[create-pull-request] automated change (#29733)

Co-authored-by: t3chguy <2403652+t3chguy@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementRobot
2025-04-14 10:09:43 +02:00
committed by GitHub
parent 6b052fd067
commit 779543fa0f
13 changed files with 713 additions and 131 deletions

View File

@@ -840,8 +840,7 @@
"room_status": "Stav místnosti",
"room_unread_status_count": {
"one": "Stav nepřečtení místnosti: <strong>%(status)s</strong>, počet: <strong>%(count)s</strong>",
"few": "",
"other": "Stav nepřečtení místnosti: <strong>%(status)s</strong>, počet: <strong>%(count)s</strong>"
"other": "Stav nepřečtení místností: <strong>%(status)s</strong>, počet: <strong>%(count)s</strong>"
},
"save_setting_values": "Uložit hodnoty nastavení",
"see_history": "Prohlédnout historii",
@@ -916,7 +915,7 @@
"invalid_security_key": "Neplatný klíč pro obnovení",
"recovery_key_is_correct": "To vypadá dobře!",
"wrong_file_type": "Špatný typ souboru",
"wrong_security_key": "Špatný klíč pro obnovení"
"wrong_security_key": "Nesprávný klíč pro obnovení"
},
"reset_title": "Resetovat vše",
"reset_warning_1": "Udělejte to, pouze pokud nemáte žádné jiné zařízení, se kterým byste mohli dokončit ověření.",
@@ -1070,7 +1069,7 @@
"verify_reset_warning_2": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a klíč pro obnovení.",
"verify_using_device": "Ověřit pomocí jiného zařízení",
"verify_using_key": "Ověřit pomocí klíče pro obnovení",
"verify_using_key_or_phrase": "Ověřit pomocí klíče pro obnovení nebo fráze",
"verify_using_key_or_phrase": "Ověření pomocí klíče pro obnovení nebo fráze",
"waiting_for_user_accept": "Čekáme, než %(displayName)s výzvu přijme…",
"waiting_other_device": "Čekáme na ověření na jiném zařízení…",
"waiting_other_device_details": "Čekáme na ověření na vašem dalším zařízení, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
@@ -1676,7 +1675,7 @@
"class_global": "Globální",
"class_other": "Další možnosti",
"default": "Výchozí",
"default_settings": "Odpovídá výchozímu nastavení",
"default_settings": "Shoda výchozího nastavení",
"email_pusher_app_display_name": "E-mailová oznámení",
"enable_prompt_toast_description": "Povolit oznámení na ploše",
"enable_prompt_toast_title": "Oznámení",
@@ -2120,9 +2119,9 @@
"no_favourites": "Zatím nemáte oblíbený chat",
"no_favourites_description": "Chat si můžete přidat do oblíbených v nastavení chatu",
"no_people": "Zatím s nikým nemáte přímé chaty",
"no_people_description": "Můžete zrušit filtry, abyste viděli své další chaty",
"no_people_description": "Můžete zrušit výběr filtrů, abyste viděli ostatní chaty",
"no_rooms": "Ještě nejste v žádné místnosti",
"no_rooms_description": "Můžete zrušit filtry, abyste viděli své další chaty",
"no_rooms_description": "Můžete zrušit výběr filtrů, abyste viděli své další chaty",
"no_unread": "Gratulujeme! Nemáte žádné nepřečtené zprávy",
"show_chats": "Zobrazit všechny chaty"
},
@@ -2535,6 +2534,7 @@
"breadcrumb_third_description": "Budete muset znovu ověřit všechna svá stávající zařízení a kontakty",
"breadcrumb_title": "Opravdu chcete obnovit svou identitu?",
"breadcrumb_title_forgot": "Zapomněli jste klíč pro obnovení? Budete muset obnovit svou identitu.",
"breadcrumb_title_sync_failed": "Synchronizace úložiště klíčů se nezdařila. Musíte obnovit svou identitu.",
"breadcrumb_warning": "Udělejte to pouze v případě, že se domníváte, že váš účet byl napaden.",
"details_title": "Podrobnosti o šifrování",
"do_not_close_warning": "Nezavírejte toto okno, dokud není resetování dokončeno",
@@ -2577,7 +2577,7 @@
"enter_key_error": "Zadaný klíč pro obnovení není správný.",
"enter_recovery_key": "Zadejte klíč pro obnovení",
"forgot_recovery_key": "Zapomněli jste klíč pro obnovení?",
"key_storage_warning": "Vaše úložiště klíčů není synchronizováno. Kliknutím na jedno z níže uvedených tlačítek problém vyřešte.",
"key_storage_warning": "Vaše úložiště klíčů není synchronizováno. Klikněte na jedno z níže uvedených tlačítek a problém vyřešte.",
"save_key_description": "Nesdílejte ho s nikým!",
"save_key_title": "Klíč pro obnovení",
"set_up_recovery": "Nastavení obnovy",
@@ -2701,7 +2701,7 @@
"enter_phrase_title": "Zadání bezpečnostní fráze",
"enter_phrase_to_confirm": "Zadejte bezpečnostní frázi podruhé a potvrďte ji.",
"generate_security_key_description": "Vygenerujeme klíč pro obnovení, který můžete uložit někde v bezpečí, jako je správce hesel nebo trezor.",
"generate_security_key_title": "Vygenerovat klíč pro obnovení",
"generate_security_key_title": "Vygenerujte klíč pro obnovení",
"pass_phrase_match_failed": "To nesedí.",
"pass_phrase_match_success": "To odpovídá!",
"phrase_strong_enough": "Skvělé! Tato bezpečnostní fráze vypadá dostatečně silně.",
@@ -2710,7 +2710,7 @@
"set_phrase_again": "Nastavit heslo znovu.",
"settings_reminder": "Zabezpečené zálohování a správu klíčů můžete také nastavit v Nastavení.",
"title_confirm_phrase": "Potvrďte bezpečnostní frázi",
"title_save_key": "Uložit klíč pro obnovení",
"title_save_key": "Uložte si klíč pro obnovení",
"title_set_phrase": "Nastavit bezpečnostní frázi",
"unable_to_setup": "Nepovedlo se nastavit bezpečné úložiště",
"use_different_passphrase": "Použít jinou přístupovou frázi?",
@@ -3122,7 +3122,7 @@
"view": "Zobrazí místnost s danou adresou",
"whois": "Zobrazuje informace o uživateli"
},
"sliding_sync_legacy_no_longer_supported": "Starší klouzavá synchronizace již není podporována: odhlaste se a znovu přihlaste, abyste povolili nový způsob posuvné synchronizace",
"sliding_sync_legacy_no_longer_supported": "Starší klouzavá synchronizace již není podporována: odhlaste se a znovu přihlaste, abyste povolili nový příznak klouzavé synchronizace",
"space": {
"add_existing_room_space": {
"create": "Chcete místo toho přidat novou místnost?",
@@ -3158,7 +3158,7 @@
"invite_link": "Sdílet odkaz na pozvánku",
"joining_space": "Připojování",
"landing_welcome": "Vítejte v <name/>",
"leave_dialog_action": "Opusit prostor",
"leave_dialog_action": "Opustit prostor",
"leave_dialog_description": "Odcházíte z <spaceName/>.",
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "Jste jediným správcem některých místností nebo prostorů, které chcete opustit. Jejich opuštěním zůstanou bez správců.",
"leave_dialog_only_admin_warning": "Jste jediným správcem tohoto prostoru. Jeho opuštění bude znamenat, že nad ním nebude mít nikdo kontrolu.",

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
"one": "1 ungelesene Erwähnung."
},
"recent_rooms": "Kürzlich besuchte Chatrooms",
"room_messsage_not_sent": "Öffnen Sie den %(roomName)s Raum mit einer nicht gesetzten Nachricht.",
"room_messsage_not_sent": "Öffnen Sie den Chatroom %(roomName)s mit einer nicht gesendeten Nachricht.",
"room_n_unread_invite": "%(roomName)s Einladung zum Raum öffnen.",
"room_n_unread_messages": {
"one": "Raum %(roomName)s öffnen mit 1 ungelesenen Nachricht.",
@@ -55,6 +55,8 @@
"create_a_room": "Raum erstellen",
"create_account": "Konto erstellen",
"decline": "Ablehnen",
"decline_and_block": "Ablehnen und blockieren",
"decline_invite": "Einladung ablehnen",
"delete": "Löschen",
"deny": "Ablehnen",
"disable": "Deaktivieren",
@@ -744,6 +746,13 @@
"twemoji": "Die <twemoji>Twemoji</twemoji>-Emojis sind © <author>Twitter, Inc und weitere Mitwirkende</author> und wird unter den Bedingungen von <terms>CC-BY 4.0</terms> verwendet.",
"twemoji_colr": "Die Schriftart <colr>twemoji-colr</colr> ist © <author>Mozilla Foundation</author> und wird unter den Bedingungen von <terms>Apache 2.0</terms> verwendet."
},
"decline_invitation_dialog": {
"confirm": "Sind Sie sicher, dass Sie die Einladung zur Teilnahme an \"%(roomName)s\" ablehnen möchten?",
"ignore_user_help": "Von diesem Benutzer werden Ihnen keine Nachrichten oder Chatroomeinladungen angezeigt.",
"reason_description": "Beschreiben Sie den Grund für die Meldung dieses Chatrooms.",
"report_room_description": "Melden Sie diesen Raum Ihrem Kontoanbieter.",
"title": "Einladung ablehnen"
},
"desktop_default_device_name": "%(brand)s Desktop: %(platformName)s",
"devtools": {
"active_widgets": "Aktive Widgets",
@@ -844,6 +853,9 @@
"setting_colon": "Einstellung:",
"setting_definition": "Definition der Einstellung:",
"setting_id": "Einstellungs-ID",
"settings": {
"elementCallUrl": "Element Call URL"
},
"settings_explorer": "Einstellungsübersicht",
"show_hidden_events": "Versteckte Ereignisse im Verlauf anzeigen",
"spaces": {
@@ -1660,6 +1672,7 @@
"class_global": "Global",
"class_other": "Sonstiges",
"default": "Standard",
"default_settings": "Passen Sie die Standardeinstellungen an",
"email_pusher_app_display_name": "E-Mail-Benachrichtigungen",
"enable_prompt_toast_description": "Aktiviere Desktopbenachrichtigungen",
"enable_prompt_toast_title": "Benachrichtigungen",
@@ -1678,7 +1691,8 @@
"mentions_and_keywords_description": "Nur bei Erwähnungen und Schlüsselwörtern benachrichtigen, die du in den <a>Einstellungen</a> konfigurieren kannst",
"mentions_keywords": "Erwähnungen und Schlüsselwörter",
"message_didnt_send": "Nachricht nicht gesendet. Klicke für Details.",
"mute_description": "Du wirst keine Benachrichtigungen erhalten"
"mute_description": "Du wirst keine Benachrichtigungen erhalten",
"mute_room": "Chatroom stumm stellen"
},
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s fordert eine Verifizierung an"
@@ -1803,7 +1817,8 @@
"toxic_behaviour": "Toxisches Verhalten"
},
"report_room": {
"description": "Melden Sie diesen Raum Ihrem Homeserver-Administrator. Dadurch wird die eindeutige ID des Raums gesendet. Wenn Nachrichten verschlüsselt sind, kann der Administrator sie jedoch nicht lesen oder geteilte Dateien anzeigen."
"description": "Melden Sie diesen Raum Ihrem Kontoanbieter. Wenn die Nachrichten verschlüsselt sind, kann Ihr Administrator sie nicht lesen.",
"reason_label": "Beschreiben Sie den Grund"
},
"restore_key_backup_dialog": {
"count_of_decryption_failures": "Konnte %(failedCount)s Sitzungen nicht entschlüsseln!",
@@ -2512,6 +2527,7 @@
"breadcrumb_third_description": "Sie müssen alle Ihre vorhandenen Geräte und Kontakte erneut verifizieren",
"breadcrumb_title": "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Identität zurücksetzen möchten?",
"breadcrumb_title_forgot": "Haben Sie Ihren Wiederherstellungsschlüssel vergessen? Sie müssen Ihre Identität zurücksetzen.",
"breadcrumb_title_sync_failed": "Der Schlüsselspeicher konnte nicht synchronisiert werden. Sie müssen Ihre Identität zurücksetzen.",
"breadcrumb_warning": "Tun Sie dies nur, wenn Sie glauben, dass Ihr Konto kompromittiert wurde.",
"details_title": "Angaben zur Verschlüsselung",
"do_not_close_warning": "Schließen Sie dieses Fenster nicht, bis der Reset abgeschlossen ist",

View File

@@ -1014,7 +1014,7 @@
"incoming_sas_dialog_waiting": "Waiting for partner to confirm…",
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.",
"no_key_or_device": "It looks like you don't have a Recovery Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.",
"no_key_or_device": "It looks like you don't have a Recovery Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.",
"no_support_qr_emoji": "The device you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.",
"other_party_cancelled": "The other party cancelled the verification.",
"prompt_encrypted": "Verify all users in a room to ensure it's secure.",

View File

@@ -12,6 +12,16 @@
"other": "%(count)s lugemata sõnumit kaasa arvatud mainimised."
},
"recent_rooms": "Hiljuti kasutatud jututoad",
"room_messsage_not_sent": "Ava „%(roomName)s“ jututuba saatmata sõnumiga.",
"room_n_unread_invite": "Ava %(roomName)s jututoa kutse.",
"room_n_unread_messages": {
"one": "Ava %(roomName)s jututuba 1 lugemata sõnumiga.",
"other": "Ava %(roomName)s jututuba %(count)s lugemata sõnumiga."
},
"room_n_unread_messages_mentions": {
"one": "Ava %(roomName)s jututuba 1 lugemata mainimisega.",
"other": "Ava %(roomName)s jututuba %(count)s lugemata sõnumiga, mille hulgas on ka mainimisi."
},
"room_name": "Jututuba %(name)s",
"room_status_bar": "Jututoa olekuriba",
"seek_bar_label": "Heli kerimisriba",
@@ -45,6 +55,8 @@
"create_a_room": "Loo jututuba",
"create_account": "Loo konto",
"decline": "Keeldu",
"decline_and_block": "Keeldu ja blokeeri",
"decline_invite": "Lükka kutse tagasi",
"delete": "Kustuta",
"deny": "Keeldu",
"disable": "Lülita välja",
@@ -64,6 +76,7 @@
"go": "Mine",
"go_back": "Mine tagasi",
"got_it": "Selge lugu",
"hide": "Peida",
"hide_advanced": "Peida lisaseadistused",
"hold": "Pane ootele",
"ignore": "Eira",
@@ -80,12 +93,14 @@
"maximise": "Suurenda maksimaalseks",
"mention": "Maini",
"minimise": "Väike vaade",
"new_message": "Uus sõnum",
"new_room": "Uus jututuba",
"new_video_room": "Uus videotuba",
"next": "Järgmine",
"no": "Ei",
"ok": "Sobib",
"open": "Ava",
"open_menu": "Ava menüü",
"pause": "Peata",
"pin": "Tõsta esile",
"play": "Esita",
@@ -100,6 +115,7 @@
"reply": "Vasta",
"reply_in_thread": "Vasta jutulõngas",
"report_content": "Teata sisust haldurile",
"report_room": "Teata jututoast",
"resend": "Saada uuesti",
"reset": "Taasta algolek",
"resume": "Jätka",
@@ -404,6 +420,15 @@
"download_logs": "Laadi logikirjed alla",
"downloading_logs": "Laadin logisid alla",
"error_empty": "Palun kirjelda seda, mis läks valesti ja loo GitHub'is veateade.",
"failed_download_logs": "Silumislogide allalaadimine ei õnnestunud: ",
"failed_send_logs_causes": {
"disallowed_app": "Sinu veateadet ei võetud vastu. Ägedal raputamisel põhinev vigadest teatamise teenus ei toeta seda rakendust.",
"rejected_generic": "Sinu veateadet ei võetud vastu. Ägedal raputamisel põhinev vigadest teatamise teenus keeldus päringu sisust oma reeglite alusel.",
"rejected_recovery_key": "Kuna veateade sisaldas sinu taastevõtit, siis turvakaalutlustel sinu veateadet ei võetud vastu.",
"rejected_version": "Kuna kasutad rakenduse liiga vana versiooni, siis sinu veateadet ei võetud vastu.",
"server_unknown_error": "Ägedal raputamisel põhinev vigadest teatamise teenuses tekkis teadmata probleem, mille käigus ta ei osanud seda veateadet töödelda.",
"unknown_error": "Logikirjete saatmine ei õnnestunud."
},
"github_issue": "Veateade GitHub'is",
"introduction": "Kui sa oled GitHub'is teinud meile veateate, siis silumislogid võivad aidata vea lahendamisel. ",
"log_request": "Tagamaks et sama ei juhtuks tulevikus, palun <a>saada meile salvestatud logid</a>.",
@@ -443,6 +468,7 @@
"access_token": "Pääsuluba",
"accessibility": "Ligipääsetavus",
"advanced": "Teave arendajatele",
"all_chats": "Kõik vestlused",
"analytics": "Analüütika",
"and_n_others": {
"other": "ja %(count)s muud...",
@@ -720,6 +746,13 @@
"twemoji": "<twemoji>Twemoji</twemoji> emotikonide autoriõiguste omanik on <author>Twitter, Inc koos kaasautoritega</author> ning neid kasutame vastavalt <terms>CC-BY 4.0</terms> litsentsi tingimustele.",
"twemoji_colr": "<colr>Twemoji-colr</colr> kirjatüübi autoriõiguste omanik on <author>Mozilla Foundation</author> seda kasutame vastavalt <terms>Apache 2.0</terms> litsentsi tingimustele."
},
"decline_invitation_dialog": {
"confirm": "Kas sa oled kindel, et soovid keelduda kutsest liituda „%(roomName)s“ jututoaga?",
"ignore_user_help": "Sa ei näe enam selle kasutaja saadetud sõnumeid või jututubade kutseid",
"reason_description": "Kirjelda jututoast teatamise põhjust",
"report_room_description": "Teata sellest jututoast oma teenusepakkujale.",
"title": "Lükka kutse tagasi"
},
"desktop_default_device_name": "%(brand)s töölaud: %(platformName)s",
"devtools": {
"active_widgets": "Kasutusel vidinad",
@@ -820,6 +853,9 @@
"setting_colon": "Seadistus:",
"setting_definition": "Seadistuse määratlus:",
"setting_id": "Seadistuse tunnus",
"settings": {
"elementCallUrl": "Element Calli võrguaadress"
},
"settings_explorer": "Seadistuste haldur",
"show_hidden_events": "Näita peidetud sündmusi ajajoonel",
"spaces": {
@@ -872,22 +908,22 @@
"empty_room_was_name": "Tühi jututuba (varasema nimega %(oldName)s)",
"encryption": {
"access_secret_storage_dialog": {
"enter_phrase_or_key_prompt": "Jätkamiseks sisesta oma turvafraas või <button>kasuta oma turvavõtit</button>.",
"enter_phrase_or_key_prompt": "Jätkamiseks sisesta oma turvafraas või <button>kasuta oma taastevõtit</button>.",
"key_validation_text": {
"invalid_security_key": "Vigane turvavõti",
"invalid_security_key": "Vigane taastevõti",
"recovery_key_is_correct": "Tundub õige!",
"wrong_file_type": "Vale failitüüp",
"wrong_security_key": "Vale turvavõti"
"wrong_security_key": "Vale taastevõti"
},
"reset_title": "Alusta kõigega algusest",
"reset_warning_1": "Toimi nii vaid siis, kui sul pole jäänud ühtegi seadet, millega verifitseerimist lõpuni teha.",
"reset_warning_2": "Kui sa kõik krüptoseosed lähtestad, siis sul esimese hooga pole ühtegi usaldusväärseks tunnistatud sessiooni ega kasutajat ning ilmselt ei saa sa lugeda vanu sõnumeid.",
"restoring": "Taastan võtmed varundusest",
"security_key_title": "Turvavõti",
"security_key_title": "Taastevõti",
"security_phrase_incorrect_error": "Ei õnnestu saada ligipääsu turvahoidlale. Palun kontrolli, et sa oleksid sisestanud õige turvafraasi.",
"security_phrase_title": "Turvafraas",
"separator": "%(securityKey)s või %(recoveryFile)s",
"use_security_key_prompt": "Jätkamiseks kasuta turvavõtit."
"use_security_key_prompt": "Jätkamiseks kasuta oma taastevõtit."
},
"bootstrap_title": "Võtame krüptovõtmed kasutusele",
"cancel_entering_passphrase_description": "Kas oled kindel et sa soovid katkestada paroolifraasi sisestamise?",
@@ -900,6 +936,7 @@
"cross_signing_user_normal": "Sa ei ole seda kasutajat verifitseerinud.",
"cross_signing_user_verified": "Sa oled selle kasutaja verifitseerinud. See kasutaja on verifitseerinud kõik nende sessioonid.",
"cross_signing_user_warning": "See kasutaja ei ole verifitseerinud kõiki oma sessioone.",
"enter_recovery_key": "Sisesta taastevõti",
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Selle krüptitud sõnumi autentsus pole selles seadmes tagatud.",
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Krüptitud verifitseerimata sessiooni poolt",
"event_shield_reason_unknown_device": "Krüptitud tundmatu või kustutatud seadme poolt.",
@@ -925,8 +962,8 @@
"title": "Uus taastamise meetod",
"warning": "Kui sa ei ole ise uusi taastamise meetodeid lisanud, siis võib olla tegemist ründega sinu konto vastu. Palun vaheta koheselt oma kasutajakonto salasõna ning määra seadistustes uus taastemeetod."
},
"pinned_identity_changed": "Kasutaja %(displayName)s (<b>%(userId)s</b>) võrguidentiteet tundub olema muutunud. <a>Lisateave</a>",
"pinned_identity_changed_no_displayname": "Kasutaja <b>%(userId)s</b> võrguidentiteet tundub olema muutunud. <a>Lisateave</a>",
"pinned_identity_changed": "Kasutaja %(displayName)s (<b>%(userId)s</b>) võrguidentiteet on lähtestatud. <a>Lisateave</a>",
"pinned_identity_changed_no_displayname": "Kasutaja <b>%(userId)s</b> võrguidentiteet on lähtestatud. <a>Lisateave</a>",
"recovery_method_removed": {
"description_1": "Oleme tuvastanud, et selles sessioonis ei leidu turvafraasi ega krüptitud sõnumite turvavõtit.",
"description_2": "Kui sa tegid seda juhuslikult, siis sa võid selles sessioonis uuesti seadistada sõnumite krüptimise, mille tulemusel krüptime uuesti kõik sõnumid ja loome uue taastamise meetodi.",
@@ -977,7 +1014,7 @@
"incoming_sas_dialog_waiting": "Ootan teise osapoole kinnitust…",
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "Selle kasutaja usaldamiseks peaksid ta verifitseerima. Kui sa pruugid läbivalt krüptitud sõnumeid, siis kasutajate verifitseerimine tagab sulle täiendava meelerahu.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "Selle kasutaja verifitseerimisel märgitakse tema sessioon usaldusväärseks ning samuti märgitakse sinu sessioon tema jaoks usaldusväärseks.",
"no_key_or_device": "Tundub, et sul ei ole ei turvavõtit ega muid seadmeid, mida saaksid verifitseerimiseks kasutada. Siin seadmes ei saa lugeda vanu krüptitud sõnumeid. Enda tuvastamiseks selles seadmed pead oma vanad verifitseerimisvõtmed kustutama.",
"no_key_or_device": "Tundub, et sul ei ole ei taastevõtit ega muid seadmeid, mida saaksid verifitseerimiseks kasutada. Siin seadmes ei saa lugeda vanu krüptitud sõnumeid. Enda tuvastamiseks selles seadmes pead oma vanad verifitseerimisvõtmed kustutama.",
"no_support_qr_emoji": "See seade, mida sa tahad verifitseerida ei toeta QR-koodi ega emoji-põhist verifitseerimist, aga just neid %(brand)s oskab kasutada. Proovi mõne muu Matrix'i kliendiga.",
"other_party_cancelled": "Teine osapool tühistas verifitseerimise.",
"prompt_encrypted": "Tagamaks, et jututuba on turvaline, verifitseeri kõik selle kasutajad.",
@@ -1027,18 +1064,21 @@
"verify_emoji_prompt_qr": "Kui sa ei saa skaneerida eespool kuvatud koodi, siis verifitseeri unikaalsete emoji'de võrdlemise teel.",
"verify_later": "Ma verifitseerin hiljem",
"verify_reset_warning_1": "Verifitseerimisvõtmete kustutamist ei saa hiljem tagasi võtta. Peale seda sul puudub ligipääs vanadele krüptitud sõnumitele ja kõik sinu verifitseeritud sõbrad-tuttavad näevad turvahoiatusi seni kuni sa uuesti nad verifitseerid.",
"verify_reset_warning_2": "Palun jätka ainult siis, kui sa oled kaotanud ligipääsu kõikidele oma seadmetele ning oma turvavõtmele.",
"verify_reset_warning_2": "Palun jätka ainult siis, kui sa oled kaotanud ligipääsu oma kõikidele muudele seadmetele ning oma taastevõtmele.",
"verify_using_device": "Verifitseeri teise seadmega",
"verify_using_key": "Verifitseeri turvavõtmega",
"verify_using_key_or_phrase": "Verifitseeri turvavõtme või turvafraasiga",
"verify_using_key": "Verifitseeri taastevõtmega",
"verify_using_key_or_phrase": "Verifitseeri taastevõtme või -fraasiga",
"waiting_for_user_accept": "Ootan, et %(displayName)s nõustuks…",
"waiting_other_device": "Ootan, et sa verifitseeriksid oma teises seadmes…",
"waiting_other_device_details": "Ootan, et sa verifitseerid oma teises seadmes: %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_user": "Ootan kasutaja %(displayName)s verifitseerimist…"
},
"verification_requested_toast_title": "Verifitseerimistaotlus on saadetud",
"verified_identity_changed": "Kasutaja %(displayName)s (<b>%(userId)s</b>) verifitseeritud identiteet on muutunud. <a>Lisateave</a>",
"verified_identity_changed_no_displayname": "Kasutaja <b>%(userId)s</b> verifitseeritud identiteet on muutunud. <a>Lisateave</a>",
"verify_toast_description": "Teised kasutajad ei pruugi seda usaldada",
"verify_toast_title": "Verifitseeri see sessioon"
"verify_toast_title": "Verifitseeri see sessioon",
"withdraw_verification_action": "Eemalda verifitseerimine"
},
"error": {
"admin_contact": "Jätkamaks selle teenuse kasutamist palun <a>võta ühendust oma teenuse haldajaga</a>.",
@@ -1222,6 +1262,7 @@
"change": "Muuda isikutuvastusserverit",
"change_prompt": "Kas katkestame ühenduse <current /> isikutuvastusserveriga ning selle asemel loome uue ühenduse serveriga <new />?",
"change_server_prompt": "Kui sa ei soovi kasutada <server /> serverit, et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi, siis sisesta alljärgnevalt mõni teine isikutuvastusserver.",
"changed": "Sinu kasutatav isikutuvastusserver on muutunud",
"checking": "Kontrollin serverit",
"description_connected": "Sa hetkel kasutad <server></server> serverit, et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi. Alljärgnevalt saad sa muuta oma isikutuvastusserverit.",
"description_disconnected": "Sa hetkel ei kasuta isikutuvastusserverit. Et olla leitav ja ise leida sinule teadaolevaid inimesi seadista ta alljärgnevalt.",
@@ -1264,7 +1305,9 @@
"title": "Sellele brauserile puudub tugi",
"use_desktop_heading": "Selle asemel kasuta %(brand)s töölauaversiooni",
"use_mobile_heading": "Selle asemel kasuta %(brand)s nutiseadmeversiooni",
"use_mobile_heading_after_desktop": "Või kasuta meie rakendust nutiseadmetele"
"use_mobile_heading_after_desktop": "Või kasuta meie rakendust nutiseadmetele",
"windows_64bit": "Windows (64-bitine)",
"windows_arm_64bit": "Windows (64-bitine ARM-platvormil)"
},
"info_tooltip_title": "Teave",
"integration_manager": {
@@ -1273,6 +1316,7 @@
"error_connecting_heading": "Ei saa ühendust lõiminguhalduriga",
"explainer": "Lõiminguhalduritel on laiad volitused - nad võivad sinu nimel lugeda seadistusi, kohandada vidinaid, saata jututubade kutseid ning määrata õigusi.",
"manage_title": "Halda lõiminguid",
"toggle_label": "Kasuta lõimingute haldurit",
"use_im": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide seadistamiseks kasuta lõiminguhaldurit.",
"use_im_default": "Robotite, vidinate ja kleepsupakkide jaoks kasuta lõiminguhaldurit <b>(%(serverName)s)</b>."
},
@@ -1474,6 +1518,7 @@
"location_share_live_description": "Tegemist on ajutise ja esialgse lahendusega: asukohad on jututoa ajaloos näha.",
"mjolnir": "Uued võimalused osalejate eiramiseks",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Luba modereerimist ootavate sõnumite peitmist.",
"new_room_list": "Võta kasutusele uus jututubade loend",
"notification_settings": "Uued teavituste seadistused",
"notification_settings_beta_caption": "Võtame kasutusele senisest lihtsama viisi teavituste seadistamiseks. Kohanda rakendust %(brand)s nii nagu soovid.",
"notification_settings_beta_title": "Teavituste seadistused",
@@ -1627,6 +1672,7 @@
"class_global": "Üldised",
"class_other": "Muud",
"default": "Tavaline",
"default_settings": "Sobita vaikimisi seadistustega",
"email_pusher_app_display_name": "E-posti teel saadetavad teavitused",
"enable_prompt_toast_description": "Võta kasutusele töölauakeskkonna teavitused",
"enable_prompt_toast_title": "Teavitused",
@@ -1645,7 +1691,8 @@
"mentions_and_keywords_description": "Soovin teavitusi sellisena mainimiste ja võtmesõnade puhul, nagu ma neid olen <a>seadistanud</a>",
"mentions_keywords": "Mainimised ja märksõnad",
"message_didnt_send": "Sõnum jäi saatmata. Lisateabe saamiseks klõpsi.",
"mute_description": "Sa ei saa üldse teavitusi"
"mute_description": "Sa ei saa üldse teavitusi",
"mute_room": "Summuta jututuba"
},
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s soovib verifitseerimist"
@@ -1769,27 +1816,31 @@
"spam_or_propaganda": "Spämm või propaganda",
"toxic_behaviour": "Ebasobilik käitumine"
},
"report_room": {
"description": "Teata sellest jututoast oma koduserveri haldajale. Kui sõnumid on krüptitud, ei saa haldaja neid lugeda ega jagatud faile vaadata.",
"reason_label": "Palun kirjelda põhjust"
},
"restore_key_backup_dialog": {
"count_of_decryption_failures": "%(failedCount)s sessiooni dekrüptimine ei õnnestunud!",
"count_of_successfully_restored_keys": "%(sessionCount)s sessiooni võtme taastamine õnnestus",
"enter_key_description": "Sisestades turvavõtme pääsed ligi oma turvatud sõnumitele ning sätid tööle krüptitud sõnumivahetuse.",
"enter_key_title": "Sisesta turvavõti",
"enter_key_description": "Sisestades taastevõtme pääsed ligi oma turvatud sõnumitele ning sätid tööle krüptitud sõnumivahetuse.",
"enter_key_title": "Sisesta taastevõti",
"enter_phrase_description": "Sisestades turvafraasi, saad ligipääsu oma turvatud sõnumitele ning sätid toimima krüptitud sõnumivahetuse.",
"enter_phrase_title": "Sisesta turvafraas",
"incorrect_security_phrase_dialog": "Selle turvafraasiga ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget turvafraasi.",
"incorrect_security_phrase_title": "Vigane turvafraas",
"key_backup_warning": "<b>Hoiatus</b>: sa peaksid võtmete varunduse seadistama vaid usaldusväärsest arvutist.",
"key_fetch_in_progress": "Laadin serverist võtmeid…",
"key_forgotten_text": "Kui sa oled unustanud oma turvavõtme, siis sa võid <button>seadistada uued taastamise võimalused</button>",
"key_is_invalid": "Vigane turvavõti",
"key_is_valid": "See tundub olema õige turvavõti!",
"key_forgotten_text": "Kui sa oled unustanud oma taastevõtme, siis sa võid <button>seadistada uued taastamise võimalused</button>",
"key_is_invalid": "See pole korrektne taastevõti",
"key_is_valid": "See tundub olema õige taastevõti!",
"keys_restored_title": "Krüptimise võtmed on taastatud",
"load_error_content": "Varunduse oleku laadimine ei õnnestunud",
"load_keys_progress": "%(completed)s / %(total)s võtit taastatud",
"no_backup_error": "Varukoopiat ei leidunud!",
"phrase_forgotten_text": "Kui sa oled unustanud turvafraasi, siis sa saad <button1>kasutada oma turvavõtit</button1> või <button2>seadistada uued taastamise võimalused</button2>",
"recovery_key_mismatch_description": "Selle turvavõtmega ei õnnestunud varundust dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget turvavõtit.",
"recovery_key_mismatch_title": "Turvavõtmed ei klapi",
"phrase_forgotten_text": "Kui sa oled unustanud turvafraasi, siis sa saad <button1>kasutada oma taastevõtit</button1> või <button2>seadistada uued taastamise võimalused</button2>",
"recovery_key_mismatch_description": "Selle taastevõtmega ei õnnestunud varukoopiat dekrüptida: palun kontrolli, kas sa kasutad õiget taastevõtit.",
"recovery_key_mismatch_title": "Taastevõtmed ei klapi",
"restore_failed_error": "Varukoopiast taastamine ei õnnestu"
},
"right_panel": {
@@ -2055,20 +2106,54 @@
"add_space_label": "Lisa kogukonnakeskus",
"breadcrumbs_empty": "Hiljuti külastatud jututubasid ei leidu",
"breadcrumbs_label": "Hiljuti külastatud jututoad",
"empty": {
"no_chats": "Vestlusi veel ei leidu",
"no_chats_description": "Alusta sellest, et leia mõni vestluspartner või loo oma jututuba",
"no_chats_description_no_room_rights": "Alusta sellest, et leia mõni vestluspartner",
"no_favourites": "Sa pole veel ühtegi vestlust märkinud lemmikuks",
"no_favourites_description": "Vestluse saad märkida lemmikuks tema seadistustest",
"no_people": "Sul pole veel ühtegi otsevestlust kellegagi",
"no_people_description": "Kõikide muude vestluste nägemiseks eemalda otsingufiltrid",
"no_rooms": "Sa veel ei osale mitte üheski jututoas",
"no_rooms_description": "Kõikide oma muude vestluste nägemiseks eemalda otsingufiltrid",
"no_unread": "Õnnitlused! Sul pole ühtegi lugemata sõnumit",
"show_chats": "Näita kõiki vestlusi"
},
"failed_add_tag": "Sildi %(tagName)s lisamine jututoale ebaõnnestus",
"failed_remove_tag": "Sildi %(tagName)s eemaldamine jututoast ebaõnnestus",
"failed_set_dm_tag": "Otsevestluse sildi seadmine ei õnnestunud",
"filters": {
"favourite": "Lemmikud",
"people": "Inimesed",
"rooms": "Jututoad",
"unread": "Lugemata"
},
"home_menu_label": "Avalehe valikud",
"join_public_room_label": "Liitu avaliku jututoaga",
"joining_rooms_status": {
"other": "Parasjagu liitun %(count)s jututoaga",
"one": "Parasjagu liitun %(count)s jututoaga"
},
"list_title": "Jututubade loend",
"more_options": {
"copy_link": "Kopeeri jututoa link",
"favourited": "Määratud lemmikuks",
"leave_room": "Lahku jututoast",
"low_priority": "Vähetähtis",
"mark_read": "Märgi loetuks",
"mark_unread": "Märgi mitteloetuks"
},
"notification_options": "Teavituste eelistused",
"open_space_menu": "Ava kogukonna menüü",
"primary_filters": "Jututubade loendi filtrid",
"redacting_messages_status": {
"other": "Kustutame sõnumeid %(count)s jututoas",
"one": "Kustutame sõnumeid %(count)s jututoas"
},
"room": {
"more_options": "Täiendavad seadistused",
"open_room": "Ava jututuba: %(roomName)s"
},
"show_less": "Näita vähem",
"show_n_more": {
"one": "Näita veel %(count)s vestlust",
@@ -2079,6 +2164,10 @@
"sort_by_activity": "Aktiivsuse alusel",
"sort_by_alphabet": "Tähestiku järjekorras",
"sort_unread_first": "Näita lugemata sõnumitega jututubasid esimesena",
"space_menu": {
"home": "Kogukonna avaleht",
"space_settings": "Kogukonna seadistused"
},
"space_menu_label": "%(spaceName)s menüü",
"sublist_options": "Loendi valikud",
"suggested_rooms_heading": "Soovitatud jututoad"
@@ -2307,7 +2396,7 @@
"public_without_alias_warning": "Sellele jututoale viitamiseks palun lisa talle aadress.",
"publish_room": "Tee see jututuba nähtavaks avalikus jututubade kataloogis.",
"publish_space": "Tee see kogukond nähtavaks avalikus jututubade kataloogis.",
"strict_encryption": "Ära iialgi saada sellest sessioonist krüptitud sõnumeid verifitseerimata sessioonidesse selles jututoas",
"strict_encryption": "Saada sõnumeid vaid verifitseeritud kasutajatele.",
"title": "Turvalisus ja privaatsus"
},
"title": "Jututoa seadistused - %(roomName)s",
@@ -2438,35 +2527,60 @@
"breadcrumb_second_description": "Sa kaotad ligipääsu sõnumite ajalooole, mis on salvestatud vaid serveris",
"breadcrumb_third_description": "Sa pead kõik oma olemasolevad seadmed ja kontaktid uuesti verifitseerima",
"breadcrumb_title": "Kas sa oled kindel, et soovid oma krüptoidentiteeti lähtestada?",
"breadcrumb_title_forgot": "Kas unustasid oma taastevõtme? Pead oma identiteedi lähtestama.",
"breadcrumb_title_sync_failed": "Võtmehoidla sünkroniseerimine ei õnnestunud. Sa pead võrguidentiteedi lähtestama.",
"breadcrumb_warning": "Tee seda ainult siis, kui arvad, et sinu kasutajakonto võib olla ohustatud kolmandate osapoolet poolt.",
"details_title": "Krüptimise üksikasjad",
"do_not_close_warning": "Ära sulge seda akent enne, kui lähtestamine on lõppenud",
"export_keys": "Ekspordi võtmed",
"import_keys": "Impordi võtmed",
"other_people_device_description": "Vaikimisi ei saadeta krüptitud jututubadest sõnumeid verifitseerimata kasutajatele",
"other_people_device_label": "Ära iialgi saada krüptitud sõnumeid verifitseerimata seadmetesse",
"other_people_device_description": "Hoiatus: kui kasutaja pole sinuga verifitseerimist läbi teinud (näiteks emojide võrdlemise abil), siis ta ei saa sinu krüptitud sõnumeid. Lisaks ei saadeta krüptitud sõnumeid verifitseeritud kasutajate verifitseerimata seadmetesse.",
"other_people_device_label": "Krüptitud jututubades saada sõnumeid vaid verifitseeritud kasutajatele",
"other_people_device_title": "Teiste kasutajate seadmed",
"reset_identity": "Lähtesta krüptoidentiteet",
"reset_in_progress": "Lähtestamine on töös...",
"session_id": "Sessiooni tunnus:",
"session_key": "Sessioonivõti:",
"title": "Täiendav teave"
},
"delete_key_storage": {
"breadcrumb_page": "Kustuta krüptovõtmete hoidla",
"confirm": "Kustuta krüptovõtmete hoidla",
"description": "Krüptovõtmete hoidla hoidla kustutamisega eemaldad serverist oma krüptoidentiteedi ja sõnumite võtmed ning lülitad välja järgnevad turvalisusega seotud funktsionaalsused:",
"list_first": "Sa ei saa uutes seadmetes lugeda varasemaid krüptitud sõnumeid",
"list_second": "Kui logid kõikjal %(brand)s rakendusest välja, siis kaotad ligipääsu kõikidele oma krüptitud sõnumitele",
"title": "Kas sa oled kindel, et soovid krüptovõtmete hoidla välja lülitada ning seejärel kustutada?"
},
"device_not_verified_button": "Verifitseeri see seade",
"device_not_verified_description": "Oma krüptoseadistuste nägemiseks palun verifitseeri see seade.",
"device_not_verified_title": "Seade on verifitseerimata",
"dialog_title": "<strong>Seadistused:</strong>Krüptimine",
"key_storage": {
"allow_key_storage": "Kasuta krüptovõtmete hoidlat",
"description": "Hoia oma krüptoidentiteeti ja sõnumite krüptovõtmeid turvaliselt serveris. See võimaldab sul lugeda oma varasemaid sõnumeid kõikides uutes seadmetes. <a>Lisateave</a>",
"title": "Krüptovõtmete hoidla"
},
"recovery": {
"change_recovery_confirm_button": "Korda uut taastevõtit",
"change_recovery_confirm_description": "Toimingu lõpetamiseks palun sisesta alljärgnevalt oma uus taastevõti. Senine taastevõti enam ei toimi.",
"change_recovery_confirm_title": "Sisesta oma uus taastevõti",
"change_recovery_key": "Muuda taastevõtit",
"change_recovery_key_description": "Palun salvesta see taastevõti turvalisel viisil. Muutuse kinnitamiseks klõpsi „Jätka“.",
"change_recovery_key_title": "Kas muudame taastevõtit?",
"description": "Kui sa oled kaotanud ligipääsu kõikidele oma olemasolevatele seadmetele, siis sa saad taastevõtme abil taastada ligipääsu oma krüptoidentiteedile ja sõnumite ajaloole.",
"enter_key_error": "Sinu sisestatud taastevõti pole korrektne.",
"key_storage_warning": "Sinu võtmehoidla pole sünkroonis. Vea parandamiseks palun klõpsi järgnevat nuppu.",
"enter_recovery_key": "Sisesta taastevõti",
"forgot_recovery_key": "Kas unustasid taastevõtme?",
"key_storage_warning": "Sinu võtmehoidla pole sünkroonis. Vea parandamiseks palun klõpsi ühte järgnevatest nuppudest.",
"save_key_description": "Ära jaga seda mitte kellegagi!",
"save_key_title": "Taastevõti",
"set_up_recovery": "Seadista taastamine",
"set_up_recovery_confirm_button": "Lõpeta seadistamine",
"set_up_recovery_confirm_description": "Taastamise seadistamise lõpetamiseks palun sisesta eelmises vaates näidatud taastevõti.",
"set_up_recovery_confirm_title": "Kinnitamiseks sisesta oma taastevõti",
"set_up_recovery_description": "Sinu krüptovõtmete hoidlat kaitseb taastevõti. Kui peale seadistamist peaksid vajama uut taastevõtit, siis saad ta uuesti luua valikust „%(changeRecoveryKeyButton)s“.",
"set_up_recovery_save_key_description": "Palun märgi see taastevõti üles ja hoia teda turvaliselt, näiteks digitaalses salasõnalaekas, krüptitud märkmetes või vana kooli seifis.",
"set_up_recovery_save_key_title": "Salvesta oma taastevõti turvalisel viisil",
"set_up_recovery_secondary_description": "Kui klõpsid nuppu „Jätka“, loome me sulle uue taastevõtme.",
"title": "Taastamine"
},
@@ -2562,6 +2676,7 @@
"inline_url_previews_room": "Luba URL'ide vaikimisi eelvaated selles jututoas osalejate jaoks",
"inline_url_previews_room_account": "Luba URL'ide eelvaated selle jututoa jaoks (mõjutab vaid sind)",
"insert_trailing_colon_mentions": "Mainimiste järel näita sõnumi alguses koolonit",
"invite_avatars": "Näita nende jututubade tunnuspilte, kuhu oled saanud kutse",
"jump_to_bottom_on_send": "Sõnumi saatmiseks hüppa ajajoone lõppu",
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Sinu krüptovõtmeid varundatakse (esimese varukoopia tegemine võib võtta paar minutit).",
@@ -2585,15 +2700,15 @@
"pass_phrase_match_success": "Klapib!",
"phrase_strong_enough": "Suurepärane! Turvafraas on piisavalt kange.",
"secret_storage_query_failure": "Ei õnnestu tuvastada turvahoidla olekut",
"security_key_safety_reminder": "Kuna seda kasutatakse sinu krüptitud andmete kaitsmiseks, siis hoia oma turvavõtit kaitstud ja turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.",
"security_key_safety_reminder": "Kuna seda kasutatakse sinu krüptitud andmete kaitsmiseks, siis hoia oma taastevõtit kaitstud ja turvalises kohas, nagu näiteks arvutis salasõnade halduris või vana kooli seifis.",
"set_phrase_again": "Mine tagasi ja sisesta nad uuesti.",
"settings_reminder": "Samuti võid sa seadetes võtta kasutusse turvalise varunduse ning hallata oma krüptovõtmeid.",
"title_confirm_phrase": "Kinnita turvafraas",
"title_save_key": "Salvesta turvavõti",
"title_save_key": "Salvesta oma taastevõti",
"title_set_phrase": "Määra turvafraas",
"unable_to_setup": "Turvahoidla kasutuselevõtmine ei õnnestu",
"use_different_passphrase": "Kas kasutame muud paroolifraasi?",
"use_phrase_only_you_know": "Sisesta turvafraas, mida vaid sina tead ning lisaks võid salvestada varunduse turvavõtme."
"use_phrase_only_you_know": "Sisesta turvafraas, mida vaid sina tead ning lisaks võid salvestada varunduse taastevõtme."
}
},
"key_export_import": {
@@ -3000,6 +3115,7 @@
"view": "Vaata sellise aadressiga jututuba",
"whois": "Näitab teavet kasutaja kohta"
},
"sliding_sync_legacy_no_longer_supported": "Järkjärgulise sünkroniseerimise (Sliding sync) varasem lahendus pole enam toetatud: uue lahenduse kasutamiseks palun logi rakendusest välja ja uuesti sisse",
"space": {
"add_existing_room_space": {
"create": "Kas sa selle asemel soovid lisada jututuba?",
@@ -3213,7 +3329,7 @@
"historical_event_no_key_backup": "Varasemad sõnumid pole selles seadmes loetavad",
"historical_event_unverified_device": "Varasemate sõnumite nägemiseks pead selle seadme verifitseerima",
"historical_event_user_not_joined": "Sul puudub ligipääs sellele sõnumile",
"sender_identity_previously_verified": "Verifitseeritud võrguidentiteet on muutunud",
"sender_identity_previously_verified": "Saatja verifitseeritud võrguidentiteet on lähtestatud",
"sender_unsigned_device": "Krüptitud seadme poolt, mida tema omanik pole verifitseerinud.",
"unable_to_decrypt": "Sõnumi dekrüptimine ei õnnestu"
},
@@ -3377,6 +3493,7 @@
"left_reason": "%(targetName)s lahkus jututoast: %(reason)s",
"no_change": "%(senderName)s ei teinud muutusi",
"reject_invite": "%(targetName)s lükkas kutse tagasi",
"reject_invite_reason": "%(targetName)s lükkas kutse tagasi: %(reason)s",
"remove_avatar": "%(senderName)s eemaldas oma profiilipildi",
"remove_name": "%(senderName)s eemaldas oma kuvatava nime (%(oldDisplayName)s)",
"set_avatar": "%(senderName)s määras oma profiilipildi",
@@ -3413,11 +3530,13 @@
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s uuendas seda jututuba.",
"m.room.topic": {
"changed": "%(senderDisplayName)s muutis uueks teemaks „%(topic)s“."
"changed": "%(senderDisplayName)s muutis uueks teemaks „%(topic)s“.",
"removed": "%(senderDisplayName)s eemaldas teema."
},
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s saatis kleepsu.",
"m.video": {
"error_decrypting": "Viga videovoo dekrüptimisel"
"error_decrypting": "Viga videovoo dekrüptimisel",
"show_video": "Näita videot"
},
"m.widget": {
"added": "%(senderName)s lisas vidina %(widgetName)s",
@@ -3762,6 +3881,7 @@
"unban_space_specific": "Eemalda kasutajalt suhtluskeeld valitud kohtadest, kust ma saan",
"unban_space_warning": "Kasutaja ei saa ligi kohtadele, kus sul pole peakasutaja õigusi.",
"unignore_button": "Lõpeta eiramine",
"verification_unavailable": "Kasutaja verifitseerimine pole saadaval",
"verify_button": "Verifitseeri kasutaja",
"verify_explainer": "Lisaturvalisus mõttes verifitseeri see kasutaja võrreldes selleks üheks korraks loodud koodi mõlemas seadmes."
},
@@ -3968,7 +4088,7 @@
"error_need_to_be_logged_in": "Sa peaksid olema sisse loginud.",
"error_unable_start_audio_stream_description": "Audiovoo käivitamine ei õnnestu.",
"error_unable_start_audio_stream_title": "Videovoo käivitamine ei õnnestu",
"modal_data_warning": "Andmeid selles vaates jagatakse %(widgetDomain)s serveriga",
"modal_data_warning": "Alljärgnevaid andmeid jagatakse %(widgetDomain)s serveriga",
"modal_title_default": "Modaalne vidin",
"no_name": "Tundmatu rakendus",
"open_id_permissions_dialog": {

View File

@@ -420,12 +420,12 @@
"download_logs": "Naplók letöltése",
"downloading_logs": "Naplók letöltése folyamatban",
"error_empty": "Mondja el nekünk, hogy mi az, ami nem működött, vagy még jobb, ha egy GitHub-jegyben írja le a problémát.",
"failed_download_logs": "A hibakeresési naplók letöltése sikertelen: ",
"failed_download_logs": "Nem sikerült letölteni a hibakeresési naplókat: ",
"failed_send_logs_causes": {
"disallowed_app": "A hibajelentését elutasították. A rageshake kiszolgáló nem támogatja ezt az alkalmazást.",
"rejected_generic": "A hibajelentését elutasították. A rageshake kiszolgáló egy irányelv miatt elutasította a jelentés tartalmát.",
"rejected_recovery_key": "A hibajelentését biztonsági okokból elutasították, mivel helyreállítási kulcsot tartalmazott.",
"rejected_version": "A hibajelentését elutasították, mivel a futtatott verziója túl régi.",
"rejected_generic": "A hibajelentését elutasították. A rageshake kiszolgáló egy házirend miatt elutasította a jelentés tartalmát.",
"rejected_recovery_key": "A hibajelentést biztonsági okokból elutasították, mivel helyreállítási kulcsot tartalmazott.",
"rejected_version": "Hibajelentését elutasították, mivel az Ön által használt verzió túl régi.",
"server_unknown_error": "A rageshake kiszolgáló ismeretlen hibát észlelt, és nem tudta kezelni a jelentést.",
"unknown_error": "A naplók elküldése sikertelen."
},
@@ -1663,7 +1663,7 @@
"class_global": "Globális",
"class_other": "Egyéb",
"default": "Alapértelmezett",
"default_settings": "Egyezzen meg az alapértelmezett beállításokkal",
"default_settings": "Megegyezik az alapértelmezett beállításokkal",
"email_pusher_app_display_name": "E-mail értesítések",
"enable_prompt_toast_description": "Asztali értesítések engedélyezése",
"enable_prompt_toast_title": "Értesítések",
@@ -2508,16 +2508,17 @@
"breadcrumb_third_description": "Újra ellenőriznie kell az összes meglévő eszközét és névjegyét",
"breadcrumb_title": "Biztos, hogy alaphelyzetbe állítja a személyazonosságát?",
"breadcrumb_title_forgot": "Elfelejtette a helyreállítási kulcsot? Újra be kell állítania a személyazonosságát.",
"breadcrumb_title_sync_failed": "A kulcstár szinkronizálása sikertelen. Vissza kell állítania személyazonosságát.",
"breadcrumb_warning": "Csak akkor tegye ezt, ha úgy gondolja, hogy fiókját feltörték.",
"details_title": "Titkosítás részletei",
"do_not_close_warning": "Ne zárja be ezt az ablakot, amíg az alaphelyzetbe állítás be nem fejeződik",
"do_not_close_warning": "Ne zárja be ezt az ablakot, amíg a visszaállítás be nem fejeződik",
"export_keys": "Kulcsok exportálása",
"import_keys": "Kulcsok importálása",
"other_people_device_description": "Figyelmeztetés: azok a felhasználók, akikkel nem ellenőrizték kölcsönösen egymást (például emodzsik használatával), nem kapják meg a titkosított üzeneteket. Ezenkívül az ellenőrzött felhasználók nem ellenőrzött eszközei sem kapják meg a titkosított üzeneteket.",
"other_people_device_label": "Titkosított szobákban csak az ellenőrzött felhasználók kapják meg az üzeneteket",
"other_people_device_title": "Mások eszközei",
"reset_identity": "Kriptográfiai személyazonosság alaphelyzetbe állítása",
"reset_in_progress": "Alaphelyzetbe állítás folyamatban…",
"reset_in_progress": "Visszaállítás folyamatban…",
"session_id": "Munkamenet-azonosító:",
"session_key": "Munkamenetkulcs:",
"title": "Speciális"
@@ -2525,9 +2526,9 @@
"delete_key_storage": {
"breadcrumb_page": "Kulcstároló törlése",
"confirm": "Kulcstároló törlése",
"description": "A kulcstároló törlése eltávolítja a kriptográfiai személyazonosságát és üzenetkulcsait a kiszolgálóról, és kikapcsolja a következő biztonsági funkciókat:",
"description": "A kulcstároló törlése eltávolítja a kriptográfiai személyazonosságát és üzenetkulcsát a kiszolgálóról, és kikapcsolja a következő biztonsági funkciókat:",
"list_first": "Nem lesznek meg a titkosított üzenetek előzményei az új eszközein",
"list_second": "Elveszíti a titkosított üzenetekhez való hozzáférését, ha mindenhol kijelentkezik az %(brand)sből.",
"list_second": "Elveszíti hozzáférését titkosított üzeneteihez, ha mindenhol kijelentkezett az %(brand)sből.",
"title": "Biztos, hogy kikapcsolja a kulcstárolót és törli azt?"
},
"device_not_verified_button": "Az eszköz ellenőrzése",
@@ -2536,7 +2537,7 @@
"dialog_title": "<strong>Beállítások:</strong> Titkosítás",
"key_storage": {
"allow_key_storage": "Kulcstárolás engedélyezése",
"description": "Tárolja biztonságosan a kriptográfiai személyazonosságát és az üzenetkulcsokat a kiszolgálón. Ez lehetővé teszi az üzenetek előzményeinek megtekintését bármely új eszközön. <a>További információk</a>",
"description": "Tárolja biztonságosan a kriptográfiai személyazonosságát és az üzenetkulcsait a kiszolgálón. Ez lehetővé teszi az üzenetek előzményeinek megtekintését bármely új eszközön. <a>További információ</a>",
"title": "Kulcstároló"
},
"recovery": {
@@ -4056,7 +4057,7 @@
"error_need_to_be_logged_in": "Be kell jelentkeznie.",
"error_unable_start_audio_stream_description": "A hangközvetítés indítása sikertelen.",
"error_unable_start_audio_stream_title": "Az élő adás indítása sikertelen",
"modal_data_warning": "A lenti adatok megosztásra kerülnek ezzel: %(widgetDomain)s",
"modal_data_warning": "Az alábbi adatok a következővel vannak megosztva: %(widgetDomain)s",
"modal_title_default": "Előugró kisalkalmazás",
"no_name": "Ismeretlen alkalmazás",
"open_id_permissions_dialog": {

View File

@@ -2233,14 +2233,14 @@
"custom_font_description": "Imposta il nome di un font installato nel tuo sistema e %(brand)s proverà ad usarlo.",
"custom_font_name": "Nome carattere di sistema",
"custom_font_size": "Usa dimensione personalizzata",
"custom_theme_error_downloading": "Errore scaricando informazioni sul tema.",
"custom_theme_error_downloading": "Errore di scaricamento del tema",
"custom_theme_invalid": "Schema del tema non valido.",
"font_size": "Dimensione carattere",
"font_size_default": "%(fontSize)s (predefinito)",
"image_size_default": "Predefinito",
"image_size_large": "Grande",
"layout_bubbles": "Messaggi",
"layout_irc": "IRC (Sperimentale)",
"layout_irc": "IRC (sperimentale)",
"match_system_theme": "Usa il tema di sistema",
"timeline_image_size": "Dimensione immagine nella linea temporale"
},
@@ -2281,9 +2281,9 @@
"deactivate_confirm_erase_label": "Nascondi i miei messaggi ai nuovi membri",
"deactivate_section": "Disattiva l'account",
"deactivate_warning": "La disattivazione dell'account è permanente - attenzione!",
"discovery_email_empty": "Le opzioni di scoperta appariranno dopo aver aggiunto un'email sopra.",
"discovery_email_empty": "Le opzioni di scoperta appariranno dopo aver aggiunto un'email.",
"discovery_email_verification_instructions": "Verifica il link nella tua posta in arrivo",
"discovery_msisdn_empty": "Le opzioni di scoperta appariranno dopo aver aggiunto un numero di telefono sopra.",
"discovery_msisdn_empty": "Le opzioni di scoperta appariranno dopo aver aggiunto un numero di telefono.",
"discovery_needs_terms": "Accetta le condizioni di servizio del server di identità (%(serverName)s) per poter essere trovabile tramite indirizzo email o numero di telefono.",
"email_address_in_use": "Questo indirizzo e-mail è già in uso",
"email_address_label": "Indirizzo email",
@@ -2309,7 +2309,7 @@
"error_share_msisdn_discovery": "Impossibile condividere il numero di telefono",
"identity_server_no_token": "Nessun token di accesso d'identità trovato",
"identity_server_not_set": "Server d'identità non impostato",
"language_section": "Lingua e regione",
"language_section": "Lingua",
"msisdn_in_use": "Questo numero di telefono è già in uso",
"msisdn_label": "Numero di telefono",
"msisdn_verification_field_label": "Codice di verifica",
@@ -2559,7 +2559,7 @@
"security_recommendations_description": "Migliora la sicurezza del tuo account seguendo questi consigli.",
"session_id": "ID sessione",
"show_details": "Mostra dettagli",
"sign_in_with_qr": "Accedi con codice QR",
"sign_in_with_qr": "Collega un nuovo dispositivo",
"sign_in_with_qr_button": "Mostra codice QR",
"sign_in_with_qr_description": "Puoi usare questo dispositivo per accedere in un altro con un codice QR. Dovrai scansionare il codice QR mostrato in questo dispositivo con l'altro.",
"sign_out": "Disconnetti da questa sessione",

View File

@@ -55,6 +55,8 @@
"create_a_room": "Opprett rom",
"create_account": "Opprett konto",
"decline": "Avslå",
"decline_and_block": "Avvise og blokkere",
"decline_invite": "Avvis invitasjon",
"delete": "Slett",
"deny": "Avvis",
"disable": "Slå av",
@@ -744,6 +746,13 @@
"twemoji": "Emoji-grafikken <twemoji>Twemoji</twemoji> er © av <author>Twitter, Inc og andre bidragsytere</author> og brukt under vilkårene i <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
"twemoji_colr": "Fonten <colr>twemoji-colr</colr> er © <author>Mozilla Foundation</author> kan brukes under vilkårene i <terms>Apache 2.0</terms>."
},
"decline_invitation_dialog": {
"confirm": "Er du sikker på at du vil takke nei til invitasjonen om å bli med i \"%(roomName)s\"?",
"ignore_user_help": "Du vil ikke se noen meldinger eller rominvitasjoner fra denne brukeren.",
"reason_description": "Beskriv årsaken for å rapportere rommet.",
"report_room_description": "Rapporter dette rommet til din kontoleverandør.",
"title": "Avvis invitasjon"
},
"desktop_default_device_name": "%(brand)sSkrivebordet: %(platformName)s",
"devtools": {
"active_widgets": "Aktive moduler",
@@ -2518,6 +2527,7 @@
"breadcrumb_third_description": "Du må bekrefte alle eksisterende enheter og kontakter på nytt",
"breadcrumb_title": "Er du sikker på at du vil tilbakestille identiteten din?",
"breadcrumb_title_forgot": "Har du glemt gjenopprettingsnøkkelen din? Du må tilbakestille identiteten din.",
"breadcrumb_title_sync_failed": "Kunne ikke synkronisere nøkkellageret. Du må tilbakestille identiteten din.",
"breadcrumb_warning": "Gjør dette bare hvis du tror at kontoen din har blitt kompromittert.",
"details_title": "Krypteringsdetaljer",
"do_not_close_warning": "Ikke lukk dette vinduet før tilbakestillingen er fullført",

View File

@@ -295,7 +295,7 @@
"scan_qr_code": "Zaloguj się kodem QR",
"security_code": "Kod bezpieczeństwa",
"security_code_prompt": "Jeśli zostaniesz poproszony, wprowadź poniższy kod na drugim urządzeniu.",
"select_qr_code": "Wybierz \"%(scanQRCode)s\"",
"select_qr_code": "Wybierz '%(scanQRCode)s'",
"unsupported_explainer": "Twój dostawca konta nie obsługuje logowania nowego urządzenia za pomocą kodu QR.",
"unsupported_heading": "Kod QR nie jest wspierany",
"waiting_for_device": "Oczekiwanie na logowanie urządzenia"
@@ -841,9 +841,9 @@
"room_notifications_type": "Typ: ",
"room_status": "Status pokoju",
"room_unread_status_count": {
"one": "Status nieprzeczytanej w pokoju: <strong>%(status)s</strong>, liczba: <strong>%(count)s</strong>",
"few": "Status nieprzeczytanych w pokoju: <strong>%(status)s</strong>, liczba: <strong>%(count)s</strong>",
"many": "Status nieprzeczytanych w pokoju: <strong>%(status)s</strong>, liczba: <strong>%(count)s</strong>"
"one": "Status nieprzeczytanej pokoju: <strong>%(status)s</strong>, ilość: <strong>%(count)s</strong>",
"few": "Status nieprzeczytanych pokoju: <strong>%(status)s</strong>, ilość: <strong>%(count)s</strong>",
"many": "Status nieprzeczytanych pokoju: <strong>%(status)s</strong>, ilość: <strong>%(count)s</strong>"
},
"save_setting_values": "Zapisz ustawione wartości",
"see_history": "Pokaż historię",
@@ -1399,8 +1399,9 @@
"many": "Zapraszanie %(user)s i %(count)s innych"
},
"items_and_n_others": {
"other": "<Items/> i %(count)s innych",
"one": "<Items/> i jedna inna osoba"
"one": "<Items/> i jeszcze jedna osoba",
"few": "<Items/> i %(count)s inne",
"many": "<Items/> i %(count)s innych"
},
"keyboard": {
"activate_button": "Aktywuj wybrany przycisk",
@@ -2090,7 +2091,7 @@
"monthly_user_limit_reached": "Wiadomość nie została wysłana, ponieważ serwer domowy przekroczył miesięczny limit aktywnych użytkowników. <a>Skontaktuj się z administratorem serwisu</a>, aby kontynuować.",
"requires_consent_agreement": "Nie możesz wysłać żadnej wiadomości, dopóki nie zaakceptujesz <consentLink>naszych warunków i kondycji</consentLink>.",
"retry_all": "Spróbuj ponownie wszystkie",
"select_messages_to_retry": "Możesz zaznaczyć wszystkie lub wybrane wiadomości aby spróbować ponownie lub usunąć je",
"select_messages_to_retry": "Możesz zaznaczyć wszystkie lub wybrane wiadomości, aby spróbować ponownie lub je usunąć",
"server_connectivity_lost_description": "Wysłane wiadomości będą przechowywane aż do momentu odzyskania połączenia.",
"server_connectivity_lost_title": "Połączenie z serwerem zostało utracone.",
"some_messages_not_sent": "Niektóre z Twoich wiadomości nie zostały wysłane"
@@ -2942,7 +2943,7 @@
"security_recommendations_description": "Zwiększ bezpieczeństwo swojego konta kierując się tymi rekomendacjami.",
"session_id": "Identyfikator sesji",
"show_details": "Pokaż szczegóły",
"sign_in_with_qr": "Połącz nowe urządzenie",
"sign_in_with_qr": "Powiąż nowe urządzenie",
"sign_in_with_qr_button": "Pokaż kod QR",
"sign_in_with_qr_description": "Użyj kodu QR, aby zalogować się na innym urządzeniu i skonfigurować bezpieczne przesyłanie wiadomości.",
"sign_in_with_qr_unsupported": "Nieobsługiwane przez dostawcę konta",
@@ -3676,16 +3677,19 @@
"other": "zostało zaproszonych %(count)s razy"
},
"joined": {
"other": "%(oneUser)s dołączył %(count)s razy",
"one": "%(oneUser)s dołączył"
"one": "%(oneUser)s dołączył",
"few": "%(oneUser)s dołączył %(count)s raz",
"many": "%(oneUser)s dołączył %(count)s razy"
},
"joined_and_left": {
"other": "%(oneUser)s dołączył i wyszedł %(count)s razy",
"one": "%(oneUser)s dołączył i wyszedł"
"one": "%(oneUser)s dołączył i wyszedł",
"few": "%(oneUser)s dołączył i wyszedł %(count)s razy",
"many": "%(oneUser)s dołączył i wyszedł %(count)s razy"
},
"joined_and_left_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s dołączyło i wyszło",
"other": "%(severalUsers)s dołączyło i wyszło %(count)s razy"
"few": "%(severalUsers)s dołączyło i wyszło %(count)s razy",
"many": "%(severalUsers)s dołączyło i wyszło %(count)s razy"
},
"joined_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s dołączył",
@@ -3741,12 +3745,14 @@
"other": "%(severalUsers)sodrzuciło ich zaproszenia %(count)s razy"
},
"rejoined": {
"other": "%(oneUser)s wyszedł i dołączył ponownie %(count)s razy",
"one": "%(oneUser)s wyszedł i dołączył ponownie"
"one": "%(oneUser)s wyszedł i dołączył ponownie",
"few": "%(oneUser)s wyszedł i dołączył ponownie %(count)s razy",
"many": "%(oneUser)s wyszedł i dołączył ponownie %(count)s razy"
},
"rejoined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)swyszło i dołączyło ponownie %(count)s razy",
"one": "%(severalUsers)swyszło i dołączyło ponownie"
"one": "%(severalUsers)s wyszło i dołączyło ponownie",
"few": "%(severalUsers)s wyszło i dołączyło ponownie %(count)s razy",
"many": "%(severalUsers)s wyszło i dołączyło ponownie %(count)s razy"
},
"server_acls": {
"one": "%(oneUser)szmienił ACL serwera",
@@ -3969,7 +3975,8 @@
"msisdn_transfer_failed": "Nie udało się przekazać połączenia",
"n_people_joined": {
"one": "%(count)s osoba dołączyła",
"other": "%(count)s osób dołączyło"
"few": "%(count)s osoby dołączyły",
"many": "%(count)s osób dołączyło"
},
"no_audio_input_description": "Nie udało się znaleźć żadnego mikrofonu w twoim urządzeniu. Sprawdź ustawienia i spróbuj ponownie.",
"no_audio_input_title": "Nie znaleziono mikrofonu",

View File

@@ -468,6 +468,7 @@
"beta": "Бета",
"camera": "Камера",
"cameras": "Камеры",
"cancel": "Отменить",
"capabilities": "Возможности",
"copied": "Скопировано!",
"credits": "Благодарности",
@@ -512,7 +513,8 @@
"mute": "Приглушить",
"n_members": {
"one": "%(count)s участник",
"other": "%(count)s участников"
"few": "%(count)s участника",
"many": "%(count)s участников"
},
"n_rooms": {
"one": "%(count)s комната",
@@ -543,6 +545,7 @@
"qr_code": "QR-код",
"random": "Случайный",
"reactions": "Реакции",
"recommended": "Рекомендуемое",
"report_a_bug": "Сообщить об ошибке",
"room": "Комната",
"room_name": "Название комнаты",
@@ -737,7 +740,27 @@
"client_versions": "Версия клиента",
"crypto": {
"4s_public_key_in_account_data": "в данных учётной записи",
"4s_public_key_not_in_account_data": "не найдено"
"4s_public_key_not_in_account_data": "не найдено",
"backup_key_cached_status": "Кэшированный резервный ключ:",
"backup_key_stored_status": "Сохраненный резервный ключ:",
"backup_key_well_formed": "корректный",
"cross_signing": "Кросс-подпись",
"cross_signing_cached": "сохранено локально",
"cross_signing_not_ready": "Кросс-подпись не настроена.",
"cross_signing_private_keys_in_storage_status": "Приватные ключи для кросс-подписи:",
"cross_signing_private_keys_not_in_storage": "не найдено в хранилище",
"cross_signing_public_keys_on_device_status": "Публичные ключи для кросс-подписи:",
"cross_signing_ready": "Кросс-подпись готова к использованию.",
"cross_signing_status": "Статус кросс-подписи:",
"cross_signing_untrusted": "У вашей учётной записи есть кросс-подпись в секретное хранилище, но она пока не является доверенной в этом сеансе.",
"crypto_not_available": "Криптографический модуль недоступен",
"key_backup_active_version": "Активная резервная версия:",
"key_backup_active_version_none": "Нет",
"key_backup_inactive_warning": "Резервное копирование ваших ключей из этого сеанса не выполняется.",
"key_storage": "Хранилище ключей",
"master_private_key_cached_status": "Приватный мастер-ключ:",
"secret_storage_ready": "готово",
"title": "Сквозное шифрование"
},
"developer_mode": "Режим разработчика",
"developer_tools": "Инструменты разработчика",
@@ -848,22 +871,22 @@
"empty_room_was_name": "Пустая комната (без %(oldName)s)",
"encryption": {
"access_secret_storage_dialog": {
"enter_phrase_or_key_prompt": "Введите свою секретную фразу или <button> используйте секретный ключ </button> для продолжения.",
"enter_phrase_or_key_prompt": "Введите секретную фразу или <button> используйте ключ восстановления</button>, чтобы продолжить.",
"key_validation_text": {
"invalid_security_key": "Неверный ключ безопасности",
"invalid_security_key": "Неверный ключ восстановления",
"recovery_key_is_correct": "Выглядит неплохо!",
"wrong_file_type": "Неправильный тип файла",
"wrong_security_key": "Неправильный ключ безопасности"
"wrong_security_key": "Неправильный ключ восстановления"
},
"reset_title": "Сбросить всё",
"reset_warning_1": "Делайте это только в том случае, если у вас нет другого устройства для завершения проверки.",
"reset_warning_2": "Если вы сбросите все настройки, вы перезагрузитесь без доверенных сеансов, без доверенных пользователей, и скорее всего не сможете просматривать прошлые сообщения.",
"restoring": "Восстановление ключей из резервной копии",
"security_key_title": "Бумажный ключ",
"security_key_title": "Ключ восстановления",
"security_phrase_incorrect_error": "Невозможно получить доступ к секретному хранилищу. Убедитесь, что вы ввели правильную секретную фразу.",
"security_phrase_title": "Мнемоническая фраза",
"separator": "%(securityKey)s или %(recoveryFile)s",
"use_security_key_prompt": "Чтобы продолжить, используйте свой бумажный ключ."
"use_security_key_prompt": "Используйте ключ восстановления, чтобы продолжить."
},
"bootstrap_title": "Настройка ключей",
"cancel_entering_passphrase_description": "Вы уверены, что хотите отменить ввод кодовой фразы?",
@@ -876,14 +899,18 @@
"cross_signing_user_normal": "Вы не подтвердили этого пользователя.",
"cross_signing_user_verified": "Вы подтвердили этого пользователя. Пользователь подтвердил все свои сеансы.",
"cross_signing_user_warning": "Этот пользователь не подтвердил все свои сеансы.",
"enter_recovery_key": "Введите ключ восстановления",
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Подлинность этого зашифрованного сообщения не может быть гарантирована на этом устройстве.",
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Зашифровано неподтверждённым сеансом",
"event_shield_reason_unknown_device": "Зашифровано неизвестным или удаленным устройством.",
"event_shield_reason_unsigned_device": "Зашифровано устройством, не проверенным владельцем.",
"event_shield_reason_unverified_identity": "Зашифровано неподтвержденным пользователем.",
"export_unsupported": "Ваш браузер не поддерживает необходимые криптографические расширения",
"forgot_recovery_key": "Забыли ключ восстановления?",
"import_invalid_keyfile": "Недействительный файл ключей %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Ошибка аутентификации: возможно, неправильный пароль?",
"key_storage_out_of_sync": "Хранилище ключей не синхронизировано.",
"key_storage_out_of_sync_description": "Подтвердите ключ восстановления, чтобы сохранить доступ к хранилищу ключей и истории сообщений.",
"messages_not_secure": {
"cause_1": "Ваш домашний сервер",
"cause_2": "Домашний сервер пользователя, которого вы подтверждаете",
@@ -905,6 +932,8 @@
"warning": "Если вы не убрали метод восстановления, злоумышленник может получить доступ к вашей учётной записи. Смените пароль учётной записи и сразу задайте новый способ восстановления в настройках."
},
"reset_all_button": "Забыли или потеряли все варианты восстановления? <a>Сбросить всё</a>",
"set_up_recovery": "Настроить восстановление",
"set_up_recovery_later": "Не сейчас",
"set_up_toast_description": "Защита от потери доступа к зашифрованным сообщениям и данным",
"set_up_toast_title": "Настроить безопасное резервное копирование",
"setup_secure_backup": {
@@ -955,9 +984,10 @@
"qr_or_sas": "%(qrCode)s или %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header": "Заверьте этот сеанс, выполнив одно из следующих действий:",
"qr_prompt": "Отсканируйте этот уникальный код",
"qr_reciprocate_same_shield_device": "Почти готово! Ваше другое устройство показывает такой же щит?",
"qr_reciprocate_same_shield_device": "Почти готово! На другом устройстве отображается такой же щит?",
"qr_reciprocate_same_shield_user": "Почти готово! Отображает ли %(displayName)s такой же щит?",
"request_toast_accept": "Проверка сеанса",
"request_toast_accept_user": "Подтвердить пользователя",
"request_toast_decline_counter": "Игнорировать (%(counter)s)",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s с %(ip)s",
"reset_proceed_prompt": "Выполнить сброс",
@@ -1084,7 +1114,10 @@
"you": "Вы отреагировали %(reaction)s на %(message)s"
},
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s"
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s",
"prefix": {
"poll": "Опрос"
}
},
"export_chat": {
"cancelled": "Экспорт отменён",
@@ -1207,7 +1240,15 @@
"other": "В %(spaceName)s и %(count)s других пространствах."
},
"incompatible_browser": {
"title": "Неподдерживаемый браузер"
"detail_no_continue": "Попробуйте обновить этот браузер, если вы используете не последнюю версию, и повторите попытку.",
"learn_more": "Подробнее",
"linux": "Linux",
"macos": "Mac",
"title": "Неподдерживаемый браузер",
"use_desktop_heading": "Вместо этого используйте %(brand)s Desktop",
"use_mobile_heading_after_desktop": "Или воспользуйтесь нашим мобильным приложением",
"windows_64bit": "Windows (64-бит)",
"windows_arm_64bit": "Windows (ARM 64-бит)"
},
"info_tooltip_title": "Информация",
"integration_manager": {
@@ -1216,6 +1257,7 @@
"error_connecting_heading": "Не удалось подключиться к менеджеру интеграций",
"explainer": "Менеджеры по интеграции получают данные конфигурации и могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать уровни доступа от вашего имени.",
"manage_title": "Управление интеграциями",
"toggle_label": "Включить менеджер интеграции",
"use_im": "Используйте менеджер интеграций для управления ботами, виджетами и наклейками.",
"use_im_default": "Используйте менеджер интеграций <b>%(serverName)s</b> для управления ботами, виджетами и наклейками."
},
@@ -1395,6 +1437,7 @@
"group_rooms": "Комнаты",
"group_spaces": "Пространства",
"group_themes": "Темы",
"group_ui": "Пользовательский интерфейс",
"group_voip": "Голос и видео",
"group_widgets": "Виджеты",
"hidebold": "Скрыть точку уведомления (отображать только значки счетчиков)",
@@ -1531,6 +1574,11 @@
"toggle_attribution": "Переключить атрибуцию"
},
"member_list": {
"count": {
"one": "%(count)s Участник",
"few": "%(count)s Участника",
"many": "%(count)s Участников"
},
"filter_placeholder": "Поиск по участникам",
"invite_button_no_perms_tooltip": "У вас нет разрешения приглашать пользователей",
"power_label": "%(userName)s (уровень прав %(powerLevelNumber)s)"
@@ -1561,6 +1609,10 @@
"error_change_title": "Изменить настройки уведомлений",
"keyword": "Ключевое слово",
"keyword_new": "Новое ключевое слово",
"level_activity": "Активность",
"level_none": "Пусто",
"level_notification": "Уведомление",
"level_unsent": "Не отправлено",
"mark_all_read": "Отметить всё как прочитанное",
"mentions_and_keywords": "@упоминания и ключевые слова",
"mentions_and_keywords_description": "Получать уведомления только по упоминаниям и ключевым словам, установленным в ваших <a>настройках</a>",
@@ -1693,38 +1745,58 @@
"restore_key_backup_dialog": {
"count_of_decryption_failures": "Не удалось расшифровать сеансы (%(failedCount)s)!",
"count_of_successfully_restored_keys": "Успешно восстановлены ключи (%(sessionCount)s)",
"enter_key_description": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя ключ безопасности.",
"enter_key_title": "Введите ключ безопасности",
"enter_key_description": "Получите доступ к защищенной истории сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя ключ восстановления.",
"enter_key_title": "Введите ключ восстановления",
"enter_phrase_description": "Получите доступ к своей истории защищенных сообщений и настройте безопасный обмен сообщениями, введя секретную фразу.",
"enter_phrase_title": "Введите мнемоническую фразу",
"incorrect_security_phrase_dialog": "Не удалось расшифровать резервную копию с помощью этой секретной фразы: убедитесь, что вы ввели правильную секретную фразу.",
"incorrect_security_phrase_title": "Неверная секретная фраза",
"key_backup_warning": "<b>Предупреждение</b>: вам следует настроить резервное копирование ключей только с доверенного компьютера.",
"key_fetch_in_progress": "Получение ключей с сервера...",
"key_forgotten_text": "Если вы забыли свой ключ безопасности, вы можете <button>настроить новые параметры восстановления</button>",
"key_is_invalid": "Неправильный ключ безопасности",
"key_is_valid": "Похоже, это правильный ключ безопасности!",
"key_fetch_in_progress": "Получение ключей с сервера",
"key_forgotten_text": "Если вы забыли ваш ключ восстановления, вы можете <button> настроить новые параметры восстановления </button>",
"key_is_invalid": "Недействительный ключ восстановления",
"key_is_valid": "Похоже, это действительный ключ восстановления!",
"keys_restored_title": "Ключи восстановлены",
"load_error_content": "Невозможно загрузить статус резервной копии",
"load_keys_progress": "%(completed)s из %(total)s ключей восстановлено",
"no_backup_error": "Резервных копий не найдено!",
"phrase_forgotten_text": "Если вы забыли секретную фразу, вы можете <button1>использовать ключ безопасности</button1> или <button2>настроить новые параметры восстановления</button2>",
"recovery_key_mismatch_description": "Не удалось расшифровать резервную копию с помощью этого ключа безопасности: убедитесь, что вы ввели правильный ключ безопасности.",
"recovery_key_mismatch_title": "Ключ безопасности не подходит",
"phrase_forgotten_text": "Если вы забыли секретную фразу, вы можете <button1> использовать ключ восстановления </button1> или <button2> настроить новые параметры восстановления. </button2>",
"recovery_key_mismatch_description": "Не удалось расшифровать резервную копию с помощью этого ключа восстановления. Убедитесь, что вы ввели правильный ключ восстановления.",
"recovery_key_mismatch_title": "Несоответствие ключа восстановления",
"restore_failed_error": "Невозможно восстановить резервную копию"
},
"right_panel": {
"add_integrations": "Добавить виджеты, мосты и ботов",
"add_integrations": "Добавить расширения",
"add_topic": "Добавить тему",
"extensions_button": "Расширения",
"extensions_empty_description": "Нажмите “%(addIntegrations)s”, чтобы просмотреть и добавить расширения в эту комнату",
"extensions_empty_title": "Повысьте производительность с помощью дополнительных инструментов, виджетов и ботов",
"files_button": "Файлы",
"pinned_messages": {
"empty_description": "Выберите сообщение и нажмите «%(pinAction)s», чтобы включить его сюда.",
"empty_title": "Закрепите важные сообщения, чтобы их можно было легко найти",
"header": {
"one": "1 Закреплённое сообщение",
"few": "%(count)s Закреплённых сообщения",
"many": "%(count)s Закреплённых сообщений"
},
"limits": {
"other": "Вы можете закрепить не более %(count)s виджетов"
},
"menu": "Открыть меню",
"release_announcement": {
"close": "Ок",
"description": "Все прикрепленные сообщения можно найти здесь. Наведите курсор на любое сообщение и нажмите «Закрепить», чтобы добавить его.",
"title": "Все новые закрепленные сообщения"
}
},
"unpin_all": {
"button": "Открепить все сообщения",
"content": "Убедитесь, что вы действительно хотите удалить все прикреплённые сообщения. Это действие нельзя отменить.",
"title": "Открепить все сообщения?"
},
"view": "Просмотр в хронологии"
},
"pinned_messages_button": "Закреплено",
"pinned_messages_button": "Закрепленные сообщения",
"poll": {
"active_heading": "Активные опросы",
"empty_active": "В этой комнате нет активных опросов",
@@ -1780,6 +1852,7 @@
"forget": "Забыть комнату",
"low_priority": "Маловажные",
"mark_read": "Отметить как прочитанное",
"mark_unread": "Отметить как непрочитанное",
"notifications_default": "Соответствует настройке по умолчанию",
"notifications_mute": "Заглушить комнату",
"title": "Настройки комнаты",
@@ -1829,6 +1902,8 @@
},
"room_is_public": "Это публичная комната"
},
"header_avatar_open_settings_label": "Открыть настройки комнаты",
"header_face_pile_tooltip": "Люди",
"header_untrusted_label": "Ненадёжный",
"inaccessible": "Эта комната или пространство в данный момент недоступны.",
"inaccessible_name": "%(roomName)s на данный момент недоступна.",
@@ -1897,11 +1972,22 @@
"not_found_title": "Такой комнаты или пространства не существует.",
"not_found_title_name": "%(roomName)s не существует.",
"peek_join_prompt": "Вы просматриваете %(roomName)s. Хотите присоединиться?",
"pinned_message_badge": "Закреплённое сообщение",
"pinned_message_banner": {
"button_close_list": "Закрыть список",
"button_view_all": "Посмотреть все"
},
"read_topic": "Нажмите, чтобы увидеть тему",
"rejecting": "Отклонение приглашения…",
"rejoin_button": "Пере-присоединение",
"search": {
"all_rooms_button": "Поиск по всем комнатам",
"placeholder": "Поиск сообщений...",
"summary": {
"one": "Найден 1 результат по запросу «<query/>»",
"few": "%(count)s результата найдено по запросу “<query/>”",
"many": "%(count)s результатов найдено по запросу “<query/>”"
},
"this_room_button": "Поиск в этой комнате"
},
"status_bar": {
@@ -1942,20 +2028,48 @@
"add_space_label": "Добавить пространство",
"breadcrumbs_empty": "Нет недавно посещенных комнат",
"breadcrumbs_label": "Недавно посещённые комнаты",
"empty": {
"no_chats": "Пока нет доступных чатов",
"no_chats_description": "Начните с отправки сообщений или создания комнаты",
"no_chats_description_no_room_rights": "Начните переписку с отправки сообщения",
"no_favourites": "У вас пока нет чатов в Избранное",
"no_favourites_description": "Вы можете добавить в Избранное в настройках чата",
"no_people": "У вас пока нет личных чатов",
"no_rooms": "Вы еще не находитесь ни в одной комнате",
"no_unread": "Поздравляю! У вас нет непрочитанных сообщений",
"show_chats": "Показать все чаты"
},
"failed_add_tag": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
"failed_remove_tag": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
"failed_set_dm_tag": "Не удалось установить метку личного сообщения",
"filters": {
"favourite": "Избранное",
"people": "Люди",
"rooms": "Комнаты",
"unread": "Непрочитанное"
},
"home_menu_label": "Параметры раздела \"Главная\"",
"join_public_room_label": "Присоединиться к публичной комнате",
"joining_rooms_status": {
"one": "Сейчас вы состоите в %(count)s комнате",
"other": "Сейчас вы состоите в %(count)s комнатах"
},
"list_title": "Список комнат",
"more_options": {
"copy_link": "Скопировать ссылку на комнату",
"leave_room": "Покинуть комнату",
"low_priority": "Низкий приоритет",
"mark_read": "Отметить как прочитанное",
"mark_unread": "Отметить как непрочитанное"
},
"notification_options": "Настройки уведомлений",
"redacting_messages_status": {
"one": "Удаляются сообщения в %(count)s комнате",
"other": "Удаляются сообщения в %(count)s комнатах"
},
"room": {
"more_options": "Дополнительные параметры"
},
"show_less": "Показать меньше",
"show_n_more": {
"other": "Показать ещё %(count)s",
@@ -2169,12 +2283,14 @@
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "Это, скорее всего, те, в которых участвуют другие администраторы комнат.",
"join_rule_restricted_dialog_title": "Выберите места",
"join_rule_restricted_n_more": {
"other": "и %(count)s ещё",
"one": "и %(count)s еще"
"one": еще %(count)s",
"few": еще %(count)s",
"many": "и еще %(count)s"
},
"join_rule_restricted_summary": {
"other": "В настоящее время %(count)s пространств имеют доступ",
"one": "В настоящее время пространство имеет доступ"
"one": "В настоящее время пространство имеет доступ",
"few": "В настоящее время %(count)s пространства имеют доступ",
"many": "В настоящее время %(count)s пространств имеют доступ"
},
"join_rule_restricted_upgrade_description": "Это обновление позволит участникам выбранных пространств получить доступ в эту комнату без приглашения.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "Эта комната находится в некоторых пространствах, администратором которых вы не являетесь. В этих пространствах старая комната будет по-прежнему отображаться, но людям будет предложено присоединиться к новой.",
@@ -2265,14 +2381,18 @@
"brand_version": "Версия %(brand)s:",
"clear_cache_reload": "Очистить кэш и перезагрузить",
"crypto_version": "Криптоверсия:",
"dialog_title": "<strong>Настройки:</strong> Помощь и информация",
"help_link": "Для получения помощи по использованию %(brand)s, нажмите <a>здесь</a>.",
"homeserver": "Homeserver это <code>%(homeserverUrl)s</code>",
"identity_server": "Сервер идентификации - это <code>%(identityServerUrl)s</code>",
"homeserver": "Домашний сервер: <code>%(homeserverUrl)s</code>",
"identity_server": "Сервер идентификации: <code>%(identityServerUrl)s</code>",
"title": "Помощь и о программе",
"versions": "Версии"
}
},
"settings": {
"account": {
"title": "Учетная запись"
},
"all_rooms_home": "Показывать все комнаты на Главной",
"all_rooms_home_description": "Все комнаты, в которых вы находитесь, будут отображаться на Главной.",
"always_show_message_timestamps": "Всегда показывать время отправки сообщений",
@@ -2281,9 +2401,13 @@
"custom_font_description": "Установите имя шрифта, установленного в вашей системе, и %(brand)s попытается его использовать.",
"custom_font_name": "Название системного шрифта",
"custom_font_size": "Использовать другой размер",
"custom_theme_add": "Добавить пользовательскую тему",
"custom_theme_downloading": "Загрузка пользовательской темы…",
"custom_theme_error_downloading": "Ошибка при загрузке информации темы.",
"custom_theme_invalid": "Неверная схема темы.",
"font_size": "Размер шрифта",
"font_size_default": "%(fontSize)s (по умолчанию)",
"high_contrast": "Высокая контрастность",
"image_size_default": "По умолчанию",
"image_size_large": "Большой",
"layout_bubbles": "Пузыри сообщений",
@@ -2302,12 +2426,52 @@
"enable_markdown": "Использовать Markdown",
"enable_markdown_description": "Начинайте сообщения с <code>/plain</code>, чтобы отправлять их без markdown.",
"encryption": {
"advanced": {
"breadcrumb_first_description": "Данные вашей учетной записи, контакты, настройки и список чатов будут сохранены",
"breadcrumb_page": "Сбросить шифрование",
"breadcrumb_second_description": "Вы потеряете историю сообщений, которая хранится только на сервере",
"breadcrumb_third_description": "Вам нужно будет заново подтвердить все существующие устройства и контакты.",
"breadcrumb_title": "Вы уверены, что хотите сбросить свою идентификацию?",
"breadcrumb_title_forgot": "Забыли ключ восстановления? Вам нужно будет восстановить свою идентификацию.",
"breadcrumb_warning": "Делайте это только в том случае, если вы считаете, что ваша учетная запись взломана.",
"details_title": "Сведения о шифровании",
"do_not_close_warning": "Не закрывайте это окно до тех пор, пока сброс не будет завершен",
"export_keys": "Экспортировать ключи",
"import_keys": "Импортировать ключи",
"other_people_device_description": "Внимание: пользователи, которые явно не подтвердили вашу личность (например, с помощью emoji), не получат ваши зашифрованные сообщения. Кроме того, неверифицированные устройства верифицированных пользователей не будут получать ваши зашифрованные сообщения.",
"other_people_device_label": "В зашифрованных комнатах отправляйте сообщения только проверенным пользователям",
"other_people_device_title": "Устройства других людей",
"reset_identity": "Сбросить криптографическую идентификацию",
"reset_in_progress": "Выполняется сброс...",
"session_id": "ID сеанса:",
"session_key": "Ключ сеанса:",
"title": "Дополнительно"
},
"delete_key_storage": {
"list_first": "Нет зашифрованной истории сообщений на новых устройствах"
"breadcrumb_page": "Удалить хранилище ключей",
"confirm": "Удалить хранилище ключей",
"description": "Удаление хранилища ключей приведёт к удалению вашей идентификации и ключей сообщений с сервера, а также отключению следующих функций безопасности:",
"list_first": "Нет зашифрованной истории сообщений на новых устройствах",
"title": "Вы уверены, что хотите отключить хранение ключей и удалить их?"
},
"device_not_verified_button": "Проверить это устройство",
"device_not_verified_title": "Устройство не проверено",
"dialog_title": "<strong>Настройки:</strong> Шифрование",
"key_storage": {
"allow_key_storage": "Разрешить хранение ключей",
"description": "Безопасно храните свою идентификацию и ключи сообщений на сервере. Это позволит вам просматривать историю сообщений на любых новых устройствах. <a>Узнайте больше</a>",
"title": "Хранилище ключей"
},
"recovery": {
"change_recovery_confirm_button": "Подтвердите новый ключ восстановления",
"change_recovery_confirm_title": "Введите новый ключ восстановления"
"change_recovery_confirm_title": "Введите новый ключ восстановления",
"change_recovery_key": "Изменить ключ восстановления",
"change_recovery_key_title": "Изменить ключ восстановления?",
"enter_key_error": "Ключ восстановления, который вы ввел, неверный.",
"enter_recovery_key": "Введите ключ восстановления",
"forgot_recovery_key": "Забыли ключ восстановления?",
"save_key_description": "Не сообщайте эту информацию никому!",
"save_key_title": "Ключ восстановления"
}
},
"general": {
@@ -2555,19 +2719,23 @@
"browser": "Браузер",
"confirm_sign_out": {
"one": "Подтвердите выход из этого устройства",
"other": "Подтвердите выход из этих устройств"
"few": "Подтвердите выход из этих устройств",
"many": "Подтвердите выход из этих устройств"
},
"confirm_sign_out_body": {
"one": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить выход из этого устройства.",
"other": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить выход из этих устройств."
"few": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить выход из этих устройств.",
"many": "Нажмите кнопку ниже, чтобы подтвердить выход из этих устройств."
},
"confirm_sign_out_continue": {
"one": "Выйти из устройства",
"other": "Выйти из устройств"
"few": "Выйти из устройств",
"many": "Выйти из устройств"
},
"confirm_sign_out_sso": {
"one": "Подтвердите выход из этого устройства с помощью единого входа, чтобы подтвердить свою личность.",
"other": "Подтвердите выход из этих устройств с помощью единого входа, чтобы подтвердить свою личность."
"few": "Подтвердите выход из этих устройств с помощью единого входа, чтобы подтвердить свою личность.",
"many": "Подтвердите выход из этих устройств с помощью единого входа, чтобы подтвердить свою личность."
},
"current_session": "Текущий сеанс",
"desktop_session": "Сеанс рабочего стола",
@@ -2595,7 +2763,8 @@
"mobile_session": "Сеанс мобильного устройства",
"n_sessions_selected": {
"one": "%(count)s сеанс выбран",
"other": "Сеансов выбрано: %(count)s"
"few": "%(count)s сеанса выбраны",
"many": "%(count)s сеансов выбрано"
},
"no_inactive_sessions": "Неактивных сеансов не обнаружено.",
"no_sessions": "Сеансов не найдено.",
@@ -2622,11 +2791,13 @@
"sign_out_all_other_sessions": "Выйти из всех остальных сеансов (%(otherSessionsCount)s)",
"sign_out_confirm_description": {
"one": "Вы уверены, что хотите выйти из %(count)s сеанса?",
"other": "Вы уверены, что хотите выйти из %(count)s сеансов?"
"few": "Вы уверены, что хотите выйти из %(count)s сеансов?",
"many": "Вы уверены, что хотите выйти из %(count)s сеансов?"
},
"sign_out_n_sessions": {
"one": "Выйти из %(count)s сеанса",
"other": "Выйти из сеансов: %(count)s"
"few": "Выйти из %(count)s сеансов",
"many": "Выйти из %(count)s сеансов"
},
"title": "Сеансы",
"unknown_session": "Неизвестный тип сеанса",
@@ -2943,7 +3114,8 @@
"all_threads_description": "Показывает все обсуждения из текущей комнаты",
"count_of_reply": {
"one": "%(count)s ответ",
"other": "%(count)s ответов"
"few": "%(count)s ответа",
"many": "%(count)s ответов"
},
"error_start_thread_existing_relation": "Невозможно создать обсуждение из события с существующей связью",
"my_threads": "Мои обсуждения",
@@ -3422,7 +3594,9 @@
}
},
"truncated_list_n_more": {
"other": "Еще %(count)s…"
"one": "%(count)s...",
"few": "И еще %(count)s...",
"many": "И еще %(count)s..."
},
"unsupported_server_description": "На этом сервере используется старая версия Matrix. Перейдите на Matrix%(version)s, чтобы использовать %(brand)s ее без ошибок.",
"unsupported_server_title": "Ваш сервер не поддерживается",

View File

@@ -12,6 +12,8 @@
"one": "1 oläst omnämnande."
},
"recent_rooms": "Nyliga rum",
"room_messsage_not_sent": "Öppna rummet %(roomName)s med ett osänt meddelande.",
"room_n_unread_invite": "Öppna inbjudan till rummet %(roomName)s.",
"room_name": "Rum %(name)s",
"room_status_bar": "Rumsstatusfält",
"seek_bar_label": "Förloppsfält för ljud",
@@ -64,6 +66,7 @@
"go": "Gå",
"go_back": "Gå tillbaka",
"got_it": "Uppfattat",
"hide": "Dölj",
"hide_advanced": "Dölj avancerat",
"hold": "Parkera",
"ignore": "Ignorera",
@@ -80,12 +83,14 @@
"maximise": "Maximera",
"mention": "Nämn",
"minimise": "Minimera",
"new_message": "Nytt meddelande",
"new_room": "Nytt rum",
"new_video_room": "Nytt videorum",
"next": "Nästa",
"no": "Nej",
"ok": "OK",
"open": "Öppna",
"open_menu": "Öppna menyn",
"pause": "Pausa",
"pin": "Häftstift",
"play": "Spela",
@@ -100,6 +105,7 @@
"reply": "Svara",
"reply_in_thread": "Svara i tråd",
"report_content": "Rapportera innehåll",
"report_room": "Anmäl rum",
"resend": "Skicka igen",
"reset": "Återställ",
"resume": "Återuppta",
@@ -404,6 +410,15 @@
"download_logs": "Ladda ner loggar",
"downloading_logs": "Laddar ner loggar",
"error_empty": "Berätta vad som gick fel, eller skapa ännu hellre ett GitHub-ärende som beskriver problemet.",
"failed_download_logs": "Misslyckades att ladda ner felsökningsloggar: ",
"failed_send_logs_causes": {
"disallowed_app": "Din felrapport avvisades. Raseriskak-servern stöder inte den här applikationen.",
"rejected_generic": "Din felrapport avvisades. Raseriskak-servern avvisade innehållet i rapporten på grund av en policy.",
"rejected_recovery_key": "Din felrapport avvisades av säkerhetsskäl, eftersom den innehöll en återställningsnyckel.",
"rejected_version": "Din felrapport avvisades eftersom versionen du kör är för gammal.",
"server_unknown_error": "Raseriskak-servern stötte på ett okänt fel och kunde inte hantera rapporten.",
"unknown_error": "Misslyckades att skicka loggar."
},
"github_issue": "GitHub-ärende",
"introduction": "Om du har rapporterat en bugg via GitHub så kan felsökningsloggar hjälpa oss att hitta problemet. ",
"log_request": "För att hjälpa oss att förhindra detta i framtiden, vänligen <a>skicka oss loggar</a>.",
@@ -443,6 +458,7 @@
"access_token": "Åtkomsttoken",
"accessibility": "Tillgänglighet",
"advanced": "Avancerat",
"all_chats": "Alla chattar",
"analytics": "Statistik",
"and_n_others": {
"other": "och %(count)s andra…",
@@ -534,6 +550,7 @@
"qr_code": "QR-kod",
"random": "Slumpmässig",
"reactions": "Reaktioner",
"recommended": "Rekommenderad",
"report_a_bug": "Rapportera en bugg",
"room": "Rum",
"room_name": "Rumsnamn",
@@ -726,6 +743,44 @@
"category_room": "Rum",
"caution_colon": "Varning:",
"client_versions": "Klientversioner",
"crypto": {
"4s_public_key_in_account_data": "i kontouppgifter",
"4s_public_key_not_in_account_data": "Hittades inte",
"4s_public_key_status": "Publik nyckel för hemlig lagring:",
"backup_key_cached": "cachad lokalt",
"backup_key_cached_status": "Säkerhetskopierad nyckel cachad:",
"backup_key_not_stored": "inte lagrad",
"backup_key_stored": "i hemlig lagring",
"backup_key_stored_status": "Säkerhetskopieringsnyckel lagrad:",
"backup_key_unexpected_type": "oväntad typ",
"backup_key_well_formed": "välformad",
"cross_signing": "Korssignering",
"cross_signing_cached": "cachad lokalt",
"cross_signing_not_ready": "Korssignering är inte konfigurerad.",
"cross_signing_private_keys_in_storage": "i hemlig lagring",
"cross_signing_private_keys_in_storage_status": "Korssignering av privata nycklar:",
"cross_signing_private_keys_not_in_storage": "hittades inte i lagring",
"cross_signing_public_keys_on_device": "i minnet",
"cross_signing_public_keys_on_device_status": "Korssignerade publika nycklar:",
"cross_signing_ready": "Korssignering är klar för användning.",
"cross_signing_status": "Korssigneringsstatus:",
"cross_signing_untrusted": "Ditt konto har en korssigneringsidentitet i hemlig lagring, men det är ännu inte betrodd av den här sessionen.",
"crypto_not_available": "Kryptografisk modul är inte tillgänglig",
"key_backup_active_version": "Aktiv backupversion:",
"key_backup_active_version_none": "Ingen",
"key_backup_inactive_warning": "Dina nycklar säkerhetskopieras inte från den här sessionen.",
"key_backup_latest_version": "Senaste backupversionen på servern:",
"key_storage": "Nyckellagring",
"master_private_key_cached_status": "Privat huvudnyckel:",
"not_found": "Hittades inte",
"not_found_locally": "hittades inte lokalt",
"secret_storage_not_ready": "Inte redo",
"secret_storage_ready": "Klar",
"secret_storage_status": "Hemlig lagring:",
"self_signing_private_key_cached_status": "Självsignerande privat nyckel:",
"title": "End-to-end-kryptering",
"user_signing_private_key_cached_status": "Privat nyckel för användarsignering:"
},
"developer_mode": "Utvecklarläge",
"developer_tools": "Utvecklarverktyg",
"edit_setting": "Redigera inställningar",
@@ -861,14 +916,18 @@
"cross_signing_user_normal": "Du har inte verifierat den här användaren.",
"cross_signing_user_verified": "Du har verifierat den här användaren. Den här användaren har verifierat alla sina sessioner.",
"cross_signing_user_warning": "Den här användaren har inte verifierat alla sina sessioner.",
"enter_recovery_key": "Ange återställningsnyckel",
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Det krypterade meddelandets äkthet kan inte garanteras på den här enheten.",
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Krypterat av en overifierad session",
"event_shield_reason_unknown_device": "Krypterad av en okänd eller raderad enhet.",
"event_shield_reason_unsigned_device": "Krypterad av en enhet som inte har verifierats av dess ägare.",
"event_shield_reason_unverified_identity": "Krypterad av en overifierad användare.",
"export_unsupported": "Din webbläsare stödjer inte nödvändiga kryptografitillägg",
"forgot_recovery_key": "Har du glömt återställningsnyckeln?",
"import_invalid_keyfile": "Inte en giltig %(brand)s-nyckelfil",
"import_invalid_passphrase": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
"key_storage_out_of_sync": "Din nyckellagring är inte synkroniserad.",
"key_storage_out_of_sync_description": "Bekräfta din återställningsnyckel för att behålla åtkomsten till din nyckellagring och meddelandehistorik.",
"messages_not_secure": {
"cause_1": "Din hemserver",
"cause_2": "Hemservern användaren du verifierar är ansluten till",
@@ -892,6 +951,9 @@
"warning": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna."
},
"reset_all_button": "Glömt eller förlorat alla återställningsalternativ? <a>Återställ allt</a>",
"set_up_recovery": "Ställ in återställning",
"set_up_recovery_later": "Inte nu",
"set_up_recovery_toast_description": "Generera en återställningsnyckel som kan användas för att återställa din krypterade meddelandehistorik om du förlorar åtkomst till dina enheter.",
"set_up_toast_description": "Skydda mot att förlora åtkomst till krypterade meddelanden och data",
"set_up_toast_title": "Ställ in säker säkerhetskopiering",
"setup_secure_backup": {
@@ -992,8 +1054,11 @@
"waiting_other_user": "Väntar på att %(displayName)s ska verifiera…"
},
"verification_requested_toast_title": "Verifiering begärd",
"verified_identity_changed": "Verifierad identitet för %(displayName)s (<b>%(userId)s</b>) har ändrats. <a>Läs mer </a>",
"verified_identity_changed_no_displayname": "Verifierad identitet för <b>%(userId)s</b> har ändrats. <a>Läs mer </a>",
"verify_toast_description": "Andra användare kanske inta litar på den",
"verify_toast_title": "Verifiera denna session"
"verify_toast_title": "Verifiera denna session",
"withdraw_verification_action": "Återkalla verifieringen"
},
"error": {
"admin_contact": "Vänligen <a>kontakta din tjänstadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
@@ -1177,6 +1242,7 @@
"change": "Byt identitetsserver",
"change_prompt": "Koppla ifrån från identitetsservern <current /> och anslut till <new /> istället?",
"change_server_prompt": "Om du inte vill använda <server /> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner, ange en annan identitetsserver nedan.",
"changed": "Din identitetsserver har ändrats",
"checking": "Kontrollerar servern",
"description_connected": "Du använder för närvarande <server></server> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner. Du kan byta din identitetsserver nedan.",
"description_disconnected": "Du använder för närvarande inte en identitetsserver. Lägg till en nedan om du vill upptäcka och bli upptäckbar av befintliga kontakter som du känner.",
@@ -1219,7 +1285,9 @@
"title": "Webbläsaren stöds ej",
"use_desktop_heading": "Använd %(brand)s skrivbord istället",
"use_mobile_heading": "Använd %(brand)s på mobilen istället",
"use_mobile_heading_after_desktop": "Eller använd vår mobilapp"
"use_mobile_heading_after_desktop": "Eller använd vår mobilapp",
"windows_64bit": "Windows (64-bitars)",
"windows_arm_64bit": "Windows (ARM 64-bitars)"
},
"info_tooltip_title": "Information",
"integration_manager": {
@@ -1228,6 +1296,7 @@
"error_connecting_heading": "Kan inte ansluta till integrationshanteraren",
"explainer": "Integrationshanterare får konfigurationsdata och kan ändra widgetar, skicka rumsinbjudningar och ställa in behörighetsnivåer å dina vägnar.",
"manage_title": "Hantera integrationer",
"toggle_label": "Aktivera integrationshanteraren",
"use_im": "Använd en integrationshanterare för att hantera bottar, widgets och dekalpaket.",
"use_im_default": "Använd en integrationshanterare <b>(%(serverName)s)</b> för att hantera bottar, widgets och dekalpaket."
},
@@ -1429,6 +1498,7 @@
"location_share_live_description": "Temporär implementation. Platser stannar kvar i rumshistoriken.",
"mjolnir": "Nya sätt att ignorera personer",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Låt moderatorer dölja meddelanden i väntan på moderering.",
"new_room_list": "Aktivera ny rumslista",
"notification_settings": "Nya aviseringsinställningar",
"notification_settings_beta_caption": "Vi introducerar ett enklare sätt att ändra dina aviseringsinställningar. Anpassa din %(brand)s precis som du vill ha den.",
"notification_settings_beta_title": "Aviseringsinställningar",
@@ -1552,8 +1622,14 @@
"toggle_attribution": "Växla tillskrivning"
},
"member_list": {
"count": {
"one": "%(count)s medlem",
"other": "%(count)s medlemmar"
},
"filter_placeholder": "Filtrera rumsmedlemmar",
"invite_button_no_perms_tooltip": "Du är inte behörig att bjuda in användare",
"invited_label": "Inbjuden",
"no_matches": "Inga matchningar",
"power_label": "%(userName)s (behörighet %(powerLevelNumber)s)"
},
"member_list_back_action_label": "Rumsmedlemmar",
@@ -1718,6 +1794,9 @@
"spam_or_propaganda": "Spam eller propaganda",
"toxic_behaviour": "Stötande beteende"
},
"report_room": {
"description": "Rapportera det här rummet till din hemserveradministratör. Detta skickar rummets unika ID, men om meddelanden är krypterade kan administratören inte läsa dem eller visa delade filer."
},
"restore_key_backup_dialog": {
"count_of_decryption_failures": "Misslyckades att avkryptera %(failedCount)s sessioner!",
"count_of_successfully_restored_keys": "Återställde framgångsrikt %(sessionCount)s nycklar",
@@ -2003,20 +2082,54 @@
"add_space_label": "Lägg till utrymme",
"breadcrumbs_empty": "Inga nyligen besökta rum",
"breadcrumbs_label": "Nyligen besökta rum",
"empty": {
"no_chats": "Inga chattar än",
"no_chats_description": "Kom igång genom att skicka meddelanden till någon eller genom att skapa ett rum",
"no_chats_description_no_room_rights": "Kom igång genom att skicka meddelanden till någon",
"no_favourites": "Du har ingen favoritchatt än",
"no_favourites_description": "Du kan lägga till en chatt till dina favoriter i chattinställningarna",
"no_people": "Du har inte direktchattar med någon ännu",
"no_people_description": "Du kan avmarkera filter för att se dina andra chattar",
"no_rooms": "Du är inte i något rum än",
"no_rooms_description": "Du kan avmarkera filter för att se dina andra chattar",
"no_unread": "Grattis! Du har inga olästa meddelanden",
"show_chats": "Visa alla chattar"
},
"failed_add_tag": "Misslyckades att lägga till etiketten %(tagName)s till rummet",
"failed_remove_tag": "Misslyckades att radera etiketten %(tagName)s från rummet",
"failed_set_dm_tag": "Misslyckades att sätta direktmeddelandetagg",
"filters": {
"favourite": "Favoriter",
"people": "Personer",
"rooms": "Rum",
"unread": "Olästa"
},
"home_menu_label": "Hemalternativ",
"join_public_room_label": "Gå med i offentligt rum",
"joining_rooms_status": {
"one": "Går just nu med i %(count)s rum",
"other": "Går just nu med i %(count)s rum"
},
"list_title": "Rumslista",
"more_options": {
"copy_link": "Kopiera rumslänk",
"favourited": "Favoritmarkerad",
"leave_room": "Lämna rum",
"low_priority": "Låg prioritet",
"mark_read": "Markera som läst",
"mark_unread": "Markera som oläst"
},
"notification_options": "Aviseringsinställningar",
"open_space_menu": "Öppna utrymmesmenyn",
"primary_filters": "Filter för rumslista",
"redacting_messages_status": {
"one": "Tar just nu bort meddelanden i %(count)s rum",
"other": "Tar just nu bort meddelanden i %(count)s rum"
},
"room": {
"more_options": "Fler alternativ",
"open_room": "Öppet rummet %(roomName)s"
},
"show_less": "Visa mindre",
"show_n_more": {
"other": "Visa %(count)s till",
@@ -2027,6 +2140,10 @@
"sort_by_activity": "Aktivitet",
"sort_by_alphabet": "A-Ö",
"sort_unread_first": "Visa rum med olästa meddelanden först",
"space_menu": {
"home": "Utrymmeshem",
"space_settings": "Utrymmesinställningar"
},
"space_menu_label": "%(spaceName)s-alternativ",
"sublist_options": "Listalternativ",
"suggested_rooms_heading": "Föreslagna rum"
@@ -2379,6 +2496,71 @@
"emoji_autocomplete": "Aktivera emojiförslag medan du skriver",
"enable_markdown": "Aktivera Markdown",
"enable_markdown_description": "Börja meddelanden med <code>/plain</code> för att skicka utan markdown.",
"encryption": {
"advanced": {
"breadcrumb_first_description": "Dina kontouppgifter, kontakter, inställningar och chattlista sparas",
"breadcrumb_page": "Återställ kryptering",
"breadcrumb_second_description": "Du kommer att förlora all meddelandehistorik som bara lagras på servern",
"breadcrumb_third_description": "Du måste verifiera alla dina befintliga enheter och kontakter igen",
"breadcrumb_title": "Är du säker på att du vill återställa din identitet?",
"breadcrumb_title_forgot": "Glömt din återställningsnyckel? Du måste återställa din identitet.",
"breadcrumb_warning": "Gör bara detta om du tror att ditt konto har utsatts för intrång.",
"details_title": "Krypteringsdetaljer",
"do_not_close_warning": "Stäng inte fönstret förrän återställningen är klar",
"export_keys": "Exportera nycklar",
"import_keys": "Importera nycklar",
"other_people_device_description": "Som standard i krypterade rum, skicka inte krypterade meddelanden till någon förrän du har verifierat dem",
"other_people_device_label": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till obekräftade enheter",
"other_people_device_title": "Andras enheter",
"reset_identity": "Återställ kryptografisk identitet",
"reset_in_progress": "Återställning pågår …",
"session_id": "Sessions-ID:",
"session_key": "Sessionsnyckel:",
"title": "Avancerad"
},
"delete_key_storage": {
"breadcrumb_page": "Radera nyckellagring",
"confirm": "Radera nyckellagring",
"description": "Om du raderar nyckelförvaringen tas din kryptografiska identitet och dina meddelandenycklar bort från servern och följande säkerhetsfunktioner stängs av:",
"list_first": "Du kommer inte att ha krypterad meddelandehistorik på nya enheter",
"list_second": "Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden om du loggas ut från %(brand)s överallt",
"title": "Är du säker på att du vill stänga av nyckellagring och radera den?"
},
"device_not_verified_button": "Verifiera den här enheten",
"device_not_verified_description": "Du måste verifiera den här enheten för att se dina krypteringsinställningar.",
"device_not_verified_title": "Enhet inte verifierad",
"dialog_title": "<strong>Inställningar:</strong> Kryptering",
"key_storage": {
"allow_key_storage": "Tillåt nyckellagring",
"description": "Lagra din kryptografiska identitet och dina meddelandenycklar säkert på servern. Detta gör att du kan se din meddelandehistorik på alla nya enheter. <a>Läs mer</a>",
"title": "Nyckellagring"
},
"recovery": {
"change_recovery_confirm_button": "Bekräfta ny återställningsnyckel",
"change_recovery_confirm_description": "Ange din nya återställningsnyckel nedan för att slutföra. Din gamla kommer inte att funka längre.",
"change_recovery_confirm_title": "Ange din nya återställningsnyckel",
"change_recovery_key": "Byt återställningsnyckel",
"change_recovery_key_description": "Skriv ner den här nya återställningsnyckeln någonstans säkert. Klicka sedan på Fortsätt för att bekräfta ändringen.",
"change_recovery_key_title": "Byt återställningsnyckel?",
"description": "Återställ din kryptografiska identitet och meddelandehistorik med en återställningsnyckel om du har tappat bort alla dina befintliga enheter.",
"enter_key_error": "Återställningsnyckeln du angav är inte korrekt.",
"enter_recovery_key": "Ange återställningsnyckel",
"forgot_recovery_key": "Glömt återställningsnyckeln?",
"key_storage_warning": "Din nyckellagring är inte synkroniserad. Klicka på knappen nedan för att åtgärda problemet.",
"save_key_description": "Dela inte detta med någon!",
"save_key_title": "Återställningsnyckel",
"set_up_recovery": "Konfigurera återställning",
"set_up_recovery_confirm_button": "Slutför inställningen",
"set_up_recovery_confirm_description": "Ange återställningsnyckeln som visas på föregående skärm för att slutföra inställningen av återställningen.",
"set_up_recovery_confirm_title": "Ange din återställningsnyckel för att bekräfta",
"set_up_recovery_description": "Din nyckellagring skyddas av en återställningsnyckel. Om du behöver en ny återställningsnyckel efter installationen kan du återskapa den genom att välja ”%(changeRecoveryKeyButton)s”.",
"set_up_recovery_save_key_description": "Skriv ner den här återställningsnyckeln någonstans säkert, som en lösenordshanterare, krypterad anteckning eller ett fysiskt kassaskåp.",
"set_up_recovery_save_key_title": "Spara din återställningsnyckel på ett säkert ställe",
"set_up_recovery_secondary_description": "När du har klickat på Fortsätt genererar vi en återställningsnyckel åt dig.",
"title": "Återställa"
},
"title": "Kryptering"
},
"general": {
"account_management_section": "Kontohantering",
"account_section": "Konto",
@@ -2469,6 +2651,7 @@
"inline_url_previews_room": "Aktivera URL-förhandsgranskning som standard för deltagare i detta rum",
"inline_url_previews_room_account": "Aktivera URL-förhandsgranskning för detta rum (påverkar bara dig)",
"insert_trailing_colon_mentions": "Infoga kolon efter användaromnämnande på början av ett meddelande",
"invite_avatars": "Visa avatarer av rum du har blivit inbjuden till",
"jump_to_bottom_on_send": "Hoppa till botten av tidslinjen när du skickar ett meddelande",
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Dina nycklar säkerhetskopieras (den första säkerhetskopieringen kan ta några minuter).",
@@ -2694,6 +2877,7 @@
"inactive_sessions_list_description": "Överväg att logga ut ur gamla sessioner (%(inactiveAgeDays)s dagar eller äldre) du inte använder längre.",
"ip": "IP-adress",
"last_activity": "Senaste aktiviteten",
"manage": "Hantera denna session",
"mobile_session": "Mobil session",
"n_sessions_selected": {
"one": "%(count)s session vald",
@@ -2906,6 +3090,7 @@
"view": "Visar rum med den angivna adressen",
"whois": "Visar information om en användare"
},
"sliding_sync_legacy_no_longer_supported": "Äldre sliding sync stöds inte längre: logga ut och in igen för att aktivera den nya sliding sync-flaggan",
"space": {
"add_existing_room_space": {
"create": "Vill du lägga till ett nytt rum istället?",
@@ -3283,6 +3468,7 @@
"left_reason": "%(targetName)s lämnade rummet: %(reason)s",
"no_change": "%(senderName)s gjorde ingen ändring",
"reject_invite": "%(targetName)s avböjde inbjudan",
"reject_invite_reason": "%(targetName)s avvisade inbjudan: %(reason)s",
"remove_avatar": "%(senderName)s tog bort sin profilbild",
"remove_name": "%(senderName)s tog bort sitt visningsnamn %(oldDisplayName)s",
"set_avatar": "%(senderName)s satte en profilbild",
@@ -3319,11 +3505,13 @@
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s uppgraderade det här rummet.",
"m.room.topic": {
"changed": "%(senderDisplayName)s bytte rummets ämne till \"%(topic)s\"."
"changed": "%(senderDisplayName)s bytte rummets ämne till \"%(topic)s\".",
"removed": "%(senderDisplayName)s tog bort ämnet."
},
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s skickade en dekal.",
"m.video": {
"error_decrypting": "Fel vid avkryptering av video"
"error_decrypting": "Fel vid avkryptering av video",
"show_video": "Visa video"
},
"m.widget": {
"added": "%(widgetName)s-widget har lagts till av %(senderName)s",
@@ -3668,6 +3856,7 @@
"unban_space_specific": "Avbanna dem från specifika saker jag kan",
"unban_space_warning": "Personen kommer inte kunna komma åt saker du inte är admin för.",
"unignore_button": "Avignorera",
"verification_unavailable": "Användarverifiering inte tillgänglig",
"verify_button": "Verifiera användare",
"verify_explainer": "För extra säkerhet, verifiera den här användaren genom att kolla en engångskod på båda era enheter."
},

View File

@@ -80,12 +80,14 @@
"maximise": "Maksimize",
"mention": "Sizden bahsediyor",
"minimise": "Minimize",
"new_message": "Yeni mesaj",
"new_room": "Yeni oda",
"new_video_room": "Yeni video odası",
"next": "İleri",
"no": "Hayır",
"ok": "Tamam",
"open": "Aç",
"open_menu": "Menüyü aç",
"pause": "Durdur",
"pin": "PIN Kodu",
"play": "Oynat",
@@ -404,6 +406,15 @@
"download_logs": "Günlükleri indir",
"downloading_logs": "Günlükler indiriliyor",
"error_empty": "Lütfen neyin yanlış gittiğini bize bildirin ya da en güzeli problemi tanımlayan bir GitHub talebi oluşturun.",
"failed_download_logs": "Hata ayıklama günlükleri indirilemedi: ",
"failed_send_logs_causes": {
"disallowed_app": "Hata raporunuz reddedildi. rageshake sunucusu bu uygulamayı desteklemiyor.",
"rejected_generic": "Hata raporunuz reddedildi. Rageshake sunucusu, bir politika nedeniyle raporun içeriğini reddetti.",
"rejected_recovery_key": "Hata raporunuz bir kurtarma anahtarı içerdiği için güvenlik nedeniyle reddedildi.",
"rejected_version": "Çalıştırdığınız sürüm çok eski olduğu için hata raporunuz reddedildi.",
"server_unknown_error": "Rageshake sunucusu bilinmeyen bir hatayla karşılaştı ve raporu işleyemedi.",
"unknown_error": "Günlükler gönderilemedi."
},
"github_issue": "GitHub sorunu",
"introduction": "GitHub aracılığıyla bir hata bildirdiyseniz, hata ayıklama günlükleri sorunu bulmamızda yardımcı olabilir. ",
"log_request": "Bunun gelecekte de olmasının önüne geçmek için lütfen <a>günceleri bize gönderin</a>.",
@@ -1226,6 +1237,7 @@
"change": "Kimlik sunucusunu değiştir",
"change_prompt": "<current /> kimlik sunucusundan bağlantı kesilip <new /> kimlik sunucusuna bağlanılsın mı?",
"change_server_prompt": "Eğer <server /> kimlik sunucusunu kullanarak başkalarını bulmak ve başkalarını tarafından bulunabilmek istemiyorsanız aşağıya bir başka kimlik sunucusu giriniz.",
"changed": "Kimlik sunucunuz değiştirildi",
"checking": "Sunucu kontrol ediliyor",
"description_connected": "Şu anda <server></server> kimlik sunucusunu kullanarak başkalarını buluyorsunuz ve başkalarını tarafından bulunabiliyorsunuz. Aşağıdan kimlik sunucunuzu değiştirebilirsiniz.",
"description_disconnected": "Şu anda herhangi bir kimlik sunucusu kullanmıyorsunuz. Başkalarını bulmak ve başkaları tarafından bulunabilmek için aşağıya bir kimlik sunucusu ekleyin.",
@@ -1268,7 +1280,9 @@
"title": "%(brand)s bu tarayıcıyı desteklemiyor",
"use_desktop_heading": "Bunun yerine %(brand)s Masaüstü kullanın",
"use_mobile_heading": "Bunun yerine mobil cihazlarda %(brand)s kullanın",
"use_mobile_heading_after_desktop": "Veya mobil uygulamamızı kullanın"
"use_mobile_heading_after_desktop": "Veya mobil uygulamamızı kullanın",
"windows_64bit": "Windows (64 bit)",
"windows_arm_64bit": "Windows (ARM 64-bit)"
},
"info_tooltip_title": "Bilgi",
"integration_manager": {
@@ -1277,6 +1291,7 @@
"error_connecting_heading": "Entegrasyon yöneticisine bağlanılamadı",
"explainer": "Bütünleştirme yöneticileri yapılandırma verilerini alır ve sizin adınıza widget'ları değiştirebilir, oda davetleri gönderebilir ve güç düzeylerini ayarlayabilir.",
"manage_title": "Entegrasyonları yönet",
"toggle_label": "Entegrasyon yöneticisini etkinleştirin",
"use_im": "Botları, görsel bileşenleri ve çıkartma paketlerini yönetmek için bir entegrasyon yöneticisi kullanın.",
"use_im_default": "Botları, widget'ları ve çıkartma paketlerini yönetmek için bir bütünleştirme yöneticisi <b>(%(serverName)s)</b> kullanın."
},
@@ -1478,6 +1493,7 @@
"location_share_live_description": "Geçici uygulama. Konumlar oda geçmişinde kalır.",
"mjolnir": "İnsanları görmezden gelmenin yeni yolları",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Moderatörlerin onay bekleyen mesajları gizlemesine izin verin.",
"new_room_list": "Yeni oda listesini etkinleştir",
"notification_settings": "Yeni Bildirim Ayarları",
"notification_settings_beta_caption": "Bildirim ayarlarınızı değiştirmenin daha basit bir yolunu sunuyoruz. %(brand)s istediğiniz gibi özelleştirin.",
"notification_settings_beta_title": "Bildirim Ayarları",
@@ -2062,17 +2078,29 @@
"failed_add_tag": "%(tagName)s etiketi odaya eklenemedi",
"failed_remove_tag": "Odadan %(tagName)s etiketi kaldırılamadı",
"failed_set_dm_tag": "Doğrudan mesaj etiketi ayarlanamadı",
"filters": {
"favourite": "Favoriler",
"people": "Kişiler",
"rooms": "Odalar",
"unread": "Okunmamış"
},
"home_menu_label": "Ana sayfa seçenekleri",
"join_public_room_label": "Herkese açık odaya katıl",
"joining_rooms_status": {
"one": "Şu anda %(count)s odaya katılıyor",
"other": "Şu anda %(count)s odaya katılıyor"
},
"list_title": "Oda listesi",
"notification_options": "Bildirim ayarları",
"open_space_menu": "Açık alan menüsü",
"primary_filters": "Oda listesi filtreleri",
"redacting_messages_status": {
"one": "Şu anda %(count)s odadaki mesajlar kaldırılıyor",
"other": "Şu anda %(count)s odadaki mesajlar kaldırılıyor"
},
"room": {
"open_room": "Açık oda %(roomName)s"
},
"show_less": "Daha az göster",
"show_n_more": {
"one": "%(count)s adet daha fazla göster",
@@ -2083,6 +2111,10 @@
"sort_by_activity": "Aktivite",
"sort_by_alphabet": "A-Z",
"sort_unread_first": "Önce okunmamış mesajları olan odaları göster",
"space_menu": {
"home": "Alan ana sayfa",
"space_settings": "Alan Ayarları"
},
"space_menu_label": "%(spaceName)s menü",
"sublist_options": "Liste seçenekleri",
"suggested_rooms_heading": "Önerilen Odalar"
@@ -2445,16 +2477,25 @@
"breadcrumb_title_forgot": "Kurtarma anahtarınızı mı unuttunuz? Kimliğinizi sıfırlamanız gerekecek.",
"breadcrumb_warning": "Bunu yalnızca hesabınızın tehlikeye girdiğini düşünüyorsanız yapın.",
"details_title": "Şifreleme detayları",
"do_not_close_warning": "Sıfırlama işlemi bitene kadar bu pencereyi kapatmayın",
"export_keys": "Anahtarları dışa aktar",
"import_keys": "Anahtarları içe aktar",
"other_people_device_description": "Şifrelenmiş odalarda varsayılan olarak, doğrulayana kadar kimseye şifrelenmiş mesajlar göndermeyin",
"other_people_device_label": "Doğrulanmamış cihazlara asla şifrelenmiş mesajlar göndermeyin",
"other_people_device_title": "Diğer kişilerin cihazları",
"reset_identity": "Şifreleme kimliğini sıfırla",
"reset_in_progress": "Sıfırlama devam ediyor...",
"session_id": "Oturum Kimliği:",
"session_key": "Oturum anahtarı:",
"title": "Gelişmiş"
},
"delete_key_storage": {
"breadcrumb_page": "Anahtar depolamasını sil",
"confirm": "Anahtar depolamasını sil",
"description": "Anahtar depolamanın silinmesi kriptografik kimliğinizi ve mesaj anahtarlarınızı sunucudan kaldıracak ve aşağıdaki güvenlik özelliklerini kapatacaktır:",
"list_first": "Yeni cihazlarda şifrelenmiş mesaj geçmişine sahip olmayacaksınız",
"list_second": "%(brand)s adresinden her yerde oturumunuzu kapatırsanız şifrelenmiş mesajlarınıza erişiminizi kaybedersiniz"
},
"device_not_verified_button": "Bu cihazı doğrulayın",
"device_not_verified_description": "Şifreleme ayarlarınızı görüntülemek için bu cihazı doğrulamanız gerekiyor.",
"device_not_verified_title": "Cihaz doğrulanmamış",
@@ -3390,6 +3431,7 @@
"left_reason": "%(targetName)s odadan çıktı: %(reason)s",
"no_change": "%(senderName)s hiçbir değişiklik yapmadı",
"reject_invite": "%(targetName)s daveti geri çevirdi",
"reject_invite_reason": "%(targetName)s daveti reddetti: %(reason)s",
"remove_avatar": "%(senderName)s profil resmini kaldırdı",
"remove_name": "%(senderName)s, %(oldDisplayName)s görünür adını kaldırdı",
"set_avatar": "%(senderName)s profil resmi belirledi",
@@ -3772,6 +3814,7 @@
"unban_space_specific": "Yasaklarını kaldırabileceğim belirli yerlerden yasaklarını kaldır",
"unban_space_warning": "Yönetici olmadığınız hiçbir şeye erişemezler.",
"unignore_button": "Görmezden Gelmeyi Kaldır",
"verification_unavailable": "Kullanıcı doğrulaması kullanılamıyor",
"verify_button": "Kullanıcıyı Doğrula",
"verify_explainer": "Ekstra güvenlik için, her iki cihazınızda da tek seferlik bir kodu kontrol ederek bu kullanıcıyı doğrulayın."
},
@@ -3978,7 +4021,7 @@
"error_need_to_be_logged_in": "Oturum açmanız gerekiyor.",
"error_unable_start_audio_stream_description": "Ses akışı başlatılamıyor.",
"error_unable_start_audio_stream_title": "Canlı yayın başlatılamadı",
"modal_data_warning": "Bu ekrandaki veriler %(widgetDomain)s ile paylaşılıyor.",
"modal_data_warning": "Aşağıdaki veriler şu kişilerle paylaşılmaktadır:%(widgetDomain)s",
"modal_title_default": "Modal Widget",
"no_name": "Bilinmeyen uygulama",
"open_id_permissions_dialog": {

View File

@@ -369,6 +369,7 @@
},
"common": {
"access_token": "Token truy cập",
"accessibility": "Trợ năng",
"advanced": "Nâng cao",
"analytics": "Về dữ liệu phân tích",
"and_n_others": {
@@ -515,6 +516,8 @@
"edit_composer_label": "Chỉnh sửa tin nhắn",
"format_bold": "In đậm",
"format_code_block": "Khối mã",
"format_decrease_indent": "Giảm thụt lề",
"format_increase_indent": "Tăng thụt lề",
"format_inline_code": "Mã",
"format_insert_link": "Chèn liên kết",
"format_italic": "Nghiêng",
@@ -624,7 +627,9 @@
"subspace_join_rule_restricted_description": "Bất kỳ ai trong <SpaceName/> đều có thể tìm và tham gia."
},
"credits": {
"default_cover_photo": "Các <photo>ảnh bìa mặc định</photo> Là © <author>Chúa Jesus Roncero</author> Được sử dụng theo các điều khoản của <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>."
"default_cover_photo": "Các <photo>ảnh bìa mặc định</photo> Là © <author>Chúa Jesus Roncero</author> Được sử dụng theo các điều khoản của <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
"twemoji": "Bộ <twemoji>Twemoji</twemoji> được © <author>Twitter, Inc and other contributors</author> sử dụng dưới các điều khoản trong giấy phép <terms>CC-BY 4.0</terms>.",
"twemoji_colr": "<colr>twemoji-colr</colr> được Quỹ ©<author>Mozilla Foundation</author> sử dụng dựa trên các điều khoản trong giấy phép <terms>Apache 2.0</terms>."
},
"desktop_default_device_name": "%(brand)s máy tính: %(platformName)s",
"devtools": {
@@ -977,6 +982,7 @@
"generating_zip": "Tạo ZIP",
"html_title": "Dữ liệu được trích xuất",
"include_attachments": "Bao gồm các đính kèm",
"json": "JSON",
"media_omitted": "Phương tiện bị bỏ qua",
"media_omitted_file_size": "Phương tiện bị bỏ qua - kích thước tệp vượt quá giới hạn",
"messages": "Tin nhắn",
@@ -1141,6 +1147,7 @@
},
"keyboard": {
"activate_button": "Kích hoạt nút đã chọn",
"alt": "Alt",
"autocomplete_cancel": "Hủy tự động hoàn thành",
"backspace": "Phím lùi",
"cancel_reply": "Hủy trả lời tin nhắn",
@@ -1161,6 +1168,7 @@
"composer_toggle_link": "Chuyển đổi liên kết",
"composer_toggle_quote": "Chuyển sang Trích dẫn",
"composer_undo": "Hoàn tác chỉnh sửa",
"control": "Phím Ctrl",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Bỏ qua điểm đánh dấu đã đọc và chuyển xuống cuối",
"end": "Kết thúc",
"enter": "Vào",
@@ -1182,6 +1190,7 @@
"scroll_up_timeline": "Cuộn lên trong dòng thời gian",
"search": "Tìm kiếm (phải được bật)",
"send_sticker": "Gửi nhãn dán",
"shift": "Phím Shift",
"space": "space",
"toggle_microphone_mute": "Chuyển đổi chế độ tắt tiếng micrô",
"toggle_right_panel": "Chuyển đổi bảng điều khiển bên phải",

View File

@@ -413,6 +413,7 @@
"attachment": "附件",
"authentication": "授權",
"avatar": "大頭照",
"beta": "試用版",
"camera": "相機",
"cameras": "相機",
"capabilities": "功能",
@@ -1049,8 +1050,10 @@
"format": "格式",
"from_the_beginning": "從一開始",
"generating_zip": "產生 ZIP",
"html": "HTML",
"html_title": "已匯出的資料",
"include_attachments": "包含附件",
"json": "JSON",
"media_omitted": "媒體省略",
"media_omitted_file_size": "媒體省略 - 超過檔案大小限制",
"messages": "訊息",
@@ -1215,6 +1218,7 @@
},
"keyboard": {
"activate_button": "啟動已選取按鈕",
"alt": "Alt",
"autocomplete_cancel": "取消自動完成",
"autocomplete_force": "強制完成",
"autocomplete_navigate_next": "下一個自動完成建議",
@@ -1240,6 +1244,8 @@
"composer_undo": "復原編輯",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "清除讀取標記並跳至底部",
"end": "",
"enter": "你好",
"escape": "Esc",
"go_home_view": "前往主畫面",
"home": "首頁",
"jump_first_message": "跳至第一則訊息",
@@ -2365,6 +2371,7 @@
"voip": "音訊與視訊通話"
},
"preferences": {
"Electron.enableHardwareAcceleration": "啟用硬體加速 (重新啟動%(appName)s以生效)",
"always_show_menu_bar": "總是顯示視窗選單列",
"autocomplete_delay": "自動完成延遲(毫秒)",
"code_blocks_heading": "程式碼區塊",
@@ -2388,6 +2395,7 @@
"prompt_invite": "在傳送邀請給潛在的無效 Matrix ID 前提示",
"replace_plain_emoji": "自動取代純文字為表情符號",
"security": {
"analytics_description": "共享匿名資料以幫助我們識別問題。沒有個人資料。沒有第三方。",
"bulk_options_accept_all_invites": "接受所有 %(invitedRooms)s 邀請",
"bulk_options_reject_all_invites": "拒絕所有 %(invitedRooms)s 邀請",
"bulk_options_section": "大量選項",
@@ -2537,6 +2545,7 @@
"metaspaces_orphans_description": "將所有不屬於某個聊天空間的聊天室集中在同一個地方。",
"metaspaces_people_description": "將您所有的夥伴集中在同一個地方。",
"metaspaces_subsection": "要顯示的聊天空間",
"spaces_explainer": "空間是將房間和人群分組的方式。除了您所在的空間之外,您也可以使用一些預先構建的空間。",
"title": "側邊欄"
},
"start_automatically": "在系統登入後自動開始",
@@ -2835,9 +2844,13 @@
"n_hours_ago": "%(num)s 小時前",
"n_minutes_ago": "%(num)s 分鐘前",
"seconds_left": "剩 %(seconds)s 秒",
"short_days": "%(value)sd",
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)s 天 %(hours)s 小時 %(minutes)s 分鐘 %(seconds)s 秒",
"short_hours": "%(value)sh",
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)s 小時 %(minutes)s 分鐘 %(seconds)s 秒",
"short_minutes_seconds": "%(minutes)s 分鐘 %(seconds)s 秒"
"short_minutes": "%(value)sm",
"short_minutes_seconds": "%(minutes)s 分鐘 %(seconds)s 秒",
"short_seconds": "%(value)sS"
},
"timeline": {
"context_menu": {