* [create-pull-request] automated change * Update tests Hold back one source translation due to inconsistency with related keys Signed-off-by: Michael Telatynski <7t3chguy@gmail.com> * Update screenshot Signed-off-by: Michael Telatynski <7t3chguy@gmail.com> --------- Signed-off-by: Michael Telatynski <7t3chguy@gmail.com> Co-authored-by: t3chguy <2403652+t3chguy@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Michael Telatynski <7t3chguy@gmail.com>
4201 lines
297 KiB
JSON
4201 lines
297 KiB
JSON
{
|
||
"a11y": {
|
||
"emoji_picker": "Emoji-Auswahl",
|
||
"jump_first_invite": "Zur ersten Einladung springen.",
|
||
"message_composer": "Texteingabefeld",
|
||
"n_unread_messages": {
|
||
"other": "%(count)s ungelesene Nachrichten.",
|
||
"one": "1 ungelesene Nachricht."
|
||
},
|
||
"n_unread_messages_mentions": {
|
||
"other": "%(count)s ungelesene Nachrichten einschließlich Erwähnungen.",
|
||
"one": "1 ungelesene Erwähnung."
|
||
},
|
||
"recent_rooms": "Zuletzt besuchte Chats",
|
||
"room_messsage_not_sent": "Öffne den Chat „%(roomName)s” mit einer ungesendeten Nachricht.",
|
||
"room_n_unread_invite": "Offene Einladung zum Chat %(roomName)s",
|
||
"room_n_unread_messages": {
|
||
"one": "Chat %(roomName)s öffnen mit 1 ungelesenen Nachricht.",
|
||
"other": "Chat %(roomName)s öffnen mit %(count)s ungelesene Nachrichten."
|
||
},
|
||
"room_n_unread_messages_mentions": {
|
||
"one": "Öffne den den Chat %(roomName)s mit 1 ungelesenen Erwähnung.",
|
||
"other": "Öffne den Chat %(roomName)s mit %(count)s ungelesenen Nachrichten einschließlich Erwähnungen."
|
||
},
|
||
"room_name": "Chat %(name)s",
|
||
"room_status_bar": "Chat-Statusleiste",
|
||
"seek_bar_label": "Audio-Suchleiste",
|
||
"unread_messages": "Ungelesene Nachrichten.",
|
||
"user_menu": "Benutzermenü"
|
||
},
|
||
"a11y_jump_first_unread_room": "Springe zum ersten ungelesenen Chat",
|
||
"action": {
|
||
"accept": "Akzeptieren",
|
||
"add": "Hinzufügen",
|
||
"add_existing_room": "Vorhandenen Chat hinzufügen",
|
||
"add_people": "Personen hinzufügen",
|
||
"apply": "Anwenden",
|
||
"approve": "Genehmigen",
|
||
"ask_to_join": "Um Beitritt bitten",
|
||
"back": "Zurück",
|
||
"call": "Anrufen",
|
||
"cancel": "Abbrechen",
|
||
"change": "Ändern",
|
||
"clear": "Löschen",
|
||
"click": "Klick",
|
||
"click_to_copy": "Klicken um zu kopieren",
|
||
"close": "Schließen",
|
||
"collapse": "Verbergen",
|
||
"complete": "Abschließen",
|
||
"confirm": "Bestätigen",
|
||
"continue": "Fortfahren",
|
||
"copy": "Kopieren",
|
||
"copy_link": "Link kopieren",
|
||
"create": "Erstellen",
|
||
"create_a_room": "Chat erstellen",
|
||
"create_account": "Konto erstellen",
|
||
"decline": "Ablehnen",
|
||
"decline_and_block": "Ablehnen und blockieren",
|
||
"decline_invite": "Einladung ablehnen",
|
||
"delete": "Löschen",
|
||
"deny": "Ablehnen",
|
||
"disable": "Deaktivieren",
|
||
"disconnect": "Trennen",
|
||
"dismiss": "Ausblenden",
|
||
"done": "Fertig",
|
||
"download": "Herunterladen",
|
||
"edit": "Bearbeiten",
|
||
"enable": "Aktivieren",
|
||
"enter_fullscreen": "Vollbild",
|
||
"exit_fullscreeen": "Vollbild verlassen",
|
||
"expand": "Ausklappen",
|
||
"explore_public_rooms": "Öffentliche Chats erkunden",
|
||
"explore_rooms": "Chats erkunden",
|
||
"export": "Exportieren",
|
||
"forward": "Weiterleiten",
|
||
"go": "Los",
|
||
"go_back": "Zurück",
|
||
"got_it": "Verstanden",
|
||
"hide": "Verstecken",
|
||
"hide_advanced": "Erweiterte Einstellungen ausblenden",
|
||
"hold": "Halten",
|
||
"ignore": "Ignorieren",
|
||
"import": "Importieren",
|
||
"invite": "Einladen",
|
||
"invite_to_space": "In Space einladen",
|
||
"invites_list": "Einladungen",
|
||
"join": "Betreten",
|
||
"learn_more": "Mehr erfahren",
|
||
"leave": "Verlassen",
|
||
"leave_room": "Chat verlassen",
|
||
"logout": "Abmelden",
|
||
"manage": "Verwalten",
|
||
"maximise": "Maximieren",
|
||
"mention": "Erwähnen",
|
||
"minimise": "Minimieren",
|
||
"new_room": "Neuer Chat",
|
||
"new_video_room": "Neuer Videochat",
|
||
"next": "Weiter",
|
||
"no": "Nein",
|
||
"ok": "Ok",
|
||
"open": "Öffnen",
|
||
"open_menu": "Menu öffnen",
|
||
"pause": "Pausieren",
|
||
"pin": "Anheften",
|
||
"play": "Abspielen",
|
||
"proceed": "Fortfahren",
|
||
"quote": "Zitieren",
|
||
"react": "Reagieren",
|
||
"refresh": "Neu laden",
|
||
"register": "Registrieren",
|
||
"reload": "Neu laden",
|
||
"remove": "Entfernen",
|
||
"rename": "Umbenennen",
|
||
"reply": "Antworten",
|
||
"reply_in_thread": "In Thread antworten",
|
||
"report_content": "Inhalt melden",
|
||
"report_room": "Chat melden",
|
||
"resend": "Erneut senden",
|
||
"reset": "Zurücksetzen",
|
||
"resume": "Fortsetzen",
|
||
"retry": "Wiederholen",
|
||
"review": "Überprüfen",
|
||
"revoke": "Widerrufen",
|
||
"save": "Speichern",
|
||
"search": "Suchen",
|
||
"send_report": "Bericht senden",
|
||
"set_avatar": "Profilbild festlegen",
|
||
"share": "Teilen",
|
||
"show": "Zeigen",
|
||
"show_advanced": "Erweiterte Einstellungen",
|
||
"show_all": "Alles zeigen",
|
||
"sign_in": "Anmelden",
|
||
"sign_out": "Abmelden",
|
||
"skip": "Überspringen",
|
||
"start": "Starte",
|
||
"start_chat": "Unterhaltung beginnen",
|
||
"start_new_chat": "Neue Direktnachricht",
|
||
"stop": "Beenden",
|
||
"submit": "Absenden",
|
||
"subscribe": "Abonnieren",
|
||
"transfer": "Übertragen",
|
||
"trust": "Vertrauen",
|
||
"try_again": "Erneut versuchen",
|
||
"unban": "Entsperren",
|
||
"unignore": "Ignorieren aufheben",
|
||
"unpin": "Loslösen",
|
||
"unsubscribe": "Deabonnieren",
|
||
"update": "Aktualisieren",
|
||
"upgrade": "Aktualisieren",
|
||
"upload": "Hochladen",
|
||
"upload_file": "Datei hochladen",
|
||
"verify": "Verifizieren",
|
||
"view": "Ansicht",
|
||
"view_all": "Alles anzeigen",
|
||
"view_list": "Liste anzeigen",
|
||
"view_message": "Nachricht anzeigen",
|
||
"view_source": "Rohdaten anzeigen",
|
||
"yes": "Ja",
|
||
"yes_dismiss": "Ja, verwerfen",
|
||
"zoom_in": "Vergrößern",
|
||
"zoom_out": "Verkleinern"
|
||
},
|
||
"analytics": {
|
||
"accept_button": "Das ist okay",
|
||
"bullet_1": "Wir erfassen und analysieren <Bold>keine</Bold> Kontodaten",
|
||
"bullet_2": "Wir teilen <Bold>keine</Bold> Informationen mit Dritten",
|
||
"consent_migration": "Du hast zugestimmt, anonymisierte Nutzungsdaten mit uns zu teilen. Wir aktualisieren die Funktionsweise.",
|
||
"disable_prompt": "Du kannst dies jederzeit in den Einstellungen deaktivieren",
|
||
"enable_prompt": "Hilf mit, %(analyticsOwner)s zu verbessern",
|
||
"learn_more": "Teile Daten anonymisiert um uns zu helfen Probleme zu identifizieren. Nichts persönliches. Keine Dritten. <LearnMoreLink>Mehr dazu hier</LearnMoreLink>",
|
||
"privacy_policy": "<PrivacyPolicyUrl>Du kannst unsere Datenschutzbedingungen hier lesen</PrivacyPolicyUrl>",
|
||
"pseudonymous_usage_data": "Hilf uns dabei Probleme zu identifizieren und %(analyticsOwner)s zu verbessern, indem du anonyme Nutzungsdaten teilst. Um zu verstehen, wie Personen mehrere Geräte verwenden, werden wir eine zufällige Kennung generieren, die zwischen deinen Geräten geteilt wird.",
|
||
"shared_data_heading": "Die folgenden Informationen können geteilt werden:"
|
||
},
|
||
"auth": {
|
||
"3pid_in_use": "Diese E-Mail-Adresse oder Telefonnummer wird bereits verwendet.",
|
||
"account_clash": "Dein neues Konto (%(newAccountId)s) ist registriert, aber du hast dich bereits in mit einem anderen Konto (%(loggedInUserId)s) angemeldet.",
|
||
"account_clash_previous_account": "Mit vorherigem Konto fortfahren",
|
||
"account_deactivated": "Dieses Konto wurde deaktiviert.",
|
||
"autodiscovery_generic_failure": "Abrufen der Autodiscovery-Konfiguration vom Server fehlgeschlagen",
|
||
"autodiscovery_hs_incompatible": "Dein Heim-Server ist zu alt und unterstützt nicht die benötigte API-Version. Bitte kontaktiere deine Server-Administration oder aktualisiere deinen Server.",
|
||
"autodiscovery_invalid": "Ungültige Antwort beim Aufspüren des Heim-Servers",
|
||
"autodiscovery_invalid_hs": "Die Heim-Server-URL scheint kein gültiger Matrix-Heim-Server zu sein",
|
||
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Ungültige base_url für m.homeserver",
|
||
"autodiscovery_invalid_is": "Die Identitäts-Server-URL scheint kein gültiger Identitäts-Server zu sein",
|
||
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "Ungültige base_url für m.identity_server",
|
||
"autodiscovery_invalid_is_response": "Ungültige Antwort beim Aufspüren des Identitäts-Servers",
|
||
"autodiscovery_invalid_json": "Ungültiges JSON",
|
||
"autodiscovery_no_well_known": "Keine .well-known-JSON-Datei gefunden",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Ein unerwarteter Fehler ist beim Laden der Heim-Server-Konfiguration aufgetreten",
|
||
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Ein unerwarteter Fehler ist beim Laden der Identitäts-Server-Konfiguration aufgetreten",
|
||
"captcha_description": "Dieser Heim-Server möchte sicherstellen, dass du kein Roboter bist.",
|
||
"change_password_action": "Passwort ändern",
|
||
"change_password_confirm_invalid": "Passwörter stimmen nicht überein",
|
||
"change_password_confirm_label": "Passwort bestätigen",
|
||
"change_password_current_label": "Aktuelles Passwort",
|
||
"change_password_empty": "Passwortfelder dürfen nicht leer sein",
|
||
"change_password_error": "Fehler während der Passwortänderung: %(error)s",
|
||
"change_password_mismatch": "Die neuen Passwörter stimmen nicht überein",
|
||
"change_password_new_label": "Neues Passwort",
|
||
"check_email_explainer": "Befolge die Anweisungen, die wir an <b>%(email)s</b> gesendet haben",
|
||
"check_email_resend_prompt": "Nicht erhalten?",
|
||
"check_email_resend_tooltip": "Verifizierungs-E-Mail erneut gesendet!",
|
||
"check_email_wrong_email_button": "E-Mail-Adresse erneut eingeben",
|
||
"check_email_wrong_email_prompt": "Falsche E-Mail-Adresse?",
|
||
"continue_with_idp": "Weiter mit %(provider)s",
|
||
"continue_with_sso": "Mit %(ssoButtons)s anmelden",
|
||
"country_dropdown": "Landauswahl",
|
||
"create_account_prompt": "Neu hier? <a>Erstelle ein Konto</a>",
|
||
"create_account_title": "Konto anlegen",
|
||
"email_discovery_text": "Nutze optional eine E-Mail-Adresse, um von Nutzern gefunden werden zu können.",
|
||
"email_field_label": "E-Mail-Adresse",
|
||
"email_field_label_invalid": "Das sieht nicht nach einer gültigen E-Mail-Adresse aus",
|
||
"email_field_label_required": "E-Mail-Adresse eingeben",
|
||
"email_help_text": "Füge eine E-Mail-Adresse hinzu, um dein Passwort zurücksetzen zu können.",
|
||
"email_phone_discovery_text": "Nutze optional eine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer, um von Nutzern gefunden werden zu können.",
|
||
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> wird dir einen Verifizierungslink senden, um dein Passwort zurückzusetzen.",
|
||
"enter_email_heading": "Gib deine E-Mail ein, um dein Passwort zurückzusetzen",
|
||
"failed_connect_identity_server": "Identitäts-Server nicht erreichbar",
|
||
"failed_connect_identity_server_other": "Du kannst dich anmelden, einige Funktionen werden allerdings erst verfügbar sein, sobald der Identitäts-Server wieder in Betrieb ist. Sollte diese Warnmeldung weiterhin erscheinen, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere deine Server-Administration.",
|
||
"failed_connect_identity_server_register": "Du kannst dich registrieren, einige Funktionen werden allerdings erst verfügbar sein, sobald der Identitäts-Server wieder in Betrieb ist. Sollte diese Warnmeldung weiterhin erscheinen, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere die Server-Administration.",
|
||
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Du kannst dein Passwort zurücksetzen, einige Funktionen werden allerdings erst verfügbar sein, sobald der Identitäts-Server wieder in Betrieb ist. Sollte diese Warnmeldung weiterhin erscheinen, überprüfe deine Konfiguration oder kontaktiere die Server-Administration.",
|
||
"failed_homeserver_discovery": "Fehler beim Aufspüren des Heim-Servers",
|
||
"failed_query_registration_methods": "Konnte unterstützte Registrierungsmethoden nicht abrufen.",
|
||
"failed_soft_logout_auth": "Erneute Authentifizierung fehlgeschlagen",
|
||
"failed_soft_logout_homeserver": "Erneute Authentifizierung aufgrund eines Problems des Heim-Servers fehlgeschlagen",
|
||
"forgot_password_email_invalid": "E-Mail-Adresse scheint ungültig zu sein.",
|
||
"forgot_password_email_required": "Es muss die mit dem Konto verbundene E-Mail-Adresse eingegeben werden.",
|
||
"forgot_password_prompt": "Passwort vergessen?",
|
||
"forgot_password_send_email": "E-Mail senden",
|
||
"identifier_label": "Anmelden mit",
|
||
"incorrect_credentials": "Benutzername und/oder Passwort falsch.",
|
||
"incorrect_credentials_detail": "Bitte beachte, dass du dich gerade auf %(hs)s anmeldest, nicht matrix.org.",
|
||
"incorrect_password": "Ungültiges Passwort",
|
||
"log_in_new_account": "Mit deinem neuen Konto <a>anmelden</a>.",
|
||
"logout_dialog": {
|
||
"description": "Bist du sicher, dass du dich abmelden möchtest?",
|
||
"megolm_export": "Schlüssel manuell exportieren",
|
||
"setup_key_backup_title": "Du wirst den Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten verlieren",
|
||
"setup_secure_backup_description_1": "Verschlüsselte Nachrichten sind mit Ende-zu-Ende-Verschlüsselung gesichert. Nur du und der/die Empfänger haben die Schlüssel um diese Nachrichten zu lesen.",
|
||
"setup_secure_backup_description_2": "Wenn du dich abmeldest, werden die Schlüssel auf diesem Gerät gelöscht. Das bedeutet, dass du keine verschlüsselten Nachrichten mehr lesen kannst, wenn du die Schlüssel nicht auf einem anderen Gerät oder eine Sicherung auf dem Server hast.",
|
||
"skip_key_backup": "Ich möchte meine verschlüsselten Nachrichten nicht"
|
||
},
|
||
"misconfigured_body": "Wende dich an deinen %(brand)s-Admin um <a>deine Konfiguration</a> auf ungültige oder doppelte Einträge zu überprüfen.",
|
||
"misconfigured_title": "Dein %(brand)s ist falsch konfiguriert",
|
||
"mobile_create_account_title": "Du bist dabei, auf %(hsName)s ein Konto anzulegen",
|
||
"msisdn_field_description": "Andere Nutzer können dich mit deinen Kontaktdaten in Chats einladen",
|
||
"msisdn_field_label": "Telefon",
|
||
"msisdn_field_number_invalid": "Diese Telefonummer sieht nicht ganz richtig aus. Bitte überprüfe deine Eingabe und versuche es erneut",
|
||
"msisdn_field_required_invalid": "Telefonnummer eingeben",
|
||
"no_hs_url_provided": "Keine Heim-Server-URL angegeben",
|
||
"oidc": {
|
||
"error_title": "Wir konnten dich nicht anmelden",
|
||
"generic_auth_error": "Etwas ist während der Authentifizierung schiefgelaufen. Geh zurück zur Anmeldeseite und probiere es erneut.",
|
||
"missing_or_invalid_stored_state": "Wir haben deinen Browser gebeten, sich zu merken, bei welchem Heim-Server du dich anmeldest, aber dein Browser hat dies leider vergessen. Gehe zur Anmeldeseite und versuche es erneut."
|
||
},
|
||
"password_field_keep_going_prompt": "Fortfahren …",
|
||
"password_field_label": "Passwort eingeben",
|
||
"password_field_strong_label": "Super, ein starkes Passwort!",
|
||
"password_field_weak_label": "Passwort ist erlaubt, aber unsicher",
|
||
"phone_label": "Telefon",
|
||
"phone_optional_label": "Telefon (optional)",
|
||
"qr_code_login": {
|
||
"check_code_explainer": "Damit prüfst du, ob die Verbindung zu deinem anderen Gerät sicher ist.",
|
||
"check_code_heading": "Gib die Nummer ein, die am anderen Gerät angezeigt wird",
|
||
"check_code_input_label": "zweistelliger Code",
|
||
"check_code_mismatch": "Die Zahlen stimmen nicht überein",
|
||
"completing_setup": "Schließe Anmeldung deines neuen Gerätes ab",
|
||
"error_etag_missing": "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Dies kann an einer Browsererweiterung, einem Proxyserver oder einer fehlerhaften Serverkonfiguration liegen.",
|
||
"error_expired": "Die Anmeldung ist abgelaufen. Bitte versuche es erneut.",
|
||
"error_expired_title": "Die Anmeldung wurde nicht rechtzeitig abgeschlossen",
|
||
"error_insecure_channel_detected": "Eine sichere Verbindung zum neuen Gerät konnte nicht hergestellt werden. Deine vorhandenen Geräte sind weiterhin sicher und Du musst dir keine Sorgen um sie machen.",
|
||
"error_insecure_channel_detected_instructions": "Was jetzt?",
|
||
"error_insecure_channel_detected_instructions_1": "Versuche erneut, dich mit einem QR-Code auf dem anderen Gerät anzumelden, falls dies ein Netzwerkproblem war",
|
||
"error_insecure_channel_detected_instructions_2": "Falls das gleiche Problem noch einmal auftritt, probiere es bitte mit einem anderen WLAN-Netzwerk oder verwende mobilen Daten anstelle von WLAN",
|
||
"error_insecure_channel_detected_instructions_3": "Falls das nicht funktioniert, melde dich bitte manuell an.",
|
||
"error_insecure_channel_detected_title": "Die Verbindung ist nicht sicher",
|
||
"error_other_device_already_signed_in": "Du brauchst nichts weiter zu tun.",
|
||
"error_other_device_already_signed_in_title": "Ihr anderes Gerät ist bereits angemeldet",
|
||
"error_rate_limited": "Zu viele Versuche in zu kurzer Zeit. Warte ein wenig, bevor du es erneut versuchst.",
|
||
"error_unexpected": "Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten. Die Anfrage zum Verbinden mit dem anderen Gerät wurde abgebrochen.",
|
||
"error_unsupported_protocol": "Dieses Gerät unterstützt die Anmeldung auf einem anderen Gerät mit einem QR-Code nicht.",
|
||
"error_unsupported_protocol_title": "Anderes Gerät nicht kompatibel",
|
||
"error_user_cancelled": "Der Anmeldevorgang wurde am anderen Gerät abgebrochen.",
|
||
"error_user_cancelled_title": "Anmeldungsanfrage abgebrochen",
|
||
"error_user_declined": "Du oder der Konto-Anbieter haben die Anmeldeanfrage abgelehnt.",
|
||
"error_user_declined_title": "Anmeldung abgelehnt",
|
||
"follow_remaining_instructions": "Folge den restlichen Anweisungen",
|
||
"open_element_other_device": "Öffne %(brand)s auf deinem anderen Gerät",
|
||
"point_the_camera": "Scanne den hier angezeigten QR-Code",
|
||
"scan_code_instruction": "Scanne den QR-Code mit einem weiteren Gerät.",
|
||
"scan_qr_code": "Anmeldung mit QR-Code",
|
||
"security_code": "Sicherheitscode",
|
||
"security_code_prompt": "Wenn du dazu aufgefordert wirst, gib den folgenden Code auf deinem anderen Gerät ein.",
|
||
"select_qr_code": "Wähle \"%(scanQRCode)s\"",
|
||
"unsupported_explainer": "Dein Kontoanbieter unterstützt keine Anmeldung bei einem neuen Gerät per QR-Code.",
|
||
"unsupported_heading": "QR-Code nicht unterstützt",
|
||
"waiting_for_device": "Warte auf Anmeldung des Gerätes"
|
||
},
|
||
"register_action": "Konto erstellen",
|
||
"registration": {
|
||
"continue_without_email_description": "Aufgepasst: Wenn du keine E-Mail-Adresse angibst und dein Passwort vergisst, kannst du den <b>Zugriff auf deinen Konto dauerhaft verlieren</b>.",
|
||
"continue_without_email_field_label": "E-Mail-Adresse (optional)",
|
||
"continue_without_email_title": "Ohne E-Mail fortfahren"
|
||
},
|
||
"registration_disabled": "Registrierungen wurden auf diesem Heim-Server deaktiviert.",
|
||
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Telefonnummer eingeben (auf diesem Heim-Server erforderlich)",
|
||
"registration_successful": "Registrierung erfolgreich",
|
||
"registration_username_in_use": "Dieser Nutzername wird bereits verwendet. Wähle einen anderen Nutzernamen oder melde dich unten an, sollte es dein Name sein.",
|
||
"registration_username_unable_check": "Es kann nicht überprüft werden, ob der Nutzername bereits vergeben ist. Bitte versuche es später erneut.",
|
||
"registration_username_validation": "Verwende nur Kleinbuchstaben, Zahlen, Bindestriche und Unterstriche",
|
||
"reset_password": {
|
||
"confirm_new_password": "Neues Passwort bestätigen",
|
||
"devices_logout_success": "Du wurdest von allen Geräten abgemeldet und erhältst keine Push-Benachrichtigungen mehr. Um Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melde dich auf jedem Gerät erneut an.",
|
||
"other_devices_logout_warning_1": "Das Abmelden deines Geräts wird die Verschlüsselungsschlüssel löschen, woraufhin verschlüsselte Nachrichtenverläufe nicht mehr lesbar sein werden.",
|
||
"other_devices_logout_warning_2": "Falls du den Zugriff auf deinen Nachrichtenverlauf behalten willst, richte die Schlüsselsicherung ein oder exportiere deine Verschlüsselungsschlüssel von einem deiner Geräte bevor du weiter machst.",
|
||
"password_not_entered": "Es muss ein neues Passwort eingegeben werden.",
|
||
"passwords_mismatch": "Die neuen Passwörter müssen identisch sein.",
|
||
"rate_limit_error": "Zu viele Versuche in zu kurzer Zeit. Warte ein wenig, bevor du es erneut versuchst.",
|
||
"rate_limit_error_with_time": "Zu viele Versuche in zu kurzer Zeit. Versuche es erneut nach %(timeout)s.",
|
||
"reset_successful": "Dein Passwort wurde zurückgesetzt.",
|
||
"return_to_login": "Zur Anmeldemaske zurückkehren",
|
||
"sign_out_other_devices": "Auf allen Geräten abmelden"
|
||
},
|
||
"reset_password_action": "Passwort zurücksetzen",
|
||
"reset_password_button": "Passwort vergessen?",
|
||
"reset_password_email_field_description": "Verwende eine E-Mail-Adresse, um dein Konto wiederherzustellen",
|
||
"reset_password_email_field_required_invalid": "E-Mail-Adresse eingeben (auf diesem Heim-Server erforderlich)",
|
||
"reset_password_email_not_associated": "Deine E-Mail-Adresse scheint nicht mit einer Matrix-ID auf diesem Heim-Server verknüpft zu sein.",
|
||
"reset_password_email_not_found_title": "Diese E-Mail-Adresse konnte nicht gefunden werden",
|
||
"reset_password_title": "Setze dein Passwort zurück",
|
||
"server_picker_custom": "Anderer Heim-Server",
|
||
"server_picker_description": "Du kannst in den benutzerdefinierten Server-Optionen eine andere Heim-Server-URL angeben, um dich bei anderen Matrix-Servern anzumelden. Dadurch kannst du %(brand)s mit einem auf einem anderen Heim-Server liegenden Matrix-Konto nutzen.",
|
||
"server_picker_description_matrix.org": "Schließe dich kostenlos auf dem größten öffentlichen Server Millionen von Menschen an",
|
||
"server_picker_dialog_title": "Entscheide, wo sich dein Konto befinden soll",
|
||
"server_picker_explainer": "Verwende einen Matrix-Heim-Server deiner Wahl oder betreibe deinen eigenen.",
|
||
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Überprüfung des Heim-Servers nicht möglich",
|
||
"server_picker_intro": "Wir nennen die Orte, an denen du dein Benutzerkonto speichern kannst, „Heim-Server“.",
|
||
"server_picker_invalid_url": "Ungültiger Link",
|
||
"server_picker_learn_more": "Über Heim-Server",
|
||
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org ist der größte öffentliche Heim-Server der Welt, also für viele ein guter Ort.",
|
||
"server_picker_required": "Gib einen Heim-Server an",
|
||
"server_picker_title": "Melde dich bei deinem Heim-Server an",
|
||
"server_picker_title_default": "Server-Einstellungen",
|
||
"server_picker_title_registration": "Konto betreiben auf",
|
||
"session_logged_out_description": "Aus Sicherheitsgründen wurde diese Sitzung beendet. Bitte melde dich erneut an.",
|
||
"session_logged_out_title": "Abgemeldet",
|
||
"set_email": {
|
||
"description": "Dies ermöglicht es dir, dein Passwort zurückzusetzen und Benachrichtigungen zu empfangen.",
|
||
"verification_pending_description": "Bitte prüfe deinen E-Mail-Posteingang und klicke auf den in der E-Mail enthaltenen Link. Anschließend auf \"Fortsetzen\" klicken.",
|
||
"verification_pending_title": "Verifizierung ausstehend"
|
||
},
|
||
"set_email_prompt": "Möchtest du eine E-Mail-Adresse setzen?",
|
||
"sign_in_description": "Nutze dein Konto, um fortzufahren.",
|
||
"sign_in_instead": "Stattdessen anmelden",
|
||
"sign_in_instead_prompt": "Konto schon vorhanden? <a>Hier anmelden</a>",
|
||
"sign_in_or_register": "Anmelden oder Konto erstellen",
|
||
"sign_in_or_register_description": "Benutze dein Konto oder erstelle ein neues, um fortzufahren.",
|
||
"sign_in_prompt": "Du hast bereits ein Konto? <a>Melde dich an</a>",
|
||
"sign_in_with_sso": "Einmalanmeldung nutzen",
|
||
"signing_in": "Melde an …",
|
||
"soft_logout": {
|
||
"clear_data_button": "Alle Daten löschen",
|
||
"clear_data_description": "Das Löschen aller Daten aus dieser Sitzung ist dauerhaft. Verschlüsselte Nachrichten gehen verloren, sofern deine Schlüssel nicht gesichert wurden.",
|
||
"clear_data_title": "Alle Daten dieser Sitzung löschen?"
|
||
},
|
||
"soft_logout_heading": "Du wurdest abgemeldet",
|
||
"soft_logout_intro_password": "Gib dein Passwort ein, um dich anzumelden und wieder Zugang zu deinem Konto zu erhalten.",
|
||
"soft_logout_intro_sso": "Melde dich an und erhalte wieder Zugriff auf dein Konto.",
|
||
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Du kannst dich nicht bei deinem Konto anmelden. Bitte kontaktiere deine Heim-Server-Administration für weitere Informationen.",
|
||
"soft_logout_subheading": "Persönliche Daten löschen",
|
||
"soft_logout_warning": "Achtung: Deine persönlichen Daten (einschließlich Verschlüsselungs-Schlüssel) sind noch in dieser Sitzung gespeichert. Lösche diese Daten, wenn du diese Sitzung nicht mehr benötigst, oder dich mit einem anderen Konto anmelden möchtest.",
|
||
"sso": "Single Sign-on",
|
||
"sso_complete_in_browser_dialog_title": "Browser öffnen, um die Anmeldung abzuschließen",
|
||
"sso_failed_missing_storage": "Wir haben deinen Browser gebeten, sich zu merken, bei welchem Heim-Server du dich anmeldest, aber dein Browser hat dies leider vergessen. Gehe zur Anmeldeseite und versuche es erneut.",
|
||
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s oder %(usernamePassword)s",
|
||
"sync_footer_subtitle": "Du bist einer Menge Chats beigetreten, das kann eine Weile dauern",
|
||
"syncing": "Synchronisiere …",
|
||
"uia": {
|
||
"code": "Code",
|
||
"email": "Um dein Konto zu erstellen, öffne den Link in der E-Mail, die wir gerade an %(emailAddress)s geschickt haben.",
|
||
"email_auth_header": "Zum Fortfahren prüfe deine E-Mails",
|
||
"email_resend_prompt": "Nicht angekommen? <a>Erneut senden</a>",
|
||
"email_resent": "Verschickt!",
|
||
"fallback_button": "Authentifizierung beginnen",
|
||
"mas_cross_signing_reset_cta": "Weiter zum Konto",
|
||
"mas_cross_signing_reset_description": "Du wirst zu deinem %(serverName)s Konto weitergeleitet, um deine Identität zurückzusetzen. Sobald die Rücksetzung des Kontos abgeschlossen ist, kehre hierher zurück und klicke auf „Wiederholen“.",
|
||
"mas_cross_signing_reset_title": "Gehe zum Konto, um deine Identität zurückzusetzen",
|
||
"msisdn": "Eine Textnachricht wurde an %(msisdn)s gesendet",
|
||
"msisdn_token_incorrect": "Token fehlerhaft",
|
||
"msisdn_token_prompt": "Bitte gib den darin enthaltenen Code ein:",
|
||
"password_prompt": "Bestätige deine Identität, indem du unten dein Kontopasswort eingibst.",
|
||
"recaptcha_missing_params": "Fehlender öffentlicher Captcha-Schlüssel in der Heim-Server-Konfiguration. Bitte melde dies deiner Heimserver-Administration.",
|
||
"registration_token_label": "Registrierungstoken",
|
||
"registration_token_prompt": "Gib einen von deiner Home-Server-Administration zur Verfügung gestellten Registrierungstoken ein.",
|
||
"sso_body": "Bestätige die neue E-Mail-Adresse mit Single-Sign-On, um deine Identität nachzuweisen.",
|
||
"sso_failed": "Bei der Bestätigung deiner Identität ist ein Fehler aufgetreten. Abbrechen und erneut versuchen.",
|
||
"sso_postauth_body": "Klicke den Button unten um deine Identität zu bestätigen.",
|
||
"sso_postauth_title": "Bestätige um fortzufahren",
|
||
"sso_preauth_body": "Zum Fortfahren, nutze „Single Sign-On“ um deine Identität zu bestätigen.",
|
||
"sso_title": "Einmalanmeldung zum Fortfahren nutzen",
|
||
"terms": "Bitte sieh dir alle Bedingungen dieses Konto-Anbieters an und akzeptiere sie:",
|
||
"terms_invalid": "Bitte prüfe und akzeptiere alle Richtlinien des Heim-Servers"
|
||
},
|
||
"unsupported_auth": "Dieser Heim-Server verfügt über keines von dieser Anwendung unterstütztes Anmeldeverfahren.",
|
||
"unsupported_auth_email": "Dieser Heim-Server unterstützt die Anmeldung per E-Mail-Adresse nicht.",
|
||
"unsupported_auth_msisdn": "Dieser Server unterstützt keine Authentifizierung per Telefonnummer.",
|
||
"username_field_required_invalid": "Benutzername eingeben",
|
||
"username_in_use": "Dieser Nutzername wird bereits verwendet. Bitte wähle einen anderen.",
|
||
"verify_email_explainer": "Wir müssen wissen, dass du es auch wirklich bist, bevor wir dein Passwort zurücksetzen. Klicke auf den Link in der E-Mail, die wir gerade an <b>%(email)s</b> gesendet haben",
|
||
"verify_email_heading": "Verifiziere deine E-Mail, um fortzufahren"
|
||
},
|
||
"bug_reporting": {
|
||
"additional_context": "Wenn es mehr Informationen für die Auswertung des Problems gibt – z. B. was du getan hast, Chat- oder Benutzer-IDs … – gib sie bitte hier an.",
|
||
"before_submitting": "Bevor du Protokolldateien übermittelst, musst du <a>auf GitHub einen \"Issue\" erstellen</a> um dein Problem zu beschreiben.",
|
||
"collecting_information": "App-Versionsinformationen werden abgerufen",
|
||
"collecting_logs": "Protokolle werden abgerufen",
|
||
"create_new_issue": "Bitte <newIssueLink>erstelle ein neues Issue</newIssueLink> auf GitHub damit wir diesen Fehler untersuchen können.",
|
||
"description": "Fehlerberichte enthalten Nutzungsdaten der App, wie den Nutzernamen, die IDs und Namen von Chats, die du besucht hast, die kürzlich verwendeten Bedienelement im Interface und die Namen anderer Nutzer. Fehlerberichte enthalten keine Nachrichten.",
|
||
"download_logs": "Protokolle herunterladen",
|
||
"downloading_logs": "Lade Protokolle herunter",
|
||
"error_empty": "Bitte teile uns mit, was schief lief - oder besser, beschreibe das Problem auf GitHub in einem \"Issue\".",
|
||
"failed_download_logs": "Debug-Protokolle konnten nicht heruntergeladen werden: ",
|
||
"failed_send_logs_causes": {
|
||
"disallowed_app": "Der Fehlerbericht wurde abgelehnt. Der Rageshake-Server unterstützt diese Anwendung nicht.",
|
||
"rejected_generic": "Der Bugreport wurde abgelehnt. Der Rageshake-Server hat den Inhalt des Berichts aufgrund einer Richtlinie abgelehnt.",
|
||
"rejected_recovery_key": "Der Fehlerbericht wurde aus Sicherheitsgründen abgelehnt, da er einen Wiederherstellungsschlüssel enthielt.",
|
||
"rejected_version": "Dein Fehlerbericht wurde abgelehnt, da die verwendete Version veraltet ist.",
|
||
"server_unknown_error": "Der Rageshake-Server hat einen unbekannten Fehler festgestellt und konnte den Bericht nicht verarbeiten.",
|
||
"unknown_error": "Protokolle konnten nicht gesendet werden."
|
||
},
|
||
"github_issue": "GitHub-Problem",
|
||
"introduction": "Wenn du uns einen Bug auf GitHub gemeldet hast, können uns Debug-Logs helfen, das Problem zu finden. ",
|
||
"log_request": "Um uns zu helfen, dies in Zukunft zu vermeiden, <a>sende uns bitte die Protokolldateien</a>.",
|
||
"logs_sent": "Protokolldateien gesendet",
|
||
"matrix_security_issue": "Um ein Matrix-bezogenes Sicherheitsproblem zu melden, lies bitte die Matrix.org <a>Sicherheitsrichtlinien</a>.",
|
||
"preparing_download": "Bereite das Herunterladen der Protokolle vor",
|
||
"preparing_logs": "Senden von Protokolldateien wird vorbereitet",
|
||
"send_logs": "Protokolldateien übermitteln",
|
||
"submit_debug_logs": "Fehlerbericht abschicken",
|
||
"textarea_label": "Notizen",
|
||
"thank_you": "Danke!",
|
||
"title": "Fehler melden",
|
||
"unsupported_browser": "Warnung: Dein Browser wird nicht unterstützt. Die Anwendung kann instabil sein.",
|
||
"uploading_logs": "Lade Protokolle hoch",
|
||
"waiting_for_server": "Warte auf Antwort vom Server"
|
||
},
|
||
"cannot_invite_without_identity_server": "Einladen per E-Mail-Adresse ist nicht ohne Identitäts-Server möglich. Du kannst einen unter „Einstellungen“ einrichten.",
|
||
"cannot_reach_homeserver": "Heim-Server nicht erreichbar",
|
||
"cannot_reach_homeserver_detail": "Stelle sicher, dass du eine stabile Internetverbindung hast oder wende dich an deine Server-Administration",
|
||
"cant_load_page": "Konnte Seite nicht laden",
|
||
"chat_card_back_action_label": "Zurück zur Unterhaltung",
|
||
"chat_effects": {
|
||
"confetti_description": "Sendet die Nachricht mit Konfetti",
|
||
"confetti_message": "sendet Konfetti",
|
||
"fireworks_description": "Sendet die Nachricht mit Feuerwerk",
|
||
"fireworks_message": "sendet Feuerwerk",
|
||
"hearts_description": "Sendet die Nachricht mit Herzen",
|
||
"hearts_message": "Sendet Herzen",
|
||
"rainfall_description": "Nachricht mit Regeneffekt senden",
|
||
"rainfall_message": "sendet mit Regeneffekt",
|
||
"snowfall_description": "Sendet die Nachricht mit Schneeflocken",
|
||
"snowfall_message": "sendet Schneeflocken",
|
||
"spaceinvaders_description": "Sendet die Nachricht mit Raumschiffen",
|
||
"spaceinvaders_message": "sendet Space Invaders"
|
||
},
|
||
"common": {
|
||
"access_token": "Zugriffstoken",
|
||
"accessibility": "Barrierefreiheit",
|
||
"advanced": "Erweitert",
|
||
"all_chats": "Alle Chats",
|
||
"analytics": "Analysedaten",
|
||
"and_n_others": {
|
||
"other": "und %(count)s weitere …",
|
||
"one": "und ein weiterer …"
|
||
},
|
||
"appearance": "Erscheinungsbild",
|
||
"application": "Anwendung",
|
||
"are_you_sure": "Bist du sicher?",
|
||
"attachment": "Anhang",
|
||
"authentication": "Authentifizierung",
|
||
"avatar": "Profilbild",
|
||
"beta": "Beta",
|
||
"camera": "Kamera",
|
||
"cameras": "Kameras",
|
||
"cancel": "Abbrechen",
|
||
"capabilities": "Funktionen",
|
||
"copied": "Kopiert!",
|
||
"credits": "Danksagungen",
|
||
"dark": "Dunkel",
|
||
"description": "Beschreibung",
|
||
"deselect_all": "Alle abwählen",
|
||
"device": "Gerät",
|
||
"edited": "bearbeitet",
|
||
"email_address": "E-Mail-Adresse",
|
||
"emoji": "Emojis",
|
||
"encrypted": "Verschlüsselt",
|
||
"encryption_enabled": "Verschlüsselung aktiviert",
|
||
"error": "Fehler",
|
||
"faq": "Häufige Fragen",
|
||
"favourites": "Favoriten",
|
||
"feedback": "Rückmeldung",
|
||
"filter_results": "Ergebnisse filtern",
|
||
"forward_message": "Nachricht weiterleiten",
|
||
"general": "Allgemein",
|
||
"go_to_settings": "Gehe zu Einstellungen",
|
||
"guest": "Gast",
|
||
"help": "Hilfe",
|
||
"historical": "Archiv",
|
||
"home": "Startseite",
|
||
"homeserver": "Heim-Server",
|
||
"identity_server": "Identitäts-Server",
|
||
"image": "Bild",
|
||
"integration_manager": "Integrationsverwaltung",
|
||
"joined": "Beigetreten",
|
||
"labs": "Labor",
|
||
"legal": "Rechtliches",
|
||
"light": "Hell",
|
||
"loading": "Lade …",
|
||
"location": "Standort",
|
||
"low_priority": "Niedrige Priorität",
|
||
"matrix": "Matrix",
|
||
"message": "Nachricht",
|
||
"message_layout": "Nachrichtenlayout",
|
||
"message_timestamp_invalid": "Ungültiger Zeitstempel",
|
||
"microphone": "Mikrofon",
|
||
"model": "Modell",
|
||
"moderation_and_safety": "Moderation und Sicherheit",
|
||
"modern": "Modern",
|
||
"mute": "Stummschalten",
|
||
"n_members": {
|
||
"other": "%(count)s Mitglieder",
|
||
"one": "%(count)s Mitglied"
|
||
},
|
||
"n_rooms": {
|
||
"one": "%(count)s Chat",
|
||
"other": "%(count)s Chats"
|
||
},
|
||
"name": "Name",
|
||
"no_results": "Keine Ergebnisse",
|
||
"no_results_found": "Keine Ergebnisse",
|
||
"not_trusted": "Nicht vertrauenswürdig",
|
||
"off": "Aus",
|
||
"offline": "Offline",
|
||
"on": "An",
|
||
"options": "Optionen",
|
||
"orphan_rooms": "Andere Chats",
|
||
"password": "Passwort",
|
||
"people": "Personen",
|
||
"preferences": "Präferenzen",
|
||
"presence": "Anwesenheit",
|
||
"preview_message": "Hey du. Du bist großartig!",
|
||
"privacy": "Privatsphäre",
|
||
"private": "Privat",
|
||
"private_room": "Privater Chat",
|
||
"private_space": "Privater Space",
|
||
"profile": "Profil",
|
||
"public": "Öffentlich",
|
||
"public_room": "Öffentlicher Chat",
|
||
"public_space": "Öffentlicher Space",
|
||
"qr_code": "QR-Code",
|
||
"random": "Ohne Thema",
|
||
"reactions": "Reaktionen",
|
||
"recommended": "Empfohlen",
|
||
"report_a_bug": "Einen Fehler melden",
|
||
"room": "Chat",
|
||
"room_name": "Chatname",
|
||
"rooms": "Chats",
|
||
"save": "Speichern",
|
||
"saved": "Gespeichert",
|
||
"saving": "Speichere …",
|
||
"secure_backup": "Verschlüsselte Sicherung",
|
||
"select_all": "Alle auswählen",
|
||
"server": "Server",
|
||
"settings": "Einstellungen",
|
||
"setup_secure_messages": "Sichere Nachrichten einrichten",
|
||
"show_more": "Mehr zeigen",
|
||
"someone": "Jemand",
|
||
"space": "Space",
|
||
"spaces": "Spaces",
|
||
"sticker": "Sticker",
|
||
"stickerpack": "Sticker-Paket",
|
||
"success": "Erfolg",
|
||
"suggestions": "Vorschläge",
|
||
"support": "Unterstützung",
|
||
"system_alerts": "Systembenachrichtigung",
|
||
"theme": "Design",
|
||
"thread": "Thema",
|
||
"threads": "Threads",
|
||
"timeline": "Verlauf",
|
||
"unavailable": "Nicht verfügbar",
|
||
"unencrypted": "Unverschlüsselt",
|
||
"unmute": "Stummschalten aufheben",
|
||
"unnamed_room": "Unbenannter Chat",
|
||
"unnamed_space": "Unbenannter Space",
|
||
"unverified": "Nicht verifiziert",
|
||
"updating": "Aktualisieren...",
|
||
"user": "Benutzer",
|
||
"user_avatar": "Profilbild",
|
||
"username": "Benutzername",
|
||
"verification_cancelled": "Verifikation abgebrochen",
|
||
"verified": "Verifiziert",
|
||
"version": "Version",
|
||
"video": "Video",
|
||
"video_room": "Videochat",
|
||
"view_message": "Nachricht anzeigen",
|
||
"warning": "Warnung"
|
||
},
|
||
"composer": {
|
||
"autocomplete": {
|
||
"@room_description": "Alle im Chat benachrichtigen",
|
||
"command_a11y": "Autovervollständigung aktivieren",
|
||
"command_description": "Befehle",
|
||
"emoji_a11y": "Emoji-Auto-Vervollständigung",
|
||
"notification_a11y": "Benachrichtigung Autovervollständigen",
|
||
"notification_description": "Chat-Benachrichtigung",
|
||
"room_a11y": "Chat-Auto-Vervollständigung",
|
||
"space_a11y": "Spaces automatisch vervollständigen",
|
||
"user_a11y": "Nutzer-Auto-Vervollständigung",
|
||
"user_description": "Benutzer"
|
||
},
|
||
"close_sticker_picker": "Sticker ausblenden",
|
||
"edit_composer_label": "Nachricht bearbeiten",
|
||
"format_bold": "Fett",
|
||
"format_code_block": "Quelltextblock",
|
||
"format_decrease_indent": "Einrückung verringern",
|
||
"format_increase_indent": "Einrückung erhöhen",
|
||
"format_inline_code": "Code",
|
||
"format_insert_link": "Link einfügen",
|
||
"format_italic": "Kursiv",
|
||
"format_italics": "Kursiv",
|
||
"format_link": "Link",
|
||
"format_ordered_list": "Nummerierte Liste",
|
||
"format_strikethrough": "Durchgestrichen",
|
||
"format_underline": "Unterstrichen",
|
||
"format_unordered_list": "Ungeordnete Liste",
|
||
"formatting_toolbar_label": "Formatierung",
|
||
"link_modal": {
|
||
"link_field_label": "Link",
|
||
"text_field_label": "Text",
|
||
"title_create": "Link erstellen",
|
||
"title_edit": "Link bearbeiten"
|
||
},
|
||
"mode_plain": "Formatierung ausblenden",
|
||
"mode_rich_text": "Formatierung anzeigen",
|
||
"no_perms_notice": "Du darfst in diesem Chat nichts schreiben",
|
||
"placeholder": "Eine unverschlüsselte Nachricht senden...",
|
||
"placeholder_encrypted": "Nachricht senden …",
|
||
"placeholder_reply": "Eine unverschlüsselte Antwort senden…",
|
||
"placeholder_reply_encrypted": "Antwort senden…",
|
||
"placeholder_thread": "Antwort auf unverschlüsselten Thread…",
|
||
"placeholder_thread_encrypted": "Auf Thread antworten…",
|
||
"poll_button": "Umfrage",
|
||
"poll_button_no_perms_description": "Du darfst in diesem Chat keine Umfragen erstellen.",
|
||
"poll_button_no_perms_title": "Berechtigung benötigt",
|
||
"replying_title": "Antwortet",
|
||
"room_unencrypted": "Nachrichten in diesem Chat sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt",
|
||
"room_upgraded_link": "Der Chat geht hier weiter.",
|
||
"room_upgraded_notice": "Dieser Chat wurde ersetzt und ist nicht länger aktiv.",
|
||
"send_button_title": "Nachricht senden",
|
||
"send_button_voice_message": "Sprachnachricht senden",
|
||
"send_voice_message": "Sprachnachricht senden",
|
||
"stop_voice_message": "Aufnahme beenden",
|
||
"voice_message_button": "Sprachnachricht"
|
||
},
|
||
"console_dev_note": "Falls du weißt, was du machst: Element ist Open Source! Checke unser GitHub aus (https://github.com/vector-im/element-web/) und hilf mit!",
|
||
"console_scam_warning": "Wenn dir jemand gesagt hat, dass du hier etwas einfügen sollst, ist die Wahrscheinlichkeit sehr groß, dass du von der Person betrogen wirst!",
|
||
"console_wait": "Warte!",
|
||
"create_room": {
|
||
"action_create_room": "Chat erstellen",
|
||
"action_create_video_room": "Videochat erstellen",
|
||
"encrypted_video_room_warning": "Dies kann später nicht deaktiviert werden. Der Chat wird verschlüsselt, nicht aber der eingebettete Anruf.",
|
||
"encrypted_warning": "Du kannst dies später nicht deaktivieren. Brücken und die meisten Bots werden noch nicht funktionieren.",
|
||
"encryption_forced": "Dein Server erfordert die Verschlüsselung in privaten Chats.",
|
||
"encryption_label": "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktivieren",
|
||
"error_title": "Chaterstellung fehlgeschlagen",
|
||
"generic_error": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder du bist auf einen Programmfehler gestoßen.",
|
||
"join_rule_change_notice": "Du kannst das jederzeit in den Chat Einstellungen ändern.",
|
||
"join_rule_invite": "Privater Chat (Einladung erforderlich)",
|
||
"join_rule_invite_label": "Nur eingeladene Personen können den Chat finden und ihm beitreten.",
|
||
"join_rule_knock_label": "Jeder kann den Beitritt zum Chat erbitten, aber ein Admin oder Moderator muss die Anfrage akzeptieren. Du kannst dies später ändern.",
|
||
"join_rule_public_label": "Alle können diesen Chat finden und ihm beitreten.",
|
||
"join_rule_public_parent_space_label": "Jeder kann den Chat finden oder ihm beitreten, nicht nur Mitglieder von <SpaceName/>.",
|
||
"join_rule_restricted": "Für Space-Mitglieder sichtbar",
|
||
"join_rule_restricted_label": "Mitglieder von <SpaceName/> können diesen Chat finden und ihm beitreten.",
|
||
"name_validation_required": "Bitte gib einen Namen für den Chat ein",
|
||
"room_visibility_label": "Chat Sichtbarkeit",
|
||
"title_private_room": "Erstelle einen privaten Chat",
|
||
"title_public_room": "Erstelle einen öffentlichen Chat",
|
||
"title_video_room": "Videochat erstellen",
|
||
"topic_label": "Thema (optional)",
|
||
"unfederated": "Betreten nur für Nutzer von %(serverName)s erlauben.",
|
||
"unfederated_label_default_off": "Du solltest dies aktivieren, wenn der Chat ausschließlich für die Zusammenarbeit mit Nutzern deines Homeservers verwendet werden soll. Dies kann später nicht mehr geändert werden.",
|
||
"unfederated_label_default_on": "Du solltest dies deaktivieren, wenn der Chat für die Zusammenarbeit mit Nutzern von anderen Homeservern verwendet werden soll. Dies kann später nicht mehr geändert werden.",
|
||
"unsupported_version": "Der Server unterstützt die angegebene Chat-Version nicht."
|
||
},
|
||
"create_space": {
|
||
"add_details_prompt": "Gib einige Infos über deinen neuen Space an.",
|
||
"add_details_prompt_2": "Du kannst diese jederzeit ändern.",
|
||
"add_existing_rooms_description": "Wähle Chats, die du hinzufügen willst. Dieser Space ist nur für dich, niemand wird informiert. Du kannst später mehr hinzufügen.",
|
||
"add_existing_rooms_heading": "Was willst du organisieren?",
|
||
"address_label": "Adresse",
|
||
"address_placeholder": "z. B. mein-space",
|
||
"creating": "Erstelle …",
|
||
"creating_rooms": "Erstelle Chats …",
|
||
"done_action": "Zu meinem Space",
|
||
"done_action_first_room": "Zum ersten Chat springen",
|
||
"explainer": "Spaces sind eine neue Möglichkeit, Chats zu gruppieren. Welche Art von Space willst du erstellen? Du kannst dies später ändern.",
|
||
"failed_create_initial_rooms": "Fehler beim Initialisieren des Space",
|
||
"failed_invite_users": "Die folgenden Leute konnten nicht eingeladen werden: %(csvUsers)s",
|
||
"invite_teammates_by_username": "Mit Benutzername einladen",
|
||
"invite_teammates_description": "Stelle sicher, dass die richtigen Personen Zutritt haben. Du kannst später weitere einladen.",
|
||
"invite_teammates_heading": "Lade deine Kollegen ein",
|
||
"inviting_users": "Lade ein …",
|
||
"label": "Neuen Space erstellen",
|
||
"name_required": "Gib den Namen des Spaces ein",
|
||
"personal_space": "Nur für mich",
|
||
"personal_space_description": "Ein privater Space zum Organisieren deiner Chats",
|
||
"private_description": "Nur für Eingeladene – optimal für dich selbst oder Teams",
|
||
"private_heading": "Dein privater Space",
|
||
"private_personal_description": "Stelle sicher, dass die richtigen Personen Zugriff auf %(name)s haben",
|
||
"private_personal_heading": "Für wen ist dieser Space gedacht?",
|
||
"private_space": "Für mich und meine Kollegen",
|
||
"private_space_description": "Ein privater Space für dich und deine Kollegen",
|
||
"public_description": "Öffne den Space für alle - am besten für Communitys",
|
||
"public_heading": "Dein öffentlicher Space",
|
||
"search_public_button": "Öffentliche Spaces suchen",
|
||
"setup_rooms_community_description": "Lass uns für jedes einen Chat erstellen.",
|
||
"setup_rooms_community_heading": "Welche Themen willst du in %(spaceName)s besprechen?",
|
||
"setup_rooms_description": "Du kannst später weitere hinzufügen, auch bereits bestehende.",
|
||
"setup_rooms_private_description": "Wir werden für jedes einen Chat erstellen.",
|
||
"setup_rooms_private_heading": "Welche Projekte bearbeitet euer Team?",
|
||
"share_description": "Momentan bist nur du hier. Mit anderen Leuten wird es noch viel besser.",
|
||
"share_heading": "%(name)s teilen",
|
||
"skip_action": "Vorerst überspringen",
|
||
"subspace_adding": "Füge hinzu …",
|
||
"subspace_beta_notice": "Einen Space zu einem Space den du verwaltest hinzufügen.",
|
||
"subspace_dropdown_title": "Neuen Space erstellen",
|
||
"subspace_existing_space_prompt": "Willst du einen existierenden Space hinzufügen?",
|
||
"subspace_join_rule_invite_description": "Nur eingeladene Personen können diesen Space sehen und betreten.",
|
||
"subspace_join_rule_invite_only": "Privater Space (Betreten auf Einladung)",
|
||
"subspace_join_rule_label": "Sichtbarkeit des Space",
|
||
"subspace_join_rule_public_description": "Finden und Betreten ist allen, nicht nur Mitgliedern von <SpaceName/>, möglich.",
|
||
"subspace_join_rule_restricted_description": "Mitglieder von <SpaceName/> können diesen Space finden und betreten."
|
||
},
|
||
"credits": {
|
||
"default_cover_photo": "Das <photo>Standard-Titelbild</photo> ist © <author>Jesús Roncero</author> und wird unter den Bedingungen von <terms>CC-BY-SA 4.0</terms> verwendet.",
|
||
"twemoji": "Die <twemoji>Twemoji</twemoji>-Emojis sind © <author>Twitter, Inc und weitere Mitwirkende</author> und wird unter den Bedingungen von <terms>CC-BY 4.0</terms> verwendet.",
|
||
"twemoji_colr": "Die Schriftart <colr>twemoji-colr</colr> ist © <author>Mozilla Foundation</author> und wird unter den Bedingungen von <terms>Apache 2.0</terms> verwendet."
|
||
},
|
||
"decline_invitation_dialog": {
|
||
"confirm": "Möchtest du wirklich die Einladung zu \"%(roomName)s\" ablehnen?",
|
||
"ignore_user_help": "Von diesem Nutzer werden keine Nachrichten oder Chateinladungen angezeigt.",
|
||
"reason_description": "Beschreibe den Grund für die Meldung dieses Chats.",
|
||
"report_room_description": "Melde diesen Chat deinem Konto-Anbieter.",
|
||
"title": "Einladung ablehnen"
|
||
},
|
||
"desktop_default_device_name": "%(brand)s Desktop: %(platformName)s",
|
||
"devtools": {
|
||
"active_widgets": "Aktive Widgets",
|
||
"category_other": "Sonstiges",
|
||
"category_room": "Chat",
|
||
"caution_colon": "Vorsicht:",
|
||
"client_versions": "Anwendungsversionen",
|
||
"crypto": {
|
||
"4s_public_key_in_account_data": "in den Kontodaten",
|
||
"4s_public_key_not_in_account_data": "nicht gefunden",
|
||
"4s_public_key_status": "Öffentlicher Schlüssel des geheimen Speichers:",
|
||
"backup_key_cached": "lokal zwischengespeichert",
|
||
"backup_key_cached_status": "Backup-Schlüssel zwischengespeichert:",
|
||
"backup_key_not_stored": "nicht gespeichert",
|
||
"backup_key_stored": "im geheimen Speicher",
|
||
"backup_key_stored_status": "Backup-Schlüssel gespeichert:",
|
||
"backup_key_unexpected_type": "unerwarteter Typ",
|
||
"backup_key_well_formed": "wohlgeformt",
|
||
"cross_signing": "Kreuzsignatur",
|
||
"cross_signing_cached": "lokal zwischengespeichert",
|
||
"cross_signing_not_ready": "Kreuzsignatur ist nicht eingerichtet.",
|
||
"cross_signing_private_keys_in_storage": "im geheimen Speicher",
|
||
"cross_signing_private_keys_in_storage_status": "Überkreuzsignierung privater Schlüssel:",
|
||
"cross_signing_private_keys_not_in_storage": "nicht gefunden im Speicher",
|
||
"cross_signing_public_keys_on_device": "im Speicher",
|
||
"cross_signing_public_keys_on_device_status": "Überkreuzsignierung öffentlicher Schlüssel:",
|
||
"cross_signing_ready": "Kreuzsignatur ist einsatzbereit.",
|
||
"cross_signing_status": "Status der Kreuzsignatur",
|
||
"cross_signing_untrusted": "Ihr Konto hat eine Cross-Signing-Identität im sicheren Speicher, der von dieser Sitzung jedoch noch nicht als vertrauenswürdig eingestuft wird.",
|
||
"crypto_not_available": "Das kryptografische Modul ist nicht verfügbar",
|
||
"device_id": "Geräte-ID",
|
||
"key_backup_active_version": "Aktive Backup Version:",
|
||
"key_backup_active_version_none": "Keine",
|
||
"key_backup_inactive_warning": "Für die Schlüssel dieser Session gibt es kein Backup",
|
||
"key_backup_latest_version": "Aktuelle Backup-Version auf dem Server:",
|
||
"key_storage": "Schlüsselspeicher",
|
||
"master_private_key_cached_status": "Privater Hauptschlüssel:",
|
||
"not_found": "nicht gefunden",
|
||
"not_found_locally": "nicht lokal gefunden",
|
||
"secret_storage_not_ready": "nicht bereit",
|
||
"secret_storage_ready": "bereit",
|
||
"secret_storage_status": "Geheimer Speicher:",
|
||
"self_signing_private_key_cached_status": "Selbstsignierender privater Schlüssel:",
|
||
"session": "Sitzung",
|
||
"session_fingerprint": "Fingerabdruck (Sitzungsschlüssel)",
|
||
"title": "Ende-zu-Ende Verschlüsselung",
|
||
"user_signing_private_key_cached_status": "Privater Schlüssel zur Benutzersignatur:"
|
||
},
|
||
"developer_mode": "Entwicklungsmodus",
|
||
"developer_tools": "Entwicklungswerkzeuge",
|
||
"edit_setting": "Einstellung bearbeiten",
|
||
"edit_values": "Werte bearbeiten",
|
||
"empty_string": "<Leere Zeichenkette>",
|
||
"event_content": "Ereignisinhalt",
|
||
"event_id": "Event-ID: %(eventId)s",
|
||
"event_sent": "Ereignis gesendet!",
|
||
"event_type": "Eventtyp",
|
||
"explore_account_data": "Kontodaten erkunden",
|
||
"explore_room_account_data": "Erkunde Chat-Kontodaten",
|
||
"explore_room_state": "Chatstatus erkunden",
|
||
"failed_to_find_widget": "Fehler beim Finden dieses Widgets.",
|
||
"failed_to_load": "Fehler beim Laden.",
|
||
"failed_to_save": "Speichern der Einstellungen fehlgeschlagen.",
|
||
"failed_to_send": "Übertragung des Ereignisses fehlgeschlagen!",
|
||
"id": "ID: ",
|
||
"invalid_json": "Scheint kein gültiges JSON zu sein.",
|
||
"level": "Level",
|
||
"low_bandwidth_mode": "Modus für geringe Bandbreite",
|
||
"low_bandwidth_mode_description": "Benötigt kompatiblen Heim-Server.",
|
||
"main_timeline": "Hauptverlauf",
|
||
"manual_device_verification": "Manuelle Verifizierung des Geräts",
|
||
"no_receipt_found": "Keine Bestätigung gefunden",
|
||
"notification_state": "Benachrichtigungsstand ist <strong>%(notificationState)s</strong>",
|
||
"notifications_debug": "Debug-Modus für Benachrichtigungen",
|
||
"number_of_users": "Benutzeranzahl",
|
||
"original_event_source": "Ursprüngliche Rohdaten",
|
||
"room_encrypted": "Chat ist <strong>verschlüsselt ✅</strong>",
|
||
"room_id": "Chat-ID: %(roomId)s",
|
||
"room_not_encrypted": "Chat ist <strong>nicht verschlüsselt 🚨</strong>",
|
||
"room_notifications_dot": "Punkt: ",
|
||
"room_notifications_highlight": "Höhepunkt: ",
|
||
"room_notifications_last_event": "Neuestes Ereignis:",
|
||
"room_notifications_sender": "Absender: ",
|
||
"room_notifications_thread_id": "Thread-ID: ",
|
||
"room_notifications_total": "Insgesamt: ",
|
||
"room_notifications_type": "Typ: ",
|
||
"room_status": "Chatstatus",
|
||
"room_unread_status_count": {
|
||
"one": "Ungelesen Status des Chats: <strong>%(status)s</strong>, Anzahl: <strong>%(count)s</strong>",
|
||
"other": "Ungelesen-Status des Chats: <strong>%(status)s</strong>, Anzahl: <strong>%(count)s</strong>"
|
||
},
|
||
"save_setting_values": "Einstellungswerte speichern",
|
||
"see_history": "Verlauf anzeigen",
|
||
"send_custom_account_data_event": "Sende benutzerdefiniertes Kontodatenereignis",
|
||
"send_custom_room_account_data_event": "Sende benutzerdefiniertes Chat Daten Event",
|
||
"send_custom_state_event": "Benutzerdefiniertes Status-Event senden",
|
||
"send_custom_timeline_event": "Sende benutzerdefiniertes Ereignis",
|
||
"server_info": "Server-Info",
|
||
"server_versions": "Server-Versionen",
|
||
"settable_global": "Global einstellbar",
|
||
"settable_room": "Für den Chat einstellbar",
|
||
"setting_colon": "Einstellung:",
|
||
"setting_definition": "Definition der Einstellung:",
|
||
"setting_id": "Einstellungs-ID",
|
||
"settings": {
|
||
"elementCallUrl": "Element Call URL"
|
||
},
|
||
"settings_explorer": "Einstellungsübersicht",
|
||
"show_empty_content_events": "Events mit leerem Inhalt anzeigen",
|
||
"show_hidden_events": "Versteckte Ereignisse im Verlauf anzeigen",
|
||
"spaces": {
|
||
"one": "<Leerzeichen>",
|
||
"other": "<%(count)s Leerzeichen>"
|
||
},
|
||
"state_key": "Statusschlüssel",
|
||
"thread_root_id": "Thread-Ursprungs-ID: %(threadRootId)s",
|
||
"threads_timeline": "Thread-Verlauf",
|
||
"title": "Entwicklungswerkzeuge",
|
||
"toggle_event": "Event umschalten",
|
||
"toolbox": "Werkzeugkasten",
|
||
"use_at_own_risk": "Diese Benutzeroberfläche prüft nicht auf richtige Datentypen. Benutzung auf eigene Gefahr.",
|
||
"user_read_up_to": "Der Benutzer hat gelesen bis: ",
|
||
"user_read_up_to_ignore_synthetic": "Der Nutzer hat bis (ignoreSynthetic) gelesen: ",
|
||
"user_read_up_to_private": "Benutzer las bis (m.read.private): ",
|
||
"user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "Der Nutzer hat bis (m.read.private;ignoreSynthetic) gelesen: ",
|
||
"value": "Wert",
|
||
"value_colon": "Wert:",
|
||
"value_in_this_room": "Wert in diesem Chat",
|
||
"value_this_room_colon": "Wert in diesem Chat:",
|
||
"values_explicit": "Werte für explizite Stufen",
|
||
"values_explicit_colon": "Werte für explizite Stufen:",
|
||
"values_explicit_room": "Werte für explizite Stufen in diesem Chat",
|
||
"values_explicit_this_room_colon": "Werte für explizite Stufen in diesem Chat:",
|
||
"view_servers_in_room": "Zeige Server im Chat",
|
||
"view_source_decrypted_event_source": "Entschlüsselte Rohdaten",
|
||
"view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Entschlüsselte Quelle nicht verfügbar",
|
||
"widget_screenshots": "Bildschirmfotos für unterstützte Widgets"
|
||
},
|
||
"dialog_close_label": "Dialog schließen",
|
||
"download_completed": "Herunterladen fertiggestellt",
|
||
"emoji": {
|
||
"categories": "Kategorien",
|
||
"category_activities": "Aktivitäten",
|
||
"category_animals_nature": "Tiere und Natur",
|
||
"category_flags": "Flaggen",
|
||
"category_food_drink": "Essen und Trinken",
|
||
"category_frequently_used": "Oft verwendet",
|
||
"category_objects": "Objekte",
|
||
"category_smileys_people": "Smileys und Leute",
|
||
"category_symbols": "Symbole",
|
||
"category_travel_places": "Reisen und Orte",
|
||
"quick_reactions": "Schnelle Reaktionen"
|
||
},
|
||
"emoji_picker": {
|
||
"cancel_search_label": "Suche abbrechen"
|
||
},
|
||
"empty_room": "Leerer Chat",
|
||
"empty_room_was_name": "Leerer Chat (war %(oldName)s)",
|
||
"encryption": {
|
||
"access_secret_storage_dialog": {
|
||
"alternatives": "Sicherheitsschlüssel oder Sicherheitsphrase funktionieren auch.",
|
||
"key_validation_text": {
|
||
"wrong_security_key": "Der eingegebene Wiederherstellungsschlüssel ist nicht korrekt."
|
||
},
|
||
"privacy_warning": "Stelle sich, dass niemand diesen Bildschirm sehen kann!",
|
||
"restoring": "Schlüssel aus der Sicherung wiederherstellen",
|
||
"security_key_label": "Wiederherstellungsschlüssel",
|
||
"security_key_title": "Gib deinen Wiederherstellungsschlüssel ein"
|
||
},
|
||
"bootstrap_title": "Schlüssel werden eingerichtet",
|
||
"confirm_encryption_setup_body": "Klick die Schaltfläche unten um die Einstellungen der Verschlüsselung zu bestätigen.",
|
||
"confirm_encryption_setup_title": "Bestätige die Einrichtung der Verschlüsselung",
|
||
"cross_signing_room_normal": "Dieser Chat ist Ende-zu-Ende verschlüsselt",
|
||
"cross_signing_room_verified": "Alle in diesem Chat sind verifiziert",
|
||
"cross_signing_room_warning": "Jemand verwendet eine unbekannte Sitzung",
|
||
"cross_signing_user_normal": "Du hast diesen Nutzer nicht verifiziert.",
|
||
"cross_signing_user_verified": "Du hast diesen Nutzer verifiziert. Der Nutzer hat alle seine Sitzungen verifiziert.",
|
||
"cross_signing_user_warning": "Dieser Benutzer hat nicht alle seine Sitzungen verifiziert.",
|
||
"enter_recovery_key": "Gib den Wiederherstellungsschlüssel ein",
|
||
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Die Echtheit dieser verschlüsselten Nachricht kann auf diesem Gerät nicht garantiert werden.",
|
||
"event_shield_reason_mismatched_sender": "Der Absender des Events passt nicht zum Besitzer des Geräts, das es gesendet hat.",
|
||
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Von einer nicht verifizierten Sitzung verschlüsselt",
|
||
"event_shield_reason_unknown_device": "Durch ein unbekanntes oder gelöschtes Gerät verschlüsselt.",
|
||
"event_shield_reason_unsigned_device": "Durch ein von Besitzer nicht verifiziertes Gerät verschlüsselt.",
|
||
"event_shield_reason_unverified_identity": "Durch einen nicht verifizierten Benutzer verschlüsselt.",
|
||
"export_unsupported": "Dein Browser unterstützt die benötigten Verschlüsselungserweiterungen nicht",
|
||
"forgot_recovery_key": "Wiederherstellungsschlüssel vergessen?",
|
||
"import_invalid_keyfile": "Keine gültige %(brand)s-Schlüsseldatei",
|
||
"import_invalid_passphrase": "Authentifizierung fehlgeschlagen: Falsches Passwort?",
|
||
"key_storage_out_of_sync": "Ihr Schlüsselspeicher ist nicht synchronisiert.",
|
||
"key_storage_out_of_sync_description": "Bestätige deinen Wiederherstellungsschlüssel, um weiterhin Zugriff auf den Schlüsselspeicher und den Nachrichtenverlauf zu haben.",
|
||
"messages_not_secure": {
|
||
"cause_1": "Dein Heim-Server",
|
||
"cause_2": "Der Heim-Server der Person, die du verifizierst",
|
||
"cause_3": "Die Internetverbindung von dir oder dem anderen Nutzer",
|
||
"cause_4": "Die Sitzung von dir oder dem anderen Nutzer",
|
||
"heading": "Eines der folgenden könnte kompromittiert sein:",
|
||
"title": "Deine Nachrichten sind nicht sicher"
|
||
},
|
||
"new_recovery_method_detected": {
|
||
"description_1": "Eine neue Sicherheitsphrase und ein neuer Schlüssel für sichere Nachrichten wurden erkannt.",
|
||
"description_2": "Diese Sitzung verschlüsselt den Verlauf mit der neuen Wiederherstellungsmethode.",
|
||
"title": "Neue Wiederherstellungsmethode",
|
||
"warning": "Wenn du die neue Wiederherstellungsmethode nicht festgelegt hast, versucht ein Angreifer möglicherweise, auf dein Konto zuzugreifen. Ändere dein Kontopasswort und lege sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen fest."
|
||
},
|
||
"pinned_identity_changed": "%(displayName)s's (<b>%(userId)s</b>) Identität wurde zurückgesetzt. <a>Mehr erfahren </a>",
|
||
"pinned_identity_changed_no_displayname": "<b>%(userId)s</b>Die Identität wurde zurückgesetzt. <a>Erfahre mehr </a>",
|
||
"recovery_method_removed": {
|
||
"description_1": "In dieser Sitzung wurde festgestellt, dass deine Sicherheitsphrase und dein Schlüssel für sichere Nachrichten entfernt wurden.",
|
||
"description_2": "Wenn du dies versehentlich getan hast, kannst du in dieser Sitzung \"sichere Nachrichten\" einrichten, die den Nachrichtenverlauf dieser Sitzung mit einer neuen Wiederherstellungsmethode erneut verschlüsseln.",
|
||
"title": "Wiederherstellungsmethode gelöscht",
|
||
"warning": "Wenn du die Wiederherstellungsmethode nicht gelöscht hast, kann ein Angreifer versuchen, Zugang zu deinem Konto zu bekommen. Ändere dein Passwort und richte sofort eine neue Wiederherstellungsmethode in den Einstellungen ein."
|
||
},
|
||
"reset_all_button": "Hast du alle Wiederherstellungsmethoden vergessen? <a>Setze sie hier zurück</a>",
|
||
"set_up_recovery": "Wiederherstellung einrichten",
|
||
"set_up_recovery_toast_description": "Erzeuge einen Wiederherstellungsschlüssel. Er wird verwendet, um den verschlüsselten Nachrichtenverlauf wiederherzustellen, falls du den Zugriff auf deine Geräte verlierst.",
|
||
"set_up_toast_title": "Schlüsselsicherung einrichten",
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"explainer": "Um deine Schlüssel nicht zu verlieren, musst du sie vor der Abmeldung sichern."
|
||
},
|
||
"turn_on_key_storage": "Schlüsselspeicher einschalten",
|
||
"turn_on_key_storage_description": "Die kryptografische Identität und die Schlüssel deiner Nachrichten sicher auf dem Server speichern. So kann der Nachrichtenverlauf auf allen neuen Geräten angezeigt werden.",
|
||
"udd": {
|
||
"interactive_verification_button": "Interaktiv per Emoji verifizieren",
|
||
"other_ask_verify_text": "Bitte diesen Nutzer, seine Sitzung zu verifizieren, oder verifiziere diese unten manuell.",
|
||
"other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) hat sich zu einer neuen Sitzung angemeldet, ohne sie zu verifizieren:",
|
||
"own_ask_verify_text": "Verifiziere deine andere Sitzung mit einer der folgenden Optionen.",
|
||
"own_new_session_text": "Du hast dich in einer neuen Sitzung angemeldet ohne sie zu verifizieren:",
|
||
"title": "Nicht vertraut"
|
||
},
|
||
"unable_to_setup_keys_error": "Schlüssel können nicht eingerichtet werden",
|
||
"verification": {
|
||
"accepting": "Annehmen…",
|
||
"after_new_login": {
|
||
"device_verified": "Gerät verifiziert",
|
||
"skip_verification": "Verifizierung vorläufig überspringen",
|
||
"unable_to_verify": "Gerät konnte nicht verifiziert werden",
|
||
"verify_this_device": "Dieses Gerät verifizieren"
|
||
},
|
||
"cancelled": "Du hast die Verifikation abgebrochen.",
|
||
"cancelled_self": "Verifizierung am anderen Gerät abgebrochen.",
|
||
"cancelled_user": "%(displayName)s hat die Verifikationsanfrage abgelehnt.",
|
||
"cancelling": "Abbrechen…",
|
||
"complete_action": "Verstanden",
|
||
"complete_description": "Du hast diesen Benutzer erfolgreich verifiziert.",
|
||
"complete_title": "Verifiziert!",
|
||
"error_starting_description": "Der Unterhaltungsbeginn mit dem anderen Benutzer war uns nicht möglich.",
|
||
"error_starting_title": "Verifizierungbeginn fehlgeschlagen",
|
||
"explainer": "Sichere Nachrichten mit diesem Benutzer sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.",
|
||
"in_person": "Um sicher zu gehen, mache dies persönlich oder verwende eine vertrauenswürdige Art der Kommunikation.",
|
||
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "Verifiziere dieses Gerät, um es als vertrauenswürdig zu markieren. Das Vertrauen in dieses Gerät gibt dir und anderen Benutzern zusätzliche Sicherheit, wenn ihr Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten verwendet.",
|
||
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "Verifiziere dieses Gerät und es wird es als vertrauenswürdig markiert. Benutzer, die sich bei dir verifiziert haben, werden diesem Gerät auch vertrauen.",
|
||
"incoming_sas_dialog_title": "Eingehende Verifikationsanfrage",
|
||
"incoming_sas_dialog_waiting": "Warte auf Bestätigung des Gesprächspartners …",
|
||
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "Überprüfe diesen Benutzer, um ihn als vertrauenswürdig zu kennzeichnen. Benutzern zu vertrauen gibt dir zusätzliche Sicherheit bei der Verwendung von Ende-zu-Ende-verschlüsselten Nachrichten.",
|
||
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "Wenn du diesen Benutzer verifizierst werden seine Sitzungen für dich und deine Sitzungen für ihn als vertrauenswürdig markiert.",
|
||
"manual": {
|
||
"already_verified": "Dieses Gerät ist bereits verifiziert worden",
|
||
"already_verified_and_wrong_fingerprint": "Der angegebene Fingerabdruck passt nicht, aber das Gerät ist bereits verifiziert!",
|
||
"device_id": "Geräte-ID",
|
||
"failure_description": "Fehler beim Verifizieren von „%(deviceId)s“: %(error)s",
|
||
"failure_title": "Verifizierung fehlgeschlagen",
|
||
"fingerprint": "Fingerabdruck (Sitzungsschlüssel)",
|
||
"no_crypto": "Gerät kann nicht verifiziert werden – Verschlüsselung ist nicht aktiviert",
|
||
"no_device": "Gerät kann nicht verifiziert werden – Gerät „%(deviceId)s“ wurde nicht gefunden.",
|
||
"no_userid": "Gerät kann nicht verifiziert werden – Nutzer-ID wurde nicht gefunden",
|
||
"success_description": "Das Gerät (%(deviceId)s) ist jetzt verifiziert.",
|
||
"success_title": "Verifizierung erfolgreich",
|
||
"text": "Gib die Geräte-ID und den Fingerabdruck eines deiner eigenen Geräte zur Verifizierung ein. HINWEIS: Dadurch kann das andere Gerät Nachrichten in deinem Namen senden und empfangen. WENN DICH JEMAND AUFGEFORDERT HAT, HIER ETWAS EINZUFÜGEN, WIRST DU WAHRSCHEINLICH BETROGEN!",
|
||
"wrong_fingerprint": "Das Gerät „%(deviceId)s” kann nicht verifiziert werden – der angegebene Fingerabdruck „%(fingerprint)s” stimmt nicht mit dem Fingerabdruck des Geräts „%(fprint)s” überein"
|
||
},
|
||
"no_key_or_device": "Es sieht so aus, als hättest du weder einen Wiederherstellungsschlüssel noch andere Geräte, mit denen du dich verifizieren kannst. Dieses Gerät kann daher nicht auf den verschlüsselten Nachrichtenverlauf zugreifen. Um deine Identität auf diesem Gerät zu bestätigen, muss deine kryptografische Identität zurückgesetzt werden.",
|
||
"no_support_qr_emoji": "Das Gerät unterstützt weder Verifizieren mittels QR-Code noch Emoji-Verifizierung. %(brand)s benötigt dies jedoch. Bitte verwende eine andere Anwendung.",
|
||
"other_party_cancelled": "Die Gegenstelle hat die Überprüfung abgebrochen.",
|
||
"prompt_encrypted": "Verifiziere alle Nutzer in einem Chat um vollständige Sicherheit zu gewährleisten.",
|
||
"prompt_self": "Starte die Verifikation aus der Benachrichtigung erneut.",
|
||
"prompt_unencrypted": "Verifiziere alle Nutzer in verschlüsselten Chats, um die Sicherheit zu garantieren.",
|
||
"prompt_user": "Starte die Verifikation aus dem Benutzerprofil erneut.",
|
||
"qr_or_sas": "%(qrCode)s oder %(emojiCompare)s",
|
||
"qr_or_sas_header": "Verifiziere dieses Gerät mit einer der folgenden Möglichkeiten:",
|
||
"qr_prompt": "Lese diesen eindeutigen Code ein",
|
||
"qr_reciprocate_same_shield_device": "Fast geschafft! Zeigen beide Geräte das selbe Wappen an?",
|
||
"qr_reciprocate_same_shield_user": "Fast geschafft! Wird bei %(displayName)s das gleiche Schild angezeigt?",
|
||
"request_toast_accept": "Sitzung verifizieren",
|
||
"request_toast_accept_user": "Benutzer verifizieren",
|
||
"request_toast_decline_counter": "Ignoriere (%(counter)s)",
|
||
"request_toast_detail": "%(deviceId)s von %(ip)s",
|
||
"reset_proceed_prompt": "Mit Zurücksetzen fortfahren",
|
||
"sas_caption_self": "Verifiziere dieses Gerät, indem du überprüfst, dass die folgende Zahl auf dem Bildschirm erscheint.",
|
||
"sas_caption_user": "Verifiziere diesen Nutzer, indem du bestätigst, dass die folgende Nummer auf dessen Bildschirm erscheint.",
|
||
"sas_description": "Vergleiche eine einmalige Reihe von Emojis, sofern du an keinem Gerät eine Kamera hast",
|
||
"sas_emoji_caption_self": "Bestätige, dass die folgenden Emoji auf beiden Geräten in der gleichen Reihenfolge angezeigt werden:",
|
||
"sas_emoji_caption_user": "Verifiziere diesen Nutzer, indem du bestätigst, dass folgende Emojis auf dessen Bildschirm erscheinen.",
|
||
"sas_match": "Sie stimmen überein",
|
||
"sas_no_match": "Sie stimmen nicht überein",
|
||
"sas_prompt": "Vergleiche einzigartige Emojis",
|
||
"scan_qr": "Verifizierung durch Scannen eines QR-Codes",
|
||
"scan_qr_explainer": "Bitte %(displayName)s, deinen Code zu scannen:",
|
||
"self_verification_hint": "Akzeptiere die Verifizierungsanfrage am anderen Gerät, um fortzufahren.",
|
||
"start_button": "Verifizierung starten",
|
||
"successful_device": "Du hast %(deviceName)s (%(deviceId)s) erfolgreich verifiziert!",
|
||
"successful_own_device": "Du hast dein Gerät erfolgreich verifiziert!",
|
||
"successful_user": "Du hast %(displayName)s erfolgreich verifiziert!",
|
||
"timed_out": "Verifikationsanfrage abgelaufen.",
|
||
"unsupported_method": "Konnte keine unterstützte Verifikationsmethode finden.",
|
||
"unverified_session_toast_accept": "Ja, das war ich",
|
||
"unverified_session_toast_title": "Neue Anmeldung. Warst du das?",
|
||
"unverified_sessions_toast_description": "Überprüfe, um dein Konto sicher zu halten",
|
||
"unverified_sessions_toast_reject": "Später",
|
||
"unverified_sessions_toast_title": "Du hast nicht verifizierte Sitzungen",
|
||
"verification_description": "Verifiziere deine Identität, um auf verschlüsselte Nachrichten zuzugreifen und dich gegenüber anderen Nutzern auszuweisen. Solltest du auch ein mobiles Gerät verwenden, öffne dort die App bevor du fortfährst.",
|
||
"verification_dialog_title_device": "Anderes Gerät verifizieren",
|
||
"verification_dialog_title_user": "Verifizierungsanfrage",
|
||
"verification_skip_warning": "Ohne dich zu verifizieren wirst du keinen Zugriff auf alle deine Nachrichten haben und könntest für andere als nicht vertrauenswürdig erscheinen.",
|
||
"verification_success_with_backup": "Dein neues Gerät ist jetzt verifiziert und hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten und anderen wird es als vertrauenswürdig angezeigt werden.",
|
||
"verification_success_without_backup": "Dein neues Gerät ist jetzt verifiziert. Anderen wird es als vertrauenswürdig angezeigt werden.",
|
||
"verify_emoji": "Mit Emojis verifizieren",
|
||
"verify_emoji_prompt": "Durch den Vergleich einzigartiger Emojis verifizieren.",
|
||
"verify_emoji_prompt_qr": "Wenn du obigen Code nicht erfassen kannst, verifiziere stattdessen durch den Vergleich von Emojis.",
|
||
"verify_later": "Später verifizieren",
|
||
"verify_using_device": "Mit anderem Gerät verifizieren",
|
||
"verify_using_key": "Mit Wiederherstellungsschlüssel verifizieren",
|
||
"verify_using_key_or_phrase": "Mit Wiederherstellungsschlüssel oder Wiederherstellungsphrase verifizieren",
|
||
"waiting_for_user_accept": "Warte auf die Annahme von %(displayName)s …",
|
||
"waiting_other_device": "Warten darauf, dass du das auf deinem anderen Gerät bestätigst…",
|
||
"waiting_other_device_details": "Warten, dass du auf deinem anderen Gerät %(deviceName)s (%(deviceId)s) verifizierst…",
|
||
"waiting_other_user": "Warte darauf, dass %(displayName)s bestätigt…"
|
||
},
|
||
"verification_requested_toast_title": "Verifizierung angefragt",
|
||
"verified_identity_changed": "%(displayName)s's (<b>%(userId)s</b>) kryptografische Identität wurde zurückgesetzt. <a>Erfahre mehr</a>",
|
||
"verified_identity_changed_no_displayname": "Die Identität von <b>%(userId)s</b> wurde zurückgesetzt. <a>Erfahre mehr</a>",
|
||
"verify_toast_description": "Andere Benutzer vertrauen ihr vielleicht nicht",
|
||
"verify_toast_title": "Sitzung verifizieren",
|
||
"withdraw_verification_action": "Verifizierung zurückziehen"
|
||
},
|
||
"error": {
|
||
"admin_contact": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
|
||
"admin_contact_short": "Kontaktiere deine <a>Heim-Server-Administration</a>.",
|
||
"app_launch_unexpected_error": "Unerwarteter Fehler bei der Vorbereitung der App; mehr Details in der Konsole.",
|
||
"cannot_load_config": "Konfigurationsdatei kann nicht geladen werden: Bitte aktualisiere die Seite, um es erneut zu versuchen.",
|
||
"connection": "Es gab ein Problem bei der Kommunikation mit dem Heim-Server. Bitte versuche es später erneut.",
|
||
"dialog_description_default": "Ein Fehler ist aufgetreten.",
|
||
"download_media": "Herunterladen der Quellmedien fehlgeschlagen, da keine Quell-URL gefunden wurde",
|
||
"edit_history_unsupported": "Dein Heim-Server scheint diese Funktion nicht zu unterstützen.",
|
||
"failed_copy": "Kopieren fehlgeschlagen",
|
||
"hs_blocked": "Dieser Heim-Server wurde von seiner Administration geblockt.",
|
||
"invalid_configuration_mixed_server": "Ungültige Konfiguration: default_hs_url kann nicht zeitgleich mit default_server_name oder default_server_config festgelegt werden",
|
||
"invalid_configuration_no_server": "Ungültige Konfiguration: Es wurde kein Standardserver angegeben.",
|
||
"invalid_json": "Deine Element-Konfiguration enthält ungültiges JSON. Bitte korrigiere das Problem und lade die Seite neu.",
|
||
"invalid_json_detail": "Die Nachricht des Parsers ist: %(message)s",
|
||
"invalid_json_generic": "Ungültiges JSON",
|
||
"mau": "Dieser Heim-Server hat seinen Grenzwert an monatlich aktiven Nutzern erreicht.",
|
||
"misconfigured": "Dein Element ist falsch konfiguriert",
|
||
"mixed_content": "Es kann keine Verbindung zum Heim-Server via HTTP aufgebaut werden, wenn die Adresszeile des Browsers eine HTTPS-URL enthält. Entweder HTTPS verwenden oder alternativ <a>unsichere Skripte erlauben</a>.",
|
||
"non_urgent_echo_failure_toast": "Dein Server antwortet auf einige <a>Anfragen</a> nicht.",
|
||
"resource_limits": "Dieser Heim-Server hat einen seiner Ressourcengrenzwerte überschritten.",
|
||
"session_restore": {
|
||
"clear_storage_button": "Speicher leeren und abmelden",
|
||
"clear_storage_description": "Abmelden und Verschlüsselungsschlüssel entfernen?",
|
||
"description_1": "Wir haben ein Problem beim Wiederherstellen deiner vorherigen Sitzung festgestellt.",
|
||
"description_2": "Wenn du zuvor eine aktuellere Version von %(brand)s verwendet hast, ist deine Sitzung eventuell inkompatibel mit dieser Version. Bitte schließe dieses Fenster und kehre zur aktuelleren Version zurück.",
|
||
"description_3": "Den Browser-Speicher zu löschen kann das Problem lösen, wird dich aber abmelden und verschlüsselte Nachrichten unlesbar machen.",
|
||
"title": "Sitzungswiederherstellung fehlgeschlagen"
|
||
},
|
||
"something_went_wrong": "Etwas ist schiefgelaufen!",
|
||
"storage_evicted_description_1": "Einige Sitzungsdaten, einschließlich der Verschlüsselungsschlüssel, fehlen. Melde dich ab, wieder an und stelle die Schlüssel aus der Sicherung wieder her um dies zu beheben.",
|
||
"storage_evicted_description_2": "Dein Browser hat diese Daten wahrscheinlich entfernt als der Festplattenspeicher knapp wurde.",
|
||
"storage_evicted_title": "Fehlende Sitzungsdaten",
|
||
"sync": "Verbindung mit Heim-Server fehlgeschlagen. Versuche es erneut …",
|
||
"tls": "Verbindung zum Heim-Server fehlgeschlagen – bitte überprüfe die Internetverbindung und stelle sicher, dass dem <a>SSL-Zertifikat deines Heimservers</a> vertraut wird und dass Anfragen nicht durch eine Browser-Erweiterung blockiert werden.",
|
||
"unknown": "Unbekannter Fehler",
|
||
"unknown_error_code": "Unbekannter Fehlercode",
|
||
"update_power_level": "Ändern der Berechtigungsstufe fehlgeschlagen"
|
||
},
|
||
"error_app_open_in_another_tab": "Wechsle zu einem anderen Tab um mit %(brand)s zu verbinden. Dieser Tab kann jetzt geschlossen werden.",
|
||
"error_app_open_in_another_tab_title": "%(brand)s läuft bereits in einem anderen Tab.",
|
||
"error_app_opened_in_another_window": "%(brand)s läuft bereit in einem anderen Fenster. Klicke \"%(label)s um %(brand)s hier zu nutzen und beende das andere Fenster.",
|
||
"error_database_closed_description": {
|
||
"for_desktop": "Deine Festplatte scheint voll zu sein. Mache Speicherplatz frei und lade erneut.",
|
||
"for_web": "Diese Meldung wird angezeigt, wenn du die Browserdaten löschst. %(brand)s ist möglicherweise auch in einem anderen Tab geöffnet oder der Speicherplatz ist voll. Bitte mache etwas Speicherplatz frei und lade die Seite neu."
|
||
},
|
||
"error_database_closed_title": "%(brand)s funktioniert nicht mehr",
|
||
"error_dialog": {
|
||
"copy_room_link_failed": {
|
||
"description": "Der Link zum Chat konnte nicht kopiert werden.",
|
||
"title": "Chat-Link konnte nicht kopiert werden"
|
||
},
|
||
"error_loading_user_profile": "Konnte Nutzerprofil nicht laden",
|
||
"forget_room_failed": "Das Entfernen des Chat ist fehlgeschlagen %(errCode)s"
|
||
},
|
||
"error_user_not_logged_in": "Benutzer ist nicht angemeldet",
|
||
"event_preview": {
|
||
"m.call.answer": {
|
||
"dm": "Laufendes Gespräch",
|
||
"user": "%(senderName)s ist dem Anruf beigetreten",
|
||
"you": "Du bist dem Anruf beigetreten"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"user": "%(senderName)s hat den Anruf beendet",
|
||
"you": "Du hast den Anruf beendet"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"dm_receive": "%(senderName)s ruft an",
|
||
"dm_send": "Warte auf eine Antwort",
|
||
"user": "%(senderName)s hat einen Anruf gestartet",
|
||
"you": "Du hast einen Anruf gestartet"
|
||
},
|
||
"m.emote": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||
"m.reaction": {
|
||
"user": "%(sender)s reagierte mit %(reaction)s auf %(message)s",
|
||
"you": "Du reagiertest mit %(reaction)s auf %(message)s"
|
||
},
|
||
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||
"prefix": {
|
||
"audio": "Audio",
|
||
"file": "Datei",
|
||
"image": "Bild",
|
||
"poll": "Umfrage",
|
||
"video": "Video"
|
||
},
|
||
"preview": "<bold>%(prefix)s</bold>%(preview)s"
|
||
},
|
||
"export_chat": {
|
||
"cancelled": "Exportieren abgebrochen",
|
||
"cancelled_detail": "Exportieren abgebrochen",
|
||
"confirm_stop": "Willst du das Exportieren deiner Daten wirklich abbrechen? Falls ja, musst du komplett von neu beginnen.",
|
||
"creating_html": "Erstelle HTML …",
|
||
"creating_output": "Erstelle Ausgabe …",
|
||
"creator_summary": "%(creatorName)s hat diesen Chat erstellt.",
|
||
"current_timeline": "Aktueller Verlauf",
|
||
"enter_number_between_min_max": "Gib eine Zahl zwischen %(min)s und %(max)s ein",
|
||
"error_fetching_file": "Fehler beim Laden der Datei",
|
||
"export_info": "Das ist der Anfang des Exports von <roomName/>. Von <exporterDetails/> um %(exportDate)s exportiert.",
|
||
"export_successful": "Die Daten wurden erfolgreich exportiert!",
|
||
"exported_n_events_in_time": {
|
||
"one": "%(count)s Ereignis in %(seconds)s Sekunden exportiert",
|
||
"other": "%(count)s Ereignisse in %(seconds)s Sekunden exportiert"
|
||
},
|
||
"exporting_your_data": "Deine Daten werden exportiert",
|
||
"fetched_n_events": {
|
||
"one": "Bisher wurde %(count)s Ereignis abgerufen",
|
||
"other": "Bisher wurden %(count)s Ereignisse abgerufen"
|
||
},
|
||
"fetched_n_events_in_time": {
|
||
"one": "%(count)s Ereignis in %(seconds)s s abgerufen",
|
||
"other": "%(count)s Ereignisse in %(seconds)s s abgerufen"
|
||
},
|
||
"fetched_n_events_with_total": {
|
||
"one": "%(count)s von %(total)s Ereignis abgerufen",
|
||
"other": "%(count)s von %(total)s Ereignisse abgerufen"
|
||
},
|
||
"fetching_events": "Rufe Ereignisse ab …",
|
||
"file_attached": "Datei angehängt",
|
||
"format": "Format",
|
||
"from_the_beginning": "Von Anfang an",
|
||
"generating_zip": "ZIP-Archiv wird generiert",
|
||
"html": "HTML",
|
||
"html_title": "Exportierte Daten",
|
||
"include_attachments": "Anhänge einbeziehen",
|
||
"json": "JSON",
|
||
"media_omitted": "Medien ausgelassen",
|
||
"media_omitted_file_size": "Medien ausgelassen - Datei zu groß",
|
||
"messages": "Nachrichten",
|
||
"next_page": "Nächste Nachrichtengruppe",
|
||
"num_messages": "Anzahl der Nachrichten",
|
||
"num_messages_min_max": "Die Anzahl der Nachrichten mus zwischen %(min)s und %(max)s liegen",
|
||
"number_of_messages": "Nachrichtenanzahl angeben",
|
||
"previous_page": "Vorherige Nachrichtengruppe",
|
||
"processing": "Verarbeite …",
|
||
"processing_event_n": "Verarbeite Event %(number)s von %(total)s",
|
||
"select_option": "Wähle die gewünschten Optionen für den Export des Verlaufs",
|
||
"size_limit": "Größenlimit",
|
||
"size_limit_min_max": "Die Größe muss eine Zahl zwischen %(min)s MB und %(max)s MB sein",
|
||
"size_limit_postfix": "MB",
|
||
"starting_export": "Beginne Export …",
|
||
"successful": "Exportieren erfolgreich",
|
||
"successful_detail": "Export erfolgreich. Du kannst ihn in deinem Download-Verzeichnis finden.",
|
||
"text": "Klartext",
|
||
"title": "Unterhaltung exportieren",
|
||
"topic": "Themen: %(topic)s",
|
||
"unload_confirm": "Willst du den Export wirklich abbrechen?"
|
||
},
|
||
"failed_load_async_component": "Konnte nicht geladen werden! Überprüfe die Netzwerkverbindung und versuche es erneut.",
|
||
"feedback": {
|
||
"can_contact_label": "Kontaktiert mich, falls ihr weitere Fragen zu meiner Rückmeldung habt",
|
||
"comment_label": "Kommentar",
|
||
"existing_issue_link": "Bitte wirf einen Blick auf <existingIssuesLink>existierende Programmfehler auf Github</existingIssuesLink>. Keinen passenden gefunden? <newIssueLink>Erstelle einen neuen</newIssueLink>.",
|
||
"may_contact_label": "Ich möchte kontaktiert werden, wenn ihr mehr wissen oder mich neue Funktionen testen lassen wollt",
|
||
"platform_username": "Deine Systeminformationen und dein Benutzername werden mitgeschickt, damit wir deine Rückmeldung bestmöglich nachvollziehen können.",
|
||
"pro_type": "PRO TIPP: Wenn du einen Programmfehler meldest, füge bitte <debugLogsLink>Debug-Protokolle</debugLogsLink> hinzu, um uns beim Finden des Problems zu helfen.",
|
||
"send_feedback_action": "Rückmeldung senden",
|
||
"sent": "Rückmeldung gesendet"
|
||
},
|
||
"file_panel": {
|
||
"empty_description": "Hänge Dateien aus dem Chat an oder ziehe sie per Drag & Drop an eine beliebige Stelle in einem Chat.",
|
||
"empty_heading": "Keine Dateien in diesem Chat",
|
||
"guest_note": "Du musst dich <a>registrieren</a>, um diese Funktionalität nutzen zu können",
|
||
"peek_note": "Du musst dem Chat beitreten, um seine Dateien sehen zu können"
|
||
},
|
||
"forward": {
|
||
"filter_placeholder": "Suche nach Gruppen oder Personen",
|
||
"message_preview_heading": "Nachrichtenvorschau",
|
||
"no_perms_title": "Du bist dazu nicht berechtigt",
|
||
"open_room": "Chat öffnen",
|
||
"send_label": "Senden",
|
||
"sending": "Senden",
|
||
"sent": "Gesendet"
|
||
},
|
||
"identity_server": {
|
||
"change": "Identitäts-Server wechseln",
|
||
"change_prompt": "Vom Identitäts-Server <current /> trennen, und stattdessen mit <new /> verbinden?",
|
||
"change_server_prompt": "Wenn du <server /> nicht verwenden willst, um Kontakte zu finden und von anderen gefunden zu werden, trage unten einen anderen Identitäts-Server ein.",
|
||
"changed": "Ihr Identitätsserver wurde geändert",
|
||
"checking": "Überprüfe Server",
|
||
"description_connected": "Zurzeit verwendest du <server></server>, um Kontakte zu finden und von anderen gefunden zu werden. Du kannst deinen Identitäts-Server nachfolgend wechseln.",
|
||
"description_disconnected": "Zurzeit benutzt du keinen Identitäts-Server. Trage unten einen Server ein, um Kontakte zu finden und von anderen gefunden zu werden.",
|
||
"description_optional": "Die Verwendung eines Identitäts-Servers ist optional. Solltest du dich dazu entschließen, keinen Identitäts-Server zu verwenden, kannst du von anderen Nutzern nicht gefunden werden und andere nicht per E-Mail-Adresse oder Telefonnummer einladen.",
|
||
"disconnect": "Verbindung zum Identitäts-Server trennen",
|
||
"disconnect_anyway": "Verbindung trotzdem trennen",
|
||
"disconnect_offline_warning": "Du solltest deine <b>persönlichen Daten</b> vom Identitäts-Server <idserver /> entfernen, bevor du die Verbindung trennst. Leider ist der Identitäts-Server <idserver /> derzeit außer Betrieb oder kann nicht erreicht werden.",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_1": "Du <b>teilst deine persönlichen Daten</b> noch immer auf dem Identitäts-Server <idserver />.",
|
||
"disconnect_personal_data_warning_2": "Wir empfehlen, dass du deine E-Mail-Adressen und Telefonnummern vom Identitäts-Server löschst, bevor du die Verbindung trennst.",
|
||
"disconnect_server": "Verbindung zum Identitäts-Server <idserver /> trennen?",
|
||
"disconnect_warning": "Wenn du die Verbindung zu deinem Identitäts-Server trennst, kannst du nicht mehr von anderen Benutzern gefunden werden und andere nicht mehr per E-Mail oder Telefonnummer einladen.",
|
||
"do_not_use": "Keinen Identitäts-Server verwenden",
|
||
"error_connection": "Verbindung zum Identitäts-Server konnte nicht hergestellt werden",
|
||
"error_invalid": "Ungültiger Identitäts-Server (Fehlercode %(code)s)",
|
||
"error_invalid_or_terms": "Nutzungsbedingungen nicht akzeptiert oder der Identitäts-Server ist ungültig.",
|
||
"no_terms": "Der von dir gewählte Identitäts-Server gibt keine Nutzungsbedingungen an.",
|
||
"suggestions": "Du solltest:",
|
||
"suggestions_1": "Überprüfe deinen Browser auf Erweiterungen, die den Identitäts-Server blockieren könnten (z. B. Privacy Badger)",
|
||
"suggestions_2": "Kontaktiere die Administration des Identitäts-Servers <idserver />",
|
||
"suggestions_3": "warte und versuche es später erneut",
|
||
"url": "Identitäts-Server (%(server)s)",
|
||
"url_field_label": "Gib einen neuen Identitäts-Server ein",
|
||
"url_not_https": "Identitäts-Server-URL muss mit HTTPS anfangen"
|
||
},
|
||
"in_space": "Im Space %(spaceName)s.",
|
||
"in_space1_and_space2": "In den Spaces %(space1Name)s und %(space2Name)s.",
|
||
"in_space_and_n_other_spaces": {
|
||
"one": "Im Space %(spaceName)s und %(count)s weiteren Spaces.",
|
||
"other": "In %(spaceName)s und %(count)s weiteren Spaces."
|
||
},
|
||
"incompatible_browser": {
|
||
"continue": "Trotzdem fortfahren",
|
||
"description": "%(brand)s verwendet einige Browser-Funktionen, die von deinem aktuellen Browser nicht unterstützt werden. %(detail)s",
|
||
"detail_can_continue": "Wenn du fortfährst könnten einige Funktionen möglicherweise ausfallen und es besteht das Risiko, in Zukunft Daten zu verlieren.",
|
||
"detail_no_continue": "Aktualisiere diesen Browser, wenn es nicht die neueste Version ist, und versuche es erneut.",
|
||
"learn_more": "Mehr erfahren",
|
||
"linux": "Linux",
|
||
"macos": "Mac",
|
||
"supported_browsers": "Verwende <Chrome>Chrome</Chrome>, <Firefox>Firefox</Firefox>, <Edge>Edge</Edge> oder <Safari>Safari</Safari> für das beste Erlebnis.",
|
||
"title": "Nicht unterstützter Browser",
|
||
"use_desktop_heading": "Verwende stattdessen %(brand)s Desktop",
|
||
"use_mobile_heading": "Stattdessen %(brand)s am Smartphone benutzen",
|
||
"use_mobile_heading_after_desktop": "Oder verwende die mobile App",
|
||
"windows_64bit": "Windows (64-Bit)",
|
||
"windows_arm_64bit": "Windows (ARM 64-Bit)"
|
||
},
|
||
"info_tooltip_title": "Information",
|
||
"integration_manager": {
|
||
"connecting": "Verbinde mit Integrationsassistent …",
|
||
"error_connecting": "Der Integrationsassistent ist außer Betrieb oder kann deinen Heim-Server nicht erreichen.",
|
||
"error_connecting_heading": "Verbindung zum Integrationsassistenten fehlgeschlagen",
|
||
"explainer": "Integrations-Manager erhalten Konfigurationsdaten, können Widgets modifizieren, Chat-Einladungen verschicken und in deinem Namen Berechtigungen setzen.",
|
||
"manage_title": "Integrationen verwalten",
|
||
"toggle_label": "Aktiviere den Integrations-Manager",
|
||
"use_im": "Verwende einen Integrations-Server, um Bots, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten.",
|
||
"use_im_default": "Nutze einen Integrations-Server <b>(%(serverName)s)</b>, um Bots, Widgets und Sticker-Pakete zu verwalten."
|
||
},
|
||
"integrations": {
|
||
"disabled_dialog_description": "Aktiviere „%(manageIntegrations)s“ in den Einstellungen, um dies zu tun.",
|
||
"disabled_dialog_title": "Integrationen sind deaktiviert",
|
||
"impossible_dialog_description": "%(brand)s erlaubt es nicht, den Integrations-Manager zu verwenden. Bitte kontaktiere einen Admin.",
|
||
"impossible_dialog_title": "Integrationen sind nicht erlaubt"
|
||
},
|
||
"invite": {
|
||
"ask_anyway_description": "Konnte keine Profile für die folgenden Matrix-IDs finden – möchtest du dennoch eine Direktnachricht beginnen?",
|
||
"ask_anyway_label": "Dennoch DM beginnen",
|
||
"ask_anyway_never_warn_label": "Dennoch DM beginnen und mich nicht mehr warnen",
|
||
"email_caption": "Via Email einladen",
|
||
"email_limit_one": "E-Mail-Einladungen können nur nacheinander gesendet werden",
|
||
"email_use_default_is": "Verwende einen Identitäts-Server, um per E-Mail einzuladen. <default>Nutze den Standardidentitäts-Server (%(defaultIdentityServerName)s)</default> oder konfiguriere einen in den <settings>Einstellungen</settings>.",
|
||
"email_use_is": "Verwende einen Identitäts-Server, um per E-Mail-Adresse einladen zu können. Lege einen in den <settings>Einstellungen</settings> fest.",
|
||
"error_already_invited_room": "Die Person wurde bereits eingeladen",
|
||
"error_already_invited_space": "Die Person wurde bereits eingeladen",
|
||
"error_already_joined_room": "Die Person ist bereits im Chat",
|
||
"error_already_joined_space": "Die Person ist bereits im Space",
|
||
"error_bad_state": "Gesperrte Nutzer können nicht eingeladen werden.",
|
||
"error_dm": "Wir konnten deine Direktnachricht nicht erstellen.",
|
||
"error_find_room": "Beim Einladen der Nutzer lief etwas schief.",
|
||
"error_find_user_description": "Folgende Nutzer konnten nicht eingeladen werden, da sie nicht existieren oder ungültig sind: %(csvNames)s",
|
||
"error_find_user_title": "Folgenden Nutzer konnten nicht gefunden werden",
|
||
"error_invite": "Diese Personen konnten nicht einladen werden. Bitte überprüfe sie und versuche es erneut.",
|
||
"error_permissions_room": "Du hast keine Berechtigung, Personen in diesen Chat einzuladen.",
|
||
"error_permissions_space": "Du hast keine Berechtigung, Personen in diesen Space einzuladen.",
|
||
"error_profile_undisclosed": "Diese Person existiert möglicherweise nicht",
|
||
"error_transfer_multiple_target": "Ein Anruf kann nur auf einen einzelnen Nutzer übertragen werden.",
|
||
"error_unfederated_room": "Dieser Chat förderiert nicht. Du kannst keine Personen von externen Servern einladen.",
|
||
"error_unfederated_space": "Dieser Space förderiert nicht. Du kannst keine Personen von externen Servern einladen.",
|
||
"error_unknown": "Unbekannter Server-Fehler",
|
||
"error_user_not_found": "Diese Person existiert nicht",
|
||
"error_version_unsupported_room": "Die Chat-Version wird vom Homeserver des Nutzers nicht unterstützt.",
|
||
"error_version_unsupported_space": "Die Space-Version wird vom Heim-Server des Benutzers nicht unterstützt.",
|
||
"failed_generic": "Aktion fehlgeschlagen",
|
||
"failed_title": "Einladen fehlgeschlagen",
|
||
"invalid_address": "Nicht erkannte Adresse",
|
||
"name_email_mxid_share_room": "Lade jemanden mittels Name, E-Mail-Adresse oder Nutzername (wie <userId/>) ein, oder <a>teile diesen Chat</a>.",
|
||
"name_email_mxid_share_space": "Lade Leute mittels Anzeigename, E-Mail-Adresse oder Benutzername (z. B. <userId/>) ein oder <a>teile diesen Space</a>.",
|
||
"name_mxid_share_room": "Lade jemanden mittels Name oder Nutzername (z. B. <userId/>) ein oder <a>teile diesen Chat</a>.",
|
||
"name_mxid_share_space": "Lade Leute mittels Anzeigename oder Benutzername (z. B. <userId/>) ein oder <a>teile diesen Space</a>.",
|
||
"progress": {
|
||
"dont_close": "Schließe die App nicht, bevor der Vorgang abgeschlossen ist.",
|
||
"preparing": "Einladungen werden vorbereitet..."
|
||
},
|
||
"recents_section": "Letzte Unterhaltungen",
|
||
"room_failed_partial": "Die anderen wurden gesendet, aber die folgenden Leute konnten leider nicht in <RoomName/> eingeladen werden",
|
||
"room_failed_partial_title": "Einige Einladungen konnten nicht versendet werden",
|
||
"room_failed_title": "Fehler beim Einladen von Benutzern in %(roomName)s",
|
||
"send_link_prompt": "Oder versende einen Einladungslink",
|
||
"start_conversation_name_email_mxid_prompt": "Beginne eine Konversation mittels Name, E-Mail-Adresse oder Matrix-ID (wie <userId/>).",
|
||
"start_conversation_name_mxid_prompt": "Starte ein Gespräch unter Verwendung des Namen oder Benutzernamens des Gegenübers (z. B. <userId/>).",
|
||
"suggestions_disclaimer": "Einige Vorschläge könnten aus Gründen der Privatsphäre ausgeblendet sein.",
|
||
"suggestions_disclaimer_prompt": "Wenn du die gesuchte Person nicht findest, sende ihr den Einladungslink zu.",
|
||
"suggestions_section": "Zuletzt kontaktiert",
|
||
"to_room": "In %(roomName)s einladen",
|
||
"to_space": "In %(spaceName)s einladen",
|
||
"transfer_dial_pad_tab": "Wähltastatur",
|
||
"transfer_user_directory_tab": "Benutzerverzeichnis",
|
||
"unable_find_profiles_description_default": "Profile für die folgenden Matrix-IDs wurden nicht gefunden – willst du sie dennoch einladen?",
|
||
"unable_find_profiles_invite_label_default": "Dennoch einladen",
|
||
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "Trotzdem einladen und mich nicht mehr warnen",
|
||
"unable_find_profiles_title": "Eventuell existieren folgende Benutzer nicht",
|
||
"unban_first_title": "Nutzer kann nicht eingeladen werden, solange die Sperre nicht aufgehoben worden ist."
|
||
},
|
||
"inviting_user1_and_user2": "Lade %(user1)s und %(user2)s ein",
|
||
"inviting_user_and_n_others": {
|
||
"other": "Lade %(user)s und %(count)s weitere Person ein",
|
||
"one": "Lade %(user)s und eine weitere Person ein"
|
||
},
|
||
"items_and_n_others": {
|
||
"one": "<Items/> und ein anderer",
|
||
"other": "<Items/> und %(count)s andere"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"activate_button": "Ausgewählten Button aktivieren",
|
||
"alt": "Alt",
|
||
"autocomplete_cancel": "Autovervollständigung deaktivieren",
|
||
"autocomplete_force": "Vervollständigung erzwingen",
|
||
"autocomplete_navigate_next": "Nächster Vorschlag der Autovervollständigung",
|
||
"autocomplete_navigate_prev": "Vorheriger Vorschlag der Autovervollständigung",
|
||
"backspace": "Löschtaste",
|
||
"cancel_reply": "Nachricht beantworten abbrechen",
|
||
"category_autocomplete": "Autovervollständigung",
|
||
"category_calls": "Anrufe",
|
||
"category_navigation": "Navigation",
|
||
"category_room_list": "Chatliste",
|
||
"close_dialog_menu": "Dialog oder Kontextmenü schließen",
|
||
"composer_jump_end": "Zum Ende des Eingabefelds springen",
|
||
"composer_jump_start": "Zum Anfang des Eingabefelds springen",
|
||
"composer_navigate_next_history": "Nächster Eintrag im Eingabeverlauf",
|
||
"composer_navigate_prev_history": "Vorheriger Eintrag im Eingabeverlauf",
|
||
"composer_new_line": "Neue Zeile",
|
||
"composer_redo": "Änderung wiederherstellen",
|
||
"composer_toggle_bold": "Fett",
|
||
"composer_toggle_code_block": "Quelltextblock umschalten",
|
||
"composer_toggle_italics": "Kursiv",
|
||
"composer_toggle_link": "Linkfomatierung umschalten",
|
||
"composer_toggle_quote": "Zitat umschalten",
|
||
"composer_undo": "Änderung revidieren",
|
||
"control": "Strg",
|
||
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Entferne Lesemarker und springe nach unten",
|
||
"end": "Ende",
|
||
"enter": "Enter",
|
||
"escape": "Esc",
|
||
"go_home_view": "Zur Startseite gehen",
|
||
"home": "Startseite",
|
||
"jump_first_message": "Zur ersten Nachricht springen",
|
||
"jump_last_message": "Zur letzten Nachricht springen",
|
||
"jump_room_search": "Springe zur Chat Suche",
|
||
"jump_to_read_marker": "Zur ältesten ungelesenen Nachricht springen",
|
||
"keyboard_shortcuts_tab": "Den Einstellungen-Tab öffnen",
|
||
"navigate_next_history": "Nächster kürzlich besuchter Chat oder Space",
|
||
"navigate_next_message_edit": "Nächste Nachricht bearbeiten",
|
||
"navigate_prev_history": "Vorheriger kürzlich besuchter Chat oder Space",
|
||
"navigate_prev_message_edit": "Vorherige Nachricht bearbeiten",
|
||
"next_landmark": "Zur nächsten Landmark springen",
|
||
"next_room": "Nächste Unterhaltung",
|
||
"next_unread_room": "Nächste ungelesene Nachricht",
|
||
"number": "[Nummer]",
|
||
"open_user_settings": "Benutzereinstellungen öffnen",
|
||
"page_down": "Bild runter",
|
||
"page_up": "Bild hoch",
|
||
"prev_landmark": "Zur vorherigen Landmark springen",
|
||
"prev_room": "Vorherige Unterhaltung",
|
||
"prev_unread_room": "Vorherige ungelesene Nachricht",
|
||
"room_list_collapse_section": "Chatliste einklappen",
|
||
"room_list_expand_section": "Chatliste ausklappen",
|
||
"room_list_navigate_down": "Nächster Eintrag der Chatliste",
|
||
"room_list_navigate_up": "Vorheriger Eintrag der Chatliste",
|
||
"room_list_select_room": "Wähle eine Chat aus der Chatliste",
|
||
"save": "Speichern",
|
||
"scroll_down_timeline": "Im Verlauf nach unten springen",
|
||
"scroll_up_timeline": "Im Verlauf nach oben springen",
|
||
"search": "Suchen (muss in den Einstellungen aktiviert sein)",
|
||
"send_sticker": "Sticker senden",
|
||
"shift": "Umschalt",
|
||
"space": "Leertaste",
|
||
"switch_to_space": "Mit Nummer zu Leerzeichen springen",
|
||
"toggle_hidden_events": "Sichtbarkeit versteckter Ereignisse umschalten",
|
||
"toggle_microphone_mute": "Mikrofon ein-/ausschalten",
|
||
"toggle_right_panel": "Rechtes Panel ein-/ausblenden",
|
||
"toggle_space_panel": "Space-Panel ein/aus",
|
||
"toggle_top_left_menu": "Menü oben links ein-/ausblenden",
|
||
"toggle_webcam_mute": "Kamera umschalten",
|
||
"upload_file": "Eine Datei hochladen"
|
||
},
|
||
"labs": {
|
||
"allow_screen_share_only_mode": "Nur-Bildschirm-Teilen-Modus erlauben",
|
||
"ask_to_join": "Beitrittsanfragen erlauben",
|
||
"automatic_debug_logs": "Sende bei Fehlern automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur",
|
||
"automatic_debug_logs_decryption": "Sende bei Entschlüsselungsfehlern automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur",
|
||
"automatic_debug_logs_key_backup": "Sende automatisch Protokolle zur Fehlerkorrektur, wenn die Schlüsselsicherung nicht funktioniert",
|
||
"beta_description": "Was passiert als nächstes in %(brand)s? Das Labor ist deine erste Anlaufstelle, um Funktionen früh zu erhalten, zu testen und mitzugestalten, bevor sie tatsächlich veröffentlicht werden.",
|
||
"beta_feature": "Dies ist eine Betafunktion",
|
||
"beta_feedback_leave_button": "Du kannst die Beta in den Einstellungen deaktivieren.",
|
||
"beta_feedback_title": "Rückmeldung zur %(featureName)s-Beta",
|
||
"beta_section": "Zukünftige Funktionen",
|
||
"bridge_state": "Zeige Informationen zu Brücken im Chat Einstellungen",
|
||
"bridge_state_channel": "Kanal: <channelLink/>",
|
||
"bridge_state_creator": "Diese Brücke wurde von <user /> bereitgestellt.",
|
||
"bridge_state_manager": "Diese Brücke wird von <user /> verwaltet.",
|
||
"bridge_state_workspace": "Workspace: <networkLink/>",
|
||
"click_for_info": "Klicke für mehr Infos",
|
||
"currently_experimental": "Aktuell experimentell.",
|
||
"custom_themes": "Selbstdefinierte Designs",
|
||
"dynamic_room_predecessors": "Veränderbare Chat Vorgänger",
|
||
"dynamic_room_predecessors_description": "MSC3946 aktivieren (zur Verknüpfung von Chat Archiven nach der Chat Erstellung)",
|
||
"element_call_video_rooms": "Element Call-Videochats",
|
||
"exclude_insecure_devices": "Unsichere Geräte ausschließen beim senden/empfangen von Nachrichten",
|
||
"exclude_insecure_devices_description": "Bei Aktivierung dieser Einstellung werden verschlüsselte Nachrichten nicht mehr mit unverifizierten Geräten geteilt und Nachrichten von unverifizierten Geräten werden als Fehler angezeigt. Beachte, dass es bei Aktivierung dieser Einstellung nicht mehr möglich ist, mit Nutzern zu kommunizieren, die keine verifizierten Geräte haben.",
|
||
"experimental_description": "Experimentierfreudig? Probiere unsere neuesten, sich in Entwicklung befindlichen Ideen aus. Diese Funktionen sind nicht final; Sie könnten instabil sein, sich verändern oder sogar ganz entfernt werden. <a>Erfahre mehr</a>.",
|
||
"experimental_section": "Frühe Vorschauen",
|
||
"extended_profiles_msc_support": "Erfordert die Unterstützung von MSC4133 durch den Server",
|
||
"feature_disable_call_per_sender_encryption": "Verschlüsselung per-sender für Element Anruf abschalten",
|
||
"feature_wysiwyg_composer_description": "Verwende Textverarbeitung (Rich-Text) statt Markdown im Eingabefeld.",
|
||
"group_calls": "Neue Gruppenanruf-Erfahrung",
|
||
"group_developer": "Entwickler",
|
||
"group_encryption": "Verschlüsselung",
|
||
"group_experimental": "Experimentell",
|
||
"group_messaging": "Kommunikation",
|
||
"group_moderation": "Moderation",
|
||
"group_profile": "Profil",
|
||
"group_rooms": "Chats",
|
||
"group_spaces": "Spaces",
|
||
"group_themes": "Themen",
|
||
"group_threads": "Themen",
|
||
"group_ui": "Benutzeroberfläche",
|
||
"group_voip": "Anrufe",
|
||
"group_widgets": "Widgets",
|
||
"hidebold": "Benachrichtigungspunkt ausblenden (nur Zähler zeigen)",
|
||
"html_topic": "Zeige die HTML-Darstellung von Chat Themen",
|
||
"join_beta": "Beta beitreten",
|
||
"join_beta_reload": "Die Teilnahme an der Beta wird %(brand)s neustarten.",
|
||
"jump_to_date": "Zu Datum springen ( /jumptodate bzw. Zu Datum springen im Header)",
|
||
"jump_to_date_msc_support": "Dafür muss dein Server MSC3030 unterstützen",
|
||
"latex_maths": "LaTeX-Matheformeln",
|
||
"leave_beta": "Beta verlassen",
|
||
"leave_beta_reload": "Das Verlassen der Beta wird %(brand)s neustarten.",
|
||
"location_share_live": "Echtzeit-Standortfreigabe",
|
||
"location_share_live_description": "Vorläufige Implementierung: Standorte verbleiben im Nachrichtenverlauf.",
|
||
"mjolnir": "Neue Methoden, Personen zu ignorieren",
|
||
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Erlaube Moderatoren, noch nicht moderierte Nachrichten auszublenden.",
|
||
"new_room_list": "Neue Chatroomliste aktivieren",
|
||
"notification_settings": "Neue Benachrichtigungseinstellungen",
|
||
"notification_settings_beta_caption": "Einen einfacheren Weg um die Einstellungen für Benachrichtigungen zu ändern vorstellen. Passe Deine %(brand)s so an wie Du willst.",
|
||
"notification_settings_beta_title": "Benachrichtigungseinstellungen",
|
||
"notifications": "Benachrichtigungen in der Chat-Kopfzeile einschalten",
|
||
"release_announcement": "Release Ankündigung",
|
||
"render_reaction_images": "Benutzerdefinierte Bilder in Reaktionen anzeigen",
|
||
"render_reaction_images_description": "Werden manchmal auch als „benutzerdefinierte Emojis“ bezeichnet.",
|
||
"report_to_moderators": "An Moderatoren melden",
|
||
"report_to_moderators_description": "In Chats, die Moderation unterstützen, kannst du mit der Schaltfläche „Melden“ missbräuchliche Verwendung an die Moderatoren melden.",
|
||
"share_history_on_invite": "Teile den verschlüsselten Nachrichtenverlauf mit neuen Mitgliedern",
|
||
"share_history_on_invite_description": "Wenn du einen Nutzer in einen Chat einlädst, bei dem die die Sichtbarkeit der Historie auf \"geteilt\" eingestellt ist, wird der verschlüsselte Nachrichtenverlauf mit diesem Nutzer geteilt. Du akzeptierst damit auch, einen solchen verschlüsselten Nachrichtenverlauf zu empfangen, wenn du selbst in einen solchen Chat eingeladen wirst.",
|
||
"share_history_on_invite_warning": "Diese Funktion ist EXPERIMENTELL und nicht alle Sicherheitsmaßnahmen sind aktiviert. Bitte nicht auf Konten verwenden, die für den Produktions-Betrieb gedacht sind.",
|
||
"sliding_sync": "Sliding-Sync-Modus",
|
||
"sliding_sync_description": "In aktiver Entwicklung, kann nicht deaktiviert werden. Derzeit nicht mit Element Call kompatibel.",
|
||
"sliding_sync_disabled_notice": "Zum Deaktivieren, melde dich ab und erneut an",
|
||
"sliding_sync_server_no_support": "Dein Server wird hier nicht unterstützt.",
|
||
"under_active_development": "In aktiver Entwicklung.",
|
||
"unrealiable_e2e": "Nicht zuverlässig in verschlüsselten Chats",
|
||
"video_rooms": "Videochats",
|
||
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "Eine neue Möglichkeit in %(brand)s über Audio und Video zu kommunizieren.",
|
||
"video_rooms_always_on_voip_channels": "Videochats sind dauerhaft aktive VoIP-Kanäle, die in einem Chat in %(brand)s eingebettet sind.",
|
||
"video_rooms_beta": "Videochats sind eine Beta-Funktion",
|
||
"video_rooms_faq1_answer": "Verwende die „+“-Schaltfläche des Chat-Bereichs der linken Seitenleiste.",
|
||
"video_rooms_faq1_question": "Wie kann ich einen Videochat erstellen?",
|
||
"video_rooms_faq2_answer": "Ja, der Verlauf wird neben dem Videoanruf angezeigt.",
|
||
"video_rooms_faq2_question": "Kann ich während Videoanrufen auch Textnachrichten verschicken?",
|
||
"video_rooms_feedbackSubheading": "Danke, dass Du die Beta ausprobierst. Bitte gehe soweit wie Du kannst ins Detail damit wird genau überprüfen können.",
|
||
"wysiwyg_composer": "Textverarbeitungs-Editor"
|
||
},
|
||
"labs_mjolnir": {
|
||
"advanced_warning": "⚠ Diese Einstellungen sind für fortgeschrittene Nutzer gedacht.",
|
||
"ban_reason": "Ignoriert/Blockiert",
|
||
"error_adding_ignore": "Fehler beim Ignorieren eines Nutzers/Servers",
|
||
"error_adding_list_description": "Bitte überprüfe die Chat-ID oder -adresse und versuche es erneut.",
|
||
"error_adding_list_title": "Fehler beim Abonnieren der Liste",
|
||
"error_removing_ignore": "Fehler beim Entfernen eines ignorierten Nutzers/Servers",
|
||
"error_removing_list_description": "Bitte versuche es erneut oder beachte weitere Hinweise in der Konsole.",
|
||
"error_removing_list_title": "Fehler beim Deabonnieren der Liste",
|
||
"explainer_1": "Füge hier die Nutzer und Server hinzu, die du ignorieren willst. Verwende Sternchen, um %(brand)s alle Zeichen abgleichen zu lassen. So würde <code>@bot:*</code> alle Nutzer mit dem Namen „bot“ auf jedem beliebigen Server blockieren.",
|
||
"explainer_2": "Das Ignorieren von Personen erfolgt über Sperrlisten. Wenn eine Sperrliste abonniert wird, werden die von dieser Liste blockierten Benutzer und Server ausgeblendet.",
|
||
"lists": "Du abonnierst momentan:",
|
||
"lists_description_1": "Eine Verbotsliste abonnieren bedeutet ihr beizutreten!",
|
||
"lists_description_2": "Wenn dies nicht das ist, was du willst, verwende eine andere Funktion, um Nutzer zu blockieren.",
|
||
"lists_heading": "Abonnierte Listen",
|
||
"lists_new_label": "Chat-ID oder Adresse der Sperrliste",
|
||
"no_lists": "Du hast keine Listen abonniert",
|
||
"personal_description": "Deine persönliche Sperrliste enthält alle Nutzer/Server, von denen du keine Nachrichten erhalten möchtest. Nachdem du den ersten Nutzer/Server ignoriert hast, wird ein neuer Chat namens „%(myBanList)s“ erstellt – bleibe in diesem Chat, um die Sperrliste zu erhalten.",
|
||
"personal_empty": "Du hast niemanden ignoriert.",
|
||
"personal_heading": "Persönliche Sperrliste",
|
||
"personal_new_label": "Zu ignorierende Server- oder Nutzer-ID",
|
||
"personal_new_placeholder": "z. B. @bot:* oder example.org",
|
||
"personal_section": "Du ignorierst momentan:",
|
||
"room_name": "Meine Bannliste",
|
||
"room_topic": "Dies ist die Liste von Nutzern und Servern, die du gesperrt hast – verlasse diesen Chat nicht!",
|
||
"rules_empty": "Nichts",
|
||
"rules_server": "Server-Regeln",
|
||
"rules_title": "Verbotslistenregeln - %(roomName)s",
|
||
"rules_user": "Nutzerregeln",
|
||
"something_went_wrong": "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut oder sieh für weitere Hinweise in deiner Konsole nach.",
|
||
"title": "Ignorierte Nutzer",
|
||
"view_rules": "Regeln öffnen"
|
||
},
|
||
"language_dropdown_label": "Sprachauswahl",
|
||
"leave_room_dialog": {
|
||
"last_person_warning": "Du bist die einzige Person hier. Wenn du gehst, kann in Zukunft niemand mehr eintreten, auch du nicht.",
|
||
"leave_room_question": "Bist du sicher, dass du den Chat „%(roomName)s“ verlassen möchtest?",
|
||
"leave_space_question": "Bist du sicher, dass du den Space „%(spaceName)s“ verlassen möchtest?",
|
||
"room_leave_admin_warning": "Du bist der einzige Admin in diesem Chat. Wenn du den Chat verlässt, wird niemand mehr in der Lage sein, die Chat-Einstellungen zu ändern oder andere wichtige Aktionen durchzuführen.",
|
||
"room_leave_mod_warning": "Du bist der einzige Moderator in diesem Chat. Wenn du den Chat verlässt, kann niemand mehr die Chat-Einstellungen ändern oder andere wichtige Aktionen durchführen.",
|
||
"room_rejoin_warning": "Dieser Chat ist nicht öffentlich und du kannst ihm ohne Einladung nicht erneut beitreten.",
|
||
"space_rejoin_warning": "Du wirst diesen privaten Space nur mit einer Einladung wieder betreten können."
|
||
},
|
||
"left_panel": {
|
||
"open_dial_pad": "Wähltastatur öffnen"
|
||
},
|
||
"lightbox": {
|
||
"rotate_left": "Nach links drehen",
|
||
"rotate_right": "Nach rechts drehen",
|
||
"title": "Bildbetrachter"
|
||
},
|
||
"location_sharing": {
|
||
"MapStyleUrlNotConfigured": "Dein Heim-Server unterstützt das Anzeigen von Karten nicht.",
|
||
"MapStyleUrlNotReachable": "Dein Home-Server unterstützt das Anzeigen von Karten nicht oder der Kartenanbieter ist nicht erreichbar.",
|
||
"WebGLNotEnabled": "Für die Darstellung von Karten ist WebGL erforderlich, bitte aktiviere es in den Einstellungen deines Browsers.",
|
||
"click_drop_pin": "Klicke, um den Standort zu setzen",
|
||
"click_move_pin": "Klicke, um den Standort zu bewegen",
|
||
"close_sidebar": "Seitenleiste schließen",
|
||
"error_fetch_location": "Standort konnte nicht abgerufen werden",
|
||
"error_no_perms_description": "Du benötigst die entsprechenden Berechtigungen, um deinen Echtzeit-Standort in diesem Chat freizugeben.",
|
||
"error_no_perms_title": "Dir fehlt die Berechtigung, Echtzeit-Standorte freigeben zu dürfen",
|
||
"error_send_description": "%(brand)s konnte deinen Standort nicht senden. Bitte versuche es später erneut.",
|
||
"error_send_title": "Wir konnten deinen Standort nicht senden",
|
||
"error_sharing_live_location": "Ein Fehler ist während des Teilens deines Echtzeit-Standorts aufgetreten",
|
||
"error_stopping_live_location": "Ein Fehler ist während des Beendens deines Echtzeit-Standorts aufgetreten",
|
||
"expand_map": "Karte vergrößern",
|
||
"failed_generic": "Standort konnte nicht abgerufen werden. Bitte versuche es später erneut.",
|
||
"failed_load_map": "Karte kann nicht geladen werden",
|
||
"failed_permission": "%(brand)s wurde der Zugriff auf deinen Standort verweigert. Bitte erlaube den Zugriff in den Einstellungen deines Browsers.",
|
||
"failed_timeout": "Zeitüberschreitung beim Abrufen deines Standortes. Bitte versuche es später erneut.",
|
||
"failed_unknown": "Beim Abruf deines Standortes ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut.",
|
||
"find_my_location": "Zeige meinen Standort",
|
||
"live_description": "Echtzeit-Standort von %(displayName)s",
|
||
"live_enable_description": "Bitte beachte: Dies ist eine experimentelle Funktion, die eine temporäre Implementierung nutzt. Das bedeutet, dass du deinen Standortverlauf nicht löschen kannst und erfahrene Nutzer ihn sehen können, selbst wenn du deinen Echtzeit-Standort nicht mehr mit diesem Chat teilst.",
|
||
"live_enable_heading": "Echtzeit-Standortfreigabe",
|
||
"live_location_active": "Du teilst deinen Echtzeit-Standort",
|
||
"live_location_enabled": "Echtzeit-Standort aktiviert",
|
||
"live_location_ended": "Echtzeit-Standort beendet",
|
||
"live_location_error": "Echtzeit-Standort-Fehler",
|
||
"live_locations_empty": "Keine Echtzeit-Standorte",
|
||
"live_share_button": "Geteilt für %(duration)s",
|
||
"live_toggle_label": "Aktiviere Echtzeit-Standortfreigabe",
|
||
"live_until": "Echtzeit bis %(expiryTime)s",
|
||
"live_update_time": "%(humanizedUpdateTime)s aktualisiert",
|
||
"loading_live_location": "Lade Live-Standort …",
|
||
"location_not_available": "Standort nicht verfügbar",
|
||
"map_feedback": "Rückmeldung zur Karte",
|
||
"mapbox_logo": "Mapbox Logo",
|
||
"reset_bearing": "Ausrichtung nach Norden zurücksetzen",
|
||
"share_button": "Standort teilen",
|
||
"share_type_live": "Mein Echtzeit-Standort",
|
||
"share_type_own": "Mein Standort",
|
||
"share_type_pin": "Standort setzen",
|
||
"share_type_prompt": "Wie willst du deinen Standort teilen?",
|
||
"toggle_attribution": "Info ein-/ausblenden"
|
||
},
|
||
"member_list": {
|
||
"count": {
|
||
"one": "%(count)s Mitglied",
|
||
"other": "%(count)s Mitglieder"
|
||
},
|
||
"filter_placeholder": "Chatmitglieder filtern",
|
||
"invite_button_no_perms_tooltip": "Du bist nicht berechtigt, Benutzer einzuladen",
|
||
"invited_label": "Eingeladen",
|
||
"list_title": "Mitgliederliste",
|
||
"no_matches": "Keine Treffer"
|
||
},
|
||
"member_list_back_action_label": "Chatmitglieder",
|
||
"message_edit_dialog_title": "Nachrichtenänderungen",
|
||
"migrating_crypto": "Bleib dran. Wir aktualisieren%(brand)s, um die Verschlüsselung schneller und zuverlässiger zu machen.",
|
||
"mobile_guide": {
|
||
"toast_accept": "App verwenden",
|
||
"toast_description": "%(brand)s ist in mobilen Browsern experimentell. Für eine bessere Erfahrung nutze unsere App.",
|
||
"toast_title": "Nutze die App für eine bessere Erfahrung"
|
||
},
|
||
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||
"no_more_results": "Keine weiteren Ergebnisse",
|
||
"notif_panel": {
|
||
"empty_description": "Du hast keine sichtbaren Benachrichtigungen.",
|
||
"empty_heading": "Du bist auf dem neuesten Stand"
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"all_messages": "Alle Nachrichten",
|
||
"all_messages_description": "Bei jeder Nachricht benachrichtigen",
|
||
"class_global": "Global",
|
||
"class_other": "Sonstiges",
|
||
"default": "Standard",
|
||
"default_settings": "Standardeinstellungen verwenden",
|
||
"email_pusher_app_display_name": "E-Mail-Benachrichtigungen",
|
||
"enable_prompt_toast_description": "Aktiviere Desktopbenachrichtigungen",
|
||
"enable_prompt_toast_title": "Benachrichtigungen",
|
||
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "Verpasse keine Antwort",
|
||
"error_change_title": "Benachrichtigungseinstellungen ändern",
|
||
"keyword": "Schlüsselwort",
|
||
"keyword_new": "Neues Schlüsselwort",
|
||
"level_activity": "Aktivität",
|
||
"level_highlight": "Hervorhebung",
|
||
"level_muted": "Stumm",
|
||
"level_none": "Nichts",
|
||
"level_notification": "Benachrichtigung",
|
||
"level_unsent": "Nicht gesendet",
|
||
"mark_all_read": "Alle als gelesen markieren",
|
||
"mentions_and_keywords": "@Erwähnungen und Schlüsselwörter",
|
||
"mentions_and_keywords_description": "Nur bei Erwähnungen und Schlüsselwörtern benachrichtigen, die du in den <a>Einstellungen</a> konfigurieren kannst",
|
||
"mentions_keywords": "Erwähnungen und Schlüsselwörter",
|
||
"message_didnt_send": "Nachricht nicht gesendet. Klicke für Details.",
|
||
"mute_description": "Du wirst keine Benachrichtigungen erhalten",
|
||
"mute_room": "Chat stummschalten"
|
||
},
|
||
"notifier": {
|
||
"m.key.verification.request": "%(name)s fordert eine Verifizierung an"
|
||
},
|
||
"onboarding": {
|
||
"create_room": "Gruppen Chat erstellen",
|
||
"explore_rooms": "Öffentliche Chats erkunden",
|
||
"has_avatar_label": "Großartig, das wird anderen helfen, dich zu erkennen",
|
||
"intro_byline": "Besitze deine Unterhaltungen.",
|
||
"intro_welcome": "Willkommen bei %(appName)s",
|
||
"no_avatar_label": "Füge ein Bild hinzu, damit andere dich erkennen können.",
|
||
"send_dm": "Direktnachricht senden",
|
||
"welcome_detail": "Los geht’s – wir helfen dir beim Einstieg",
|
||
"welcome_user": "Willkommen %(name)s"
|
||
},
|
||
"pill": {
|
||
"permalink_other_room": "Nachricht in %(room)s",
|
||
"permalink_this_room": "Nachricht von %(user)s"
|
||
},
|
||
"poll": {
|
||
"create_poll_action": "Umfrage erstellen",
|
||
"create_poll_title": "Umfrage erstellen",
|
||
"disclosed_notes": "Abstimmende können die Ergebnisse nach Stimmabgabe sehen",
|
||
"edit_poll_title": "Umfrage bearbeiten",
|
||
"end_description": "Willst du die Umfrage wirklich beenden? Die finalen Ergebnisse werden angezeigt und können nicht mehr geändert werden.",
|
||
"end_message": "Umfrage beendet. Beliebteste Antwort: %(topAnswer)s",
|
||
"end_message_no_votes": "Umfrage beendet. Es wurden keine Stimmen abgegeben.",
|
||
"end_title": "Umfrage beenden",
|
||
"error_ending_description": "Die Umfrage konnte nicht beendet werden. Bitte versuche es erneut.",
|
||
"error_ending_title": "Beenden der Umfrage fehlgeschlagen",
|
||
"error_voting_description": "Wir konnten deine Stimme leider nicht erfassen. Versuche es bitte erneut.",
|
||
"error_voting_title": "Stimme nicht erfasst",
|
||
"failed_send_poll_description": "Leider wurde die Umfrage nicht gesendet.",
|
||
"failed_send_poll_title": "Absenden der Umfrage fehlgeschlagen",
|
||
"notes": "Die Ergebnisse werden erst sichtbar, sobald du die Umfrage beendest",
|
||
"options_add_button": "Antwortmöglichkeit hinzufügen",
|
||
"options_heading": "Antwortmöglichkeiten erstellen",
|
||
"options_label": "Antwortmöglichkeit %(number)s",
|
||
"options_placeholder": "Antwortmöglichkeit verfassen",
|
||
"topic_heading": "Was ist die Frage oder das Thema deiner Umfrage?",
|
||
"topic_label": "Frage oder Thema",
|
||
"topic_placeholder": "Schreibe etwas …",
|
||
"total_decryption_errors": "Evtl. werden infolge von Entschlüsselungsfehlern einige Stimmen nicht gezählt",
|
||
"total_n_votes": {
|
||
"one": "%(count)s Stimme abgegeben. Stimme ab, um die Ergebnisse zu sehen",
|
||
"other": "%(count)s Stimmen abgegeben. Stimme ab, um die Ergebnisse zu sehen"
|
||
},
|
||
"total_n_votes_voted": {
|
||
"one": "%(count)s Stimme abgegeben",
|
||
"other": "%(count)s Stimmen abgegeben"
|
||
},
|
||
"total_no_votes": "Es wurden noch keine Stimmen abgegeben",
|
||
"total_not_ended": "Ergebnisse werden nach Abschluss der Umfrage sichtbar",
|
||
"type_closed": "Versteckte Umfrage",
|
||
"type_heading": "Abstimmungsart",
|
||
"type_open": "Offene Umfrage",
|
||
"unable_edit_description": "Du kannst Umfragen nicht bearbeiten, sobald Stimmen abgegeben wurden.",
|
||
"unable_edit_title": "Umfrage kann nicht bearbeitet werden"
|
||
},
|
||
"power_level": {
|
||
"admin": "Administrator",
|
||
"creator": "Eigentümer",
|
||
"custom": "Benutzerdefiniert (%(level)s)",
|
||
"custom_level": "Selbstdefiniertes Berechtigungslevel",
|
||
"default": "Standard",
|
||
"label": "Berechtigungsstufe",
|
||
"moderator": "Moderator",
|
||
"restricted": "Eingeschränkt"
|
||
},
|
||
"powered_by_matrix": "Betrieben mit Matrix",
|
||
"powered_by_matrix_with_logo": "Dezentraler, verschlüsselter Chat & Zusammenarbeit auf Basis von $matrixLogo",
|
||
"presence": {
|
||
"away": "Abwesend",
|
||
"busy": "Beschäftigt",
|
||
"idle": "Abwesend",
|
||
"idle_for": "Abwesend seit %(duration)s",
|
||
"offline": "Offline",
|
||
"offline_for": "Offline seit %(duration)s",
|
||
"online": "Online",
|
||
"online_for": "Online seit %(duration)s",
|
||
"unknown": "Unbekannt",
|
||
"unknown_for": "Unbekannt seit %(duration)s",
|
||
"unreachable": "Server des Benutzers nicht erreichbar"
|
||
},
|
||
"quick_settings": {
|
||
"all_settings": "Alle Einstellungen",
|
||
"metaspace_section": "An Seitenleiste heften",
|
||
"sidebar_settings": "Weitere Optionen",
|
||
"title": "Schnelleinstellungen"
|
||
},
|
||
"quit_warning": {
|
||
"call_in_progress": "Du scheinst in einem Gespräch zu sein, bist du sicher, dass du aufhören willst?",
|
||
"file_upload_in_progress": "Du scheinst Dateien hochzuladen. Bist du sicher schließen zu wollen?"
|
||
},
|
||
"redact": {
|
||
"confirm_button": "Entfernen bestätigen",
|
||
"confirm_description": "Möchtest du dieses Ereignis wirklich entfernen (löschen)?",
|
||
"confirm_description_state": "Beachte, dass das Entfernen von Änderungen im Chat diese rückgängig machen könnte.",
|
||
"error": "Diese Nachricht kann nicht gelöscht werden. (%(code)s)",
|
||
"ongoing": "Löschen…",
|
||
"reason_label": "Grund (optional)"
|
||
},
|
||
"report_content": {
|
||
"description": "Wenn du diese Nachricht meldest, wird die eindeutige Ereignis-ID an den Administrator deines Homeserver übermittelt. Wenn die Nachrichten verschlüsselt sind, kann dein Administrator sie nicht lesen und auch keine Dateien oder Bilder einsehen.",
|
||
"disagree": "Ablehnen",
|
||
"error_create_room_moderation_bot": "Erstellen des Chats mit Moderations-Bot nicht möglich",
|
||
"hide_messages_from_user": "Prüfe, ob du alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Nutzers verstecken willst.",
|
||
"ignore_user": "Nutzer ignorieren",
|
||
"illegal_content": "Illegale Inhalte",
|
||
"missing_reason": "Bitte gib an, weshalb du einen Fehler meldest.",
|
||
"nature": "Bitte wähle eine Kategorie aus und beschreibe, was die Nachricht missbräuchlich macht.",
|
||
"nature_disagreement": "Dieser Nutzer verbreitet Falschinformation.\nDies wird an die Moderatoren des Chats gemeldet.",
|
||
"nature_illegal": "Dieser Nutzer verhält sich illegal, beispielsweise durch das Veröffentlichen persönlicher Daten oder Gewaltdrohungen.\nDies wird an die Moderatoren des Chats gemeldet, welche dies an die Behörden weitergeben können.",
|
||
"nature_nonstandard_admin": "Dieser Chat wurde wegen illegalem oder toxischem Inhalt oder fehlender Moderation an den Administrator von %(homeserver)s gemeldet.",
|
||
"nature_nonstandard_admin_encrypted": "Dieser Chat wurde wegen illegalem oder toxischem Inhalt oder fehlender Moderation an den Administrator von %(homeserver)s gemeldet. Der Administrator wird KEINE verschlüsselten Inhalte in diesem Chat lesen können.",
|
||
"nature_other": "Anderer Grund. Bitte beschreibe das Problem.\nDies wird an die Moderatoren des Chats gemeldet.",
|
||
"nature_spam": "Dieser Nutzer spammt den Chat mit Werbung, Links zu Werbung oder Propaganda.\nDies wird an die Moderatoren des Chats gemeldet.",
|
||
"nature_toxic": "Dieser Benutzer zeigt toxisches Verhalten, etwa durch Beleidigen anderer Personen, Teilen von Erwachseneninhalten in familienfreundlichen Chat oder anderweitiges Missachten von Regeln.\nDies wird an die Moderatoren des Chats gemeldet.",
|
||
"other_label": "Sonstiges",
|
||
"report_content_to_homeserver": "Inhalte an die Administration deines Heim-Servers melden",
|
||
"report_entire_room": "Den ganzen Chat melden",
|
||
"spam_or_propaganda": "Spam oder Propaganda",
|
||
"toxic_behaviour": "Toxisches Verhalten"
|
||
},
|
||
"report_room": {
|
||
"description": "Melde diesen Chat deinem Konto-Anbieter. Wenn die Nachrichten verschlüsselt sind, kann dein Administrator sie nicht lesen.",
|
||
"reason_label": "Beschreibe den Grund"
|
||
},
|
||
"restore_key_backup_dialog": {
|
||
"count_of_decryption_failures": "Konnte %(failedCount)s Sitzungen nicht entschlüsseln!",
|
||
"count_of_successfully_restored_keys": "%(sessionCount)s Schlüssel erfolgreich wiederhergestellt",
|
||
"enter_key_description": "Gib deinen Wiederherstellungsschlüssel ein, um auf den verschlüsselten Nachrichtenverlauf zuzugreifen und sichere Nachrichten einzurichten.",
|
||
"enter_key_title": "Gib den Wiederherstellungsschlüssel ein",
|
||
"enter_phrase_description": "Greife auf deinen verschlüsselten Nachrichtenverlauf zu und richte die sichere Kommunikation ein, indem du deine Sicherheitsphrase eingibst.",
|
||
"enter_phrase_title": "Sicherheitsphrase eingeben",
|
||
"incorrect_security_phrase_dialog": "Das Backup konnte mit dieser Sicherheitsphrase nicht entschlüsselt werden: Bitte überprüfe, ob du die richtige eingegeben hast.",
|
||
"incorrect_security_phrase_title": "Falsche Sicherheitsphrase",
|
||
"key_backup_warning": "<b>Warnung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur auf einem vertrauenswürdigen Gerät einrichten.",
|
||
"key_fetch_in_progress": "Lade Schlüssel vom Server …",
|
||
"key_forgotten_text": "Solltest du den Wiederherstellungsschlüssel vergessen haben, kannst du <button> neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button>",
|
||
"key_is_invalid": "Kein gültiger Wiederherstellungsschlüssel",
|
||
"key_is_valid": "Möglicher Wiederherstellungsschlüssel",
|
||
"keys_restored_title": "Schlüssel wiederhergestellt",
|
||
"load_error_content": "Konnte Sicherungsstatus nicht laden",
|
||
"load_keys_progress": "%(completed)s von %(total)s Schlüsseln wiederhergestellt",
|
||
"no_backup_error": "Keine Schlüsselsicherung gefunden!",
|
||
"phrase_forgotten_text": "Solltest du deine Sicherheitsphrase vergessen haben, kannst du deinen <button1>Wiederherstellungsschlüssel verwenden</button1> oder <button2>neue Wiederherstellungsoptionen einrichten</button2>",
|
||
"recovery_key_mismatch_description": "Das Backup konnte mit diesem Wiederherstellungsschlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte überprüfe, ob du den richtigen Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.",
|
||
"recovery_key_mismatch_title": "Nicht übereinstimmende Sicherheitsschlüssel",
|
||
"restore_failed_error": "Konnte Schlüsselsicherung nicht wiederherstellen"
|
||
},
|
||
"right_panel": {
|
||
"add_integrations": "Erweiterungen hinzufügen",
|
||
"add_topic": "Thema hinzufügen",
|
||
"extensions_button": "Erweiterungen",
|
||
"extensions_empty_description": "Wähle \"%(addIntegrations)s\" um Erweiterungen zu suchen und diesem Chat hinzuzufügen",
|
||
"extensions_empty_title": "Steigere die Produktivität mit mehr Tools, Widgets und Bots",
|
||
"files_button": "Dateien",
|
||
"pinned_messages": {
|
||
"empty_description": "Wähle „%(pinAction)s“ an einer Nachricht, um sie hier einzufügen.",
|
||
"empty_title": "Fixiere wichtige Nachrichten, damit sie leicht gefunden werden können.",
|
||
"header": {
|
||
"one": "1 angeheftete Nachricht",
|
||
"other": "%(count)s angeheftete Nachrichten"
|
||
},
|
||
"limits": {
|
||
"other": "Du kannst nur %(count)s Widgets anheften"
|
||
},
|
||
"menu": "Menü öffnen",
|
||
"release_announcement": {
|
||
"close": "Ok",
|
||
"description": "Hier findest du alle fixierten Nachrichten. Wähle fixieren an einer Nachricht, um sie hier einzufügen.",
|
||
"title": "Alle neuen angehefteten Nachrichten"
|
||
},
|
||
"reply_thread": "Auf <link>Nachricht im Thread</link> antworten",
|
||
"unpin_all": {
|
||
"button": "Alle Nachrichten loslösen",
|
||
"content": "Alle fixierten Nachrichten lösen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
|
||
"title": "Alle Nachrichten loslösen?"
|
||
},
|
||
"view": "Im Nachrichtenverlauf ansehen"
|
||
},
|
||
"pinned_messages_button": "Angeheftete Nachrichten",
|
||
"poll": {
|
||
"active_heading": "Aktive Umfragen",
|
||
"empty_active": "In diesem Chat gibt es keine aktiven Umfragen",
|
||
"empty_active_load_more": "Es sind keine aktiven Umfragen verfügbar. Lade weitere Umfragen, um die der vorherigen Monate zu sehen",
|
||
"empty_active_load_more_n_days": {
|
||
"one": "Für den vergangenen Tag sind keine aktiven Umfragen verfügbar. Lade weitere Umfragen, um die der vorherigen Monate zu sehen",
|
||
"other": "Für die vergangenen %(count)s Tage sind keine aktiven Umfragen verfügbar. Lade weitere Umfragen, um die der vorherigen Monate zu sehen"
|
||
},
|
||
"empty_past": "In diesem Chat gibt es keine beendeten Umfragen",
|
||
"empty_past_load_more": "Es sind keine vergangenen Umfragen verfügbar. Lade weitere Umfragen, um die der vorherigen Monate zu sehen",
|
||
"empty_past_load_more_n_days": {
|
||
"one": "Für den vergangenen Tag sind keine beendeten Umfragen verfügbar. Lade weitere Umfragen, um die der vorherigen Monate zu sehen",
|
||
"other": "Für die vergangenen %(count)s Tage sind keine beendeten Umfragen verfügbar. Lade weitere Umfragen, um die der vorherigen Monate zu sehen"
|
||
},
|
||
"final_result": {
|
||
"one": "Es wurde %(count)s Stimme abgegeben",
|
||
"other": "Es wurden %(count)s Stimmen abgegeben"
|
||
},
|
||
"load_more": "Weitere Umfragen laden",
|
||
"loading": "Lade Umfragen",
|
||
"past_heading": "Abgeschlossene Umfragen",
|
||
"view_in_timeline": "Umfrage im Verlauf anzeigen",
|
||
"view_poll": "Umfrage ansehen"
|
||
},
|
||
"polls_button": "Umfragen",
|
||
"room_summary_card": {
|
||
"title": "Chat-Info"
|
||
},
|
||
"thread_list": {
|
||
"context_menu_label": "Thread-Optionen"
|
||
},
|
||
"title": "Rechte Seitenleiste",
|
||
"video_room_chat": {
|
||
"title": "Unterhaltung"
|
||
}
|
||
},
|
||
"room": {
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account": "Diese Einladung wurde an die E-Mail-Adresse %(email)s gesendet, die nicht zu deinem Konto gehört",
|
||
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "Diese Einladung zu %(roomName)s wurde an die Adresse %(email)s gesendet, die nicht zu deinem Konto gehört",
|
||
"3pid_invite_error_description": "Beim Überprüfen der Einladung gab es den Fehler %(errcode)s. Du kannst diese Info der Person, die dich eingeladen hat weitergeben, eventuell kann dies ihr helfen.",
|
||
"3pid_invite_error_invite_action": "Dennoch versuchen beizutreten",
|
||
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "Das Betreten ist nur mit gültiger Einladung möglich.",
|
||
"3pid_invite_error_public_subtitle": "Betreten ist dennoch möglich.",
|
||
"3pid_invite_error_title": "Bei der Einladung ist etwas schiefgelaufen.",
|
||
"3pid_invite_error_title_room": "Bei deiner Einladung zu %(roomName)s ist ein Fehler aufgetreten",
|
||
"3pid_invite_no_is_subtitle": "Verknüpfe einen Identitäts-Server in den Einstellungen, um die Einladungen direkt in %(brand)s zu erhalten.",
|
||
"banned_by": "Du wurdest von %(memberName)s gebannt",
|
||
"banned_from_room_by": "Du wurdest von %(memberName)s aus %(roomName)s verbannt",
|
||
"context_menu": {
|
||
"copy_link": "Chatlink kopieren",
|
||
"favourite": "Favorit",
|
||
"forget": "Chat vergessen",
|
||
"low_priority": "Niedrige Priorität",
|
||
"mark_read": "Als gelesen markieren",
|
||
"mark_unread": "Als ungelesen markieren",
|
||
"notifications_default": "Standardeinstellung verwenden",
|
||
"notifications_mute": "Chat stumm stellen",
|
||
"title": "Chatoptionen",
|
||
"unfavourite": "Favorisiert"
|
||
},
|
||
"creating_room_text": "Chat mit %(names)s wird erstellt",
|
||
"dm_invite_action": "Unterhaltung beginnen",
|
||
"dm_invite_subtitle": "<userName/> möchte mit dir schreiben",
|
||
"dm_invite_title": "Möchtest du mit %(user)s schreiben?",
|
||
"drop_file_prompt": "Datei hier loslassen zum hochladen",
|
||
"edit_topic": "Thema bearbeiten",
|
||
"error_3pid_invite_email_lookup": "Kann Benutzer nicht via E-Mail-Adresse finden",
|
||
"error_cancel_knock_title": "Abbrechen gescheitert",
|
||
"error_join_403": "Du kannst diesem Chat nur auf Einladung beitreten.",
|
||
"error_join_404_1": "Du hast versucht einen Chat via Chat-ID, aber ohne Angabe von Servern zu betreten. Chat-IDs sind interne Kennungen und können nicht ohne weitere Informationen zum Beitritt von Chats genutzt werden.",
|
||
"error_join_404_2": "Falls du eine Adresse kennst, versuche den Chat mit dieser zu betreten.",
|
||
"error_join_404_invite": "Die dich einladende Person hat den Chat verlassen oder ihr Homeserver ist offline.",
|
||
"error_join_404_invite_same_hs": "Die Person, die dich eingeladen hat, hat den Chat wieder verlassen.",
|
||
"error_join_connection": "Es gab einen Fehler beim Betreten.",
|
||
"error_join_incompatible_version_1": "Verzeihung, dein Heim-Server ist hierfür zu alt.",
|
||
"error_join_incompatible_version_2": "Bitte setze dich mit der Administration deines Heim-Servers in Verbindung.",
|
||
"error_join_title": "Betreten fehlgeschlagen",
|
||
"error_jump_to_date": "Der Server gab %(statusCode)s mit dem Fehlercode %(errorCode)s zurück",
|
||
"error_jump_to_date_connection": "Während des Versuchs, zum Datum zu springen, trat ein Netzwerkfehler auf. Möglicherweise ist dein Heim-Server nicht erreichbar oder es liegt ein temporäres Problem mit deiner Internetverbindung vor. Bitte versuche es erneut. Falls dieser Fehler weiterhin auftritt, kontaktiere bitte deine Heim-Server-Administration.",
|
||
"error_jump_to_date_details": "Fehlerdetails",
|
||
"error_jump_to_date_not_found": "Wir konnten kein Ereignis nach dem %(dateString)s finden. Versuche, einen früheren Zeitpunkt zu wählen.",
|
||
"error_jump_to_date_send_logs_prompt": "Bitte übermittel <debugLogsLink>Debug-Protokolle</debugLogsLink>, um uns beim Finden des Problems zu helfen.",
|
||
"error_jump_to_date_title": "Wir konnten kein Ereignis für diesen Zeitpunkt finden",
|
||
"face_pile_summary": {
|
||
"one": "%(count)s Person, die du kennst, ist schon beigetreten",
|
||
"other": "%(count)s Leute, die du kennst, sind bereits beigetreten"
|
||
},
|
||
"face_pile_tooltip_label": {
|
||
"other": "Alle %(count)s Mitglieder anzeigen",
|
||
"one": "Mitglied anzeigen"
|
||
},
|
||
"face_pile_tooltip_shortcut": "Inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"face_pile_tooltip_shortcut_joined": "Mit dir, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||
"failed_determine_user": "Es kann nicht ermittelt werden, welcher Nutzer ignoriert werden soll, da sich die Mitgliedschaft geändert hat.",
|
||
"failed_reject_invite": "Ablehnen der Einladung ist fehlgeschlagen",
|
||
"forget_room": "Diesen Chat entfernen",
|
||
"forget_space": "Diesen Space vergessen",
|
||
"header": {
|
||
"n_people_asking_to_join": {
|
||
"one": "Möchte beitreten",
|
||
"other": "%(count)s Personen möchten beitreten"
|
||
},
|
||
"room_is_public": "Dieser Chat ist öffentlich"
|
||
},
|
||
"header_avatar_open_settings_label": "Chateinstellungen öffnen",
|
||
"header_face_pile_tooltip": "Personen",
|
||
"header_untrusted_label": "Nicht vertrauenswürdig",
|
||
"inaccessible": "Dieser Chat oder Space ist im Moment nicht zugänglich.",
|
||
"inaccessible_name": "Auf %(roomName)s kann momentan nicht zugegriffen werden.",
|
||
"inaccessible_subtitle_1": "Versuche es später erneut oder bitte einen Chat- oder Space-Admin um Erlaubnis für Zugriff.",
|
||
"inaccessible_subtitle_2": "%(errcode)s wurde während des Betretens zurückgegeben. Wenn du denkst, dass diese Meldung nicht korrekt ist, <issueLink>reiche bitte einen Fehlerbericht ein</issueLink>.",
|
||
"intro": {
|
||
"dm_caption": "Nur ihr beide nehmt an dieser Konversation teil, es sei denn, ihr ladet jemanden ein.",
|
||
"enable_encryption_prompt": "Aktiviere Verschlüsselung in den Einstellungen.",
|
||
"encrypted_3pid_dm_pending_join": "Sobald alle den Chat betreten hat, könnt ihr euch unterhalten",
|
||
"no_avatar_label": "Füge ein Bild hinzu, damit andere deinen Chat besser erkennen können.",
|
||
"no_topic": "<a>Füge ein Thema hinzu</a>, damit andere wissen, worum es hier geht.",
|
||
"private_unencrypted_warning": "Dieser Chat ist nicht verschlüsselt. Oft ist dies aufgrund eines nicht unterstützten Geräts oder Methode wie E-Mail-Einladungen der Fall.",
|
||
"room_invite": "Nur in diesen Chat einladen",
|
||
"send_message_start_dm": "Schreibe deine erste Nachricht, um <displayName/> zur Unterhaltung einzuladen",
|
||
"start_of_dm_history": "Dies ist der Beginn deiner Direktnachrichten mit <displayName/>.",
|
||
"start_of_room": "Dies ist der Beginn von <roomName/>.",
|
||
"topic": "Thema: %(topic)s ",
|
||
"topic_edit": "Thema: %(topic)s (<a>ändern</a>)",
|
||
"unencrypted_warning": "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist deaktiviert",
|
||
"user_created": "%(displayName)s hat diesen Chat erstellt.",
|
||
"you_created": "Du hast diesen Chat erstellt."
|
||
},
|
||
"invite_email_mismatch_suggestion": "Teile diese E-Mail-Adresse in den Einstellungen, um Einladungen direkt in %(brand)s zu erhalten.",
|
||
"invite_sent_to_email": "Einladung an %(email)s gesendet",
|
||
"invite_sent_to_email_room": "Diese Einladung zu %(roomName)s wurde an %(email)s gesendet",
|
||
"invite_subtitle": "Eingeladen von <userName/>",
|
||
"invite_this_room": "In diesen Chat einladen",
|
||
"invite_title": "Möchtest du %(roomName)s betreten?",
|
||
"inviter_unknown": "Unbekannt",
|
||
"invites_you_text": "Du wirst von <inviter/> eingeladen",
|
||
"join_button_account": "Registrieren",
|
||
"join_failed_needs_invite": "Um %(roomName)s zu betrachten, benötigst du eine Einladung",
|
||
"join_the_discussion": "An Diskussion teilnehmen",
|
||
"join_title": "Betrete den Chat, um teilzunehmen",
|
||
"join_title_account": "An Unterhaltung mit einem Konto teilnehmen",
|
||
"joining": "Trete bei …",
|
||
"joining_room": "Trete dem Chat bei …",
|
||
"joining_space": "Betrete Space …",
|
||
"jump_read_marker": "Zur ersten ungelesenen Nachricht springen.",
|
||
"jump_to_bottom_button": "Zur neusten Nachricht springen",
|
||
"jump_to_date": "Zu Datum springen",
|
||
"jump_to_date_beginning": "Der Anfang des Chats",
|
||
"jump_to_date_prompt": "Wähle eine Datum aus",
|
||
"kick_reason": "Grund: %(reason)s",
|
||
"kicked_by": "Du wurdest von %(memberName)s entfernt",
|
||
"kicked_from_room_by": "%(memberName)s hat dich aus %(roomName)s entfernt",
|
||
"knock_cancel_action": "Anfrage abbrechen",
|
||
"knock_denied_subtitle": "Da deine Beitrittsanfrage abgelehnt wurde, bitten wir um Geduld, bis du eine Einladung vom Administrator oder Moderator erhältst.",
|
||
"knock_denied_title": "Deine Beitrittsanfrage wurde abgelehnt",
|
||
"knock_message_field_placeholder": "Nachricht (optional)",
|
||
"knock_prompt": "Beitrittsanfrage stellen?",
|
||
"knock_prompt_name": "Beitrittsanfrage für %(roomName)s stellen?",
|
||
"knock_send_action": "Beitrittsanfrage stellen",
|
||
"knock_sent": "Beitrittsanfrage gestellt",
|
||
"knock_sent_subtitle": "Deine Beitrittsanfrage wurde noch nicht bearbeitet.",
|
||
"knock_subtitle": "Du benötigst eine Beitrittsberechtigung, um den Chat betrachten oder an der Unterhaltung teilnehmen zu können. Du kannst nachstehend eine Beitrittsanfrage stellen.",
|
||
"leave_error_title": "Fehler beim Verlassen des Chats",
|
||
"leave_server_notices_description": "Du kannst diesen Chat nicht verlassen, da dieser Chat für wichtige Mitteilungen vom Homeserver verwendet wird.",
|
||
"leave_server_notices_title": "Der Chat für Server-Mitteilungen kann nicht verlassen werden",
|
||
"leave_unexpected_error": "Unerwarteter Server-Fehler beim Versuch den Chat zu verlassen",
|
||
"link_email_to_receive_3pid_invite": "Verbinde diese E-Mail-Adresse in den Einstellungen mit deinem Konto, um die Einladungen direkt in %(brand)s zu erhalten.",
|
||
"loading_preview": "Lade Vorschau",
|
||
"no_peek_join_prompt": "Vorschau von %(roomName)s kann nicht angezeigt werden. Möchtest du dem Chat beitreten?",
|
||
"no_peek_no_name_join_prompt": "Es gibt keine Vorschau, dennoch betreten?",
|
||
"not_found_subtitle": "Bist du sicher am richtigen Ort?",
|
||
"not_found_title": "Dieser Chat oder Space existiert nicht.",
|
||
"not_found_title_name": "%(roomName)s existiert nicht.",
|
||
"peek_join_prompt": "Du erkundest den Chat %(roomName)s. Willst du ihm beitreten?",
|
||
"pinned_message_badge": "Fixierte Nachrichten",
|
||
"pinned_message_banner": {
|
||
"button_close_list": "Liste schließen",
|
||
"button_view_all": "Alle anzeigen",
|
||
"description": "Dieser Chat hat fixierte Nachrichten. Klicke hier, um sie anzusehen.",
|
||
"title": "<bold>%(index)s of %(length)s</bold> Fixierte Nachrichten"
|
||
},
|
||
"read_topic": "Klicke, um das Thema zu lesen",
|
||
"rejecting": "Lehne Einladung ab …",
|
||
"rejoin_button": "Erneut betreten",
|
||
"room_content": "Chat-Inhalt",
|
||
"room_is_low_priority": "Dieser Chat hat niedrige Priorität",
|
||
"search": {
|
||
"all_rooms_button": "Durchsuche alle Chats",
|
||
"placeholder": "Nachrichten durchsuchen...",
|
||
"summary": {
|
||
"one": "1 Ergebnis für \"<query/>\" gefunden",
|
||
"other": "%(count)s Ergebnisse für \"<query/>\" gefunden"
|
||
},
|
||
"this_room_button": "Diesen Chat durchsuchen"
|
||
},
|
||
"status_bar": {
|
||
"delete_all": "Alle löschen",
|
||
"exceeded_resource_limit": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heim-Server ein Ressourcen-Limit erreicht hat. Bitte <a>kontaktiere deine Systemadministration</a>, um diesen Dienst weiterzunutzen.",
|
||
"homeserver_blocked": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heim-Server von dessen Administration gesperrt wurde. Bitte <a>kontaktiere deine Dienstadministration</a>, um den Dienst weiterzunutzen.",
|
||
"monthly_user_limit_reached": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet, weil dieser Heim-Server sein Limit an monatlich aktiven Benutzern erreicht hat. Bitte <a>kontaktiere deine Systemadministration</a>, um diesen Dienst weiterzunutzen.",
|
||
"requires_consent_agreement": "Du kannst keine Nachrichten senden bis du <consentLink>unsere Geschäftsbedingungen</consentLink> gelesen und akzeptiert hast.",
|
||
"retry_all": "Alle erneut senden",
|
||
"select_messages_to_retry": "Du kannst einzelne oder alle Nachrichten erneut senden oder löschen",
|
||
"server_connectivity_lost_description": "Nachrichten werden gespeichert und gesendet, wenn die Internetverbindung wiederhergestellt ist.",
|
||
"server_connectivity_lost_title": "Verbindung zum Server wurde unterbrochen.",
|
||
"some_messages_not_sent": "Einige Nachrichten konnten nicht gesendet werden"
|
||
},
|
||
"unknown_status_code_for_timeline_jump": "unbekannter Statuscode",
|
||
"unread_notifications_predecessor": {
|
||
"one": "Du hast %(count)s ungelesene Benachrichtigungen in einer früheren Version dieses Chats.",
|
||
"other": "Du hast %(count)s ungelesene Benachrichtigungen in einer früheren Version dieses Chats."
|
||
},
|
||
"upgrade_error_description": "Überprüfe nochmal ob dein Server die ausgewählte Chat-Version unterstützt und versuche es nochmal.",
|
||
"upgrade_error_title": "Fehler bei Aktualisierung der Chat-Version",
|
||
"upgrade_warning_bar": "Um diesen Chat zu aktualisieren, muss der aktuelle Chat geschlossen werden und ein neuer Chat mit dem gleichen Namen angelegt werden.",
|
||
"upgrade_warning_bar_admins": "Nur Chat Administratoren werden diese Nachricht sehen",
|
||
"upgrade_warning_bar_unstable": "Dieser Chat läuft mit der Chat-Version <roomVersion />, welche dieser Homeserver als <i>instabil</i> markiert hat.",
|
||
"upgrade_warning_bar_upgraded": "Dieser Chat wurde bereits aktualisiert.",
|
||
"upload": {
|
||
"uploading_multiple_file": {
|
||
"one": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen",
|
||
"other": "%(filename)s und %(count)s weitere Dateien werden hochgeladen"
|
||
},
|
||
"uploading_single_file": "%(filename)s wird hochgeladen"
|
||
},
|
||
"video_room": "Dieser Chat ist ein Videochat",
|
||
"waiting_for_join_subtitle": "Sobald eingeladene Nutzer %(brand)s beigetreten sind, werdet ihr euch Ende-zu-Ende-verschlüsselt unterhalten können",
|
||
"waiting_for_join_title": "Warte darauf, dass Benutzer %(brand)s beitreten"
|
||
},
|
||
"room_list": {
|
||
"add_room_label": "Chat hinzufügen",
|
||
"add_space_label": "Space hinzufügen",
|
||
"breadcrumbs_empty": "Keine kürzlich besuchten Chats",
|
||
"breadcrumbs_label": "Kürzlich besuchte Chats",
|
||
"collapse_filters": "Filterliste einklappen",
|
||
"empty": {
|
||
"no_chats": "Noch keine Chats",
|
||
"no_chats_description": "Leg los, indem du jemandem eine Nachricht schickst oder einen Chat erstellst",
|
||
"no_chats_description_no_room_rights": "Leg los, indem du jemandem eine Nachricht schickst",
|
||
"no_favourites": "Du hast noch keine Chats als Favorit markiert",
|
||
"no_favourites_description": "In den Chat Einstellungen kannst du einen Chat als Favorit markieren",
|
||
"no_invites": "Du hast keine ungelesenen Einladungen",
|
||
"no_lowpriority": "Du hast keine Chats mit niedriger Priorität.",
|
||
"no_mentions": "Du hast keine ungelesenen Erwähnungen",
|
||
"no_people": "Du hast noch keine Direktnachrichten",
|
||
"no_people_description": "Wähle Filter ab, um Chats zu sehen.",
|
||
"no_rooms": "Du bist noch in keinem Chat",
|
||
"no_rooms_description": "Wähle Filter ab, um Chats zu sehen.",
|
||
"no_unread": "Glückwunsch! Du hast keine ungelesenen Nachrichten.",
|
||
"show_activity": "Alle Aktivitäten ansehen",
|
||
"show_chats": "Alle Chats anzeigen"
|
||
},
|
||
"expand_filters": "Filterliste ausklappen",
|
||
"failed_add_tag": "Fehler beim Hinzufügen des \"%(tagName)s\"-Tags an den Chat",
|
||
"failed_remove_tag": "Entfernen des Chat-Tags %(tagName)s fehlgeschlagen",
|
||
"failed_set_dm_tag": "Fehler beim Setzen der Nachrichtenmarkierung",
|
||
"filters": {
|
||
"favourite": "Favoriten",
|
||
"invites": "Einladungen",
|
||
"low_priority": "Niedrige Priorität",
|
||
"mentions": "Erwähnungen",
|
||
"people": "Personen",
|
||
"rooms": "Gruppen",
|
||
"unread": "Ungelesen"
|
||
},
|
||
"home_menu_label": "Startseiteneinstellungen",
|
||
"join_public_room_label": "Öffentlichem Chat beitreten",
|
||
"joining_rooms_status": {
|
||
"one": "Trete %(count)s Chat bei",
|
||
"other": "Trete %(count)s Chats bei"
|
||
},
|
||
"list_title": "Chatliste",
|
||
"more_options": {
|
||
"copy_link": "Chatlink kopieren",
|
||
"favourited": "Favorisiert",
|
||
"leave_room": "Chat verlassen",
|
||
"low_priority": "Niedrige Priorität",
|
||
"mark_read": "Als gelesen markieren",
|
||
"mark_unread": "Als ungelesen markieren"
|
||
},
|
||
"notification_options": "Benachrichtigungsoptionen",
|
||
"open_space_menu": "Öffne Menü für Spaces",
|
||
"primary_filters": "Filter für die Chatliste",
|
||
"redacting_messages_status": {
|
||
"one": "Entferne Nachrichten in %(count)s Chat",
|
||
"other": "Entferne Nachrichten in %(count)s Chats"
|
||
},
|
||
"room": {
|
||
"more_options": "Weitere Optionen",
|
||
"open_room": "Öffne Chat %(roomName)s"
|
||
},
|
||
"room_options": "Chatroomoptionen",
|
||
"show_less": "Weniger anzeigen",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"other": "%(count)s weitere anzeigen",
|
||
"one": "%(count)s weitere anzeigen"
|
||
},
|
||
"show_previews": "Nachrichtenvorschau anzeigen",
|
||
"sort": "Sortieren",
|
||
"sort_by": "Sortieren nach",
|
||
"sort_by_activity": "Aktivität",
|
||
"sort_by_alphabet": "A–Z",
|
||
"sort_type": {
|
||
"activity": "Aktivität",
|
||
"atoz": "A–Z"
|
||
},
|
||
"sort_unread_first": "Zeige Chats mit ungelesenen Nachrichten zuerst",
|
||
"space_menu": {
|
||
"home": "Space-Übersicht",
|
||
"space_settings": "Space Einstellungen"
|
||
},
|
||
"space_menu_label": "%(spaceName)s-Menü",
|
||
"sublist_options": "Optionen anzeigen",
|
||
"suggested_rooms_heading": "Vorgeschlagene Chats"
|
||
},
|
||
"room_settings": {
|
||
"access": {
|
||
"description_space": "Konfiguriere, wer %(spaceName)s sehen und betreten kann.",
|
||
"title": "Zutritt"
|
||
},
|
||
"advanced": {
|
||
"error_upgrade_description": "Die Chat-Version konnte nicht aktualisiert werden.",
|
||
"error_upgrade_title": "Aktualisierung der Chat-Version fehlgeschlagen",
|
||
"information_section_room": "Chatinformationen",
|
||
"information_section_space": "Information über den Space",
|
||
"room_id": "Interne Chat-ID",
|
||
"room_predecessor": "Alte Nachrichten in %(roomName)s anzeigen.",
|
||
"room_upgrade_button": "Aktualisiere auf die empfohlene Chat-Version",
|
||
"room_upgrade_warning": "<b>Achtung</b>: eine Aktualisierung der Chat-Version legt einen neuen Chat an. Die bestehenden Mitglieder werden jedoch <i>nicht automatisch eingeladen</i>. Im aktuellen Chat wird ein Link zum neuen Chat veröffentlicht. Mitglieder können diesem folgen, um dem neuen Chat zu beizutreten.",
|
||
"room_version": "Chat-Version:",
|
||
"room_version_section": "Chatversion",
|
||
"space_predecessor": "Alte Version von %(spaceName)s anzeigen.",
|
||
"space_upgrade_button": "Space auf die empfohlene Version aktualisieren",
|
||
"unfederated": "Nutzer von anderen Matrix Homeservern können diesem Chat nicht beitreten",
|
||
"upgrade_button": "Chat auf Version %(version)s aktualisieren",
|
||
"upgrade_dialog_description": "Um diesen Chat zu aktualisieren, muss der aktuelle Chat geschlossen werden und ein neuer Chat angelegt werden. Um den Mitgliedern den Umstieg zu erleichtern, werden wir:",
|
||
"upgrade_dialog_description_1": "Erstelle einen neuen Chat mit demselben Namen, Beschreibung und Avatar",
|
||
"upgrade_dialog_description_2": "Alle lokalen Chat-Aliase aktualisieren, damit sie auf den neuen Chat verweisen",
|
||
"upgrade_dialog_description_3": "Nutzern verbieten in dem Chat mit der alten Version zu schreiben und eine Nachricht senden, die den Nutzern rät, in den aktualisierten Chat zu wechseln",
|
||
"upgrade_dialog_description_4": "Zu Beginn des neuen Chats einen Link zum alten Chat setzen, damit Nutzer die alten Nachrichten sehen können",
|
||
"upgrade_dialog_title": "Chat-Version aktualisieren",
|
||
"upgrade_dwarning_ialog_title_public": "Öffentlichen Chat aktualisieren",
|
||
"upgrade_warning_dialog_description": "Die Aktualisierung der Chat-Version ist ein komplexer Vorgang, der üblicherweise empfohlen wird, wenn ein Chat aufgrund von Fehlern, fehlenden Funktionen oder Sicherheitslücken instabil ist.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_explainer": "<b>Die Aktualisierung wird eine neue Version des Chats erstellen</b>. Die bisherigen Nachrichten verbleiben in diesem archivierten Chat.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_footer": "Du wirst diesen Chat von Version <oldVersion /> zu <newVersion /> aktualisieren.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_invite_label": "Mitglieder automatisch in den neuen Chat einladen",
|
||
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "Dies beeinflusst meistens nur, wie der Chat auf dem Server verarbeitet wird. Solltest du Probleme mit %(brand)s haben, erstelle bitte einen Fehlerbericht.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "Dies beeinflusst meistens nur, wie der Chat auf dem Server verarbeitet wird. Solltest du Probleme mit %(brand)s haben, <a>melde bitte einen Programmfehler</a>.",
|
||
"upgrade_warning_dialog_title": "Chat-Version aktualisieren",
|
||
"upgrade_warning_dialog_title_private": "Chat-Version des privaten Chats aktualisieren"
|
||
},
|
||
"alias_not_specified": "nicht angegeben",
|
||
"bridges": {
|
||
"description": "Dieser Chat leitet Nachrichten von/an folgende(n) Plattformen weiter. <a>Mehr erfahren.</a>",
|
||
"empty": "Dieser Chat leitet keine Nachrichten von/an andere(n) Plattformen weiter. <a>Mehr erfahren.</a>",
|
||
"title": "Brücken"
|
||
},
|
||
"delete_avatar_label": "Avatar löschen",
|
||
"general": {
|
||
"alias_field_has_domain_invalid": "Fehlender Doppelpunkt vor Server (z. B. :domain.org)",
|
||
"alias_field_has_localpart_invalid": "Fehlender Chatname oder Doppelpunkt (z. B. dein-chat:domain.org)",
|
||
"alias_field_matches_invalid": "Diese Adresse verweist nicht auf diesen Chat",
|
||
"alias_field_placeholder_default": "z. B. mein-chat",
|
||
"alias_field_required_invalid": "Bitte gib eine Adresse an",
|
||
"alias_field_safe_localpart_invalid": "Einige Zeichen sind nicht erlaubt",
|
||
"alias_field_taken_invalid": "Diese Adresse hat einen ungültigen Server oder wird bereits verwendet",
|
||
"alias_field_taken_invalid_domain": "Diese Adresse wird bereits verwendet",
|
||
"alias_field_taken_valid": "Diese Adresse ist verfügbar",
|
||
"alias_heading": "Chatadresse",
|
||
"aliases_items_label": "Andere öffentliche Adressen:",
|
||
"aliases_no_items_label": "Keine anderen öffentlichen Adressen vorhanden. Du kannst weiter unten eine hinzufügen",
|
||
"aliases_section": "Chatadressen",
|
||
"avatar_field_label": "Chat Avatar",
|
||
"canonical_alias_field_label": "Primäre Adresse",
|
||
"default_url_previews_off": "URL-Vorschau ist für Mitglieder des Chats standardmäßig deaktiviert.",
|
||
"default_url_previews_on": "URL-Vorschau ist für Mitglieder des Chats standardmäßig aktiviert.",
|
||
"description_space": "Einstellungen vom Space bearbeiten.",
|
||
"error_creating_alias_description": "Es gab einen Fehler beim Anlegen der Adresse. Entweder erlaubt es der Server nicht oder es gab ein temporäres Problem.",
|
||
"error_creating_alias_title": "Fehler beim Anlegen der Adresse",
|
||
"error_deleting_alias_description": "Beim Entfernen dieser Adresse ist ein Fehler aufgetreten. Vielleicht existiert sie nicht mehr oder es kam zu einem temporären Fehler.",
|
||
"error_deleting_alias_description_forbidden": "Du hast nicht die Berechtigung, die Adresse zu löschen.",
|
||
"error_deleting_alias_title": "Fehler beim Löschen der Adresse",
|
||
"error_publishing": "Chatroom konnte nicht auf öffentlich gestellt werden",
|
||
"error_publishing_detail": "Beim Veröffentlichen dieses Chatrooms ist ein Fehler aufgetreten",
|
||
"error_save_space_settings": "Spaceeinstellungen konnten nicht gespeichert werden.",
|
||
"error_updating_alias_description": "Es gab einen Fehler beim Ändern der alternativen Adresse des Chat. Entweder erlaubt es der Server nicht oder es gab ein temporäres Problem.",
|
||
"error_updating_canonical_alias_description": "Es gab ein Problem beim Aktualisieren der Hauptadresse des Chats. Es kann sein, dass der Server dies verbietet oder ein temporäres Problem aufgetreten ist.",
|
||
"error_updating_canonical_alias_title": "Fehler beim Aktualisieren der Hauptadresse",
|
||
"leave_space": "Space verlassen",
|
||
"local_alias_field_label": "Lokale Adresse",
|
||
"local_aliases_explainer_room": "Erstelle Adressen für diesen Chat, damit andere Nutzer den Chat auf deinem Homeserver (%(localDomain)s) finden können",
|
||
"local_aliases_explainer_space": "Füge Adressen für diesen Space hinzu, damit andere Leute ihn über deinen Heim-Server (%(localDomain)s) finden können",
|
||
"local_aliases_section": "Lokale Adressen",
|
||
"name_field_label": "Chatname",
|
||
"new_alias_placeholder": "Neue öffentliche Adresse (z. B. #alias:server)",
|
||
"no_aliases_room": "Dieser Chat hat keine lokale Adresse",
|
||
"no_aliases_space": "Dieser Space hat keine lokale Adresse",
|
||
"other_section": "Sonstiges",
|
||
"publish_toggle": "Diesen Chat im Chat-Verzeichnis von %(domain)s veröffentlichen?",
|
||
"published_aliases_description": "Damit du die Adresse veröffentlichen kannst, musst du sie zuerst als lokale Adresse hinzufügen.",
|
||
"published_aliases_explainer_room": "Veröffentlichte Adressen erlauben jedem, dem Chat zu beizutreten.",
|
||
"published_aliases_explainer_space": "Veröffentlichte Adressen erlauben jedem, den Space zu betreten.",
|
||
"published_aliases_section": "Öffentliche Adresse",
|
||
"save": "Speichern",
|
||
"topic_field_label": "Chat-Thema",
|
||
"url_preview_encryption_warning": "In verschlüsselten Chats wie diesem ist die Linkvorschau standardmäßig deaktiviert, damit dein Homeserver (der die Vorschau erzeugt) keine Informationen über Links in diesem Chat erhält.",
|
||
"url_preview_explainer": "Die URL-Vorschau kann Informationen wie den Titel, die Beschreibung sowie ein Vorschaubild der Website enthalten.",
|
||
"url_previews_section": "URL-Vorschau",
|
||
"user_url_previews_default_off": "Du hast die URL-Vorschau <a>standardmäßig deaktiviert</a>.",
|
||
"user_url_previews_default_on": "Du hast die URL-Vorschau <a>standardmäßig aktiviert</a>."
|
||
},
|
||
"notifications": {
|
||
"browse_button": "Durchsuchen",
|
||
"custom_sound_prompt": "Neuen individuellen Ton festlegen",
|
||
"notification_sound": "Benachrichtigungston",
|
||
"settings_link": "Du erhältst Benachrichtigungen, wie du sie in den <a>Einstellungen</a> konfiguriert hast",
|
||
"sounds_section": "Töne",
|
||
"upload_sound_label": "Eigenen Ton hochladen",
|
||
"uploaded_sound": "Hochgeladener Ton"
|
||
},
|
||
"people": {
|
||
"knock_empty": "Keine Anfragen",
|
||
"knock_section": "Beitrittsanfragen",
|
||
"see_less": "Weniger",
|
||
"see_more": "Mehr"
|
||
},
|
||
"permissions": {
|
||
"add_privileged_user_description": "Erteile einem oder mehreren Nutzern im Chat mehr Berechtigungen",
|
||
"add_privileged_user_filter_placeholder": "Suche Mitglieder im Chat...",
|
||
"add_privileged_user_heading": "Berechtigten Benutzer hinzufügen",
|
||
"ban": "Benutzer verbannen",
|
||
"ban_reason": "Grund",
|
||
"banned_by": "Verbannt von %(displayName)s",
|
||
"banned_users_section": "Verbannte Benutzer",
|
||
"error_changing_pl_description": "Beim Ändern der Benutzerrechte ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher, dass du die nötigen Berechtigungen besitzt und versuche es erneut.",
|
||
"error_changing_pl_reqs_description": "Beim Ändern der Anforderungen für Benutzerrechte ist ein Fehler aufgetreten. Stelle sicher, dass du die nötigen Berechtigungen besitzt und versuche es erneut.",
|
||
"error_changing_pl_reqs_title": "Fehler beim Ändern der Anforderungen für Benutzerrechte",
|
||
"error_changing_pl_title": "Fehler beim Ändern der Benutzerrechte",
|
||
"error_unbanning": "Aufheben der Sperre fehlgeschlagen",
|
||
"events_default": "Nachrichten senden",
|
||
"invite": "Person einladen",
|
||
"kick": "Benutzer entfernen",
|
||
"m.call": "Beginne %(brand)s-Anrufe",
|
||
"m.call.member": "Trete %(brand)s-Anrufen bei",
|
||
"m.reaction": "Reaktionen senden",
|
||
"m.room.avatar": "Ändere den Chat Avatar",
|
||
"m.room.avatar_space": "Space-Icon ändern",
|
||
"m.room.canonical_alias": "Hauptadresse ändern",
|
||
"m.room.canonical_alias_space": "Hauptadresse des Space ändern",
|
||
"m.room.encryption": "Chatverschlüsselung aktivieren",
|
||
"m.room.history_visibility": "Sichtbarkeit des Verlaufs ändern",
|
||
"m.room.name": "Ändere den Chat Namen",
|
||
"m.room.name_space": "Name des Space ändern",
|
||
"m.room.pinned_events": "Angeheftete Nachrichten verwalten",
|
||
"m.room.power_levels": "Berechtigungen ändern",
|
||
"m.room.redaction": "Vom mir gesendete Nachrichten löschen",
|
||
"m.room.server_acl": "Server-ACLs bearbeiten",
|
||
"m.room.tombstone": "Chat-Version aktualisieren",
|
||
"m.room.topic": "Thema ändern",
|
||
"m.room.topic_space": "Beschreibung bearbeiten",
|
||
"m.space.child": "Verwalte Chats in diesem Space",
|
||
"m.widget": "Widgets bearbeiten",
|
||
"muted_users_section": "Stummgeschaltete Benutzer",
|
||
"no_privileged_users": "Keine Nutzer haben in diesem Chat privilegierte Berechtigungen",
|
||
"notifications.room": "Alle benachrichtigen",
|
||
"permissions_section": "Berechtigungen",
|
||
"permissions_section_description_room": "Wähle Rollen, die benötigt werden, um einige Teile des Chat zu ändern",
|
||
"permissions_section_description_space": "Wähle, von wem folgende Aktionen ausgeführt werden können",
|
||
"privileged_users_section": "Privilegierte Benutzer",
|
||
"redact": "Nachrichten von anderen löschen",
|
||
"send_event_type": "%(eventType)s-Ereignisse senden",
|
||
"state_default": "Einstellungen ändern",
|
||
"title": "Rollen und Berechtigungen",
|
||
"users_default": "Standard-Rolle"
|
||
},
|
||
"security": {
|
||
"enable_encryption_confirm_description": "Die Verschlüsselung für einen Chat kann nicht mehr deaktiviert werden sobald sie aktiv ist. Nachrichten in einem verschlüsselten Chat können nur noch von Mitgliedern, aber nicht mehr vom Server gelesen werden. Einige Bots und Brücken werden vielleicht nicht mehr funktionieren. <a>Erfahre mehr über Verschlüsselung.</a>",
|
||
"enable_encryption_confirm_title": "Verschlüsselung aktivieren?",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "<b>Verschlüsselung wird für öffentliche Chats nicht empfohlen.</b> Jeder kann öffentliche Chats finden und ihnen beitreten, also kann auch jeder die Nachrichten lesen. Die Verschlüsselung bringt keine Vorteile und lässt sich später auch nicht mehr deaktivieren. Außerdem verlangsamt die Verschlüsselung das Senden und Empfangen von Nachrichten in öffentlichen Chats.",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "<a>Erstelle einen neuen verschlüsselten Chat</a>, um dieses Problem zu beheben.",
|
||
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "Dieser Chat ist öffentlich. Willst du die Verschlüsselung wirklich aktivieren?",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>Es ist nicht sinnvoll, verschlüsselte Chats öffentlich zu machen.</b> Das würde bedeuten, dass jeder den Chat finden und ihm beitreten kann, also auch Nachrichten lesen kann. Du erhältst also keinen Vorteil von der Verschlüsselung, während sie das Senden und Empfangen von Nachrichten langsamer macht.",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "<a>Erstelle einen neuen Chat</a>, um diese Probleme zu umgehen.",
|
||
"encrypted_room_public_confirm_title": "Willst du diesen verschlüsselten Chat wirklich öffentlich machen?",
|
||
"encryption_forced": "Dein Server erfordert die Deaktivierung der Verschlüsselung.",
|
||
"encryption_permanent": "Sobald die Verschlüsselung aktiviert ist, kann sie nicht mehr deaktiviert werden.",
|
||
"error_join_rule_change_title": "Fehler beim Aktualisieren der Beitrittsregeln",
|
||
"error_join_rule_change_unknown": "Unbekannter Fehler",
|
||
"guest_access_warning": "Personen mit unterstützter Anwendung werden diesem Chat ohne registriertes Konto beitreten können.",
|
||
"history_visibility_invited": "Mitglieder (ab Einladung)",
|
||
"history_visibility_joined": "Mitglieder (ab Betreten)",
|
||
"history_visibility_legend": "Wer kann den bisherigen Verlauf lesen?",
|
||
"history_visibility_shared": "Mitglieder",
|
||
"history_visibility_warning": "Änderungen an der Sichtbarkeit des Verlaufs gelten nur für zukünftige Nachrichten. Die Sichtbarkeit des existierenden Verlaufs bleibt unverändert.",
|
||
"history_visibility_world_readable": "Alle",
|
||
"join_rule_description": "Entscheide, wer %(roomName)s betreten kann.",
|
||
"join_rule_invite": "Privat (Betreten mit Einladung)",
|
||
"join_rule_invite_description": "Nur Eingeladene können betreten.",
|
||
"join_rule_knock": "Beitrittsanfragen",
|
||
"join_rule_knock_description": "Personen können den Chat nur betreten, wenn sie Zutritt erhalten.",
|
||
"join_rule_public_description": "Sichtbar und zugänglich für jeden.",
|
||
"join_rule_restricted": "Spacemitglieder",
|
||
"join_rule_restricted_description": "Das Betreten ist allen in diesen Spaces möglich. <a>Ändere, welche Spaces Zutritt haben.</a>",
|
||
"join_rule_restricted_description_active_space": "Finden und betreten ist Mitgliedern von <spaceName/> erlaubt. Du kannst auch weitere Spaces wählen.",
|
||
"join_rule_restricted_description_prompt": "Das Betreten ist allen in den gewählten Spaces möglich.",
|
||
"join_rule_restricted_description_spaces": "Spaces mit Zutritt",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_description": "Entscheide, welche Spaces auf den Chat zugreifen können. Mitglieder der ausgewählten Spaces können <RoomName/> beitreten.",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "Du entfernst alle Spaces. Der Zutritt wird auf den Standard (Privat) zurückgesetzt",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "Spaces durchsuchen",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_known": "Andere dir bekannte Spaces",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_other": "Andere Spaces, die du möglicherweise nicht kennst",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_room": "Spaces, in denen du Mitglied bist und die diesen Chat enthalten",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_space": "Spaces, die diesen Space enthalten und in denen du Mitglied bist",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "Das sind vermutliche solche, in denen andere Chat Administratoren Mitglieder sind.",
|
||
"join_rule_restricted_dialog_title": "Spaces wählen",
|
||
"join_rule_restricted_n_more": {
|
||
"other": "und %(count)s weitere",
|
||
"one": "und %(count)s weitere"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_summary": {
|
||
"other": "%(count)s Spaces haben Zutritt",
|
||
"one": "Derzeit hat ein Space Zutritt"
|
||
},
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_description": "Diese Aktualisierung gewährt Mitgliedern der ausgewählten Spaces ohne weitere Einladung Zugang zu diesem Chat.",
|
||
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "Dieser Chat ist Teil von Spaces von denen du kein Administrator bist. In diesen Spaces wird der alte Chat weiter angezeigt werden, aber Personen werden aufgefordert werden, dem neuen Chat beizutreten.",
|
||
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "Neuer Chat wird geladen",
|
||
"join_rule_upgrade_required": "Aktualisierung erforderlich",
|
||
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
|
||
"one": "Einladung senden …",
|
||
"other": "Einladungen senden … (%(progress)s von %(count)s)"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
|
||
"one": "Space aktualisieren …",
|
||
"other": "Spaces aktualisieren … (%(progress)s von %(count)s)"
|
||
},
|
||
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "Chat-Version wird aktualisiert",
|
||
"public_without_alias_warning": "Um den Chat zu verlinken, füge bitte eine Adresse hinzu.",
|
||
"publish_room": "Veröffentliche diesen Chat im Chat Verzeichnis.",
|
||
"publish_space": "Veröffentliche diesen Space im Chat Verzeichnis.",
|
||
"strict_encryption": "Erlaube Nachrichtenversand nur an verifizierte Nutzer.",
|
||
"title": "Sicherheit"
|
||
},
|
||
"title": "Chateinstellungen - %(roomName)s",
|
||
"upload_avatar_label": "Profilbild hochladen",
|
||
"visibility": {
|
||
"alias_section": "Adresse",
|
||
"error_failed_save": "Sichtbarkeit des Space konnte nicht geändert werden",
|
||
"error_update_guest_access": "Gastzutritt zum Space konnte nicht geändert werden",
|
||
"error_update_history_visibility": "Verlaufssichtbarkeit des Space konnte nicht geändert werden",
|
||
"guest_access_explainer": "Gäste ohne Konto können den Space betreten.",
|
||
"guest_access_explainer_public_space": "Sinnvoll für öffentliche Spaces.",
|
||
"guest_access_label": "Gastzutritt",
|
||
"history_visibility_anyone_space": "Space-Vorschau erlauben",
|
||
"history_visibility_anyone_space_description": "Personen können den Space vor dem Betreten erkunden.",
|
||
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "Empfohlen für öffentliche Spaces.",
|
||
"title": "Sichtbarkeit"
|
||
},
|
||
"voip": {
|
||
"call_type_section": "Anrufart",
|
||
"enable_element_call_caption": "%(brand)s ist Ende-zu-Ende-verschlüsselt, allerdings noch auf eine geringere Anzahl Benutzer beschränkt.",
|
||
"enable_element_call_label": "Verwende %(brand)s als alternative Anrufoption in diesem Chat",
|
||
"enable_element_call_no_permissions_tooltip": "Du hast nicht die erforderlichen Berechtigungen, um dies zu ändern."
|
||
}
|
||
},
|
||
"room_summary_card_back_action_label": "Chatinformationen",
|
||
"scalar": {
|
||
"error_create": "Widget kann nicht erstellt werden.",
|
||
"error_membership": "Du bist nicht in diesem Chat.",
|
||
"error_missing_room_id": "Fehlende Chat-ID.",
|
||
"error_missing_room_id_request": "user_id fehlt in der Anfrage",
|
||
"error_missing_user_id_request": "user_id fehlt in der Anfrage",
|
||
"error_permission": "Du hast dafür keine Berechtigung.",
|
||
"error_power_level_invalid": "Berechtigungslevel muss eine positive ganze Zahl sein.",
|
||
"error_room_not_visible": "Chat %(roomId)s ist nicht sichtbar",
|
||
"error_room_unknown": "Dieser Chat wurde nicht erkannt.",
|
||
"error_send_request": "Übertragung der Anfrage fehlgeschlagen.",
|
||
"failed_read_event": "Lesen der Ereignisse fehlgeschlagen",
|
||
"failed_send_event": "Übertragung des Ereignisses fehlgeschlagen"
|
||
},
|
||
"server_offline": {
|
||
"description": "Server reagiert auf einige deiner Anfragen nicht. Folgend sind einige der wahrscheinlichsten Gründe aufgeführt.",
|
||
"description_1": "Die Reaktionszeit des Servers (%(serverName)s) war zu hoch.",
|
||
"description_2": "Deine Firewall oder Anti-Virus-Programm blockiert die Anfrage.",
|
||
"description_3": "Eine Browser-Erweiterung verhindert die Anfrage.",
|
||
"description_4": "Der Server ist außer Betrieb.",
|
||
"description_5": "Der Server hat deine Anfrage abgewiesen.",
|
||
"description_6": "Deine Region hat Schwierigkeiten, eine Verbindung zum Internet herzustellen.",
|
||
"description_7": "Beim Versuch, den Server zu kontaktieren, ist ein Verbindungsfehler aufgetreten.",
|
||
"description_8": "Der Server ist nicht dafür konfiguriert, das Problem anzuzeigen (CORS).",
|
||
"empty_timeline": "Du bist auf dem neuesten Stand.",
|
||
"recent_changes_heading": "Letzte Änderungen, die noch nicht eingegangen sind",
|
||
"title": "Server reagiert nicht"
|
||
},
|
||
"service_worker_error": {
|
||
"description": "%(brand)s benötigt einen Service Worker um authentifizierte Medien aus dem Speicher zu laden. Dies wird vom Browser nicht unterstützt, so dass Fehler auftreten können.",
|
||
"title": "Service Worker konnte nicht geladen werden"
|
||
},
|
||
"seshat": {
|
||
"error_initialising": "Initialisierung der Suche fehlgeschlagen, für weitere Informationen öffne <a>deine Einstellungen</a>",
|
||
"reset_button": "Ereignisspeicher zurück setzen",
|
||
"reset_description": "Es ist wahrscheinlich, dass du den Ereignis-Indexspeicher nicht zurück setzen möchtest",
|
||
"reset_explainer": "Falls du es wirklich willst: Es werden keine Nachrichten gelöscht. Außerdem wird die Suche, während der Index erstellt wird, etwas langsamer sein",
|
||
"reset_title": "Ereignisspeicher zurück setzen?",
|
||
"warning_kind_files": "Diese Version von %(brand)s kann nicht alle verschlüsselten Dateien anzuzeigen",
|
||
"warning_kind_files_app": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um alle verschlüsselten Dateien zu sehen",
|
||
"warning_kind_search": "Diese Version von %(brand)s kann verschlüsselte Nachrichten nicht durchsuchen",
|
||
"warning_kind_search_app": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um verschlüsselte Nachrichten zu durchsuchen"
|
||
},
|
||
"setting": {
|
||
"help_about": {
|
||
"access_token_detail": "Dein Zugriffstoken gibt vollen Zugriff auf dein Konto. Teile ihn niemals mit anderen.",
|
||
"brand_version": "Version von %(brand)s:",
|
||
"clear_cache_reload": "Zwischenspeicher löschen und neu laden",
|
||
"crypto_version": "Krypto-Version:",
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Hilfe & Info",
|
||
"help_link": "<a>Um Hilfe zur Benutzung von %(brand)s zu erhalten, klicke hier</a>.",
|
||
"homeserver": "Heim-Server ist <code>%(homeserverUrl)s</code>",
|
||
"identity_server": "Identitäts-Server ist <code>%(identityServerUrl)s</code>",
|
||
"title": "Hilfe & Info",
|
||
"versions": "Versionen"
|
||
}
|
||
},
|
||
"settings": {
|
||
"account": {
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Konto",
|
||
"title": "Konto"
|
||
},
|
||
"all_rooms_home": "Zeige alle Chats auf der Startseite",
|
||
"all_rooms_home_description": "Alle Chats, denen du beigetreten bist, werden auf der Startseite erscheinen.",
|
||
"always_show_message_timestamps": "Nachrichtenzeitstempel immer anzeigen",
|
||
"appearance": {
|
||
"bundled_emoji_font": "Mitgelieferte Emoji-Schriftart verwenden",
|
||
"compact_layout": "Kompakten Text und Nachrichten anzeigen",
|
||
"compact_layout_description": "Um diese Funktion nutzen zu können, muss das moderne Nachrichtenlayout ausgewählt sein.",
|
||
"custom_font": "Systemschriftart verwenden",
|
||
"custom_font_description": "Setze den Schriftnamen auf eine in deinem System installierte Schriftart und %(brand)s wird versuchen, sie zu verwenden.",
|
||
"custom_font_name": "Systemschriftart",
|
||
"custom_font_size": "Andere Schriftgröße verwenden",
|
||
"custom_theme_add": "Benutzerdefiniertes Design hinzufügen",
|
||
"custom_theme_downloading": "Benutzerdefiniertes Design wird heruntergeladen...",
|
||
"custom_theme_error_downloading": "Fehler beim Herunterladen des Designs.",
|
||
"custom_theme_help": "Gib die URL eines benutzerdefinierten Designs ein, das du anwenden möchten.",
|
||
"custom_theme_invalid": "Ungültiges Designschema.",
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Erscheinungsbild",
|
||
"font_size": "Schriftgröße",
|
||
"font_size_default": "%(fontSize)s (Standard)",
|
||
"high_contrast": "Hochkontrast",
|
||
"image_size_default": "Standard",
|
||
"image_size_large": "Groß",
|
||
"layout_bubbles": "Nachrichtenblasen",
|
||
"layout_irc": "IRC (Experimentell)",
|
||
"match_system_theme": "An Systemdesign anpassen",
|
||
"timeline_image_size": "Bildgröße im Verlauf"
|
||
},
|
||
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "Automatische Spracherkennung für die Syntaxhervorhebung",
|
||
"autoplay_gifs": "GIFs automatisch abspielen",
|
||
"autoplay_videos": "Videos automatisch abspielen",
|
||
"big_emoji": "Große Emojis im Verlauf anzeigen",
|
||
"code_block_expand_default": "Quelltextblöcke standardmäßig erweitern",
|
||
"code_block_line_numbers": "Zeilennummern in Quelltextblöcken",
|
||
"disable_historical_profile": "Aktuelle Profilbilder und Anzeigenamen im Verlauf anzeigen",
|
||
"discovery": {
|
||
"title": "So findet man dich"
|
||
},
|
||
"emoji_autocomplete": "Emoji-Vorschläge während Eingabe",
|
||
"enable_markdown": "Markdown aktivieren",
|
||
"enable_markdown_description": "Beginne Nachrichten mit <code>/plain</code>, um sie ohne Markdown zu senden.",
|
||
"encryption": {
|
||
"advanced": {
|
||
"breadcrumb_first_description": "Deine Kontodaten, Kontakte, Einstellungen und Chatlisten werden gespeichert",
|
||
"breadcrumb_page": "Verschlüsselung zurücksetzen",
|
||
"breadcrumb_second_description": "Du verlierst den Nachrichtenverlauf, der nur auf dem Server gespeichert ist",
|
||
"breadcrumb_third_description": "Du musst alle deine Geräte und Kontakte erneut verifizieren",
|
||
"breadcrumb_title": "Möchtest du deine kryptografische Identität wirklich zurücksetzen?",
|
||
"breadcrumb_title_forgot": "Falls du deinen Wiederherstellungsschlüssel vergessen hast, musst du deine Identität zurücksetzen.",
|
||
"breadcrumb_title_sync_failed": "Der Schlüsselspeicher konnte nicht synchronisiert werden. Du musst deine kryptografische Identität zurücksetzen.",
|
||
"breadcrumb_warning": "Tu dies nur, wenn du befürchtest, dass dein Konto gehackt wurde.",
|
||
"details_title": "Angaben zur Verschlüsselung",
|
||
"do_not_close_warning": "Schließe dieses Fenster nicht, bis der Reset abgeschlossen ist",
|
||
"export_keys": "Schlüssel exportieren",
|
||
"import_keys": "Schlüssel importieren",
|
||
"other_people_device_description": "Warnung: Nur verifizierte Nutzer erhalten verschlüsselte Nachrichten und ausschließlich auf ihren verifizierten Geräten.",
|
||
"other_people_device_label": "In verschlüsselten Chats dürfen Nachrichten nur an verifizierte Nutzer gesendet werden.",
|
||
"other_people_device_title": "Geräte anderer Personen",
|
||
"reset_identity": "Kryptografische Identität zurücksetzen",
|
||
"reset_in_progress": "Der Reset wird ausgeführt",
|
||
"session_id": "Sitzungs-ID:",
|
||
"session_key": "Sitzungsschlüssel:",
|
||
"title": "Advanced"
|
||
},
|
||
"confirm_key_storage_off": "Soll die Speicherung der Schlüssel wirklich deaktiviert sein?",
|
||
"confirm_key_storage_off_description": "Wenn du dich von allen Geräten abmeldest, verlierst du deinen Nachrichtenverlauf und musst alle Kontakte erneut verifizieren. <a>Erfahre mehr</a>",
|
||
"delete_key_storage": {
|
||
"breadcrumb_page": "Schlüsselspeicher löschen",
|
||
"confirm": "Schlüsselspeicher löschen",
|
||
"description": "Das Löschen des Schlüsselspeichers entfernt deine kryptografische Identität und deine Nachrichtenschlüssel vom Server. Die folgenden Sicherheitsfunktionen werden deaktiviert:",
|
||
"list_first": "Auf neuen Geräten ist kein verschlüsselter Nachrichtenverlauf verfügbar.",
|
||
"list_second": "Kein Zugriff auf verschlüsselten Nachrichten, wenn du überall von %(brand)s abgemeldet bist",
|
||
"title": "Möchtest du die Speicherung der Schlüssel wirklich deaktivieren und entfernen?"
|
||
},
|
||
"device_not_verified_button": "Dieses Gerät verifizieren",
|
||
"device_not_verified_description": "Du musst dieses Gerät verifizieren, um deine Verschlüsselungseinstellungen sehen zu können.",
|
||
"device_not_verified_title": "Gerät nicht verifiziert",
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Verschlüsselung",
|
||
"key_storage": {
|
||
"allow_key_storage": "Schlüsselspeicherung zulassen",
|
||
"description": "Speichere deine kryptographische Identität und die Nachrichtenschlüssel auf dem Server. Auf diese Weise kannst du deinen Nachrichtenverlauf auf neuen Geräten einsehen. <a>Erfahre mehr</a>",
|
||
"title": "Schlüsselspeicher"
|
||
},
|
||
"recovery": {
|
||
"change_recovery_confirm_button": "Bestätige den neuen Wiederherstellungsschlüssel",
|
||
"change_recovery_confirm_description": "Gib unten deinen neuen Wiederherstellungsschlüssel ein, um den Vorgang abzuschließen. Dein alter Schlüssel funktioniert nicht mehr.",
|
||
"change_recovery_confirm_title": "Gib deinen neuen Wiederherstellungsschlüssel ein",
|
||
"change_recovery_key": "Wiederherstellungsschlüssel ändern",
|
||
"change_recovery_key_description": "Speichere diesen neuen Wiederherstellungsschlüssel an einem sicheren Ort. Klicke anschließend auf Weiter, um die Änderung zu bestätigen.",
|
||
"change_recovery_key_title": "Wiederherstellungsschlüssel ändern?",
|
||
"description": "Solltest du alle Geräte verloren haben, kannst du deine kryptographische Identität und den Nachrichtenverlauf mit einem Wiederherstellungsschlüssel wieder herstellen.",
|
||
"enter_key_error": "Der eingegebene Wiederherstellungsschlüssel ist nicht korrekt.",
|
||
"enter_recovery_key": "Gib den Wiederherstellungsschlüssel ein",
|
||
"forgot_recovery_key": "Wiederherstellungsschlüssel vergessen?",
|
||
"key_storage_warning": "Der Schlüsselspeicher ist nicht synchronisiert. Klicke auf die Schaltfläche unten, um das Problem zu beheben.",
|
||
"save_key_description": "Teile dies mit niemandem!",
|
||
"save_key_title": "Wiederherstellungsschlüssel",
|
||
"set_up_recovery": "Wiederherstellung einrichten",
|
||
"set_up_recovery_confirm_button": "Einrichtung abschließen",
|
||
"set_up_recovery_confirm_description": "Gib den auf dem vorherigen Bildschirm angezeigten Wiederherstellungsschlüssel ein, um die Einrichtung abzuschließen.",
|
||
"set_up_recovery_confirm_title": "Gib zur Bestätigung deinen Wiederherstellungsschlüssel ein",
|
||
"set_up_recovery_description": "Dein Schlüsselspeicher wird durch einen Wiederherstellungsschlüssel geschützt. Wenn du nach der Einrichtung einen neuen Wiederherstellungsschlüssel benötigst, kannst du durch Auswahl von „%(changeRecoveryKeyButton)s“ einen neuen erzeugen.",
|
||
"set_up_recovery_save_key_description": "Bewahre den Wiederherstellungsschlüssel an einer sicheren Stelle auf, wie zum Beispiel in einem Passwort-Manager, in einer verschlüsselten Datei oder in einem Safe.",
|
||
"set_up_recovery_save_key_title": "Bewahre den Wiederherstellungsschlüssel an einer sicheren Stelle auf",
|
||
"set_up_recovery_secondary_description": "Der Wiederherstellungsschlüssel wird erzeugt, wenn du auf \"Weiter\" klickst.",
|
||
"title": "Wiederherstellung"
|
||
},
|
||
"title": "Verschlüsselung"
|
||
},
|
||
"general": {
|
||
"account_management_section": "Benutzerkontenverwaltung",
|
||
"account_section": "Benutzerkonto",
|
||
"add_email_dialog_title": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
|
||
"add_email_failed_verification": "Verifizierung der E-Mail-Adresse fehlgeschlagen: Bitte stelle sicher, dass du den Link in der E-Mail angeklickt hast",
|
||
"add_email_instructions": "Wir haben dir eine E-Mail geschickt, um deine Adresse zu überprüfen. Bitte folge den Anweisungen dort und klicke dann auf die Schaltfläche unten.",
|
||
"add_msisdn_confirm_body": "Klicke unten die Schaltfläche, um die hinzugefügte Telefonnummer zu bestätigen.",
|
||
"add_msisdn_confirm_button": "Hinzugefügte Telefonnummer bestätigen",
|
||
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Bestätige die hinzugefügte Telefonnummer, indem du deine Identität mittels der Einmalanmeldung nachweist.",
|
||
"add_msisdn_dialog_title": "Telefonnummer hinzufügen",
|
||
"add_msisdn_instructions": "Gib den per SMS an +%(msisdn)s gesendeten Bestätigungscode ein.",
|
||
"add_msisdn_misconfigured": "Das MSISDN-Verknüpfungsverfahren ist falsch konfiguriert",
|
||
"allow_spellcheck": "Rechtschreibprüfung zulassen",
|
||
"application_language": "Anwendungssprache",
|
||
"application_language_reload_hint": "Nach Änderung der Sprache wird die App neu gestartet",
|
||
"avatar_remove_progress": "Bild wird entfernt...",
|
||
"avatar_save_progress": "Bild wird hochgeladen...",
|
||
"avatar_upload_error_text": "Das Dateiformat wird nicht unterstützt oder das Bild ist größer als %(size)s.",
|
||
"avatar_upload_error_text_generic": "Das Dateiformat wird möglicherweise nicht unterstützt.",
|
||
"avatar_upload_error_title": "Profilbild konnte nicht hochgeladen werden",
|
||
"confirm_adding_email_body": "Klicke unten auf den Knopf, um die hinzugefügte E-Mail-Adresse zu bestätigen.",
|
||
"confirm_adding_email_title": "Hinzugefügte E-Mail-Addresse bestätigen",
|
||
"deactivate_confirm_body": "Willst du dein Konto wirklich deaktivieren? Du kannst dies nicht rückgängig machen.",
|
||
"deactivate_confirm_body_sso": "Bestätige die Deaktivierung deines Kontos, indem du deine Identität mithilfe deines Single-Sign-On-Anbieters nachweist.",
|
||
"deactivate_confirm_content": "Bestätige, dass du dein Konto deaktivieren möchtest. Wenn du fortfährst, tritt folgendes ein:",
|
||
"deactivate_confirm_content_1": "Du wirst dein Konto nicht reaktivieren können",
|
||
"deactivate_confirm_content_2": "Du wirst dich nicht mehr anmelden können",
|
||
"deactivate_confirm_content_3": "Niemand wird in der Lage sein, deinen Nutzernamen (MXID) wiederzuverwenden, nicht einmal du selbst: Der Nutzername wird insgesamt nur einmal vergeben.",
|
||
"deactivate_confirm_content_4": "Du wirst alle Unterhaltungen verlassen, in denen du dich befindest",
|
||
"deactivate_confirm_content_5": "Du wirst vom Identitäts-Server entfernt: Deine Freunde werden nicht mehr in der Lage sein, dich über deine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer zu finden",
|
||
"deactivate_confirm_content_6": "Deine alten Nachrichten werden weiterhin für Personen sichtbar bleiben, die sie erhalten haben, so wie es bei E-Mails der Fall ist. Möchtest du deine Nachrichten vor Personen verbergen, die Chats in der Zukunft betreten?",
|
||
"deactivate_confirm_continue": "Deaktivierung des Kontos bestätigen",
|
||
"deactivate_confirm_erase_label": "Meine Nachrichten vor neuen Teilnehmern verstecken",
|
||
"deactivate_section": "Benutzerkonto deaktivieren",
|
||
"deactivate_warning": "Die Deaktivierung deines Kontos ist unwiderruflich — sei vorsichtig!",
|
||
"discovery_email_empty": "Sobald du eine E-Mail Adresse hinzufügst werden Optionen zum Entdecken anderer Nutzer angezeigt.",
|
||
"discovery_email_verification_instructions": "Verifiziere den Link in deinem Posteingang",
|
||
"discovery_msisdn_empty": "Sobald du eine Telefonnummer hinzufügst werden Optionen zum Entdecken anderer Nutzer angezeigt.",
|
||
"discovery_needs_terms": "Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitäts-Servers %(serverName)s zu, um per E-Mail-Adresse oder Telefonnummer auffindbar zu werden.",
|
||
"discovery_needs_terms_title": "Lass dich finden",
|
||
"display_name": "Anzeigename",
|
||
"display_name_error": "Anzeigename konnte nicht gesetzt werden",
|
||
"email_adding_unsupported_by_hs": "Dieser Homeserver unterstützt das Hinzufügen von E-Mail-Adressen zu deinem Konto nicht.",
|
||
"email_address_in_use": "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet",
|
||
"email_address_label": "E-Mail-Adresse",
|
||
"email_not_verified": "Deine E-Mail-Adresse wurde noch nicht verifiziert",
|
||
"email_verification_instructions": "Klicke auf den Link in der Bestätigungs-E-Mail, und dann auf Weiter.",
|
||
"emails_heading": "E-Mail-Adressen",
|
||
"error_add_email": "E-Mail-Adresse konnte nicht hinzugefügt werden",
|
||
"error_deactivate_communication": "Bei der Kommunikation mit dem Server ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es erneut.",
|
||
"error_deactivate_invalid_auth": "Der Server lieferte keine gültigen Authentifizierungsinformationen.",
|
||
"error_deactivate_no_auth": "Der Server benötigt keine Authentifizierung",
|
||
"error_email_verification": "Die E-Mail-Adresse konnte nicht verifiziert werden.",
|
||
"error_invalid_email": "Ungültige E-Mail-Adresse",
|
||
"error_invalid_email_detail": "Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein",
|
||
"error_msisdn_verification": "Die Telefonnummer kann nicht überprüft werden.",
|
||
"error_password_change_403": "Passwortänderung fehlgeschlagen. Ist dein Passwort richtig?",
|
||
"error_password_change_http": "%(errorMessage)s (HTTP-Status %(httpStatus)s)",
|
||
"error_password_change_title": "Fehler während der Passwortänderung",
|
||
"error_password_change_unknown": "Unbekannter Fehler während der Passwortänderung (%(stringifiedError)s)",
|
||
"error_remove_3pid": "Die Kontaktinformationen können nicht gelöscht werden",
|
||
"error_revoke_email_discovery": "Dem Teilen der E-Mail-Adresse kann nicht widerrufen werden",
|
||
"error_revoke_msisdn_discovery": "Widerrufen der geteilten Telefonnummer nicht möglich",
|
||
"error_share_email_discovery": "E-Mail-Adresse kann nicht geteilt werden",
|
||
"error_share_msisdn_discovery": "Teilen der Telefonnummer nicht möglich",
|
||
"identity_server_no_token": "Kein Identitäts-Zugangs-Token gefunden",
|
||
"identity_server_not_set": "Kein Identitäts-Server festgelegt",
|
||
"invalid_phone_number": "Die angegebene Telefonnummer scheint nicht gültig zu sein.",
|
||
"language_section": "Sprache",
|
||
"msisdn_adding_unsupported_by_hs": "Dieser Homeserver unterstützt das Hinzufügen von Telefonnummern zu deinem Konto nicht.",
|
||
"msisdn_in_use": "Diese Telefonnummer wird bereits verwendet",
|
||
"msisdn_label": "Telefonnummer",
|
||
"msisdn_verification_field_label": "Bestätigungscode",
|
||
"msisdn_verification_instructions": "Gib den Bestätigungscode ein, den du empfangen hast.",
|
||
"msisdns_heading": "Telefonnummern",
|
||
"oidc_manage_button": "Konto verwalten",
|
||
"password_change_section": "Passwort des Nutzerkontos ändern...",
|
||
"password_change_success": "Dein Passwort wurde erfolgreich geändert.",
|
||
"personal_info": "Persönliche Daten",
|
||
"profile_subtitle": "So erscheinst du anderen in der App.",
|
||
"profile_subtitle_oidc": "Ihr Konto wird separat durch einen Identitätsanbieter verwaltet. Einige persönliche Daten können deswegen hier nicht geändert werden.",
|
||
"remove_email_prompt": "%(email)s entfernen?",
|
||
"remove_msisdn_prompt": "%(phone)s entfernen?",
|
||
"spell_check_locale_placeholder": "Wähle ein Gebietsschema",
|
||
"unable_to_load_emails": "E-Mail Adresse konnte nicht geladen werden",
|
||
"unable_to_load_msisdns": "Telefonnummern können nicht geladen werden",
|
||
"username": "Benutzername"
|
||
},
|
||
"inline_url_previews_default": "URL-Vorschau standardmäßig aktivieren",
|
||
"inline_url_previews_room": "URL-Vorschau für Chat Mitglieder",
|
||
"inline_url_previews_room_account": "URL-Vorschau für dich in diesem Chat",
|
||
"insert_trailing_colon_mentions": "Doppelpunkt nach Erwähnungen einfügen",
|
||
"invite_controls": {
|
||
"default_label": "Nutzern erlauben, dich in Chats einzuladen"
|
||
},
|
||
"jump_to_bottom_on_send": "Nach Senden einer Nachricht im Verlauf nach unten springen",
|
||
"key_backup": {
|
||
"setup_secure_backup": {
|
||
"backup_setup_success_description": "Deine Schlüssel werden nun von dieser Sitzung gesichert.",
|
||
"backup_setup_success_title": "Verschlüsselte Sicherung erfolgreich",
|
||
"cancel_warning": "Wenn du jetzt abbrichst, kannst du verschlüsselte Nachrichten und Daten verlieren, wenn du den Zugriff auf deine Sitzungen verlierst.",
|
||
"confirm_security_phrase": "Deine Sicherheitsphrase bestätigen",
|
||
"description": "Verhindere, den Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten und Daten zu verlieren, indem du die Verschlüsselungs-Schlüssel auf deinem Server sicherst.",
|
||
"download_or_copy": "%(downloadButton)s oder %(copyButton)s",
|
||
"enter_phrase_description": "Gib eine nur dir bekannte Sicherheitsphrase ein, die dem Schutz deiner Daten dient. Um die Sicherheit zu gewährleisten, sollte dies nicht dein Kontopasswort sein.",
|
||
"enter_phrase_title": "Sicherheitsphrase eingeben",
|
||
"enter_phrase_to_confirm": "Gib dein Kennwort ein zweites Mal zur Bestätigung ein.",
|
||
"generate_security_key_description": "Es wird ein Wiederherstellungsschlüssel erzeugt, den du an einer sicheren Stelle aufbewahren solltest, wie zum Beispiel in einem Passwort-Manager oder in einem Safe.",
|
||
"generate_security_key_title": "Erzeuge einen Wiederherstellungsschlüssel",
|
||
"pass_phrase_match_failed": "Das passt nicht.",
|
||
"pass_phrase_match_success": "Das passt!",
|
||
"phrase_strong_enough": "Gut, diese Sicherheitsphrase sieht stark genug aus.",
|
||
"secret_storage_query_failure": "Status des sicheren Speichers kann nicht gelesen werden",
|
||
"security_key_safety_reminder": "Bewahre den Wiederherstellungsschlüssel an einer sicheren Stelle auf, wie zum Beispiel in einem Passwort-Manager oder in einem Safe. Er schützt deine verschlüsselten Daten.",
|
||
"set_phrase_again": "Gehe zurück und setze es erneut.",
|
||
"settings_reminder": "Du kannst auch in den Einstellungen Sicherungen einrichten und deine Schlüssel verwalten.",
|
||
"title_confirm_phrase": "Sicherheitsphrase bestätigen",
|
||
"title_save_key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel",
|
||
"title_set_phrase": "Sicherheitsphrase setzen",
|
||
"unable_to_setup": "Sicherer Speicher kann nicht eingerichtet werden",
|
||
"use_different_passphrase": "Eine andere Passphrase verwenden?",
|
||
"use_phrase_only_you_know": "Verwende eine Sicherheitsphrase, die nur dir bekannt ist. Speichere optional einen Wiederherstellungsschlüssel als Backup."
|
||
}
|
||
},
|
||
"key_export_import": {
|
||
"confirm_passphrase": "Passphrase bestätigen",
|
||
"enter_passphrase": "Passphrase eingeben",
|
||
"export_description_1": "Dieser Prozess exportiert die Schlüssel für die in verschlüsselten Chats empfangenen Nachrichten in eine lokale Datei. In Zukunft wird es möglich sein, diese Datei in eine andere Matrix-Anwendung zu importieren, sodass diese die Nachrichten ebenfalls entschlüsseln kann.",
|
||
"export_description_2": "Die exportierte Datei erlaubt Unbefugten, jede Nachricht zu entschlüsseln, sei also vorsichtig und halte sie versteckt. Um dies zu verhindern, empfiehlt es sich eine einzigartige Passphrase unten einzugeben, die nur für das Entschlüsseln der exportierten Datei genutzt wird. Es ist nur möglich, diese Datei mit der selben Passphrase zu importieren.",
|
||
"export_title": "Chat-Schlüssel exportieren",
|
||
"file_to_import": "Zu importierende Datei",
|
||
"import_description_1": "Dieser Prozess erlaubt es dir, die zuvor von einer anderen Matrix-Anwendung exportierten Verschlüsselungs-Schlüssel zu importieren. Danach kannst du alle Nachrichten entschlüsseln, die auch bereits auf der anderen Anwendung entschlüsselt werden konnten.",
|
||
"import_description_2": "Die exportierte Datei ist mit einer Passphrase geschützt. Du kannst die Passphrase hier eingeben, um die Datei zu entschlüsseln.",
|
||
"import_title": "Chat-Schlüssel importieren",
|
||
"phrase_cannot_be_empty": "Passphrase darf nicht leer sein",
|
||
"phrase_must_match": "Passphrases müssen übereinstimmen",
|
||
"phrase_strong_enough": "Super! Diese Passphrase wirkt stark genug"
|
||
},
|
||
"keyboard": {
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Tastatur",
|
||
"title": "Tastatur"
|
||
},
|
||
"labs": {
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Labor"
|
||
},
|
||
"labs_mjolnir": {
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Ignorierte Nutzer"
|
||
},
|
||
"media_preview": {
|
||
"hide_avatars": "Blende die Avatare des Chats und des Einladenden aus",
|
||
"hide_media": "Immer ausblenden",
|
||
"media_preview_description": "Ausgeblendete Medien können immer durch Antippen angezeigt werden",
|
||
"media_preview_label": "Medien in der Zeitleiste anzeigen",
|
||
"show_in_private": "In privaten Chatrooms",
|
||
"show_media": "Immer anzeigen"
|
||
},
|
||
"not_supported": "Der Konto-Provider hat diese Funktion nicht implementiert.",
|
||
"notifications": {
|
||
"default_setting_description": "Diese Einstellung wird standardmäßig für all deine Chats übernommen.",
|
||
"default_setting_section": "Ich möchte benachrichtigt werden für (Standardeinstellung)",
|
||
"desktop_notification_message_preview": "Nachrichtenvorschau in der Desktopbenachrichtigung anzeigen",
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Benachrichtigungen",
|
||
"email_description": "E-Mail-Zusammenfassung für verpasste Benachrichtigungen erhalten",
|
||
"email_section": "E-Mail-Zusammenfassung",
|
||
"email_select": "Wähle, an welche E-Mail-Adresse die Zusammenfassungen gesendet werden. Verwalte deine E-Mail-Adressen unter <button>Allgemein</button>.",
|
||
"enable_audible_notifications_session": "Benachrichtigungstöne in dieser Sitzung",
|
||
"enable_desktop_notifications_session": "Desktopbenachrichtigungen in dieser Sitzung",
|
||
"enable_email_notifications": "E-Mail-Benachrichtigungen für %(email)s aktivieren",
|
||
"enable_notifications_account": "Aktiviere Benachrichtigungen für dieses Konto",
|
||
"enable_notifications_account_detail": "Ausschalten, um Benachrichtigungen auf all deinen Geräten und Sitzungen zu deaktivieren",
|
||
"enable_notifications_device": "Aktiviere Benachrichtigungen für dieses Gerät",
|
||
"error_loading": "Fehler beim Laden der Benachrichtigungseinstellungen.",
|
||
"error_permissions_denied": "%(brand)s hat keine Berechtigung, Benachrichtigungen zu senden - Bitte überprüfe deine Browsereinstellungen",
|
||
"error_permissions_missing": "%(brand)s hat keine Berechtigung für das Senden von Benachrichtigungen erhalten - Bitte versuche es erneut",
|
||
"error_saving": "Fehler beim Speichern der Benachrichtigungseinstellungen",
|
||
"error_saving_detail": "Beim Speichern der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten.",
|
||
"error_title": "Benachrichtigungen konnten nicht aktiviert werden",
|
||
"error_updating": "Ein Fehler ist während der Aktualisierung deiner Benachrichtigungseinstellungen aufgetreten. Bitte versuche die Option erneut umzuschalten.",
|
||
"invites": "In einen Chat eingeladen",
|
||
"keywords": "Zeige einen Hinweis <badge/>, wenn Schlüsselwörter in einem Chat verwendet werden.",
|
||
"keywords_prompt": "Schlüsselwörter, Variationen dieser oder Anzeigenamen eingeben",
|
||
"labs_notice_prompt": "<strong>Aktualisierung:</strong> Wir haben die Benachrichtigungseinstellungen vereinfacht, damit Optionen schneller zu finden sind. Einige benutzerdefinierte Einstellungen werden hier nicht angezeigt, sind aber dennoch aktiv. Wenn du fortfährst, könnten sich einige Einstellungen ändern. <a>Erfahre mehr</a>",
|
||
"mentions_keywords": "Erwähnungen und Schlüsselwörter",
|
||
"mentions_keywords_only": "Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter",
|
||
"messages_containing_keywords": "Nachrichten mit Schlüsselwörtern",
|
||
"noisy": "Laut",
|
||
"notices": "Nachrichten von Bots",
|
||
"notify_at_room": "Benachrichtigen, wenn jemand @room erwähnt",
|
||
"notify_keyword": "Benachrichtigen, wenn jemand ein Schlüsselwort erwähnt",
|
||
"notify_mention": "Benachrichtigen, wenn jemand @anzeigename oder %(mxid)s erwähnt",
|
||
"other_section": "Andere Dinge, an denen du interessiert sein könntest:",
|
||
"people_mentions_keywords": "Personen, Erwähnungen und Schlüsselwörter",
|
||
"play_sound_for_description": "Standardmäßig übernommen für alle Chats auf allen Geräten.",
|
||
"play_sound_for_section": "Spiele einen Ton für",
|
||
"push_targets": "Benachrichtigungsziele",
|
||
"quick_actions_mark_all_read": "Alle Nachrichten als gelesen markieren",
|
||
"quick_actions_reset": "Standardeinstellungen wiederherstellen",
|
||
"quick_actions_section": "Schnellaktionen",
|
||
"room_activity": "Neue Chataktivitäten, -aktualisierungen und -statusmeldungen",
|
||
"rule_call": "Anrufe",
|
||
"rule_contains_display_name": "Nachrichten mit meinem Anzeigenamen",
|
||
"rule_contains_user_name": "Nachrichten mit meinem Benutzernamen",
|
||
"rule_encrypted": "Verschlüsselte Gruppenunterhaltungen",
|
||
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Verschlüsselte Direktnachrichten",
|
||
"rule_invite_for_me": "Einladungen",
|
||
"rule_message": "Gruppenunterhaltungen",
|
||
"rule_room_one_to_one": "Direktnachrichten",
|
||
"rule_roomnotif": "Nachrichten mit @room",
|
||
"rule_suppress_notices": "Nachrichten von Bots",
|
||
"rule_tombstone": "Wenn die Chat-Version aktualisiert wird",
|
||
"show_message_desktop_notification": "Nachrichteninhalt in der Desktopbenachrichtigung anzeigen",
|
||
"voip": "Audio- und Videoanrufe"
|
||
},
|
||
"preferences": {
|
||
"Electron.enableContentProtection": "Verhindert Bildschirmaufnahmen durch andere Apps",
|
||
"Electron.enableHardwareAcceleration": "Hardwarebeschleunigung einschalten (Neustart von %(appName)s notwendig)",
|
||
"always_show_menu_bar": "Fenstermenüleiste immer anzeigen",
|
||
"autocomplete_delay": "Verzögerung vor Autovervollständigung (ms)",
|
||
"code_blocks_heading": "Quelltextblöcke",
|
||
"compact_modern": "Modernes kompaktes Layout verwenden",
|
||
"composer_heading": "Nachrichteneingabe",
|
||
"default_timezone": "Browser-Standard (%(timezone)s )",
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Präferenzen",
|
||
"enable_content_protection": "Schutz des Inhalts aktivieren",
|
||
"enable_hardware_acceleration": "Aktiviere die Hardwarebeschleunigung",
|
||
"enable_tray_icon": "Fenster beim Schließen in die Symbolleiste minimieren",
|
||
"keyboard_heading": "Tastenkombinationen",
|
||
"keyboard_view_shortcuts_button": "Um alle Tastenkombinationen anzuzeigen, <a>klicke hier</a>.",
|
||
"media_heading": "Mediendateien",
|
||
"presence_description": "Teile anderen deine Aktivität und deinen Status mit.",
|
||
"publish_timezone": "Zeitzone auf öffentlichem Profil anzeigen lassen",
|
||
"rm_lifetime": "Gültigkeitsdauer der Gelesen-Markierung (ms)",
|
||
"rm_lifetime_offscreen": "Gültigkeitsdauer der Gelesen-Markierung außerhalb des Bildschirms (ms)",
|
||
"room_directory_heading": "Chat Verzeichnis",
|
||
"room_list_heading": "Chatliste",
|
||
"show_avatars_pills": "Avatare in Nutzer-, Chat- und Ereigniserwähnungen anzeigen",
|
||
"show_polls_button": "Zeige Pol button",
|
||
"surround_text": "Sonderzeichen automatisch vor und hinter Textauswahl setzen",
|
||
"time_heading": "Zeitanzeige",
|
||
"user_timezone": "Zeitzone festlegen"
|
||
},
|
||
"prompt_invite": "Warnen, bevor du Einladungen zu ungültigen Matrix-IDs sendest",
|
||
"replace_plain_emoji": "Klartext-Emoji automatisch ersetzen",
|
||
"security": {
|
||
"analytics_description": "Anonym Daten teilen um bei der Identifizierung von Fehlern zu helfen. Keine persönlichen Daten. Keine Daten von Dritt-Anbietern.",
|
||
"bulk_options_accept_all_invites": "Akzeptiere alle %(invitedRooms)s Einladungen",
|
||
"bulk_options_reject_all_invites": "Alle %(invitedRooms)s Einladungen ablehnen",
|
||
"bulk_options_section": "Sammeloptionen",
|
||
"dehydrated_device_description": "Die Offline Funktion ermöglicht es, verschlüsselte Nachrichten zu empfangen, selbst wenn du an keinem Gerät angemeldet bist",
|
||
"dehydrated_device_enabled": "Offline-Gerät aktiviert",
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen </strong> Sicherheit & Datenschutz",
|
||
"e2ee_default_disabled_warning": "Deine Server Administrator hat die Ende-zu-Ende-Verschlüsselung für private Chats und Direktnachrichten standardmäßig deaktiviert.",
|
||
"enable_message_search": "Aktiviere die Nachrichtensuche in verschlüsselten Chats",
|
||
"encryption_section": "Verschlüsselung",
|
||
"ignore_users_empty": "Du hast keine Nutzer ignoriert.",
|
||
"ignore_users_section": "Ignorierte Nutzer",
|
||
"key_backup_algorithm": "Algorithmus:",
|
||
"message_search_disable_warning": "Wenn deaktiviert, werden Nachrichten von verschlüsselten Chats nicht in den Ergebnissen auftauchen.",
|
||
"message_search_disabled": "Speichere verschlüsselte Nachrichten lokal, sodass sie deinen Suchergebnissen erscheinen können.",
|
||
"message_search_enabled": {
|
||
"one": "Halte verschlüsselte Nachrichten sicher lokal vor, um sie in Suchergebnissen finden zu können. Es werden %(size)s benötigt, um die Nachrichten von %(rooms)s Chat zu speichern.",
|
||
"other": "Halte verschlüsselte Nachrichten sicher lokal vor, um sie in Suchergebnissen finden zu können. Es werden %(size)s benötigt, um die Nachrichten von %(rooms)s Chats zu speichern."
|
||
},
|
||
"message_search_failed": "Initialisierung der Nachrichtensuche fehlgeschlagen",
|
||
"message_search_indexed_messages": "Indizierte Nachrichten:",
|
||
"message_search_indexed_rooms": "Indizierte Chats:",
|
||
"message_search_indexing": "Indiziere: %(currentRoom)s",
|
||
"message_search_indexing_idle": "Derzeit werden keine Nachrichten für Chats indiziert.",
|
||
"message_search_intro": "%(brand)s verwendet einen sicheren Zwischenspeicher für verschlüsselte Nachrichten, damit sie in den Suchergebnissen angezeigt werden:",
|
||
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s von %(totalRooms)s",
|
||
"message_search_section": "Nachrichtensuche",
|
||
"message_search_sleep_time": "Wie schnell Nachrichten heruntergeladen werden sollen.",
|
||
"message_search_space_used": "Speicherplatzbedarf:",
|
||
"message_search_unsupported": "Um verschlüsselte Nachrichten lokal zu durchsuchen, benötigt %(brand)s weitere Komponenten. Wenn du diese Funktion testen möchtest, kannst du dir deine eigene Version von %(brand)s Desktop mit der <nativeLink>integrierten Suchfunktion kompilieren</nativeLink>.",
|
||
"message_search_unsupported_web": "Das Durchsuchen von verschlüsselten Nachrichten wird aus Sicherheitsgründen nur von %(brand)s Desktop unterstützt. <desktopLink>Hier gehts zum Download</desktopLink>.",
|
||
"record_session_details": "Bezeichnung, Version und URL der Anwendung registrieren, damit diese Sitzung in der Sitzungsverwaltung besser erkennbar ist",
|
||
"send_analytics": "Analysedaten senden",
|
||
"strict_encryption": "Senden Sie Nachrichten nur an verifizierte Benutzer"
|
||
},
|
||
"send_read_receipts": "Sende Lesebestätigungen",
|
||
"send_read_receipts_unsupported": "Dein Server unterstützt das Deaktivieren von Lesebestätigungen nicht.",
|
||
"send_typing_notifications": "Tippbenachrichtigungen senden",
|
||
"sessions": {
|
||
"best_security_note": "Für beste Sicherheit verifiziere deine Sitzungen und melde dich von allen Sitzungen ab, die du nicht erkennst oder nicht mehr verwendest.",
|
||
"browser": "Internet Browser",
|
||
"confirm_sign_out": {
|
||
"one": "Abmelden des Geräts bestätigen",
|
||
"other": "Abmelden dieser Geräte bestätigen"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_body": {
|
||
"one": "Klicke unten auf den Knopf, um dieses Gerät abzumelden.",
|
||
"other": "Klicke unten auf den Knopf, um diese Geräte abzumelden."
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_continue": {
|
||
"one": "Gerät abmelden",
|
||
"other": "Geräte abmelden"
|
||
},
|
||
"confirm_sign_out_sso": {
|
||
"one": "Abmelden dieses Geräts durch Beweisen deiner Identität mit Single Sign-On bestätigen.",
|
||
"other": "Bestätige das Abmelden dieser Geräte, indem du dich erneut anmeldest."
|
||
},
|
||
"current_session": "Aktuelle Sitzung",
|
||
"desktop_session": "Desktop-Sitzung",
|
||
"details_heading": "Sitzungsdetails",
|
||
"device_unverified_description": "Verifiziere diese Sitzung für bestmögliche Sicherheit und Zuverlässigkeit oder melde dich ab.",
|
||
"device_unverified_description_current": "Verifiziere deine aktuelle Sitzung für besonders sichere Kommunikation.",
|
||
"device_verified_description": "Diese Sitzung ist für sichere Kommunikation bereit.",
|
||
"device_verified_description_current": "Deine aktuelle Sitzung ist für sichere Kommunikation bereit.",
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Sitzungen",
|
||
"error_pusher_state": "Konfigurieren des Push-Dienstes fehlgeschlagen",
|
||
"error_set_name": "Es konnte kein Sitzungsname gesetzt werden",
|
||
"filter_all": "Alle",
|
||
"filter_inactive": "Inaktiv",
|
||
"filter_inactive_description": "Seit %(inactiveAgeDays)s oder mehr Tagen inaktiv",
|
||
"filter_label": "Geräte filtern",
|
||
"filter_unverified_description": "Nicht bereit für sichere Kommunikation",
|
||
"filter_verified_description": "Bereit für sichere Kommunikation",
|
||
"hide_details": "Details ausblenden",
|
||
"inactive_days": "Seit %(inactiveAgeDays)s+ Tagen inaktiv",
|
||
"inactive_sessions": "Inaktive Sitzungen",
|
||
"inactive_sessions_explainer_1": "Inaktive Sitzungen sind jene, die du schon seit geraumer Zeit nicht mehr verwendet hast, die aber nach wie vor Verschlüsselungs-Schlüssel erhalten.",
|
||
"inactive_sessions_explainer_2": "Das Entfernen inaktiver Sitzungen verbessert Sicherheit, Leistung und das Erkennen von dubiosen neuen Sitzungen.",
|
||
"inactive_sessions_list_description": "Erwäge, dich aus alten (%(inactiveAgeDays)s Tage oder mehr), nicht mehr verwendeten Sitzungen abzumelden.",
|
||
"ip": "IP-Adresse",
|
||
"last_activity": "Neueste Aktivität",
|
||
"manage": "Diese Sitzung verwalten",
|
||
"mobile_session": "Mobil-Sitzung",
|
||
"n_sessions_selected": {
|
||
"one": "%(count)s Sitzung ausgewählt",
|
||
"other": "%(count)s Sitzungen ausgewählt"
|
||
},
|
||
"no_inactive_sessions": "Keine inaktiven Sitzungen gefunden.",
|
||
"no_sessions": "Keine Sitzungen gefunden.",
|
||
"no_unverified_sessions": "Keine unverifizierten Sitzungen gefunden.",
|
||
"no_verified_sessions": "Keine verifizierten Sitzungen gefunden.",
|
||
"os": "Betriebssystem",
|
||
"other_sessions_heading": "Andere Sitzungen",
|
||
"push_heading": "Push-Benachrichtigungen",
|
||
"push_subheading": "Erhalte Push-Benachrichtigungen in dieser Sitzung.",
|
||
"push_toggle": "(De)Aktiviere Push-Benachrichtigungen in dieser Sitzung.",
|
||
"rename_form_caption": "Sei dir bitte bewusst, dass Sitzungsnamen auch für Personen, mit denen du kommunizierst, sichtbar sind.",
|
||
"rename_form_heading": "Sitzung umbenennen",
|
||
"rename_form_learn_more": "Sitzungen umbenennen",
|
||
"rename_form_learn_more_description_1": "Andere Nutzer in Direktnachrichten oder Gruppen können die volle Liste deiner Sitzungen sehen.",
|
||
"rename_form_learn_more_description_2": "Dies gibt ihnen die Gewissheit, dass sie auch wirklich mit dir kommunizieren, allerdings bedeutet es auch, dass sie die Sitzungsnamen sehen können, die du hier eingibst.",
|
||
"security_recommendations": "Sicherheitsempfehlungen",
|
||
"security_recommendations_description": "Verbessere deine Kontosicherheit, indem du diese Empfehlungen beherzigst.",
|
||
"session_id": "Sitzungs-ID",
|
||
"show_details": "Details anzeigen",
|
||
"sign_in_with_qr": "Neues Gerät verknüpfen",
|
||
"sign_in_with_qr_button": "QR-Code anzeigen",
|
||
"sign_in_with_qr_description": "Verwende einen QR-Code, um dich auf einem anderen Gerät anzumelden und sichere Nachrichten einzurichten.",
|
||
"sign_in_with_qr_unsupported": "Wird vom Konto-Anbieter nicht unterstützt",
|
||
"sign_out": "Von dieser Sitzung abmelden",
|
||
"sign_out_all_other_sessions": "Von allen anderen Sitzungen abmelden (%(otherSessionsCount)s)",
|
||
"sign_out_confirm_description": {
|
||
"one": "Bist du sicher, dass du dich von %(count)s Sitzung abmelden möchtest?",
|
||
"other": "Bist du sicher, dass du dich von %(count)s Sitzungen abmelden möchtest?"
|
||
},
|
||
"sign_out_n_sessions": {
|
||
"one": "Von %(count)s Sitzung abmelden",
|
||
"other": "Von %(count)s Sitzungen abmelden"
|
||
},
|
||
"title": "Sitzungen",
|
||
"unknown_session": "Unbekannter Sitzungstyp",
|
||
"unverified_session": "Nicht verifizierte Sitzung",
|
||
"unverified_session_explainer_1": "Diese Sitzung unterstützt keine Verschlüsselung und kann deshalb nicht verifiziert werden.",
|
||
"unverified_session_explainer_2": "Du wirst dich mit dieser Sitzung nicht an Unterhaltungen in Chats mit aktivierter Verschlüsselung beteiligen können.",
|
||
"unverified_session_explainer_3": "Aus Sicherheits- und Datenschutzgründen, wird die Nutzung von verschlüsselungsfähigen Matrix-Anwendungen empfohlen.",
|
||
"unverified_sessions": "Nicht verifizierte Sitzungen",
|
||
"unverified_sessions_explainer_1": "Nicht verifizierte Sitzungen sind jene, die mit deinen Daten angemeldet, aber nicht quer signiert wurden.",
|
||
"unverified_sessions_explainer_2": "Du solltest besonders sicher gehen, dass du diese Sitzungen kennst, da sie die unbefugte Nutzung deines Kontos durch Dritte bedeuten könnten.",
|
||
"unverified_sessions_list_description": "Für besonders sichere Kommunikation verifiziere deine Sitzungen oder melde dich von ihnen ab, falls du sie nicht mehr identifizieren kannst.",
|
||
"url": "Link",
|
||
"verified_session": "Verifizierte Sitzung",
|
||
"verified_sessions": "Verifizierte Sitzungen",
|
||
"verified_sessions_explainer_1": "Auf verifizierte Sitzungen kannst du überall mit deinem Konto zugreifen, wenn du deine Passphrase eingegeben oder deine Identität mit einer anderen Sitzung verifiziert hast.",
|
||
"verified_sessions_explainer_2": "Dies bedeutet, dass du alle Schlüssel zum Entsperren deiner verschlüsselten Nachrichten hast und anderen bestätigst, dieser Sitzung zu vertrauen.",
|
||
"verified_sessions_list_description": "Für bestmögliche Sicherheit, melde dich von allen Sitzungen ab, die du nicht erkennst oder benutzt.",
|
||
"verify_session": "Sitzung verifizieren",
|
||
"web_session": "Web-Sitzung"
|
||
},
|
||
"show_avatar_changes": "Profilbildänderungen anzeigen",
|
||
"show_breadcrumbs": "Kürzlich besuchte Chats anzeigen",
|
||
"show_chat_effects": "Effekte bei manchen Emojis (z. B. Konfetti)",
|
||
"show_displayname_changes": "Änderungen von Anzeigenamen",
|
||
"show_join_leave": "Bei-/Austrittsnachrichten (Einladung/Entfernen/Bann nicht betroffen)",
|
||
"show_message_previews": "Nachrichtenvorschau anzeigen",
|
||
"show_nsfw_content": "NSFW-Inhalte anzeigen",
|
||
"show_read_receipts": "Lesebestätigungen von anderen Benutzern anzeigen",
|
||
"show_redaction_placeholder": "Platzhalter für gelöschte Nachrichten",
|
||
"show_stickers_button": "Sticker-Schaltfläche",
|
||
"show_typing_notifications": "Tippbenachrichtigungen anzeigen",
|
||
"showbold": "Alle Aktivitäten in der Chatroommliste anzeigen (Ausführungspunkte oder Anzahl ungelesener Nachrichten)",
|
||
"sidebar": {
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Seitenleiste",
|
||
"metaspaces_favourites_description": "Sammle alle deinen favorisierten Chats an einem Ort.",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms": "Alle Chats anzeigen",
|
||
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Alle Chats auf der Startseite anzeigen, auch wenn sie Teil eines Space sind.",
|
||
"metaspaces_home_description": "Die Startseite bietet dir einen Überblick über deine Unterhaltungen.",
|
||
"metaspaces_orphans": "Chats außerhalb von Spaces",
|
||
"metaspaces_orphans_description": "Gruppiere all deine Chats, die nicht Teil eines Spaces sind, an einem Ort.",
|
||
"metaspaces_people_description": "Gruppiere all deine Direktnachrichten an einem Ort.",
|
||
"metaspaces_subsection": "Anzuzeigende Spaces",
|
||
"metaspaces_video_rooms": "Videochats und -konferenzen",
|
||
"metaspaces_video_rooms_description": "Gruppiere alle privaten Videochats und -konferenzen.",
|
||
"metaspaces_video_rooms_description_invite_extension": "Du kannst in Konferenzen auch Personen außerhalb von Matrix einladen.",
|
||
"spaces_explainer": "Spaces sind eine Möglichkeit, Gruppen und Personen zu bündeln. Neben den Spaces, in denen du dich befindest, kannst du auch einige vorgefertigte verwenden.",
|
||
"title": "Seitenleiste"
|
||
},
|
||
"start_automatically": "Nach Systemstart automatisch starten",
|
||
"tac_only_notifications": "Benachrichtigungen nur im Thread Aktivitätszentrum anzeigen",
|
||
"use_12_hour_format": "Uhrzeiten im 12-Stundenformat (z. B. 2:30 p. m.)",
|
||
"use_command_enter_send_message": "Benutze Betriebssystemtaste + Eingabe um eine Nachricht zu senden",
|
||
"use_command_f_search": "Nutze Command + F um den Verlauf zu durchsuchen",
|
||
"use_control_enter_send_message": "Nutze Strg + Enter, um Nachrichten zu senden",
|
||
"use_control_f_search": "Nutze Strg + F, um den Verlauf zu durchsuchen",
|
||
"voip": {
|
||
"allow_p2p": "Erlaube Peer-to-Peer-Verbindungen für Anrufe in Direktnachrichten",
|
||
"allow_p2p_description": "Wenn aktiviert, könnte die andere Person deine IP-Adresse sehen",
|
||
"audio_input_empty": "Keine Mikrofone erkannt",
|
||
"audio_output": "Audioausgabe",
|
||
"audio_output_empty": "Keine Audioausgabe erkannt",
|
||
"auto_gain_control": "Automatische Lautstärkeregelung",
|
||
"connection_section": "Verbindung",
|
||
"dialog_title": "<strong>Einstellungen:</strong> Sprache und Video",
|
||
"echo_cancellation": "Echounterdrückung",
|
||
"enable_fallback_ice_server": "Ersatz-Anrufassistenz-Server erlauben (%(server)s)",
|
||
"enable_fallback_ice_server_description": "Dieser wird nur verwendet, sollte dein Heim-Server keinen bieten. Deine IP-Adresse würde während eines Anrufs geteilt werden.",
|
||
"mirror_local_feed": "Lokalen Video-Feed spiegeln",
|
||
"missing_permissions_prompt": "Fehlende Medienberechtigungen, klicke auf die Schaltfläche unten, um sie anzufordern.",
|
||
"noise_suppression": "Rauschreduzierung",
|
||
"request_permissions": "Medienberechtigungen anfordern",
|
||
"title": "Anrufe",
|
||
"video_input_empty": "Keine Webcam erkannt",
|
||
"video_section": "Videoeinstellungen",
|
||
"voice_agc": "Gleiche die Mikrofonlautstärke automatisch an",
|
||
"voice_processing": "Sprachverarbeitung",
|
||
"voice_section": "Spracheinstellungen"
|
||
},
|
||
"warn_quit": "Vor Beenden warnen",
|
||
"warning": "<w>WARNUNG:</w> <description/>"
|
||
},
|
||
"share": {
|
||
"link_copied": "Link kopiert",
|
||
"permalink_message": "Link zur ausgewählten Nachricht",
|
||
"permalink_most_recent": "Link zur aktuellsten Nachricht",
|
||
"share_call": "Konferenzeinladungslink",
|
||
"share_call_subtitle": "Link für externe Benutzer, um dem Anruf ohne Matrixkonto beizutreten:",
|
||
"title_link": "Link teilen",
|
||
"title_message": "Teile die Nachricht",
|
||
"title_room": "Teile den Chat",
|
||
"title_user": "Teile Benutzer"
|
||
},
|
||
"slash_command": {
|
||
"addwidget": "Fügt dem Chat ein individuelles Widget per URL hinzu",
|
||
"addwidget_iframe_missing_src": "iFrame hat kein src-Attribut",
|
||
"addwidget_invalid_protocol": "Bitte gib eine mit https:// oder http:// beginnende Widget-URL an",
|
||
"addwidget_missing_url": "Bitte gib eine Widget-URL oder einen Einbettungscode an",
|
||
"addwidget_no_permissions": "Du darfst in diesem Chat keine Widgets verändern.",
|
||
"ban": "Verbannt den Benutzer mit der angegebenen ID",
|
||
"category_actions": "Aktionen",
|
||
"category_admin": "Administrator",
|
||
"category_advanced": "Erweitert",
|
||
"category_effects": "Effekte",
|
||
"category_messages": "Nachrichten",
|
||
"category_other": "Sonstiges",
|
||
"command_error": "Fehler im Befehl",
|
||
"converttodm": "Wandelt die Gruppe in eine Direktnachricht um",
|
||
"converttoroom": "Wandelt die Direktnachricht in eine Gruppe um",
|
||
"could_not_find_room": "Konnte Chat nicht finden",
|
||
"deop": "Setzt das Berechtigungslevel beim Benutzer mit der angegebenen ID zurück",
|
||
"devtools": "Öffnet die Entwicklungswerkzeuge",
|
||
"discardsession": "Verwirft die aktuell ausgehende Gruppensitzung in einem verschlüsseltem Chat",
|
||
"error_invalid_rendering_type": "Befehlsfehler: Rendering-Typ kann nicht gefunden werden (%(renderingType)s)",
|
||
"error_invalid_room": "Eingabe fehlgeschlagen: Chat (%(roomId)s) nicht auffindbar",
|
||
"error_invalid_runfn": "Befehlsfehler: Slash-Befehl kann nicht verarbeitet werden.",
|
||
"error_invalid_user_in_room": "Kann Nutzer im Chat nicht finden",
|
||
"help": "Zeigt die Liste verfügbarer Befehle mit Verwendungen und Beschreibungen an",
|
||
"help_dialog_title": "Befehl Hilfe",
|
||
"holdcall": "Den aktuellen Anruf halten",
|
||
"html": "Sendet eine Nachricht als HTML, ohne sie als Markdown darzustellen",
|
||
"ignore": "Ignoriert einen Nutzer und blendet dessen Nachrichten aus",
|
||
"ignore_dialog_description": "%(userId)s wird ab jetzt ignoriert",
|
||
"ignore_dialog_title": "Nutzer ignoriert",
|
||
"invite": "Lädt den Nutzer mit der angegebenen ID in den aktuellen Chat ein",
|
||
"invite_3pid_needs_is_error": "Verwende einen Identitäts-Server, um per E-Mail einladen zu können. Lege einen in den Einstellungen fest.",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title": "Benutze einen Identitäts-Server",
|
||
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Benutze einen Identitäts-Server, um andere mittels E-Mail einzuladen. Klicke auf fortfahren, um den Standard-Identitäts-Server (%(defaultIdentityServerName)s) zu benutzen oder ändere ihn in den Einstellungen.",
|
||
"invite_failed": "Der Benutzer (%(user)s) wurde nicht in %(roomId)s eingeladen, aber das Einladungsprogramm meldete keinen Fehler",
|
||
"join": "Tritt dem Chat mit der angegebenen Adresse bei",
|
||
"jumptodate": "Zu einem Zeitpunkt im Verlauf springen",
|
||
"jumptodate_invalid_input": "Ups! Leider können wir das Datum \"%(inputDate)s\" nicht verstehen. Bitte gib es im Format JJJJ-MM-TT (Jahr-Monat-Tag) ein.",
|
||
"lenny": "Stellt ( ͡° ͜ʖ ͡°) einer Klartextnachricht voran",
|
||
"manual_device_verification_confirm_description": "Dadurch kann ein anderes Gerät Nachrichten in deinem Namen senden und empfangen. WENN JEMAND DIR GESAGT HAT, DU SOLLST HIER ETWAS EINFÜGEN, WIRST DU VERMUTLICH BETROGEN! Bist du sicher, dass du dieses andere Gerät verifizieren möchtest?",
|
||
"manual_device_verification_confirm_title": "Vorsicht: manuelle Verifizierung des Geräts",
|
||
"me": "Als Aktionen anzeigen",
|
||
"msg": "Sendet diesem Benutzer eine Nachricht",
|
||
"myavatar": "Ändert dein Profilbild in allen Chats",
|
||
"myroomavatar": "Ändert dein Profilbild ausschließlich im aktuellen Chat",
|
||
"myroomnick": "Ändert den Anzeigenamen ausschließlich für den aktuellen Chat",
|
||
"nick": "Ändert deinen Anzeigenamen",
|
||
"no_active_call": "Kein aktiver Anruf in diesem Chat",
|
||
"op": "Berechtigungsstufe einers Benutzers setzen",
|
||
"part_unknown_alias": "Nicht erkannte Chatadresse: %(roomAlias)s",
|
||
"plain": "Sendet eine Nachricht als Klartext, ohne sie als Markdown darzustellen",
|
||
"query": "Öffnet eine Unterhaltung mit dieser Person",
|
||
"query_not_found_phone_number": "Dieser Telefonnummer kann keine Matrix-ID zugeordnet werden",
|
||
"rageshake": "Einen Fehlerbericht mit der Protokolldatei senden",
|
||
"rainbow": "Sendet die Nachricht in Regenbogenfarben",
|
||
"rainbowme": "Zeigt Aktionen in Regenbogenfarben",
|
||
"remove": "Entfernt den Nutzer mit der angegebenen ID aus diesem Chat",
|
||
"roomavatar": "Ändert den Avatar vom aktuellen Chat",
|
||
"roomname": "Setze einen Chatnamen",
|
||
"server_error": "Server-Fehler",
|
||
"server_error_detail": "Server ist nicht verfügbar, überlastet oder ein anderer Fehler ist aufgetreten.",
|
||
"shrug": "Stellt ¯\\_(ツ)_/¯ einer Klartextnachricht voran",
|
||
"spoiler": "Die gegebene Nachricht als Spoiler senden",
|
||
"tableflip": "Stellt (╯°□°)╯︵ ┻━┻ einer Klartextnachricht voran",
|
||
"topic": "Chat Thema anzeigen oder ändern",
|
||
"topic_none": "Dieser Chat hat kein Thema.",
|
||
"topic_room_error": "Thema des Chats konnte nicht ermittelt werden: Chat (%(roomId)s kann nicht gefunden werden",
|
||
"unban": "Entsperrt den Nutzer mit der angegebenen ID",
|
||
"unflip": "Stellt ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) einer Klartextnachricht voran",
|
||
"unholdcall": "Beendet das Halten des Anrufs",
|
||
"unignore": "Nutzer wird nicht mehr ignoriert und neuen Nachrichten werden wieder angezeigt",
|
||
"unignore_dialog_description": "%(userId)s wird nicht mehr ignoriert",
|
||
"unignore_dialog_title": "Nutzer nicht mehr ignoriert",
|
||
"unknown_command": "Unbekannter Befehl",
|
||
"unknown_command_button": "Als Nachricht senden",
|
||
"unknown_command_detail": "Unbekannter Befehl: %(commandText)s",
|
||
"unknown_command_help": "Du kannst <code>/help</code> benutzen, um alle verfügbaren Befehle aufzulisten. Willst du es stattdessen als Nachricht senden?",
|
||
"unknown_command_hint": "Hinweis: Beginne deine Nachricht mit <code>//</code>, um sie mit einem Schrägstrich zu beginnen.",
|
||
"upgraderoom": "Aktualisiert den Chat auf eine neue Chat-Version",
|
||
"upgraderoom_permission_error": "Du hast nicht die erforderlichen Berechtigungen, diesen Befehl zu verwenden.",
|
||
"usage": "Verwendung",
|
||
"verify": "Verifiziere eines deiner eigenen Geräte manuell",
|
||
"view": "Chat mit angegebener Adresse betrachten",
|
||
"whois": "Zeigt Informationen über Benutzer"
|
||
},
|
||
"sliding_sync_legacy_no_longer_supported": "Das alte Sliding Sync wird nicht mehr unterstützt: Bitte melde dich ab und wieder an, um das neue Sliding Sync zu aktivieren",
|
||
"space": {
|
||
"add_existing_room_space": {
|
||
"create": "Willst du stattdessen einen neuen Chat hinzufügen?",
|
||
"create_prompt": "Erstelle einen neuen Chat",
|
||
"dm_heading": "Direktnachrichten",
|
||
"error_heading": "Nicht alle Ausgewählten konnten hinzugefügt werden",
|
||
"progress_text": {
|
||
"one": "Chat hinzufügen …",
|
||
"other": "Chats hinzufügen … (%(progress)s von %(count)s)"
|
||
},
|
||
"space_dropdown_label": "Space-Auswahl",
|
||
"space_dropdown_title": "Bestehende Chats hinzufügen",
|
||
"subspace_moved_note": "Das Hinzufügen von Spaces ist umgezogen."
|
||
},
|
||
"add_existing_subspace": {
|
||
"create_button": "Neuen Space erstellen",
|
||
"create_prompt": "Willst du stattdessen einen neuen Space hinzufügen?",
|
||
"filter_placeholder": "Spaces suchen",
|
||
"space_dropdown_title": "Existierenden Space hinzufügen"
|
||
},
|
||
"context_menu": {
|
||
"devtools_open_timeline": "Nachrichtenverlauf anzeigen (Entwicklungswerkzeuge)",
|
||
"explore": "Erkunde Chats",
|
||
"home": "Space-Übersicht",
|
||
"manage_and_explore": "Erkunde und verwalte Chats",
|
||
"options": "Space-Optionen"
|
||
},
|
||
"failed_load_rooms": "Fehler beim Laden der Chatliste.",
|
||
"failed_remove_rooms": "Einige Chats konnten nicht entfernt werden. Versuche es bitte später noch einmal",
|
||
"incompatible_server_hierarchy": "Dein Home-Server unterstützt hierarchische Spaces nicht.",
|
||
"invite": "Personen einladen",
|
||
"invite_description": "Personen mit E-Mail oder Benutzernamen einladen",
|
||
"invite_link": "Einladungslink teilen",
|
||
"joining_space": "Trete bei",
|
||
"landing_welcome": "Willkommen bei <name/>",
|
||
"leave_dialog_action": "Space verlassen",
|
||
"leave_dialog_description": "Du bist dabei, <spaceName/> zu verlassen.",
|
||
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "Du bist der einzige Admin einiger Chats oder Spaces, die du verlassen willst. Dadurch werden diese keine Admins mehr haben.",
|
||
"leave_dialog_only_admin_warning": "Du bist der letzte Admin in diesem Space. Wenn du ihn jetzt verlässt, hat niemand mehr die Kontrolle über ihn.",
|
||
"leave_dialog_option_all": "Verlasse alle Chats",
|
||
"leave_dialog_option_intro": "Willst du die Chats in diesem Space verlassen?",
|
||
"leave_dialog_option_none": "Keine Chats und Subspaces verlassen",
|
||
"leave_dialog_option_specific": "Zu verlassende Chats auswählen",
|
||
"leave_dialog_public_rejoin_warning": "Das Betreten wird dir ohne erneute Einladung nicht möglich sein.",
|
||
"leave_dialog_title": "%(spaceName)s verlassen",
|
||
"mark_suggested": "Als vorgeschlagen markieren",
|
||
"no_search_result_hint": "Versuche es mit etwas anderem oder prüfe auf Tippfehler.",
|
||
"preferences": {
|
||
"sections_section": "Anzuzeigende Bereiche",
|
||
"show_people_in_space": "Gruppiere Unterhaltungen mit Mitgliedern dieses Spaces. Diese Option zu deaktivieren, wird die Unterhaltungen aus %(spaceName)s ausblenden."
|
||
},
|
||
"room_filter_placeholder": "Gruppen suchen",
|
||
"search_children": "%(spaceName)s durchsuchen",
|
||
"search_placeholder": "Nach Name und Beschreibung filtern",
|
||
"select_room_below": "Wähle vorher einen Chat aus",
|
||
"share_public": "Teile deinen öffentlichen Space mit der Welt",
|
||
"suggested": "Vorgeschlagen",
|
||
"suggested_tooltip": "Dieser Chat wird vorgeschlagen",
|
||
"title_when_query_available": "Ergebnisse",
|
||
"title_when_query_unavailable": "Chats und Spaces",
|
||
"unmark_suggested": "Als nicht vorgeschlagen markieren",
|
||
"user_lacks_permission": "Du hast dazu keine Berechtigung"
|
||
},
|
||
"space_settings": {
|
||
"title": "Einstellungen - %(spaceName)s"
|
||
},
|
||
"spaces": {
|
||
"error_no_permission_add_room": "Du hast keine Berechtigung, Chats zu diesem Space hinzuzufügen",
|
||
"error_no_permission_add_space": "Du hast keine Berechtigung, Spaces zu diesem Space hinzuzufügen",
|
||
"error_no_permission_create_room": "Du hast keine Berechtigung, neue Chats in diesem Space zu erstellen",
|
||
"error_no_permission_invite": "Du hast keine Berechtigung, Personen in diesen Space einzuladen"
|
||
},
|
||
"spotlight": {
|
||
"public_rooms": {
|
||
"network_dropdown_add_dialog_description": "Gib den Namen des Servers an, den du erkunden möchtest.",
|
||
"network_dropdown_add_dialog_placeholder": "Server-Name",
|
||
"network_dropdown_add_dialog_title": "Einen Server hinzufügen",
|
||
"network_dropdown_add_server_option": "Neuen Server hinzufügen …",
|
||
"network_dropdown_available_invalid": "Dieser Server oder seine Chatliste kann nicht gefunden werden",
|
||
"network_dropdown_available_invalid_forbidden": "Du darfst diese Chatliste nicht sehen",
|
||
"network_dropdown_available_valid": "Das sieht gut aus",
|
||
"network_dropdown_remove_server_adornment": "Server „%(roomServer)s“ entfernen",
|
||
"network_dropdown_required_invalid": "Gib einen Server-Namen ein",
|
||
"network_dropdown_selected_label": "Zeige: Matrix-Chats",
|
||
"network_dropdown_selected_label_instance": "Zeige %(instance)s Chats auf %(server)s",
|
||
"network_dropdown_your_server_description": "Dein Server"
|
||
}
|
||
},
|
||
"spotlight_dialog": {
|
||
"cant_find_person_helpful_hint": "Falls du nicht findest wen du suchst, send ihnen deinen Einladungslink.",
|
||
"cant_find_room_helpful_hint": "Falls du den Chat nicht findest, frag nach einer Einladung oder erstelle einen neuen Chat.",
|
||
"copy_link_text": "Einladungslink kopieren",
|
||
"count_of_members": {
|
||
"one": "%(count)s Mitglied",
|
||
"other": "%(count)s Mitglieder"
|
||
},
|
||
"create_new_room_button": "Starte neuen Chat",
|
||
"failed_querying_public_rooms": "Abfrage öffentlicher Chats fehlgeschlagen",
|
||
"failed_querying_public_spaces": "Abfrage der öffentlichen Spaces fehlgeschlagen",
|
||
"group_chat_section_title": "Andere Optionen",
|
||
"heading_with_query": "Nutze \"%(query)s\" zum Suchen",
|
||
"heading_without_query": "Suche nach",
|
||
"join_button_text": "%(roomAddress)s betreten",
|
||
"keyboard_scroll_hint": "Benutze <arrows/> zum Scrollen",
|
||
"messages_label": "Nachrichten",
|
||
"other_rooms_in_space": "Andere Chats in %(spaceName)s",
|
||
"public_rooms_label": "Öffentliche Chats",
|
||
"public_spaces_label": "Öffentliche Spaces",
|
||
"recent_searches_section_title": "Kürzliche Gesucht",
|
||
"recently_viewed_section_title": "Kürzlich besucht",
|
||
"remove_filter": "Entferne Suchfilter für %(filter)s",
|
||
"result_may_be_hidden_privacy_warning": "Einige Vorschläge könnten aus Gründen der Privatsphäre ausgeblendet sein",
|
||
"result_may_be_hidden_warning": "Einige Ergebnisse können ausgeblendet sein",
|
||
"search_dialog": "Suchdialog",
|
||
"spaces_title": "Spaces, in denen du Mitglied bist",
|
||
"start_group_chat_button": "Gruppenunterhaltung beginnen"
|
||
},
|
||
"stickers": {
|
||
"empty": "Keine Sticker-Pakete aktiviert",
|
||
"empty_add_prompt": "Jetzt hinzufügen"
|
||
},
|
||
"terms": {
|
||
"column_document": "Dokument",
|
||
"column_service": "Dienst",
|
||
"column_summary": "Zusammenfassung",
|
||
"identity_server_no_terms_description_1": "Diese Handlung erfordert es, auf den Standard-Identitäts-Server <server /> zuzugreifen, um eine E-Mail-Adresse oder Telefonnummer zu validieren, aber der Server hat keine Nutzungsbedingungen.",
|
||
"identity_server_no_terms_description_2": "Fahre nur fort, wenn du den Server-Betreibenden vertraust.",
|
||
"identity_server_no_terms_title": "Der Identitäts-Server hat keine Nutzungsbedingungen",
|
||
"inline_intro_text": "Akzeptiere <policyLink />, um fortzufahren:",
|
||
"integration_manager": "Nutze Bots, Brücken, Widgets und Sticker-Pakete",
|
||
"intro": "Um fortzufahren, musst du die Bedingungen dieses Dienstes akzeptieren.",
|
||
"summary_identity_server_1": "Finde Andere per Telefon oder E-Mail",
|
||
"summary_identity_server_2": "Sei per Telefon oder E-Mail auffindbar",
|
||
"tac_button": "Geschäftsbedingungen anzeigen",
|
||
"tac_description": "Um den %(homeserverDomain)s-Heim-Server weiterzuverwenden, musst du die Nutzungsbedingungen sichten und akzeptieren.",
|
||
"tac_title": "Geschäftsbedingungen",
|
||
"tos": "Nutzungsbedingungen"
|
||
},
|
||
"theme": {
|
||
"light_high_contrast": "Hell kontrastreich",
|
||
"match_system": "Systemeinstellung"
|
||
},
|
||
"thread_view_back_action_label": "Zurück zum Thread",
|
||
"threads": {
|
||
"all_threads": "Alle Threads",
|
||
"all_threads_description": "Alle Threads des Chats anzeigen",
|
||
"count_of_reply": {
|
||
"one": "%(count)s Antwort",
|
||
"other": "%(count)s Antworten"
|
||
},
|
||
"empty_description": "Verwende \"%(replyInThread)s\" beim Hovern über eine Nachricht.",
|
||
"empty_title": "Threads helfen, Unterhaltungen beim Thema zu halten und sie leichter zu verfolgen.",
|
||
"error_start_thread_existing_relation": "Du kannst keinen Thread in einem Thread starten",
|
||
"mark_all_read": "Alle als gelesen markieren",
|
||
"my_threads": "Meine Threads",
|
||
"my_threads_description": "Zeigt alle Threads, an denen du teilgenommen hast",
|
||
"open_thread": "Thread anzeigen",
|
||
"show_thread_filter": "Zeige:"
|
||
},
|
||
"threads_activity_centre": {
|
||
"header": "Thread-Aktivität",
|
||
"no_rooms_with_threads_notifs": "Es gibt keine Chats mit Thread-Benachrichtigungen.",
|
||
"no_rooms_with_unread_threads": "Es gibt keine Chats mit ungelesenen Threads."
|
||
},
|
||
"time": {
|
||
"about_day_ago": "vor etwa einem Tag",
|
||
"about_hour_ago": "vor etwa einer Stunde",
|
||
"about_minute_ago": "vor etwa einer Minute",
|
||
"date_at_time": "%(date)s um %(time)s",
|
||
"few_seconds_ago": "vor ein paar Sekunden",
|
||
"hours_minutes_seconds_left": "%(hours)s h %(minutes)s m %(seconds)s s verbleibend",
|
||
"in_about_day": "in etwa einem Tag",
|
||
"in_about_hour": "in etwa einer Stunde",
|
||
"in_about_minute": "in etwa einer Minute",
|
||
"in_few_seconds": "in ein paar Sekunden",
|
||
"in_n_days": "in %(num)s Tagen",
|
||
"in_n_hours": "in %(num)s Stunden",
|
||
"in_n_minutes": "In etwa %(num)s Minuten",
|
||
"left": "%(timeRemaining)s übrig",
|
||
"minutes_seconds_left": "%(minutes)s m %(seconds)s s verbleibend",
|
||
"n_days_ago": "vor %(num)s Tagen",
|
||
"n_hours_ago": "vor %(num)s Stunden",
|
||
"n_minutes_ago": "vor %(num)s Minuten",
|
||
"seconds_left": "%(seconds)s verbleibend",
|
||
"short_days": "%(value)sd",
|
||
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)s d %(hours)s h %(minutes)s m %(seconds)s s",
|
||
"short_hours": "%(value)sh",
|
||
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)s h %(minutes)s m %(seconds)s s",
|
||
"short_minutes": "%(value)smin",
|
||
"short_minutes_seconds": "%(minutes)s m %(seconds)s s",
|
||
"short_seconds": "%(value)ss"
|
||
},
|
||
"timeline": {
|
||
"context_menu": {
|
||
"collapse_reply_thread": "Antworten verbergen",
|
||
"external_url": "Quell-URL",
|
||
"open_in_osm": "In OpenStreetMap öffnen",
|
||
"report": "Melden",
|
||
"resent_unsent_reactions": "%(unsentCount)s Reaktion(en) erneut senden",
|
||
"show_url_preview": "Vorschau zeigen",
|
||
"view_related_event": "Zugehöriges Ereignis anzeigen",
|
||
"view_source": "Rohdaten anzeigen"
|
||
},
|
||
"creation_summary_dm": "%(creator)s hat diese Direktnachricht erstellt.",
|
||
"creation_summary_room": "%(creator)s hat den Chat erstellt und konfiguriert.",
|
||
"decryption_failure": {
|
||
"blocked": "Der Absender hat den Empfang dieser Nachricht blockiert, da Ihr Gerät nicht verifiziert ist.",
|
||
"historical_event_no_key_backup": "Der historische Nachrichtenverlauf ist auf diesem Gerät nicht verfügbar.",
|
||
"historical_event_unverified_device": "Für den Zugriff auf den Nachrichtenverlauf musst du dieses Gerät verifizieren",
|
||
"historical_event_user_not_joined": "Du hast keinen Zugriff auf diese Nachricht",
|
||
"sender_identity_previously_verified": "Die verifizierte Identität des Absenders wurde zurückgesetzt",
|
||
"sender_unsigned_device": "Von einem unsicheren Gerät verschickt.",
|
||
"unable_to_decrypt": "Entschlüsselung der Nachricht nicht möglich"
|
||
},
|
||
"disambiguated_profile": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
|
||
"download_action_decrypting": "Entschlüsseln",
|
||
"download_action_downloading": "Herunterladen",
|
||
"download_failed": "Herunterladen fehlgeschlagen",
|
||
"download_failed_description": "Beim Herunterladen dieser Datei ist ein Fehler aufgetreten",
|
||
"e2e_state": "Status der Ende zu Ende Verschlüssellung",
|
||
"edits": {
|
||
"tooltip_label": "Am %(date)s geändert. Klicke, um Änderungen anzuzeigen.",
|
||
"tooltip_sub": "Klicke, um Änderungen anzuzeigen",
|
||
"tooltip_title": "Geändert am %(date)s"
|
||
},
|
||
"error_no_renderer": "Dieses Ereignis konnte nicht angezeigt werden",
|
||
"error_rendering_message": "Diese Nachricht kann nicht geladen werden",
|
||
"historical_messages_unavailable": "Du kannst keine älteren Nachrichten lesen",
|
||
"in_room_name": " in <strong>%(room)s</strong>",
|
||
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s hat das Layout des Chats geändert",
|
||
"late_event_separator": "Ursprünglich gesendet %(dateTime)s",
|
||
"load_error": {
|
||
"no_permission": "Dir fehlt die Berechtigung, diese alten Nachrichten zu lesen.",
|
||
"title": "Laden der Verlaufsposition fehlgeschlagen",
|
||
"unable_to_find": "Der Sprung an eine bestimmte Stelle im Nachrichtenverlauf dieses Chats ist gescheitert. Die Stelle konnte nicht gefunden werden."
|
||
},
|
||
"m.audio": {
|
||
"audio_player": "Audio-Player",
|
||
"error_downloading_audio": "Fehler beim Herunterladen der Audiodatei",
|
||
"error_processing_audio": "Fehler beim Verarbeiten der Audionachricht",
|
||
"error_processing_voice_message": "Fehler beim Verarbeiten der Sprachnachricht",
|
||
"unnamed_audio": "Unbenannte Audiodatei"
|
||
},
|
||
"m.beacon_info": {
|
||
"view_live_location": "Echtzeit-Standort anzeigen"
|
||
},
|
||
"m.call": {
|
||
"video_call_ended": "Videoanruf beendet",
|
||
"video_call_started": "Ein Videoanruf hat in %(roomName)s begonnen.",
|
||
"video_call_started_text": "%(name)s hat einen Videoanruf begonnen",
|
||
"video_call_started_unsupported": "Ein Videoanruf hat in %(roomName)s begonnen. (Von diesem Browser nicht unterstützt)"
|
||
},
|
||
"m.call.hangup": {
|
||
"dm": "Anruf beendet"
|
||
},
|
||
"m.call.invite": {
|
||
"answered_elsewhere": "Anderswo beantwortet",
|
||
"call_back_prompt": "Zurückrufen",
|
||
"declined": "Anruf abgelehnt",
|
||
"failed_connect_media": "Konnte Medien nicht verbinden",
|
||
"failed_connection": "Verbindung fehlgeschlagen",
|
||
"failed_opponent_media": "Mikrofon oder Kamera des Gesprächspartners konnte nicht gestartet werden",
|
||
"missed_call": "Verpasster Anruf",
|
||
"no_answer": "Keine Antwort",
|
||
"unknown_error": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten",
|
||
"unknown_failure": "Unbekannter Fehler: %(reason)s",
|
||
"unknown_state": "Dieser Anruf ist in einem unbekannten Zustand!",
|
||
"video_call": "%(senderName)s hat einen Videoanruf getätigt.",
|
||
"video_call_unsupported": "%(senderName)s hat einen Videoanruf getätigt. (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
|
||
"voice_call": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt.",
|
||
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt. (Nicht von diesem Browser unterstützt)"
|
||
},
|
||
"m.file": {
|
||
"error_decrypting": "Fehler beim Entschlüsseln des Anhangs",
|
||
"error_invalid": "Ungültige Datei"
|
||
},
|
||
"m.image": {
|
||
"error": "Kann Bild aufgrund eines Fehlers nicht anzeigen",
|
||
"error_decrypting": "Entschlüsselung des Bilds fehlgeschlagen",
|
||
"error_downloading": "Fehler beim Herunterladen des Bildes",
|
||
"sent": "%(senderDisplayName)s hat ein Bild gesendet.",
|
||
"show_image": "Bild anzeigen"
|
||
},
|
||
"m.key.verification.request": {
|
||
"user_wants_to_verify": "%(name)s will eine Verifizierung",
|
||
"you_started": "Du hast eine Verifizierungsanfrage gesendet"
|
||
},
|
||
"m.location": {
|
||
"full": "%(senderName)s hat seine Position geteilt",
|
||
"location": "Hat einen Standort geteilt: ",
|
||
"self_location": "Hat den Standort geteilt: "
|
||
},
|
||
"m.poll": {
|
||
"count_of_votes": {
|
||
"one": "%(count)s Stimme",
|
||
"other": "%(count)s Stimmen"
|
||
}
|
||
},
|
||
"m.poll.end": {
|
||
"ended": "Eine Umfrage beendet",
|
||
"sender_ended": "%(senderName)s hat eine Abstimmung beendet"
|
||
},
|
||
"m.poll.start": "%(senderName)s hat eine Umfrage begonnen – %(pollQuestion)s",
|
||
"m.room.avatar": {
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s hat den Avatar des Chats geändert.",
|
||
"changed_img": "%(senderDisplayName)s hat den Avatar des Chats zu <img/> geändert",
|
||
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s hat den Avatar des Chats %(roomName)s geändert",
|
||
"removed": "%(senderDisplayName)s hat den Avatar des Chats entfernt."
|
||
},
|
||
"m.room.canonical_alias": {
|
||
"alt_added": {
|
||
"one": "%(senderName)s hat die alternative Adresse %(addresses)s für diesen Chat hinzugefügt.",
|
||
"other": "%(senderName)s hat die alternative Adresse %(addresses)s für diesen Chat hinzugefügt."
|
||
},
|
||
"alt_removed": {
|
||
"one": "%(senderName)s hat die alternative Adresse %(addresses)s für diesen Chat entfernt.",
|
||
"other": "%(senderName)s hat die alternativen Adressen %(addresses)s für diesen Chat entfernt."
|
||
},
|
||
"changed": "%(senderName)s hat die Adresse für diesen Chat geändert.",
|
||
"changed_alternative": "%(senderName)s hat die alternative Adresse für diesen Chat geändert.",
|
||
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s hat die Haupt- und Alternativadressen für diesen Chat geändert.",
|
||
"removed": "%(senderName)s hat die Hauptadresse von diesem Chat entfernt.",
|
||
"set": "%(senderName)s hat als Hauptadresse des Chats %(address)s festgelegt."
|
||
},
|
||
"m.room.create": {
|
||
"continuation": "Dieser Chat ist eine Fortsetzung einer anderen Unterhaltung.",
|
||
"see_older_messages": "Klicke hier, um ältere Nachrichten zu sehen.",
|
||
"unknown_predecessor": "Die alte Version dieses Chats (ID: %(roomId)s) kann nicht gefunden werden. Es gibt auch keine „via_servers“ Information für eine Suche.",
|
||
"unknown_predecessor_guess_server": "Die alte Version dieses Chats (ID: %(roomId)s) kann nicht gefunden werden. Es gibt auch keine „via_servers“ Information für eine Suche. Möglicherweise kann der Server auf Basis der ID erraten werden. Wenn du dies probieren möchtest, klicke diesen Link:"
|
||
},
|
||
"m.room.encryption": {
|
||
"disable_attempt": "Versuch, die Verschlüsselung zu deaktivieren, wurde ignoriert",
|
||
"disabled": "Verschlüsselung nicht aktiviert",
|
||
"enabled": "Nachrichten in diesem Chat sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Wenn Personen beitreten, kannst du sie in ihrem Profil verifizieren, indem du auf deren Profilbild klickst.",
|
||
"enabled_dm": "Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Verifiziere %(displayName)s in deren Profil – klicke auf deren Profilbild.",
|
||
"enabled_local": "Nachrichten in dieser Unterhaltung werden Ende-zu-Ende-verschlüsselt.",
|
||
"parameters_changed": "Einige Verschlüsselungsoptionen wurden geändert.",
|
||
"unsupported": "Die von diesem Chat verwendete Verschlüsselung wird nicht unterstützt."
|
||
},
|
||
"m.room.guest_access": {
|
||
"can_join": "%(senderDisplayName)s hat Gästen erlaubt, diesem Chat beizutreten.",
|
||
"forbidden": "%(senderDisplayName)s hat Gästen verboten, diesem Chat beizutreten.",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s änderte den Gastzutritt auf „%(rule)s“"
|
||
},
|
||
"m.room.history_visibility": {
|
||
"invited": "%(senderName)s hat den künftigen Nachrichtenverlauf für alle neuen Mitglieder ab dem Zeitpunkt ihrer Einladung sichtbar gemacht.",
|
||
"joined": "%(senderName)s hat den Nachrichten-Verlauf für alle Mitglieder ab ihrem Beitritt sichtbar gemacht.",
|
||
"shared": "%(senderName)s hat den zukünftigen Nachrichtenverlauf für alle Mitglieder des Chats sichtbar gemacht.",
|
||
"unknown": "%(senderName)s hat den zukünftigen Verlauf für Unbekannte sichtbar gemacht (%(visibility)s).",
|
||
"world_readable": "%(senderName)s hat den zukünftigen Verlauf für alle sichtbar gemacht."
|
||
},
|
||
"m.room.join_rules": {
|
||
"invite": "%(senderDisplayName)s hat den Chat auf eingeladene Nutzer beschränkt.",
|
||
"knock": "%(senderDisplayName)s hat die Zutrittsregel auf Beitrittsanfragen geändert.",
|
||
"public": "%(senderDisplayName)s hat den Chat für jeden, der den Link kennt, öffentlich gemacht.",
|
||
"restricted": "%(senderDisplayName)s hat geändert, wer diesem Chat beitreten darf.",
|
||
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s hat geändert, wer diesem Chat beitreten darf. <a>Einstellungen anzeigen</a>.",
|
||
"unknown": "%(senderDisplayName)s hat die Zutrittsregel auf „%(rule)s“ geändert"
|
||
},
|
||
"m.room.member": {
|
||
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s hat die Einladung für %(displayName)s akzeptiert",
|
||
"accepted_invite": "%(targetName)s hat die Einladung akzeptiert",
|
||
"ban": "%(senderName)s hat %(targetName)s verbannt",
|
||
"ban_reason": "%(senderName)s hat %(targetName)s verbannt: %(reason)s",
|
||
"change_avatar": "%(senderName)s hat das Profilbild geändert",
|
||
"change_name": "%(oldDisplayName)s hat den Anzeigenamen zu %(displayName)s geändert",
|
||
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s hat den Anzeigenamen und das Profilbild geändert",
|
||
"invite": "%(senderName)s hat %(targetName)s eingeladen",
|
||
"join": "%(targetName)s ist dem Chat beigetreten",
|
||
"kick": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt",
|
||
"kick_reason": "%(senderName)s hat %(targetName)s entfernt: %(reason)s",
|
||
"left": "%(targetName)s hat den Chat verlassen",
|
||
"left_reason": "%(targetName)s hat den Chat verlassen: %(reason)s",
|
||
"no_change": "%(senderName)s hat keine Änderungen gemacht",
|
||
"reject_invite": "%(targetName)s hat die Einladung abgelehnt",
|
||
"reject_invite_reason": "%(targetName)slehnte die Einladung ab: %(reason)s",
|
||
"remove_avatar": "%(senderName)s hat das Profilbild entfernt",
|
||
"remove_name": "%(senderName)s hat den alten Anzeigenamen %(oldDisplayName)s entfernt",
|
||
"set_avatar": "%(senderName)s hat das Profilbild gesetzt",
|
||
"set_name": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen zu %(displayName)s geändert",
|
||
"unban": "%(senderName)s hat die Sperre von %(targetName)s aufgehoben",
|
||
"withdrew_invite": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen",
|
||
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetName)s zurückgezogen: %(reason)s"
|
||
},
|
||
"m.room.name": {
|
||
"change": "%(senderDisplayName)s hat den Namen des Chats von %(oldRoomName)s zu %(newRoomName)s geändert.",
|
||
"remove": "%(senderDisplayName)s hat den Namen des Chats entfernt.",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s hat den Namen des Chats zu %(roomName)s geändert ."
|
||
},
|
||
"m.room.pinned_events": {
|
||
"changed": "%(senderName)s hat die fixierte Nachrichten für diesen Chatroom geändert.",
|
||
"changed_link": "%(senderName)s hat die <a>fixierten Nachrichten</a> geändert.",
|
||
"pinned": "%(senderName)s hat eine Nachricht fixiert. Alle fixierten Nachrichten anzeigen.",
|
||
"pinned_link": "%(senderName)s hat <a>eine Nachricht</a> fixiert. <b>Alle fixierten Nachrichten anzeigen</b>.",
|
||
"unpinned": "%(senderName)s hat eine Nachricht losgelöst. Alle fixierten Nachrichten anzeigen.",
|
||
"unpinned_link": "%(senderName)s hat <a>eine Nachricht</a> gelöst. Alle <b>fixierten Nachrichten anzeigen</b>."
|
||
},
|
||
"m.room.power_levels": {
|
||
"changed": "%(senderName)s hat das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s geändert.",
|
||
"user_from_to": "%(userId)s von %(fromPowerLevel)s zu %(toPowerLevel)s"
|
||
},
|
||
"m.room.server_acl": {
|
||
"all_servers_banned": "🎉 Alle Server sind für eine Teilnahme gesperrt! Dieser Chat kann nicht mehr genutzt werden.",
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Chat geändert.",
|
||
"set": "%(senderDisplayName)s hat die Server-ACLs für diesen Chat gesetzt."
|
||
},
|
||
"m.room.third_party_invite": {
|
||
"revoked": "%(senderName)s hat die Einladung für %(targetDisplayName)s zurückgezogen.",
|
||
"sent": "%(senderName)s hat %(targetDisplayName)s in diesen Chat eingeladen."
|
||
},
|
||
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s hat die Chat-Version aktualisiert.",
|
||
"m.room.topic": {
|
||
"changed": "%(senderDisplayName)s hat das Thema geändert in \"%(topic)s\".",
|
||
"removed": "%(senderDisplayName)shat das Thema entfernt."
|
||
},
|
||
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s hat einen Sticker gesendet.",
|
||
"m.video": {
|
||
"error_decrypting": "Videoentschlüsselung fehlgeschlagen",
|
||
"show_video": "Video anzeigen"
|
||
},
|
||
"m.widget": {
|
||
"added": "%(senderName)s hat das Widget %(widgetName)s hinzugefügt",
|
||
"jitsi_ended": "Videokonferenz von %(senderName)s beendet",
|
||
"jitsi_join_right_prompt": "An der Konferenz kannst du über die rechte Seitenleiste (Chatinfo) teilnehmen",
|
||
"jitsi_join_top_prompt": "An Konferenz oberhalb des Verlaufs teilnehmen",
|
||
"jitsi_started": "Videokonferenz von %(senderName)s gestartet",
|
||
"jitsi_updated": "Videokonferenz wurde von %(senderName)s aktualisiert",
|
||
"modified": "Das Widget „%(widgetName)s“ wurde von %(senderName)s bearbeitet",
|
||
"removed": "%(senderName)s hat das Widget %(widgetName)s entfernt"
|
||
},
|
||
"mab": {
|
||
"collapse_reply_chain": "Zitate einklappen",
|
||
"copy_link_thread": "Link zu Thread kopieren",
|
||
"expand_reply_chain": "Zitate ausklappen",
|
||
"label": "Nachrichtenaktionen",
|
||
"view_in_room": "Im Chat anzeigen"
|
||
},
|
||
"message_timestamp_received_at": "Empfangen am: %(dateTime)s",
|
||
"message_timestamp_sent_at": "Gesendet am: %(dateTime)s",
|
||
"mjolnir": {
|
||
"changed_rule_glob": "%(senderName)s hat die Regel für Sperren von %(oldGlob)s auf %(newGlob)s aktualisiert. Grund: %(reason)s",
|
||
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s hat eine Sperr-Regel für Chats von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s geändert",
|
||
"changed_rule_servers": "%(senderName)s änderte eine Ausschlussregel für Server von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s wegen %(reason)s",
|
||
"changed_rule_users": "%(senderName)s ändert eine Ausschlussregel von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s, wegen %(reason)s",
|
||
"created_rule": "%(senderName)s erstellte eine Ausschlussregel, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entspricht",
|
||
"created_rule_rooms": "%(senderName)s hat eine Sperr-Regel für Chats erstellt, die %(glob)s aufgrund von %(reason)s entspricht",
|
||
"created_rule_servers": "%(senderName)s erstellte eine Ausschlussregel für Server, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||
"created_rule_users": "%(senderName)s hat eine Ausschlussregel für Nutzer erstellt, die aufgrund %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||
"message_hidden": "Du ignorierst diesen Nutzer, so dass dessen Nachrichten verborgen werden. <a>Trotzdem anzeigen.</a>",
|
||
"removed_rule": "%(senderName)s entfernte die Ausschlussregel, die %(glob)s entspricht",
|
||
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s hat die Sperr-Regel für Chats entfernt, die %(glob)s entsprechen",
|
||
"removed_rule_servers": "%(senderName)s entfernte die Ausschlussregel für Server, die %(glob)s entsprechen",
|
||
"removed_rule_users": "%(senderName)s entfernte die Ausschlussregel für Benutzer, die %(glob)s entsprechen",
|
||
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s aktualisierte eine ungültige Regel für Sperren",
|
||
"updated_rule": "%(senderName)s aktualisierte eine Regel für Sperren, die wegen %(reason)s %(glob)s entspricht",
|
||
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s aktualisierte die Regel für Sperren für Chats, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||
"updated_rule_servers": "%(senderName)s aktualisierte die Regel für Sperren für Server, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||
"updated_rule_users": "%(senderName)s aktualisierte die Regel für Sperren für Nutzer, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen"
|
||
},
|
||
"no_permission_messages_before_invite": "Du kannst keine Nachrichten lesen, die gesendet wurden, bevor du eingeladen wurdest.",
|
||
"no_permission_messages_before_join": "Du kannst keine Nachrichten lesen, die gesendet wurden, bevor du beigetreten bist.",
|
||
"pending_moderation": "Nachricht erwartet Moderation",
|
||
"pending_moderation_reason": "Nachricht erwartet Moderation: %(reason)s",
|
||
"reactions": {
|
||
"add_reaction_prompt": "Reaktion hinzufügen",
|
||
"custom_reaction_fallback_label": "Benutzerdefinierte Reaktion",
|
||
"label": "%(reactors)s hat mit %(content)s reagiert",
|
||
"tooltip_caption": "hat reagiert mit %(shortName)s"
|
||
},
|
||
"read_receipt_title": {
|
||
"one": "Von %(count)s Person gesehen",
|
||
"other": "Von %(count)s Personen gesehen"
|
||
},
|
||
"read_receipts_label": "Lesebestätigungen",
|
||
"redacted": {
|
||
"tooltip": "Nachricht am %(date)s gelöscht"
|
||
},
|
||
"redaction": "Nachricht von %(name)s gelöscht",
|
||
"reply": {
|
||
"error_loading": "Das Ereignis, auf das geantwortet wurde, kann nicht geladen werden, da es entweder nicht existiert oder du keine Berechtigung zum Betrachten hast.",
|
||
"in_reply_to": "<a>Als Antwort auf</a> <pill>",
|
||
"in_reply_to_for_export": "Antwort auf <a>diese Nachricht</a>"
|
||
},
|
||
"scalar_starter_link": {
|
||
"dialog_description": "Um dein Konto für die Verwendung von %(integrationsUrl)s zu authentifizieren, wirst du jetzt auf die Website eines Drittanbieters weitergeleitet. Möchtest du fortfahren?",
|
||
"dialog_title": "Eine Integration hinzufügen"
|
||
},
|
||
"self_redaction": "Nachricht gelöscht",
|
||
"send_state_encrypting": "Verschlüssele deine Nachricht …",
|
||
"send_state_failed": "Fehler beim Senden",
|
||
"send_state_sending": "Sende deine Nachricht …",
|
||
"send_state_sent": "Die Nachricht wurde gesendet",
|
||
"summary": {
|
||
"banned": {
|
||
"other": "wurde %(count)s-mal verbannt",
|
||
"one": "wurde verbannt"
|
||
},
|
||
"banned_multiple": {
|
||
"other": "wurden %(count)s-mal verbannt",
|
||
"one": "wurden verbannt"
|
||
},
|
||
"changed_avatar": {
|
||
"other": "%(oneUser)s hat das Profilbild %(count)s-mal geändert",
|
||
"one": "%(oneUser)shat das Profilbild geändert"
|
||
},
|
||
"changed_avatar_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)s haben das Profilbild %(count)s-mal geändert",
|
||
"one": "%(severalUsers)shaben ihr Profilbild geändert"
|
||
},
|
||
"changed_name": {
|
||
"other": "%(oneUser)shat %(count)s-mal den Namen geändert",
|
||
"one": "%(oneUser)shat den Namen geändert"
|
||
},
|
||
"changed_name_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s haben den Namen geändert",
|
||
"other": "%(severalUsers)s haben %(count)s-mal den Namen geändert"
|
||
},
|
||
"format": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||
"hidden_event": {
|
||
"one": "%(oneUser)s hat eine versteckte Nachricht gesendet",
|
||
"other": "%(oneUser)s hat %(count)s versteckte Nachrichten gesendet"
|
||
},
|
||
"hidden_event_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s hat eine versteckte Nachricht gesendet",
|
||
"other": "%(severalUsers)s haben %(count)s versteckte Nachrichten gesendet"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn": {
|
||
"other": "%(oneUser)swurde die Einladung %(count)s-mal wieder entzogen",
|
||
"one": "%(oneUser)swurde die Einladung wieder entzogen"
|
||
},
|
||
"invite_withdrawn_multiple": {
|
||
"other": "%(severalUsers)swurde die Einladung %(count)s-mal wieder entzogen",
|
||
"one": "%(severalUsers)swurde die Einladung wieder entzogen"
|
||
},
|
||
"invited": {
|
||
"other": "wurde %(count)s-mal eingeladen",
|
||
"one": "wurde eingeladen"
|
||
},
|
||
"invited_multiple": {
|
||
"other": "wurden %(count)s-mal eingeladen",
|
||
"one": "wurden eingeladen"
|
||
},
|
||
"joined": {
|
||
"one": "%(oneUser)s ist dem Chat beigetreten",
|
||
"other": "%(oneUser)s ist dem Chat %(count)s-mal beigetreten"
|
||
},
|
||
"joined_and_left": {
|
||
"one": "%(oneUser)s ist dem Chat beigetreten und hat ihn wieder verlassen",
|
||
"other": "%(oneUser)s ist dem Chat %(count)s-mal beigetreten und hat ihn wieder verlassen"
|
||
},
|
||
"joined_and_left_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s sind dem Chat beigetreten und haben ihn wieder verlassen",
|
||
"other": "%(severalUsers)s sind dem Chat %(count)s-mal beigetreten und haben ihn wieder verlassen"
|
||
},
|
||
"joined_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s sind dem Chat beigetreten",
|
||
"other": "%(severalUsers)s sind dem Chat %(count)s-mal beigetreten"
|
||
},
|
||
"kicked": {
|
||
"other": "wurde %(count)s mal entfernt",
|
||
"one": "wurde entfernt"
|
||
},
|
||
"kicked_multiple": {
|
||
"one": "wurden entfernt",
|
||
"other": "wurden %(count)s mal entfernt"
|
||
},
|
||
"left": {
|
||
"one": "%(oneUser)s hat den Chat verlassen",
|
||
"other": "%(oneUser)s hat den Chat %(count)s-mal verlassen"
|
||
},
|
||
"left_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s haben den Chat verlassen",
|
||
"other": "%(severalUsers)s haben den Chat %(count)s-mal verlassen"
|
||
},
|
||
"no_change": {
|
||
"other": "%(oneUser)shat %(count)s mal keine Änderung vorgenommen",
|
||
"one": "%(oneUser)shat keine Änderung vorgenommen"
|
||
},
|
||
"no_change_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)shaben keine Änderung vorgenommen",
|
||
"other": "%(severalUsers)s haben %(count)s mal nichts geändert"
|
||
},
|
||
"pinned_events": {
|
||
"one": "%(oneUser)s hat die <a>fixierten Nachrichten</a> des Chat bearbeitet",
|
||
"other": "%(oneUser)s hat die <a>fixierten Nachrichten</a> des Chat %(count)s-Mal bearbeitet"
|
||
},
|
||
"pinned_events_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s haben die <a>fixierten Nachrichten</a> des Chat bearbeitet",
|
||
"other": "%(severalUsers)s haben die <a>fixierten Nachrichten</a> des Chat %(count)s-Mal bearbeitet"
|
||
},
|
||
"redacted": {
|
||
"one": "%(oneUser)s hat eine Nachricht gelöscht",
|
||
"other": "%(oneUser)s hat %(count)s Nachrichten gelöscht"
|
||
},
|
||
"redacted_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s hat eine Nachricht gelöscht",
|
||
"other": "%(severalUsers)s haben %(count)s Nachrichten gelöscht"
|
||
},
|
||
"rejected_invite": {
|
||
"other": "%(oneUser)shat die Einladung %(count)s-mal abgelehnt",
|
||
"one": "%(oneUser)shat die Einladung abgelehnt"
|
||
},
|
||
"rejected_invite_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s haben Einladungen abgelehnt",
|
||
"other": "%(severalUsers)s haben %(count)s-mal Einladungen abgelehnt"
|
||
},
|
||
"rejoined": {
|
||
"one": "%(oneUser)s hat den Chat verlassen und ist ihm wieder beigetreten",
|
||
"other": "%(oneUser)s hat den Chat %(count)s-mal verlassen und ist ihm wieder beigetreten"
|
||
},
|
||
"rejoined_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s haben den Chat verlassen und sind ihm wieder beigetreten",
|
||
"other": "%(severalUsers)s haben den Chat %(count)s-mal verlassen und sind ihm wieder beigetreten"
|
||
},
|
||
"server_acls": {
|
||
"one": "%(oneUser)s hat die Server-ACLs geändert",
|
||
"other": "%(oneUser)s hat die Server-ACLs %(count)s Mal geändert"
|
||
},
|
||
"server_acls_multiple": {
|
||
"one": "%(severalUsers)s haben die Server-ACLs geändert",
|
||
"other": "%(severalUsers)s haben die Server-ACLs %(count)s Mal geändert"
|
||
},
|
||
"unbanned": {
|
||
"one": "wurde entsperrt",
|
||
"other": "wurde %(count)s-mal entsperrt"
|
||
},
|
||
"unbanned_multiple": {
|
||
"one": "wurden entsperrt",
|
||
"other": "wurden %(count)s-mal entsperrt"
|
||
}
|
||
},
|
||
"thread_info_basic": "Aus einem Thread",
|
||
"typing_indicator": {
|
||
"more_users": {
|
||
"other": "%(names)s und %(count)s andere tippen …",
|
||
"one": "%(names)s und eine weitere Person tippen …"
|
||
},
|
||
"one_user": "%(displayName)s tippt …",
|
||
"two_users": "%(names)s und %(lastPerson)s tippen …"
|
||
},
|
||
"undecryptable_tooltip": "Diese Nachricht konnte nicht enschlüsselt werden",
|
||
"url_preview": {
|
||
"close": "Vorschau schließen",
|
||
"show_n_more": {
|
||
"one": "%(count)s andere Vorschau zeigen",
|
||
"other": "%(count)s weitere Vorschauen zeigen"
|
||
}
|
||
}
|
||
},
|
||
"truncated_list_n_more": {
|
||
"other": "Und %(count)s weitere …"
|
||
},
|
||
"unsupported_browser": {
|
||
"description": "Wenn du fortfährst könnten einige Funktionen möglicherweise ausfallen und es besteht das Risiko, in Zukunft Daten zu verlieren. Aktualisiere den Browser, um die Nutzung von %(brand)s fortzusetzen.",
|
||
"title": "%(brand)s unterstützt diesen Browser nicht"
|
||
},
|
||
"unsupported_server_description": "Dieser Server nutzt eine ältere Matrix-Version. Aktualisiere auf Matrix %(version)s, um %(brand)s fehlerfrei nutzen zu können.",
|
||
"unsupported_server_title": "Dein Server wird nicht unterstützt",
|
||
"update": {
|
||
"changelog": "Änderungsprotokoll",
|
||
"check_action": "Nach Aktualisierung suchen",
|
||
"checking": "Suche nach Aktualisierung …",
|
||
"downloading": "Lade Aktualisierung herunter …",
|
||
"error_encountered": "Es ist ein Fehler aufgetreten (%(errorDetail)s).",
|
||
"error_unable_load_commit": "Konnte Übermittlungsdetails nicht laden: %(msg)s",
|
||
"new_version_available": "Neue Version verfügbar. <a>Jetzt aktualisieren.</a>",
|
||
"no_update": "Keine Aktualisierung verfügbar.",
|
||
"release_notes_toast_title": "Was ist neu",
|
||
"see_changes_button": "Was ist neu?",
|
||
"toast_description": "Neue Version von %(brand)s verfügbar",
|
||
"toast_title": "Aktualisiere %(brand)s",
|
||
"unavailable": "Nicht verfügbar"
|
||
},
|
||
"update_room_access_modal": {
|
||
"description": "Um einen Link zum Teilen zu erstellen, mache diesen Chatroom <b> öffentlich </b> oder erlaube <b>Beitrittsanfragen</b>. Auf diese Weise können Gäste beitreten, ohne eingeladen zu werden.",
|
||
"dont_change_description": "Solltest du die Zugangsberechtigung für diesen Chat nicht anpassen wollen, kannst du auch einen neuen Chat für den Anruflink erstellen.",
|
||
"no_change": "Ich möchte die Zugriffsebene nicht ändern.",
|
||
"revert_access_description": "(Dies kann in den Chateinstellungen auf den vorherigen Wert zurückgesetzt werden: <b> Sicherheit & Datenschutz</b>/<b>Zutritt</b>)",
|
||
"title": "Gastnutzern erlauben, diesem Chat beizutreten"
|
||
},
|
||
"upload_failed_generic": "Die Datei „%(fileName)s“ konnte nicht hochgeladen werden.",
|
||
"upload_failed_size": "Die Datei „%(fileName)s“ überschreitet das Hochladelimit deines Heim-Servers",
|
||
"upload_failed_title": "Hochladen fehlgeschlagen",
|
||
"upload_file": {
|
||
"cancel_all_button": "Alle abbrechen",
|
||
"error_file_too_large": "Die Datei ist <b>zu groß</b>, um hochgeladen zu werden. Die maximale Dateigröße ist %(limit)s, aber diese Datei ist %(sizeOfThisFile)s groß.",
|
||
"error_files_too_large": "Die Datei ist <b>zu groß</b>, um hochgeladen zu werden. Die maximale Dateigröße ist %(limit)s.",
|
||
"error_some_files_too_large": "Einige Dateien sind <b>zu groß</b>, um hochgeladen zu werden. Die maximale Dateigröße ist %(limit)s.",
|
||
"error_title": "Fehler beim Hochladen",
|
||
"not_image": "Die von Ihnen ausgewählte Datei ist keine gültige Bilddatei.",
|
||
"title": "Dateien hochladen",
|
||
"title_progress": "Dateien hochladen (%(current)s von %(total)s)",
|
||
"upload_all_button": "Alle hochladen",
|
||
"upload_n_others_button": {
|
||
"other": "%(count)s andere Dateien hochladen",
|
||
"one": "%(count)s andere Datei hochladen"
|
||
}
|
||
},
|
||
"user_info": {
|
||
"admin_tools_section": "Administrationswerkzeuge",
|
||
"ban_button_room": "Bannen",
|
||
"ban_button_space": "Bannen",
|
||
"ban_room_confirm_title": "Aus %(roomName)s verbannen",
|
||
"ban_space_everything": "Überall sperren, wo ich die Rechte dazu habe",
|
||
"ban_space_specific": "Sperre sie in ausgewählten Chats und Spaces",
|
||
"deactivate_confirm_action": "Konto deaktivieren",
|
||
"deactivate_confirm_description": "Das Deaktivieren dieses Nutzers wird zu einer Abmeldung führen ein erneutes Anmelden verhindern. Zusätzlich wird die Mitgliedschaft aus allen Chats entfernt. Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden. Bist du sicher, dass du diesen Nutzer deaktivieren willst?",
|
||
"deactivate_confirm_title": "Konto deaktivieren?",
|
||
"demote_button": "Zurückstufen",
|
||
"demote_self_confirm_description_space": "Das Entfernen von Rechten kann nicht rückgängig gemacht werden. Falls sie dir niemand anderer zurückgeben kann, kannst du sie nie wieder erhalten.",
|
||
"demote_self_confirm_room": "Du wirst nicht in der Lage sein, die Änderung zurückzusetzen, da du dich degradierst. Wenn du der letze Nutzer mit Berechtigungen bist, wird es unmöglich sein die Privilegien zurückzubekommen.",
|
||
"demote_self_confirm_title": "Dein eigenes Berechtigungslevel herabsetzen?",
|
||
"disinvite_button_room": "Einladung zurückziehen",
|
||
"disinvite_button_room_name": "Einladung für %(roomName)s zurückziehen",
|
||
"disinvite_button_space": "Einladung zurückziehen",
|
||
"error_ban_user": "Verbannen des Benutzers fehlgeschlagen",
|
||
"error_deactivate": "Benutzer konnte nicht deaktiviert werden",
|
||
"error_kicking_user": "Fehler beim entfernen des Nutzers",
|
||
"error_mute_user": "Stummschalten des Nutzers fehlgeschlagen",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_description": "Die Einladung konnte nicht zurückgezogen werden. Der Server hat möglicherweise ein vorübergehendes Problem oder du hast nicht ausreichende Berechtigungen, um die Einladung zurückzuziehen.",
|
||
"error_revoke_3pid_invite_title": "Einladung konnte nicht zurückgezogen werden",
|
||
"ignore_button": "Ignorieren",
|
||
"ignore_confirm_description": "Alle Nachrichten und Einladungen der Person werden verborgen. Bist du sicher, dass du sie ignorieren möchtest?",
|
||
"ignore_confirm_title": "%(user)s ignorieren",
|
||
"invited_by": "%(sender)s eingeladen",
|
||
"jump_to_rr_button": "Zur Lesebestätigung springen",
|
||
"kick_button_room": "Aus Chat entfernen",
|
||
"kick_button_room_name": "Aus %(roomName)s entfernen",
|
||
"kick_button_space": "Aus Space entfernen",
|
||
"kick_button_space_everything": "Person aus allen, mir möglichen Bereichen entfernen",
|
||
"kick_space_specific": "Person aus gewählten, mir möglichen, Bereichen entfernen",
|
||
"kick_space_warning": "Die Person wird weiterhin Zutritt zu Bereichen haben, in denen du nicht administrierst.",
|
||
"promote_warning": "Du kannst diese Änderung nicht rückgängig machen, da der Nutzer dieselbe Berechtigungsstufe wie du selbst erhalten wird.",
|
||
"redact": {
|
||
"confirm_button": {
|
||
"other": "%(count)s Nachrichten entfernen",
|
||
"one": "Eine Nachricht entfernen"
|
||
},
|
||
"confirm_description_1": {
|
||
"one": "Du bist gerade dabei, %(count)s Nachricht von %(user)s Benutzern zu löschen. Die Nachrichten werden für niemanden mehr sichtbar sein. Willst du fortfahren?",
|
||
"other": "Du bist gerade dabei, %(count)s Nachrichten von %(user)s Benutzern zu löschen. Die Nachrichten werden für niemanden mehr sichtbar sein. Willst du fortfahren?"
|
||
},
|
||
"confirm_description_2": "Dies kann bei vielen Nachrichten einige Zeit dauern. Bitte lade die Anwendung in dieser Zeit nicht neu.",
|
||
"confirm_keep_state_explainer": "Deaktivieren, wenn du auch Systemnachrichten bzgl. des Nutzers löschen willst (z. B. Mitglieds- und Profiländerungen …)",
|
||
"confirm_keep_state_label": "Systemnachrichten behalten",
|
||
"confirm_title": "Kürzlich gesendete Nachrichten von %(user)s entfernen",
|
||
"no_recent_messages_description": "Versuche nach oben zu scrollen, um zu sehen ob sich dort frühere Nachrichten befinden.",
|
||
"no_recent_messages_title": "Keine neuen Nachrichten von %(user)s gefunden"
|
||
},
|
||
"redact_button": "Nachrichten entfernen",
|
||
"revoke_invite": "Einladung zurückziehen",
|
||
"room_encrypted": "Nachrichten in diesem Chat sind Ende-zu-Ende verschlüsselt.",
|
||
"room_encrypted_detail": "Diese Nachricht ist verschlüsselt. Nur du und der Empfänger haben Schlüssel, um die Nachricht zu entschlüsseln.",
|
||
"room_unencrypted": "Nachrichten in diesem Chat sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.",
|
||
"room_unencrypted_detail": "Nachrichten in verschlüsselten Chats können nur von dir und vom Empfänger gelesen werden.",
|
||
"send_message": "Nachricht senden",
|
||
"share_button": "Profil teilen",
|
||
"unban_button_room": "Sperrung für den Chat aufheben",
|
||
"unban_button_space": "Sperrung aus Space aufheben",
|
||
"unban_room_confirm_title": "Sperrung für %(roomName)s aufheben",
|
||
"unban_space_everything": "Entsperre sie überall dort, wo du die Rechte dazu hast",
|
||
"unban_space_specific": "Entsperre in ausgewählten Chats und Spaces",
|
||
"unban_space_warning": "Die Person wird keinen Zutritt zu Bereichen haben, in denen du nicht Administrator bist.",
|
||
"unignore_button": "Nicht mehr ignorieren",
|
||
"verification_unavailable": "Benutzerverifizierung nicht verfügbar",
|
||
"verify_button": "Nutzer verifizieren",
|
||
"verify_explainer": "Für zusätzliche Sicherheit, verifiziere diesen Nutzer, durch Vergleichen eines Einmal-Codes auf euren beiden Geräten."
|
||
},
|
||
"user_menu": {
|
||
"link_new_device": "Neues Gerät verknüpfen",
|
||
"settings": "Alle Einstellungen",
|
||
"switch_theme_dark": "Zum dunklen Thema wechseln",
|
||
"switch_theme_light": "Zum hellen Thema wechseln"
|
||
},
|
||
"voip": {
|
||
"already_in_call": "Schon im Anruf",
|
||
"already_in_call_person": "Du bist schon in einem Anruf mit dieser Person.",
|
||
"answered_elsewhere": "Anderswo beantwortet",
|
||
"answered_elsewhere_description": "Der Anruf wurde auf einem anderen Gerät angenommen.",
|
||
"call_failed": "Anruf fehlgeschlagen",
|
||
"call_failed_description": "Der Anruf kann nicht getätigt werden",
|
||
"call_failed_media": "Der Anruf ist fehlgeschlagen, weil nicht auf die Webcam oder der das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Prüfe nach, ob:",
|
||
"call_failed_media_applications": "keine andere Anwendung auf die Webcam zugreift",
|
||
"call_failed_media_connected": "Mikrofon und Webcam eingesteckt und richtig eingerichtet sind",
|
||
"call_failed_media_permissions": "Zugriff auf Webcam gestattet",
|
||
"call_failed_microphone": "Der Anruf ist fehlgeschlagen, weil nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden konnte. Prüfe noch einmal nach, ob das Mikrofon angesteckt und richtig konfiguriert ist.",
|
||
"call_held": "%(peerName)s hält den Anruf",
|
||
"call_held_resume": "Du hältst den Anruf <a>Fortsetzen</a>",
|
||
"call_held_switch": "Du hältst den Anruf <a>Wechseln</a>",
|
||
"call_toast_unknown_room": "Unbekannter Chat",
|
||
"camera_disabled": "Deine Kamera ist ausgeschaltet",
|
||
"camera_enabled": "Deine Kamera ist noch aktiv",
|
||
"cannot_call_yourself_description": "Du kannst keinen Anruf mit dir selbst starten.",
|
||
"close_lobby": "Lobby schließen",
|
||
"connecting": "Verbinden",
|
||
"connection_lost": "Verbindung zum Server unterbrochen",
|
||
"connection_lost_description": "Du kannst ohne Verbindung zum Server keine Anrufe tätigen.",
|
||
"consulting": "%(transferTarget)s wird angefragt. <a>Übertragung zu %(transferee)s</a>",
|
||
"default_device": "Standardgerät",
|
||
"dial": "Wählen",
|
||
"dialpad": "Telefontastatur",
|
||
"disable_camera": "Kamera deaktivieren",
|
||
"disable_microphone": "Mikrofon stummschalten",
|
||
"disabled_no_perms_start_video_call": "Dir fehlt die Berechtigung, um Videoanrufe zu beginnen",
|
||
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Dir fehlt die Berechtigung, um Audioanrufe zu beginnen",
|
||
"disabled_ongoing_call": "laufender Anruf",
|
||
"element_call": "Element Anruf",
|
||
"enable_camera": "Kamera aktivieren",
|
||
"enable_microphone": "Mikrofon aktivieren",
|
||
"expand": "Zurück zum Anruf",
|
||
"get_call_link": "Anruflink teilen",
|
||
"hangup": "Auflegen",
|
||
"hide_sidebar_button": "Seitenleiste verbergen",
|
||
"input_devices": "Eingabegeräte",
|
||
"jitsi_call": "Jitsi-Konferenz",
|
||
"join_button_tooltip_call_full": "Entschuldigung — dieser Anruf ist aktuell besetzt",
|
||
"legacy_call": "Legacy-Anruf",
|
||
"maximise": "Bildschirm füllen",
|
||
"maximise_call": "Anruf maximieren",
|
||
"metaspace_video_rooms": {
|
||
"conference_room_section": "Konferenzen"
|
||
},
|
||
"minimise_call": "Anruf minimieren",
|
||
"misconfigured_server": "Anruf aufgrund eines falsch konfigurierten Servers fehlgeschlagen",
|
||
"misconfigured_server_description": "Bitte frage die Administration deines Heim-Servers (<code>%(homeserverDomain)s</code>) darum, einen TURN-Server einzurichten, damit Anrufe zuverlässig funktionieren.",
|
||
"misconfigured_server_fallback": "Alternativ kannst du versuchen, den öffentlichen Server unter <server/> zu verwenden. Dieser wird nicht so zuverlässig sein und deine IP-Adresse wird mit ihm geteilt. Du kannst dies auch in den Einstellungen konfigurieren.",
|
||
"misconfigured_server_fallback_accept": "Versuche %(server)s zu verwenden",
|
||
"more_button": "Mehr",
|
||
"msisdn_lookup_failed": "Telefonnummer konnte nicht gefunden werden",
|
||
"msisdn_lookup_failed_description": "Beim Suchen der Telefonnummer ist ein Fehler aufgetreten",
|
||
"msisdn_transfer_failed": "Übertragen des Anrufs fehlgeschlagen",
|
||
"n_people_joined": {
|
||
"one": "%(count)s Person beigetreten",
|
||
"other": "%(count)s Personen beigetreten"
|
||
},
|
||
"no_audio_input_description": "Es konnte kein Mikrofon gefunden werden. Überprüfe deine Einstellungen und versuche es erneut.",
|
||
"no_audio_input_title": "Kein Mikrofon gefunden",
|
||
"no_media_perms_description": "Gegebenenfalls kann es notwendig sein, dass du %(brand)s manuell den Zugriff auf dein Mikrofon bzw. deine Webcam gewähren musst",
|
||
"no_media_perms_title": "Keine Medienberechtigungen",
|
||
"no_permission_conference": "Berechtigung benötigt",
|
||
"no_permission_conference_description": "Du hast keine Berechtigung, einen Konferenz Anruf in diesem Chat zu starten",
|
||
"on_hold": "%(name)s wird gehalten",
|
||
"output_devices": "Ausgabegeräte",
|
||
"screenshare_monitor": "Vollständigen Bildschirm teilen",
|
||
"screenshare_title": "Inhalt teilen",
|
||
"screenshare_window": "Anwendungsfenster",
|
||
"show_sidebar_button": "Seitenleiste anzeigen",
|
||
"silence": "Anruf stummschalten",
|
||
"silenced": "Benachrichtigungen stummgeschaltet",
|
||
"start_screenshare": "Bildschirmfreigabe starten",
|
||
"stop_screenshare": "Bildschirmfreigabe beenden",
|
||
"too_many_calls": "Zu viele Anrufe",
|
||
"too_many_calls_description": "Du hast die maximale Anzahl gleichzeitig möglicher Anrufe erreicht.",
|
||
"transfer_consult_first_label": "Zuerst Anfragen",
|
||
"transfer_failed": "Übertragen fehlgeschlagen",
|
||
"transfer_failed_description": "Anruf-Übertragung fehlgeschlagen",
|
||
"unable_to_access_audio_input_description": "Fehler beim Zugriff auf dein Mikrofon. Überprüfe deine Browsereinstellungen und versuche es nochmal.",
|
||
"unable_to_access_audio_input_title": "Fehler beim Zugriff auf Mikrofon",
|
||
"unable_to_access_media": "Auf Webcam / Mikrofon konnte nicht zugegriffen werden",
|
||
"unable_to_access_microphone": "Es konnte nicht auf das Mikrofon zugegriffen werden",
|
||
"unknown_caller": "Unbekannter Anrufer",
|
||
"unknown_person": "unbekannte Person",
|
||
"unsilence": "Ton an",
|
||
"unsupported": "Anrufe werden nicht unterstützt",
|
||
"unsupported_browser": "Du kannst in diesem Browser keine Anrufe tätigen.",
|
||
"user_busy": "Person beschäftigt",
|
||
"user_busy_description": "Die angerufene Person ist momentan beschäftigt.",
|
||
"user_is_presenting": "%(sharerName)s präsentiert",
|
||
"video_call": "Videoanruf",
|
||
"video_call_started": "Videoanruf hat begonnen",
|
||
"video_call_using": "Videoanruf mit:",
|
||
"voice_call": "Sprachanruf",
|
||
"you_are_presenting": "Du präsentierst"
|
||
},
|
||
"web_default_device_name": "%(appName)s: %(browserName)s auf %(osName)s",
|
||
"welcome_to_element": "Willkommen bei Element",
|
||
"widget": {
|
||
"added_by": "Widget hinzugefügt von",
|
||
"capabilities_dialog": {
|
||
"content_starting_text": "Dieses Widget würde gerne:",
|
||
"decline_all_permission": "Alles ablehnen",
|
||
"remember_Selection": "Speichere meine Auswahl für dieses Widget",
|
||
"title": "Rechte für das Widget genehmigen"
|
||
},
|
||
"capability": {
|
||
"always_on_screen_generic": "Bleib auf deinem Bildschirm während der Ausführung von",
|
||
"always_on_screen_viewing_another_room": "Sichtbar bleiben, wenn es ausgeführt und ein anderer Chat angezeigt wird",
|
||
"any_room": "Wie oben, nur zusätzlich in allen Chats denen du beigetreten oder in die du eingeladen wurdest",
|
||
"byline_empty_state_key": "mit einem leeren Zustandsschlüssel",
|
||
"byline_state_key": "mit Zustandsschlüssel %(stateKey)s",
|
||
"capability": "Die <b>%(capability)s</b>-Fähigkeit",
|
||
"change_avatar_active_room": "Ändere den Avatar deines aktiven Chats",
|
||
"change_avatar_this_room": "Ändere den Avatar dieses Chats",
|
||
"change_name_active_room": "Ändere den Namen deines aktiven Chats",
|
||
"change_name_this_room": "Ändere den Namen von diesem Chat",
|
||
"change_topic_active_room": "Ändere das Thema von deinem aktiven Chat",
|
||
"change_topic_this_room": "Ändere das Thema von diesem Chat",
|
||
"receive_membership_active_room": "Anzeigen, wenn Nutzer den aktuellen Chat betreten, verlassen oder zu ihm eingeladen werden",
|
||
"receive_membership_this_room": "Anzeigen, wenn Nutzer zu diesem Chat eingeladen werden, ihm beitreten oder verlassen",
|
||
"remove_ban_invite_leave_active_room": "Entferne, sperre oder lade andere zu deinem aktiven Chat ein und verlasse den Chat selbst",
|
||
"remove_ban_invite_leave_this_room": "Entferne, sperre oder lade andere zu diesem Chat ein und verlasse den Chat selbst",
|
||
"see_avatar_change_active_room": "Sehen, wenn der Avatar in deinem aktiven Chat geändert wird",
|
||
"see_avatar_change_this_room": "Sehen, wenn sich der Avatar des Chats ändert",
|
||
"see_event_type_sent_active_room": "In deinen aktiven Chat gesendete <b>%(eventType)s</b>-Ereignisse anzeigen",
|
||
"see_event_type_sent_this_room": "In diesen Chat gesendete <b>%(eventType)s</b>-Ereignisse anzeigen",
|
||
"see_images_sent_active_room": "Zeige Bilder an, die in deinen aktiven Chat gesendete werden",
|
||
"see_images_sent_this_room": "Zeige Bilder an, die in diesen Chat gesendet werden",
|
||
"see_messages_sent_active_room": "Zeige Nachrichten an, die in deinen aktiven Chat gesendet werden",
|
||
"see_messages_sent_this_room": "Zeige Nachrichten an, die in diesen Chat gesendet werden",
|
||
"see_msgtype_sent_active_room": "Zeige <b>%(msgtype)s</b> Nachrichten, die in deinen aktiven Chat gesendet werden",
|
||
"see_msgtype_sent_this_room": "Zeige <b>%(msgtype)s</b> Nachrichten, die in diesen Chat gesendet werden",
|
||
"see_name_change_active_room": "Zeige, wenn der Name des aktiven Chat sich ändert",
|
||
"see_name_change_this_room": "Zeige, wenn der Name sich in diesem Chat ändert",
|
||
"see_sent_emotes_active_room": "Zeige Emojis an, die in deinen aktiven Chat gesendet werden",
|
||
"see_sent_emotes_this_room": "Zeige Emojis an, die in diesen Chat gesendet werden",
|
||
"see_sent_files_active_room": "Zeige allgemeine Dateien an, die in deinen aktiven Chat gesendet werden",
|
||
"see_sent_files_this_room": "Zeige allgemeine Dateien an, die in diesen Chat gesendet werden",
|
||
"see_sticker_posted_active_room": "Zeige Sticker an, die in deinen aktiven Chat gesendet werden",
|
||
"see_sticker_posted_this_room": "Zeige Sticker an, die in diesen Chat gesendet werden",
|
||
"see_text_messages_sent_active_room": "Zeige Nachrichten an, die in deinen aktiven Chat gesendet werden",
|
||
"see_text_messages_sent_this_room": "Zeige Nachrichten an, die in diesen Chat gesendet werden",
|
||
"see_topic_change_active_room": "Zeige das Thema an, wenn es in deinem aktiven Chat geändert wird",
|
||
"see_topic_change_this_room": "Zeige das Thema an, wenn es in deinem aktiven Chat geändert wird",
|
||
"see_videos_sent_active_room": "Zeige Videos an, wenn sie in deinen aktiven Chat gesendet werden",
|
||
"see_videos_sent_this_room": "Zeige Videos an, wenn sie in diesen Chat gesendet werden",
|
||
"send_emotes_active_room": "Sende Emojis unter deinem Namen in den aktiven Chat",
|
||
"send_emotes_this_room": "Sende Emojis unter deinem Namen in den diesen Chat",
|
||
"send_event_type_active_room": "Sende <b>%(eventType)s</b>-Ereignisse unter deinem Namen in deinen aktiven Chat",
|
||
"send_event_type_this_room": "Sende <b>%(eventType)s</b>-Ereignisse unter deinem Namen in diesen Chat",
|
||
"send_files_active_room": "Sende allgemeine Dateien unter deinem Namen in deinen aktiven Chat",
|
||
"send_files_this_room": "Sende allgemeine Dateien unter deinem Namen in diesen Chat",
|
||
"send_images_active_room": "Sende Bilder unter deinem Namen in den aktuellen Chat",
|
||
"send_images_this_room": "Sende Bilder unter deinem Namen in diesen Chat",
|
||
"send_messages_active_room": "Sende Nachrichten unter deinem Namen in deinen aktiven Chat",
|
||
"send_messages_this_room": "Sende Nachrichten unter deinem Namen in diesem Chat",
|
||
"send_msgtype_active_room": "Sende <b>%(msgtype)s</b> Nachrichten unter deinem Namen in deinen aktiven Chat",
|
||
"send_msgtype_this_room": "Sende <b>%(msgtype)s</b> Nachrichten unter deinem Namen in diesen Chat",
|
||
"send_stickers_active_room": "Sende Sticker in deinen aktiven Chat",
|
||
"send_stickers_active_room_as_you": "Sende Sticker unter deinem Namen in deinen aktiven Chat",
|
||
"send_stickers_this_room": "Sende Sticker in diesen Chat",
|
||
"send_stickers_this_room_as_you": "Sende Sticker unter deinem Namen in diesen Chat",
|
||
"send_text_messages_active_room": "Sende Nachrichten unter deinem Namen in deinen aktiven Chat",
|
||
"send_text_messages_this_room": "Sende Nachrichten unter deinem Namen in diesen Chat",
|
||
"send_videos_active_room": "Sende Videos unter deinem Namen in deinen aktiven Chat",
|
||
"send_videos_this_room": "Sende Videos unter deinem Namen in diesen Chat",
|
||
"specific_room": "Wie oben, nur zusätzlich in <Room />",
|
||
"switch_room": "Ändere, welchen Chat du siehst",
|
||
"switch_room_message_user": "Ändere den sichtbaren Chat, Nachricht oder Nutzer"
|
||
},
|
||
"close_to_view_right_panel": "Widget schließen und in diesem Panel anzeigen",
|
||
"context_menu": {
|
||
"delete": "Widget entfernen",
|
||
"delete_warning": "Das Löschen des Widgets entfernt es für alle in diesem Chat. Wirklich löschen?",
|
||
"move_left": "Nach links schieben",
|
||
"move_right": "Nach rechts schieben",
|
||
"remove": "Für alle entfernen",
|
||
"revoke": "Berechtigungen widerrufen",
|
||
"screenshot": "Bildschirmfoto",
|
||
"start_audio_stream": "Audiostream starten"
|
||
},
|
||
"cookie_warning": "Dieses Widget kann Cookies verwenden.",
|
||
"error_hangup_description": "Du wurdest vom Anruf getrennt. (Error: %(message)s)",
|
||
"error_hangup_title": "Verbindung verloren",
|
||
"error_loading": "Fehler beim Laden des Widgets",
|
||
"error_mixed_content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt",
|
||
"error_need_invite_permission": "Du musst die Berechtigung \"Benutzer einladen\" haben, um diese Aktion ausführen zu können.",
|
||
"error_need_kick_permission": "Du musst in der Lage sein, Benutzer zu entfernen um das zu tun.",
|
||
"error_need_to_be_logged_in": "Du musst angemeldet sein.",
|
||
"error_unable_start_audio_stream_description": "Audiostream kann nicht gestartet werden.",
|
||
"error_unable_start_audio_stream_title": "Livestream konnte nicht gestartet werden",
|
||
"modal_data_warning": "Die unten aufgeführten Daten werden mit %(widgetDomain)s geteilt.",
|
||
"modal_title_default": "Modales Widget",
|
||
"no_name": "Unbekannte App",
|
||
"open_id_permissions_dialog": {
|
||
"remember_selection": "Dies merken",
|
||
"starting_text": "Das Widget überprüft deine Nutzer-ID, kann jedoch keine Aktionen für dich ausführen:",
|
||
"title": "Erlaube diesem Widget deine Identität zu überprüfen"
|
||
},
|
||
"popout": "Widget in eigenem Fenster öffnen",
|
||
"set_room_layout": "Layout für alle festlegen",
|
||
"shared_data_avatar": "Deine Profilbild-URL",
|
||
"shared_data_device_id": "Deine Geräte-ID",
|
||
"shared_data_lang": "Deine Sprache",
|
||
"shared_data_mxid": "Deine Nutzer-ID",
|
||
"shared_data_name": "Dein Anzeigename",
|
||
"shared_data_room_id": "Chat-ID",
|
||
"shared_data_theme": "Dein Design",
|
||
"shared_data_url": "%(brand)s URL",
|
||
"shared_data_warning": "Wenn du dieses Widget verwendest, können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s übertragen werden.",
|
||
"shared_data_warning_im": "Wenn du dieses Widget verwendest, können Daten <helpIcon /> zu %(widgetDomain)s und deinem Integrationsmanager übertragen werden.",
|
||
"shared_data_widget_id": "Widget-ID",
|
||
"unencrypted_warning": "Widgets verwenden keine Nachrichtenverschlüsselung.",
|
||
"unmaximise": "Maximieren rückgängig machen",
|
||
"unpin_to_view_right_panel": "Widget nicht mehr anheften und in diesem Panel anzeigen"
|
||
},
|
||
"zxcvbn": {
|
||
"suggestions": {
|
||
"allUppercase": "Alles groß zu schreiben ist genauso einfach zu erraten, wie alles klein zu schreiben",
|
||
"anotherWord": "Füge ein weiteres Wort - oder mehr - hinzu. Ungewöhnliche Worte sind besser.",
|
||
"associatedYears": "Vermeide Jahreszahlen, die mit dir zu tun haben",
|
||
"capitalization": "Großschreibung hilft nicht viel",
|
||
"dates": "Vermeide Daten und Jahre, die mit dir in Verbindung stehen",
|
||
"l33t": "Vorhersagbare Ersetzungen wie „@“ anstelle von „a“ helfen nicht besonders",
|
||
"longerKeyboardPattern": "Nutze ein längeres Tastaturmuster mit mehr Abwechslung",
|
||
"noNeed": "Kein Bedarf an Symbolen, Zahlen oder Großbuchstaben",
|
||
"pwned": "Falls du dieses Passwort anderweitig verwendest, solltest du es ändern.",
|
||
"recentYears": "Vermeide die letzten Jahre",
|
||
"repeated": "Vermeide wiederholte Worte und Zeichen",
|
||
"reverseWords": "Umgedrehte Worte sind nicht schwerer zu erraten",
|
||
"sequences": "Vermeide Sätze",
|
||
"useWords": "Benutze einige Worte und vermeide gängige Phrasen"
|
||
},
|
||
"warnings": {
|
||
"common": "Dies ist ein recht bekanntes Passwort",
|
||
"commonNames": "Häufige Namen und Familiennamen sind einfach zu erraten",
|
||
"dates": "Ein Datum ist leicht zu erraten",
|
||
"extendedRepeat": "Wiederholungen wie \"abcabcabc\" sind fast so schnell zu erraten wie \"abc\"",
|
||
"keyPattern": "Kurze Tastaturmuster sind einfach zu erraten",
|
||
"namesByThemselves": "Namen und Familiennamen alleine sind einfach zu erraten",
|
||
"pwned": "Dein Passwort wurde durch eine Datenleck im Internet offengelegt.",
|
||
"recentYears": "Kürzlich vergangene Jahre sind einfach zu raten",
|
||
"sequences": "Sequenzen wie \"abc\" oder \"6543\" sind leicht zu raten",
|
||
"similarToCommon": "Dies ist ähnlich zu einem oft genutzten Passwort",
|
||
"simpleRepeat": "Wiederholungen wie \"aaa\" sind einfach zu erraten",
|
||
"straightRow": "Gerade Reihen von Tasten sind einfach zu erraten",
|
||
"topHundred": "Dies ist unter den Top 100 der häufigsten Passwörter",
|
||
"topTen": "Dies ist unter den Top 10 der häufigsten Passwörter",
|
||
"userInputs": "Personenbezogene oder seitenbezogene Daten sollten hier nicht vorhanden sein.",
|
||
"wordByItself": "Ein einzelnes Wort ist einfach zu erraten"
|
||
}
|
||
}
|
||
}
|