[create-pull-request] automated change (#29611)
Co-authored-by: t3chguy <2403652+t3chguy@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -12,6 +12,18 @@
|
||||
"one": "Nepřečtená zmínka."
|
||||
},
|
||||
"recent_rooms": "Nedávné místnosti",
|
||||
"room_messsage_not_sent": "Otevřít místnost %(roomName)s s nenastavenou zprávou.",
|
||||
"room_n_unread_invite": "Otevřít pozvánku do místnosti %(roomName)s.",
|
||||
"room_n_unread_messages": {
|
||||
"one": "Otevřít místnost %(roomName)s s 1 nepřečtenou zprávou.",
|
||||
"few": "",
|
||||
"other": "Otevřít místnost %(roomName)s s %(count)s nepřečtenými zprávami."
|
||||
},
|
||||
"room_n_unread_messages_mentions": {
|
||||
"one": "Otevřít místnost %(roomName)s s 1 nepřečtenou zmínkou.",
|
||||
"few": "",
|
||||
"other": "Otevřít místnost %(roomName)s s %(count)s nepřečtenými zprávami včetně zmínek."
|
||||
},
|
||||
"room_name": "Místnost %(name)s",
|
||||
"room_status_bar": "Stavový řádek místnosti",
|
||||
"seek_bar_label": "Panel posunu zvuku",
|
||||
|
||||
@@ -56,6 +56,7 @@
|
||||
"go": "Mynd",
|
||||
"go_back": "Nôl",
|
||||
"got_it": "Iawn",
|
||||
"hide": "Cuddio",
|
||||
"hide_advanced": "Cuddio uwch",
|
||||
"hold": "Dal",
|
||||
"ignore": "Anwybyddu",
|
||||
@@ -95,6 +96,7 @@
|
||||
"reply": "Ateb",
|
||||
"reply_in_thread": "Ateb i edefyn",
|
||||
"report_content": "Cynnwys yr Adroddiad",
|
||||
"report_room": "Ystafell adrodd",
|
||||
"resend": "Ailanfon",
|
||||
"reset": "Ailosod",
|
||||
"resume": "Ailgychwyn",
|
||||
@@ -1741,6 +1743,12 @@
|
||||
"spam_or_propaganda": "Sbam neu bropaganda",
|
||||
"toxic_behaviour": "Ymddygiad Gwenwynig"
|
||||
},
|
||||
"report_room": {
|
||||
"description": "Adroddwch ar yr ystafell hon i weinyddwr eich gweinydd cartref. Bydd hyn yn anfon ID unigryw'r ystafell, ond os yw negeseuon wedi'u hamgryptio, fydd y gweinyddwr ddim yn gallu eu darllen na gweld ffeiliau sy'n cael eu rhannu.",
|
||||
"reason_placeholder": " Rheswm dros adrodd...",
|
||||
"sent": "Anfonwyd eich adroddiad.",
|
||||
"title": "Ystafell Adrodd"
|
||||
},
|
||||
"restore_key_backup_dialog": {
|
||||
"count_of_decryption_failures": "Wedi methu â dadgryptio %(failedCount)s sesiwn!",
|
||||
"count_of_successfully_restored_keys": "Wedi adfer %(sessionCount)s allwedd yn llwyddiannus",
|
||||
@@ -2246,7 +2254,7 @@
|
||||
"public_without_alias_warning": "I gysylltu â'r ystafell hon, ychwanegwch gyfeiriad.",
|
||||
"publish_room": "Gwnewch yr ystafell hon yn weladwy yn y cyfeiriadur ystafelloedd cyhoeddus.",
|
||||
"publish_space": "Gwnewch y gofod hwn yn weladwy yn y cyfeiriadur ystafelloedd cyhoeddus.",
|
||||
"strict_encryption": "Peidiwch byth ag anfon negeseuon wedi'u hamgryptio i sesiynau heb eu gwirio yn yr ystafell hon o'r sesiwn hon",
|
||||
"strict_encryption": "Anfon negeseuon at ddefnyddwyr sydd wedi'u dilysu yn unig.",
|
||||
"title": "Diogelwch a Phreifatrwydd"
|
||||
},
|
||||
"title": "Gosodiadau Ystafell - %(roomName)s",
|
||||
@@ -2383,7 +2391,7 @@
|
||||
"do_not_close_warning": "Peidiwch â chau'r ffenestr hon nes bod yr ailosod wedi'i orffen",
|
||||
"export_keys": "Allforio allweddi",
|
||||
"import_keys": "Mewnforio bysellau",
|
||||
"other_people_device_description": "Yn ragosodedig mewn ystafelloedd wedi'u hamgryptio, peidiwch ag anfon negeseuon wedi'u hamgryptio at unrhyw un nes i chi eu gwirio",
|
||||
"other_people_device_description": "Rhybudd: fydd defnyddwyr sydd heb eu gwirio'n benodol gyda chi (e.e. gan ddefnyddio emoji) yn derbyn eich negeseuon wedi'u hamgryptio. Hefyd, fydd dyfeisiau defnyddwyr sydd wedi'u gwirio heb eu gwirio ddim yn derbyn eich negeseuon wedi'u hamgryptio.",
|
||||
"other_people_device_label": "Peidiwch byth ag anfon negeseuon wedi'u hamgryptio i ddyfeisiau heb eu gwirio",
|
||||
"other_people_device_title": "Dyfeisiau pobl eraill",
|
||||
"reset_identity": "Ailosod hunaniaeth cryptograffig",
|
||||
@@ -2975,6 +2983,7 @@
|
||||
"view": "Ystafell golygfeydd gyda chyfeiriad a roddwyd",
|
||||
"whois": "Yn arddangos gwybodaeth am ddefnyddiwr"
|
||||
},
|
||||
"sliding_sync_legacy_no_longer_supported": "Nid yw cydweddu hen lithro bellach yn cael ei gefnogi: allgofnodwch ac yna ail fewngofnodi i alluogi'r faner cydweddu llithro newydd",
|
||||
"space": {
|
||||
"add_existing_room_space": {
|
||||
"create": "Eisiau ychwanegu ystafell newydd yn lle?",
|
||||
@@ -3368,7 +3377,8 @@
|
||||
},
|
||||
"m.sticker": "Anfonodd %(senderDisplayName)s sticer.",
|
||||
"m.video": {
|
||||
"error_decrypting": "Gwall wrth ddadgryptio fideo"
|
||||
"error_decrypting": "Gwall wrth ddadgryptio fideo",
|
||||
"show_video": "Dangos fideo"
|
||||
},
|
||||
"m.widget": {
|
||||
"added": "Mae %(widgetName)s wedi'i ychwanegu gan %(senderName)s",
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,16 @@
|
||||
"one": "1 ungelesene Erwähnung."
|
||||
},
|
||||
"recent_rooms": "Kürzlich besuchte Chatrooms",
|
||||
"room_messsage_not_sent": "Öffnen Sie den %(roomName)s Raum mit einer nicht gesetzten Nachricht.",
|
||||
"room_n_unread_invite": "%(roomName)s Einladung zum Raum öffnen.",
|
||||
"room_n_unread_messages": {
|
||||
"one": "Raum %(roomName)s öffnen mit 1 ungelesenen Nachricht.",
|
||||
"other": "Raum %(roomName)s öffnen mit %(count)s ungelesene Nachrichten."
|
||||
},
|
||||
"room_n_unread_messages_mentions": {
|
||||
"one": "Öffnen Sie den Raum %(roomName)s mit 1 ungelesenen Erwähnung.",
|
||||
"other": "Öffnen Sie den Raum %(roomName)s mit %(count)s ungelesenen Nachrichten einschließlich Erwähnungen."
|
||||
},
|
||||
"room_name": "Raum %(name)s",
|
||||
"room_status_bar": "Statusleiste des Chatrooms",
|
||||
"seek_bar_label": "Audio-Suchleiste",
|
||||
@@ -104,6 +114,7 @@
|
||||
"reply": "Antworten",
|
||||
"reply_in_thread": "In Thread antworten",
|
||||
"report_content": "Inhalt melden",
|
||||
"report_room": "Raum melden",
|
||||
"resend": "Erneut senden",
|
||||
"reset": "Zurücksetzen",
|
||||
"resume": "Fortsetzen",
|
||||
@@ -1810,6 +1821,12 @@
|
||||
"spam_or_propaganda": "Spam oder Propaganda",
|
||||
"toxic_behaviour": "Toxisches Verhalten"
|
||||
},
|
||||
"report_room": {
|
||||
"description": "Melden Sie diesen Raum Ihrem Homeserver-Administrator. Dadurch wird die eindeutige ID des Raums gesendet. Wenn Nachrichten verschlüsselt sind, kann der Administrator sie jedoch nicht lesen oder geteilte Dateien anzeigen.",
|
||||
"reason_placeholder": " Grund für die Meldung...",
|
||||
"sent": "Ihr Bericht wurde gesendet.",
|
||||
"title": "Raum melden"
|
||||
},
|
||||
"restore_key_backup_dialog": {
|
||||
"count_of_decryption_failures": "Konnte %(failedCount)s Sitzungen nicht entschlüsseln!",
|
||||
"count_of_successfully_restored_keys": "%(sessionCount)s Schlüssel erfolgreich wiederhergestellt",
|
||||
@@ -2386,7 +2403,7 @@
|
||||
"public_without_alias_warning": "Um den Raum zu verlinken, füge bitte eine Adresse hinzu.",
|
||||
"publish_room": "Diesen Raum im Raumverzeichnis veröffentlichen.",
|
||||
"publish_space": "Diesen Space im Raumverzeichnis veröffentlichen.",
|
||||
"strict_encryption": "Niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen in diesem Raum senden",
|
||||
"strict_encryption": "Senden Sie Nachrichten nur an verifizierte Benutzer.",
|
||||
"title": "Sicherheit"
|
||||
},
|
||||
"title": "Raumeinstellungen - %(roomName)s",
|
||||
@@ -2523,8 +2540,8 @@
|
||||
"do_not_close_warning": "Schließen Sie dieses Fenster nicht, bis der Reset abgeschlossen ist",
|
||||
"export_keys": "Schlüssel exportieren",
|
||||
"import_keys": "Schlüssel importieren",
|
||||
"other_people_device_description": "Senden Sie in verschlüsselten Räumen standardmäßig keine verschlüsselten Nachrichten an Dritte, bis Sie diese verifiziert haben",
|
||||
"other_people_device_label": "Senden Sie niemals verschlüsselte Nachrichten an nicht verifizierte Geräte",
|
||||
"other_people_device_description": "Warnung: Benutzer, die sich nicht explizit bei Ihnen verifiziert haben (z. B. mit Emojis), erhalten Ihre verschlüsselten Nachrichten nicht. Außerdem erhalten nicht verifizierte Geräte von verifizierten Benutzern Ihre verschlüsselten Nachrichten nicht.",
|
||||
"other_people_device_label": "Senden Sie in verschlüsselten Räumen Nachrichten nur an verifizierte Benutzer",
|
||||
"other_people_device_title": "Geräte anderer Personen",
|
||||
"reset_identity": "Kryptografische Identität zurücksetzen",
|
||||
"reset_in_progress": "Der Reset wird ausgeführt",
|
||||
@@ -2886,7 +2903,7 @@
|
||||
"send_analytics": "Analysedaten senden",
|
||||
"session_id": "Sitzungs-ID:",
|
||||
"session_key": "Sitzungsschlüssel:",
|
||||
"strict_encryption": "Niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen senden"
|
||||
"strict_encryption": "Senden Sie Nachrichten nur an verifizierte Benutzer"
|
||||
},
|
||||
"send_read_receipts": "Sende Lesebestätigungen",
|
||||
"send_read_receipts_unsupported": "Dein Server unterstützt das Deaktivieren von Lesebestätigungen nicht.",
|
||||
@@ -3567,7 +3584,8 @@
|
||||
},
|
||||
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s hat einen Sticker gesendet.",
|
||||
"m.video": {
|
||||
"error_decrypting": "Videoentschlüsselung fehlgeschlagen"
|
||||
"error_decrypting": "Videoentschlüsselung fehlgeschlagen",
|
||||
"show_video": "Video anzeigen"
|
||||
},
|
||||
"m.widget": {
|
||||
"added": "%(senderName)s hat das Widget %(widgetName)s hinzugefügt",
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,16 @@
|
||||
"one": "1 mention non lue."
|
||||
},
|
||||
"recent_rooms": "Salons récents",
|
||||
"room_messsage_not_sent": "Ouvrir le salon %(roomName)s avec un message non envoyé.",
|
||||
"room_n_unread_invite": "Ouvrir l'invitation du salon %(roomName)s.",
|
||||
"room_n_unread_messages": {
|
||||
"one": "Ouvrir salon %(roomName)s avec 1 message non lu.",
|
||||
"other": "Ouvrir salon %(roomName)s avec %(count)s messages non lus."
|
||||
},
|
||||
"room_n_unread_messages_mentions": {
|
||||
"one": "Ouvrir salon %(roomName)s avec 1 mention non lue.",
|
||||
"other": "Ouvrir salon %(roomName)s avec %(count)s messages non lus comprenant des mentions."
|
||||
},
|
||||
"room_name": "Salon %(name)s",
|
||||
"room_status_bar": "Barre de statut du salon",
|
||||
"seek_bar_label": "Barre de recherche audio",
|
||||
@@ -2530,8 +2540,8 @@
|
||||
"do_not_close_warning": "Ne fermez pas cette fenêtre tant que la réinitialisation n'est pas terminée",
|
||||
"export_keys": "Exporter les clés",
|
||||
"import_keys": "Importer les clés",
|
||||
"other_people_device_description": "Par défaut, dans les salons chiffrées, n'envoyez pas de messages chiffrés à qui que ce soit avant de les avoir vérifiés",
|
||||
"other_people_device_label": "N'envoyez jamais de messages chiffrés à des appareils non vérifiés",
|
||||
"other_people_device_description": "Attention : les utilisateurs qui ne se sont pas explicitement vérifiés auprès de vous (par exemple, via des émojis) ne recevront pas vos messages chiffrés. De même, les appareils non vérifiés des utilisateurs vérifiés ne recevront pas vos messages chiffrés.",
|
||||
"other_people_device_label": "Dans les salons chiffrés, envoyez des messages uniquement aux utilisateurs vérifiés",
|
||||
"other_people_device_title": "Appareils d'autres personnes",
|
||||
"reset_identity": "Réinitialiser l'identité cryptographique",
|
||||
"reset_in_progress": "Réinitialisation en cours...",
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,18 @@
|
||||
"one": "1 nieprzeczytana wzmianka."
|
||||
},
|
||||
"recent_rooms": "Ostatnie pokoje",
|
||||
"room_messsage_not_sent": "Otwórz pokój %(roomName)s z niewysłaną wiadomością.",
|
||||
"room_n_unread_invite": "Otwórz zaproszenie pokoju %(roomName)s.",
|
||||
"room_n_unread_messages": {
|
||||
"one": "Otwórz pokój %(roomName)s z 1 nieprzeczytaną wiadomością.",
|
||||
"few": "Otwórz pokój %(roomName)s z %(count)s nieprzeczytanymi wiadomościami.",
|
||||
"many": "Otwórz pokój %(roomName)s z %(count)s nieprzeczytanymi wiadomościami."
|
||||
},
|
||||
"room_n_unread_messages_mentions": {
|
||||
"one": "Otwórz pokój %(roomName)s z 1 nieprzeczytaną wzmianką.",
|
||||
"few": "Otwórz pokój %(roomName)s z %(count)s nieprzeczytanymi wzmiankami.",
|
||||
"many": "Otwórz pokój %(roomName)s z %(count)s nieprzeczytanymi wzmiankami."
|
||||
},
|
||||
"room_name": "Pokój %(name)s",
|
||||
"room_status_bar": "Pasek stanu pokoju",
|
||||
"seek_bar_label": "Pasek wyszukiwania audio",
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,18 @@
|
||||
"one": "1 непрочитана згадка."
|
||||
},
|
||||
"recent_rooms": "Недавні кімнати",
|
||||
"room_messsage_not_sent": "Відкрити кімнату %(roomName)s з не надісланим повідомленням.",
|
||||
"room_n_unread_invite": "Відкрити запрошення кімнати %(roomName)s.",
|
||||
"room_n_unread_messages": {
|
||||
"one": "Відкрити кімнату %(roomName)s з 1 непрочитаним повідомленням.",
|
||||
"few": "Відкрити кімнату %(roomName)s з %(count)s непрочитаними повідомленнями.",
|
||||
"many": "Відкрити кімнату %(roomName)s з %(count)s непрочитаними повідомленнями."
|
||||
},
|
||||
"room_n_unread_messages_mentions": {
|
||||
"one": "Відкрити кімнату %(roomName)s з 1 непрочитаною згадкою.",
|
||||
"few": "Відкрити кімнату %(roomName)s з %(count)s непрочитаними згадками.",
|
||||
"many": "Відкрити кімнату %(roomName)s з %(count)s непрочитаними згадками."
|
||||
},
|
||||
"room_name": "Кімната %(name)s",
|
||||
"room_status_bar": "Панель стану кімнати",
|
||||
"seek_bar_label": "Панель гортання аудіо",
|
||||
@@ -2398,7 +2410,7 @@
|
||||
"public_without_alias_warning": "Щоб посилатись на цю кімнату, додайте їй адресу.",
|
||||
"publish_room": "Зробити цю кімнату видимою в каталозі загальнодоступних кімнат.",
|
||||
"publish_space": "Зробити цей простір видимим у каталозі загальнодоступних кімнат.",
|
||||
"strict_encryption": "Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення до незвірених сеансів у цій кімнаті з цього сеансу",
|
||||
"strict_encryption": "Надсилати повідомлення лише верифікованим користувачам.",
|
||||
"title": "Безпека й приватність"
|
||||
},
|
||||
"title": "Налаштування кімнати - %(roomName)s",
|
||||
@@ -2535,8 +2547,8 @@
|
||||
"do_not_close_warning": "Не закривайте це вікно, поки не завершиться скидання",
|
||||
"export_keys": "Експорт ключів",
|
||||
"import_keys": "Імпорт ключів",
|
||||
"other_people_device_description": "Усталено, в кімнатах з шифруванням, зашифровані повідомлення не надсилаються, поки є не верифіковані учасники",
|
||||
"other_people_device_label": "Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення на неверифіковані пристрої",
|
||||
"other_people_device_description": "Попередження: користувачі, які не пройшли явну верифікацію з вами (наприклад, за допомогою емодзі), не отримають ваші зашифровані повідомлення. Також неверифіковані пристрої верифікованих користувачів не отримуватимуть ваші зашифровані повідомлення.",
|
||||
"other_people_device_label": "У кімнатах з увімкненим шифруванням надсилати повідомлення лише верифікованим користувачам",
|
||||
"other_people_device_title": "Пристрої інших людей",
|
||||
"reset_identity": "Скинути криптографічну ідентичність",
|
||||
"reset_in_progress": "Виконується скидання...",
|
||||
@@ -2898,7 +2910,7 @@
|
||||
"send_analytics": "Надсилати дані аналітики",
|
||||
"session_id": "ID сеансу:",
|
||||
"session_key": "Ключ сеансу:",
|
||||
"strict_encryption": "Ніколи не надсилати зашифровані повідомлення до незвірених сеансів з цього сеансу"
|
||||
"strict_encryption": "Надсилати повідомлення лише верифікованим користувачам"
|
||||
},
|
||||
"send_read_receipts": "Надсилати підтвердження прочитання",
|
||||
"send_read_receipts_unsupported": "Ваш сервер не підтримує вимкнення надсилання сповіщень про прочитання.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user