el a <consentLink>felhasználási feltételeket</consentLink>.",
"retry_all": "Mind újraküldése",
"retry_all": "Összes újraküldése",
"select_messages_to_retry": "Újraküldéshez vagy törléshez kiválaszthatja az üzeneteket egyenként vagy az összeset együtt",
"server_connectivity_lost_description": "Az elküldött üzenetek tárolva lesznek, amíg a kapcsolata újra elérhető nem lesz.",
"server_connectivity_lost_title": "A kapcsolat megszakadt a kiszolgálóval.",
@@ -2078,6 +2078,7 @@
},
"uploading_single_file": "%(filename)s feltöltése"
},
"video_room": "Ez a szoba egy videószoba",
"waiting_for_join_subtitle": "Miután a meghívott felhasználók csatlakoztak ide: %(brand)s, beszélgethet, és a szoba végponttól végpontig titkosítva lesz",
"waiting_for_join_title": "Várakozás a felhasználók csatlakozására ide: %(brand)s"
},
@@ -2503,18 +2504,18 @@
"breadcrumb_second_description": "Elveszít minden olyan üzenetelőzményt, amely csak a kiszolgálón van tárolva.",
"breadcrumb_third_description": "Újra ellenőriznie kell az összes meglévő eszközét és névjegyét",
"breadcrumb_title": "Biztos, hogy alaphelyzetbe állítja a személyazonosságát?",
"breadcrumb_title_forgot": "Elfelejtette a helyreállítási kulcsot? Újra be kell állítania a személyazonosságát.",
"breadcrumb_title_sync_failed": "A kulcstár szinkronizálása sikertelen. Vissza kell állítania személyazonosságát.",
"breadcrumb_title_forgot": "Elfelejtette a helyreállítási kulcsot? Alaphelyzetbe kell állítania a személyazonosságát.",
"breadcrumb_title_sync_failed": "A kulcstároló szinkronizálása sikertelen. Alaphelyzetbe kell állítania személyazonosságát.",
"breadcrumb_warning": "Csak akkor tegye ezt, ha úgy gondolja, hogy fiókját feltörték.",
"details_title": "Titkosítás részletei",
"do_not_close_warning": "Ne zárja be ezt az ablakot, amíg a visszaállítás be nem fejeződik",
"do_not_close_warning": "Ne zárja be ezt az ablakot, amíg az alaphelyzetbe állítás be nem fejeződik",
"export_keys": "Kulcsok exportálása",
"import_keys": "Kulcsok importálása",
"other_people_device_description": "Figyelmeztetés: azok a felhasználók, akikkel nem ellenőrizték kölcsönösen egymást (például emodzsik használatával), nem kapják meg a titkosított üzeneteket. Ezenkívül az ellenőrzött felhasználók nem ellenőrzött eszközei sem kapják meg a titkosított üzeneteket.",
"other_people_device_label": "Titkosított szobákban csak az ellenőrzött felhasználók kapják meg az üzeneteket",
"other_people_device_title": "Mások eszközei",
"reset_identity": "Kriptográfiai személyazonosság alaphelyzetbe állítása",
"reset_in_progress": "Visszaállítás folyamatban…",
"reset_in_progress": "Alaphelyzetbe állítás folyamatban…",
"session_id": "Munkamenet-azonosító:",
"session_key": "Munkamenetkulcs:",
"title": "Speciális"
@@ -2658,7 +2659,7 @@
"backup_in_progress": "A kulcsaid mentése folyamatban van (az első mentés több percig is eltarthat).",
"backup_starting": "Mentés indul…",
"backup_success": "Sikeres!",
"cannot_create_backup": "Kulcs mentés sikertelen",
"cannot_create_backup": "Kulcsmentés sikertelen",
"create_title": "Kulcsmentés készítése",
"setup_secure_backup": {
"backup_setup_success_description": "A kulcsai nem kerülnek elmentésre erről az eszközről.",
@@ -3240,16 +3241,16 @@
"error_start_thread_existing_relation": "Nem lehet üzenetszálat indítani olyan eseményről ami már rendelkezik kapcsolattal",
"mark_all_read": "Az összes megjelölése olvasottként",
"my_threads": "Saját üzenetszálak",
"my_threads_description": "Minden üzenetszál megjelenítése, amelyben részt vesz",
"my_threads_description": "Összes olyan üzenetszál megjelenítése, amelyben részt vesz",
"open_thread": "Üzenetszál megnyitása",
"show_thread_filter": "Megjelenítés:"
},
"threads_activity_centre": {
"header": "Üzenetszál aktivitás",
"header": "Üzenetszál-tevékenységek",
"no_rooms_with_threads_notifs": "Még nincsenek olyan szobái, amelyek üzenetszál értesítéseket tartalmaznak.",
"no_rooms_with_unread_threads": "Nincsenek még olvasatlan üzenetszálakkal rendelkező szobái.",
"release_announcement_description": "Az üzenetszálak értesítései átkerültek, mostantól itt találja őket.",
"release_announcement_header": "Üzenetszál Tevékenységi Központ"
"release_announcement_header": "Üzenetszálak tevékenységközpontja"
},
"time": {
"about_day_ago": "egy napja",

File diff suppressed because it is too large Load Diff