Files
element-web/src/i18n/strings/sk.json
2023-10-03 19:17:26 +01:00

4410 lines
301 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"Warning!": "Upozornenie!",
"Sun": "Ne",
"Mon": "Po",
"Tue": "Ut",
"Wed": "St",
"Thu": "Št",
"Fri": "Pi",
"Sat": "So",
"Jan": "Jan",
"Feb": "Feb",
"Mar": "Mar",
"Apr": "Apr",
"May": "Máj",
"Jun": "Jún",
"Jul": "Júl",
"Aug": "Aug",
"Sep": "Sep",
"Oct": "Okt",
"Nov": "Nov",
"Dec": "Dec",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Moderator": "Moderátor",
"Unnamed room": "Nepomenovaná miestnosť",
"Join Room": "Vstúpiť do miestnosti",
"Delete Widget": "Vymazať widget",
"Home": "Domov",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s a tiež %(lastItem)s",
"Restricted": "Obmedzené",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"collapse": "zbaliť",
"expand": "rozbaliť",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Sunday": "Nedeľa",
"Today": "Dnes",
"Friday": "Piatok",
"Tuesday": "Utorok",
"Saturday": "Sobota",
"Monday": "Pondelok",
"Wednesday": "Streda",
"Thursday": "Štvrtok",
"Yesterday": "Včera",
"Send Logs": "Odoslať záznamy",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Pred tým, než odošlete záznamy, musíte <a>nahlásiť váš problém na GitHub</a>. Uvedte prosím podrobný popis.",
"Dog": "Pes",
"Cat": "Mačka",
"Lion": "Lev",
"Horse": "Kôň",
"Unicorn": "Jednorožec",
"Pig": "Prasa",
"Elephant": "Slon",
"Rabbit": "Zajac",
"Panda": "Panda",
"Rooster": "Kohút",
"Penguin": "Tučniak",
"Turtle": "Korytnačka",
"Fish": "Ryba",
"Octopus": "Chobotnica",
"Butterfly": "Motýľ",
"Flower": "Kvet",
"Tree": "Strom",
"Cactus": "Kaktus",
"Mushroom": "Huba",
"Globe": "Zemeguľa",
"Moon": "Mesiac",
"Cloud": "Oblak",
"Fire": "Oheň",
"Banana": "Banán",
"Apple": "Jablko",
"Strawberry": "Jahoda",
"Corn": "Kukurica",
"Pizza": "Pizza",
"Cake": "Torta",
"Heart": "Srdce",
"Smiley": "Smajlík",
"Robot": "Robot",
"Hat": "Klobúk",
"Glasses": "Okuliare",
"Spanner": "Vidlicový kľúč",
"Santa": "Mikuláš",
"Thumbs up": "Palec nahor",
"Umbrella": "Dáždnik",
"Hourglass": "Presýpacie hodiny",
"Clock": "Budík",
"Gift": "Darček",
"Light bulb": "Žiarovka",
"Book": "Kniha",
"Pencil": "Ceruzka",
"Paperclip": "Kancelárska sponka",
"Scissors": "Nožnice",
"Key": "Kľúč",
"Hammer": "Kladivo",
"Telephone": "Telefón",
"Flag": "Zástava",
"Train": "Vlak",
"Bicycle": "Bicykel",
"Aeroplane": "Lietadlo",
"Rocket": "Raketa",
"Trophy": "Trofej",
"Ball": "Lopta",
"Guitar": "Gitara",
"Trumpet": "Trúbka",
"Bell": "Zvonec",
"Anchor": "Kotva",
"Headphones": "Slúchadlá",
"Folder": "Fascikel",
"Deactivate account": "Deaktivovať účet",
"IRC display name width": "Šírka zobrazovaného mena IRC",
"Lock": "Zámka",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Táto záloha je dôveryhodná, lebo už bola načítaná v tejto relácii",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Na vašom domovskom serveri bol prekročený limit počtu používateľov.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Na vašom domovskom serveri bol prekročený jeden z limitov systémových zdrojov.",
"Ok": "Ok",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Ak chcete nahlásiť bezpečnostný problém týkajúci sa Matrix-u, prečítajte si, prosím, <a>zásady zverejňovania informácií o bezpečnosti Matrix.org</a>.",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Zambia": "Zambia",
"Yemen": "Jemen",
"Western Sahara": "Západná Sahara",
"Wallis & Futuna": "Wallis a Futuna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Vatikán",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Uruguay": "Uruguaj",
"United Arab Emirates": "Spojené Arabské Emiráty",
"Ukraine": "Ukrajina",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "Americké Panenské ostrovy",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Ostrovy Turks a Caicos",
"Turkmenistan": "Turkménsko",
"Turkey": "Turecko",
"Tunisia": "Tunisko",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad a Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Východný Timor",
"Thailand": "Thajsko",
"Tanzania": "Tanzánia",
"Tajikistan": "Tadžikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "Svätý Tomáš a Princov ostrov",
"Syria": "Sýria",
"Switzerland": "Švajčiarsko",
"Sweden": "Švédsko",
"Swaziland": "Svazijsko",
"Svalbard & Jan Mayen": "Špicbergy a Jan Mayen",
"Suriname": "Surinam",
"Sudan": "Sudán",
"St. Vincent & Grenadines": "Svätý Vincent a Grenadíny",
"St. Pierre & Miquelon": "Svätý Pierre a Miquelon",
"St. Martin": "Svätý Martin",
"St. Lucia": "Svätá Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "Svätý Krištof a Nevis",
"St. Helena": "Svätá Helena",
"St. Barthélemy": "Svätý Bartolomej",
"Sri Lanka": "Srí Lanka",
"Spain": "Španielsko",
"South Sudan": "Južný Sudán",
"South Korea": "Južná Kórea",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Južná Georgia a Južné sendvičové ostrovy",
"South Africa": "Južná Afrika",
"Somalia": "Somálsko",
"Solomon Islands": "Šalamúnove ostrovy",
"Slovenia": "Slovinsko",
"Slovakia": "Slovensko",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapur",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Seychelles": "Seychely",
"Serbia": "Srbsko",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Saudská Arábia",
"San Marino": "San Maríno",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Réunion",
"Rwanda": "Rwanda",
"Russia": "Rusko",
"Romania": "Rumunsko",
"Qatar": "Katar",
"Puerto Rico": "Portoriko",
"Portugal": "Portugalsko",
"Poland": "Poľsko",
"Pitcairn Islands": "Pitcairnove ostrovy",
"Philippines": "Filipíny",
"Peru": "Peru",
"Paraguay": "Paraguaj",
"Papua New Guinea": "Papua-Nová Guinea",
"Panama": "Panama",
"Palestine": "Palestína",
"Palau": "Palau",
"Pakistan": "Pakistan",
"Oman": "Omán",
"Norway": "Nórsko",
"Northern Mariana Islands": "Severné Mariány",
"North Korea": "Severná Kórea",
"Norfolk Island": "Ostrov Norfolk",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nigéria",
"Niger": "Niger",
"Nicaragua": "Nikaragua",
"New Zealand": "Nový Zéland",
"New Caledonia": "Nová Kaledónia",
"Netherlands": "Holandsko",
"Nepal": "Nepál",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namíbia",
"Myanmar": "Mjanmarsko",
"Mozambique": "Mozambik",
"Morocco": "Maroko",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Čierna Hora",
"Mongolia": "Mongolsko",
"Monaco": "Monako",
"Moldova": "Moldavsko",
"Micronesia": "Mikronézia",
"Mexico": "Mexiko",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mauritius": "Maurícius",
"Mauritania": "Mauretánia",
"Martinique": "Martinik",
"Marshall Islands": "Maršalove ostrovy",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maledivy",
"Malaysia": "Malajzia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagaskar",
"Macedonia": "Macedónsko",
"Macau": "Macao",
"Luxembourg": "Luxembursko",
"Lithuania": "Litva",
"Liechtenstein": "Lichtenštajnsko",
"Libya": "Líbya",
"Liberia": "Libéria",
"Lesotho": "Lesotho",
"Lebanon": "Libanon",
"Latvia": "Lotyšsko",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kirgizsko",
"Kuwait": "Kuvajt",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Keňa",
"Kazakhstan": "Kazachstan",
"Jordan": "Jordánsko",
"Jersey": "Jersey",
"Japan": "Japonsko",
"Jamaica": "Jamajka",
"Italy": "Taliansko",
"Israel": "Izrael",
"Isle of Man": "Ostrov Man",
"Ireland": "Írsko",
"Iraq": "Irak",
"Iran": "Irán",
"Indonesia": "Indonézia",
"India": "India",
"Iceland": "Island",
"Hungary": "Maďarsko",
"Hong Kong": "Hongkong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Teritórium Heardovho ostrova a Macdonaldových ostrovov",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Guam",
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
"Grenada": "Grenada",
"Greenland": "Grónsko",
"Greece": "Grécko",
"Gibraltar": "Gibraltár",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Nemecko",
"Georgia": "Gruzínsko",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabon",
"French Southern Territories": "Francúzske južné územia",
"French Polynesia": "Francúzska Polynézia",
"French Guiana": "Francúzska Guiana",
"France": "Francúzsko",
"Finland": "Fínsko",
"Fiji": "Fidži",
"Faroe Islands": "Faerské ostrovy",
"Falkland Islands": "Falklandské ostrovy",
"Ethiopia": "Etiópia",
"Estonia": "Estónsko",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Rovníková Guinea",
"El Salvador": "El Salvador",
"Egypt": "Egypt",
"Ecuador": "Ekvádor",
"Dominican Republic": "Dominikánska republika",
"Dominica": "Dominika",
"Djibouti": "Džibuti",
"Denmark": "Dánsko",
"Côte dIvoire": "Pobrežie Slonoviny",
"Czech Republic": "Česká republika",
"Cyprus": "Cyprus",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Kuba",
"Croatia": "Chorvátsko",
"Costa Rica": "Kostarika",
"Cook Islands": "Cookove ostrovy",
"Congo - Kinshasa": "Kongo (Kinshasa)",
"Congo - Brazzaville": "Kongo (Brazzaville)",
"Comoros": "Komory",
"Colombia": "Kolumbia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Kokosové ostrovy",
"Christmas Island": "Vianočný ostrov",
"China": "Čína",
"Chile": "Čile",
"Chad": "Čad",
"Central African Republic": "Stredoafrická republika",
"Cayman Islands": "Kajmanské ostrovy",
"Caribbean Netherlands": "Karibské Holandsko",
"Cape Verde": "Kapverdy",
"Canada": "Kanada",
"Cameroon": "Kamerun",
"Cambodia": "Kambodža",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulharsko",
"Brunei": "Brunej",
"British Virgin Islands": "Britské Panenské ostrovy",
"British Indian Ocean Territory": "Britské indickooceánske územie",
"Brazil": "Brazília",
"Bouvet Island": "Bouvetov ostrov",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosna",
"Bolivia": "Bolívia",
"Bhutan": "Bhután",
"Bermuda": "Bermudy",
"Benin": "Benin",
"Belize": "Belize",
"Belgium": "Belgicko",
"Belarus": "Bielorusko",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladéš",
"Bahrain": "Bahrajn",
"Bahamas": "Bahamy",
"Azerbaijan": "Azerbajdžan",
"Austria": "Rakúsko",
"Australia": "Austrália",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Arménsko",
"Argentina": "Argentína",
"Antigua & Barbuda": "Antigua a Barbuda",
"Antarctica": "Antarktída",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Americká Samoa",
"Algeria": "Alžírsko",
"Albania": "Albánsko",
"Åland Islands": "Alandské ostrovy",
"Afghanistan": "Afganistan",
"United States": "Spojené Štáty",
"United Kingdom": "Spojené Kráľovstvo",
"Encrypted by a deleted session": "Šifrované odstránenou reláciou",
"Developer": "Vývojárske",
"Experimental": "Experimentálne",
"Backup version:": "Verzia zálohy:",
"To join a space you'll need an invite.": "Ak sa chcete pripojiť k priestoru, budete potrebovať pozvánku.",
"Switch theme": "Prepnúť motív",
"Not encrypted": "Nie je zašifrované",
"Failed to connect to integration manager": "Nepodarilo sa pripojiť k správcovi integrácie",
"Submit logs": "Odoslať záznamy",
"Forget": "Zabudnúť",
"Themes": "Vzhľad",
"Moderation": "Moderovanie",
"Messaging": "Posielanie správ",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší",
"other": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší"
},
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Obnovte prístup k svojmu účtu a obnovte šifrovacie kľúče uložené v tejto relácii. Bez nich nebudete môcť čítať všetky svoje zabezpečené správy v žiadnej relácii.",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Spätná väzba odoslaná! Ďakujeme, vážime si to!",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s",
"Sign in with SSO": "Prihlásiť sa pomocou jednotného prihlásenia SSO",
"View List": "Zobraziť zoznam",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s a %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s a ďalší",
"Unread email icon": "Ikona neprečítaného e-mailu",
"You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Nemôžete vyhľadávať miestnosti, ktoré nie sú ani miestnosťou, ani priestorom",
"Show spaces": "Zobraziť priestory",
"Show rooms": "Zobraziť miestnosti",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Preskúmajte verejné priestory v novom okne vyhľadávania",
"Saved Items": "Uložené položky",
"Thread root ID: %(threadRootId)s": "ID koreňového vlákna: %(threadRootId)s",
"unknown": "neznáme",
"Starting export process…": "Spustenie procesu exportu…",
"Desktop app logo": "Logo aplikácie pre stolové počítače",
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Vyžaduje, aby váš server podporoval stabilnú verziu MSC3827",
"common": {
"about": "Informácie",
"analytics": "Analytické údaje",
"encryption_enabled": "Šifrovanie zapnuté",
"error": "Chyba",
"forward_message": "Preposlať správu",
"image": "Obrázok",
"loading": "Načítavanie…",
"message": "Správa",
"message_layout": "Rozloženie správy",
"modern": "Moderný",
"mute": "Umlčať",
"no_results": "Žiadne výsledky",
"offline": "Nedostupný",
"password": "Heslo",
"people": "Ľudia",
"reactions": "Reakcie",
"report_a_bug": "Nahlásiť chybu",
"room_name": "Názov miestnosti",
"security": "Zabezpečenie",
"settings": "Nastavenia",
"sticker": "Nálepka",
"success": "Úspech",
"suggestions": "Návrhy",
"unmute": "Zrušiť stlmenie",
"username": "Meno používateľa",
"verification_cancelled": "Overovanie zrušené",
"video": "Video",
"warning": "Upozornenie",
"user": "Používateľ",
"threads": "Vlákna",
"thread": "Vlákno",
"theme": "Vzhľad",
"room": "Miestnosť",
"public": "Verejný",
"private": "Súkromný",
"options": "Možnosti",
"name": "Názov",
"light": "Svetlý",
"labs": "Experimenty",
"homeserver": "Domovský server",
"home": "Domov",
"help": "Pomocník",
"favourites": "Obľúbené",
"description": "Popis",
"dark": "Tmavý",
"beta": "Beta",
"attachment": "Príloha",
"appearance": "Vzhľad",
"timeline": "Časová os",
"support": "Podpora",
"space": "Priestor",
"random": "Náhodné",
"privacy": "Súkromie",
"presence": "Prítomnosť",
"preferences": "Predvoľby",
"microphone": "Mikrofón",
"legal": "Právne informácie",
"guest": "Hosť",
"faq": "Často kladené otázky (FAQ)",
"emoji": "Emotikon",
"credits": "Poďakovanie",
"camera": "Kamera",
"access_token": "Prístupový token",
"someone": "Niekto",
"welcome": "Vitajte",
"encrypted": "Zašifrované",
"application": "Aplikácia",
"version": "Verzia",
"device": "Zariadenie",
"model": "Model",
"verified": "Overený",
"unverified": "Neoverené",
"matrix": "Matrix",
"ios": "iOS",
"android": "Android",
"trusted": "Dôveryhodné",
"not_trusted": "Nedôveryhodné",
"accessibility": "Prístupnosť",
"server": "Server",
"capabilities": "Schopnosti",
"unnamed_room": "Nepomenovaná miestnosť",
"unnamed_space": "Nepomenovaný priestor",
"stickerpack": "Balíček nálepiek",
"system_alerts": "Systémové upozornenia",
"secure_backup": "Bezpečné zálohovanie",
"cross_signing": "Krížové podpisovanie",
"identity_server": "Server totožností",
"integration_manager": "Správca integrácie",
"qr_code": "QR kód",
"feedback": "Spätná väzba",
"preview_message": "Hej, ty. Si jednotka!",
"orphan_rooms": "Ostatné miestnosti",
"on": "Povolené",
"off": "Zakázané",
"all_rooms": "Všetky miestnosti",
"deselect_all": "Zrušiť výber všetkých",
"select_all": "Vybrať všetky",
"copied": "Skopírované!",
"advanced": "Pokročilé",
"spaces": "Priestory",
"general": "Všeobecné",
"saving": "Ukladanie…",
"profile": "Profil",
"display_name": "Zobrazované meno",
"user_avatar": "Obrázok v profile",
"authentication": "Overenie",
"public_room": "Verejná miestnosť",
"video_room": "Video miestnosť",
"public_space": "Verejný priestor",
"private_space": "Súkromný priestor",
"private_room": "Súkromná miestnosť",
"rooms": "Miestnosti",
"low_priority": "Nízka priorita",
"historical": "Historické",
"go_to_settings": "Otvoriť nastavenia",
"setup_secure_messages": "Nastavenie zabezpečených správ",
"view_message": "Zobraziť správu",
"unencrypted": "Nešifrované",
"show_more": "Zobraziť viac",
"joined": "Ste pripojený",
"avatar": "Obrázok",
"are_you_sure": "Ste si istí?",
"location": "Poloha",
"email_address": "Emailová adresa",
"filter_results": "Filtrovať výsledky",
"no_results_found": "Nenašli sa žiadne výsledky",
"unsent": "Neodoslané",
"cameras": "Kamery",
"n_participants": {
"one": "1 účastník",
"other": "%(count)s účastníkov"
},
"and_n_others": {
"other": "a ďalších %(count)s…",
"one": "a jeden ďalší…"
},
"n_members": {
"one": "%(count)s člen",
"other": "%(count)s členov"
},
"unavailable": "nedostupný",
"edited": "upravené",
"n_rooms": {
"one": "%(count)s miestnosť",
"other": "%(count)s miestností"
}
},
"action": {
"continue": "Pokračovať",
"copy": "Kopírovať",
"copy_link": "Kopírovať odkaz",
"create": "Vytvoriť",
"create_a_room": "Vytvoriť miestnosť",
"decline": "Odmietnuť",
"disable": "Nepovoliť",
"done": "Hotovo",
"edit": "Upraviť",
"enable": "Povoliť",
"forgot_password": "Zabudli ste heslo?",
"forward": "Preposlať",
"invite": "Pozvať",
"invites_list": "Pozvánky",
"learn_more": "Zistiť viac",
"leave": "Opustiť",
"leave_room": "Opustiť miestnosť",
"next": "Ďalej",
"no": "Nie",
"ok": "OK",
"quote": "Citovať",
"react": "Reagovať",
"remove": "Odstrániť",
"reply": "Odpovedať",
"report_content": "Nahlásiť obsah",
"retry": "Skúsiť znovu",
"save": "Uložiť",
"start": "Začať",
"start_chat": "Začať konverzáciu",
"view_source": "Zobraziť zdroj",
"yes": "Áno",
"zoom_out": "Oddialiť",
"zoom_in": "Priblížiť",
"view": "Zobraziť",
"verify": "Overiť",
"upload": "Nahrať",
"upgrade": "Aktualizovať",
"update": "Aktualizovať",
"unpin": "Odopnúť",
"try_again": "Skúste to znova",
"trust": "Dôverovať",
"stop": "Zastaviť",
"skip": "Preskočiť",
"sign_out": "Odhlásiť sa",
"sign_in": "Prihlásiť sa",
"share": "Zdieľať",
"search": "Hľadať",
"reset": "Obnoviť predvolené",
"resend": "Poslať znovu",
"reload": "Znovu načítať",
"reject": "Odmietnuť",
"pin": "Špendlík",
"logout": "Odhlásiť sa",
"join": "Vstúpiť",
"ignore": "Ignorovať",
"got_it": "Rozumiem",
"go_back": "Naspäť",
"expand": "Rozbaliť",
"download": "Stiahnuť",
"dismiss": "Zamietnuť",
"delete": "Vymazať",
"confirm": "Potvrdiť",
"collapse": "Zbaliť",
"close": "Zavrieť",
"cancel": "Zrušiť",
"call": "Hovor",
"back": "Naspäť",
"apply": "Použiť",
"add": "Pridať",
"accept": "Prijať",
"view_all": "Zobraziť všetky",
"unsubscribe": "Odhlásenie z odberu",
"subscribe": "Prihlásiť sa na odber",
"show_all": "Zobraziť všetko",
"show": "Zobraziť",
"revoke": "Odvolať",
"review": "Skontrolovať",
"restore": "Obnoviť",
"rename": "Premenovať",
"register": "Zaregistrovať",
"proceed": "Pokračovať",
"play": "Prehrať",
"pause": "Pozastaviť",
"disconnect": "Odpojiť",
"complete": "Dokončiť",
"change": "Zmeniť",
"approve": "Schváliť",
"manage": "Spravovať",
"go": "Spustiť",
"import": "Importovať",
"export": "Exportovať",
"refresh": "Obnoviť",
"minimise": "Minimalizovať",
"maximise": "Maximalizovať",
"mention": "Zmieniť sa",
"submit": "Odoslať",
"send_report": "Odoslať hlásenie",
"clear": "Vyčistiť",
"exit_fullscreeen": "Ukončiť režim celej obrazovky",
"enter_fullscreen": "Prejsť na celú obrazovku",
"unban": "Povoliť vstup",
"click_to_copy": "Kliknutím skopírujete",
"hide_advanced": "Skryť pokročilé možnosti",
"show_advanced": "Ukázať pokročilé možnosti",
"unignore": "Prestať ignorovať",
"start_new_chat": "Spustiť novú konverzáciu",
"invite_to_space": "Pozvať do priestoru",
"add_people": "Pridať ľudí",
"explore_rooms": "Preskúmať miestnosti",
"new_room": "Nová miestnosť",
"new_video_room": "Nová video miestnosť",
"add_existing_room": "Pridať existujúcu miestnosť",
"explore_public_rooms": "Preskúmajte verejné miestnosti",
"reply_in_thread": "Odpovedať vo vlákne",
"click": "Kliknúť",
"transfer": "Presmerovať",
"resume": "Pokračovať",
"hold": "Podržať",
"view_list": "Zobraziť zoznam"
},
"a11y": {
"user_menu": "Používateľské menu",
"n_unread_messages_mentions": {
"one": "1 neprečítaná zmienka.",
"other": "%(count)s neprečítaných správ vrátane zmienok."
},
"n_unread_messages": {
"other": "%(count)s neprečítaných správ.",
"one": "1 neprečítaná správa."
},
"unread_messages": "Neprečítané správy.",
"jump_first_invite": "Prejsť na prvú pozvánku.",
"room_name": "Miestnosť %(name)s"
},
"labs": {
"video_rooms": "Video miestnosti",
"notification_settings": "Nové nastavenia oznámení",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Umožniť moderátorom skryť správy čakajúce na schválenie.",
"report_to_moderators": "Nahlásiť moderátorom",
"latex_maths": "Renderovanie LaTeX matematiky v správach",
"pinning": "Pripnutie správ",
"wysiwyg_composer": "Rozšírený textový editor",
"state_counters": "Zobraziť jednoduchú štatistiku v záhlaví miestnosti",
"mjolnir": "Nové spôsoby ignorovania ľudí",
"custom_themes": "Umožniť pridávať vlastný vzhľad",
"dehydration": "Šifrované posielanie správ offline pomocou dehydrovaných zariadení",
"html_topic": "Zobraziť HTML znázornenie tém miestnosti",
"bridge_state": "Zobraziť informácie o premosteniach v nastaveniach miestnosti",
"jump_to_date": "Prejsť na dátum (pridá /jumptodate a hlavičky na prechod na dátum)",
"sliding_sync": "Režim kĺzavej synchronizácie",
"element_call_video_rooms": "Element Call video miestnosti",
"group_calls": "Nový zážitok zo skupinových hovorov",
"allow_screen_share_only_mode": "Povoliť režim iba zdieľania obrazovky",
"location_share_live": "Zdieľanie polohy v reálnom čase",
"dynamic_room_predecessors": "Predchodcovia dynamickej miestnosti",
"voice_broadcast": "Hlasové vysielanie",
"rust_crypto": "Implementácia kryptografie Rust",
"hidebold": "Skryť oznamovaciu bodku (zobrazovať iba odznaky počítadiel)",
"intentional_mentions": "Povoliť úmyselné zmienky",
"ask_to_join": "Umožniť požiadať o pripojenie",
"new_room_decoration_ui": "V štádiu aktívneho vývoja, nová hlavička miestnosti a rozhranie s detailmi",
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "Nový spôsob konverzácie prostredníctvom hlasu a videa v aplikácii %(brand)s.",
"video_rooms_always_on_voip_channels": "Video miestnosti sú vždy zapnuté VoIP kanály zabudované do miestnosti v aplikácii %(brand)s.",
"video_rooms_faq1_question": "Ako môžem vytvoriť video miestnosť?",
"video_rooms_faq1_answer": "Použite tlačidlo \"+\" na ľavom paneli v sekcii miestnosti.",
"video_rooms_faq2_question": "Môžem popri videohovore používať aj textovú konverzáciu?",
"video_rooms_faq2_answer": "Áno, časová os konverzácie sa zobrazuje spolu s videom.",
"thank_you": "Ďakujeme, že ste vyskúšali beta verziu, prosím, uveďte čo najviac podrobností, aby sme ju mohli vylepšiť.",
"notification_settings_caption": "Predstavujeme jednoduchší spôsob zmeny nastavenia oznámení. Prispôsobte si %(brand)s presne tak, ako sa vám to páči.",
"report_to_moderators_description": "V miestnostiach, ktoré podporujú moderovanie, môžete pomocou tlačidla \"Nahlásiť\" nahlásiť porušovanie pravidiel moderátorom miestnosti.",
"feature_wysiwyg_composer_description": "Použiť rozšírený text namiesto Markdown v správach.",
"currently_experimental": "V súčasnosti experimentálne.",
"jump_to_date_msc_support": "Vyžaduje, aby váš server podporoval MSC3030",
"sliding_sync_description": "V štádiu aktívneho vývoja, nie je možné to vypnúť.",
"under_active_development": "V štádiu aktívneho vývoja.",
"location_share_live_description": "Dočasná implementácia. Polohy ostávajú v histórii miestnosti.",
"dynamic_room_predecessors_description": "Zapnúť MSC3946 (na podporu neskorých archívov miestností)",
"group_messaging": "Posielanie správ",
"group_profile": "Profil",
"group_spaces": "Priestory",
"group_widgets": "Widgety",
"group_rooms": "Miestnosti",
"group_voip": "Zvuk a video",
"group_moderation": "Moderovanie",
"group_themes": "Vzhľad",
"group_encryption": "Šifrovanie",
"group_experimental": "Experimentálne",
"group_developer": "Vývojárske",
"beta_feature": "Toto je funkcia vo verzii beta",
"click_for_info": "Kliknite pre viac informácií",
"leave_beta_reload": "Po opustení beta verzie sa znovu načíta aplikácia %(brand)s.",
"join_beta_reload": "Vstupom do beta verzie sa %(brand)s znovu načíta.",
"leave_beta": "Opustiť beta verziu",
"join_beta": "Pripojte sa k beta verzii",
"notification_settings_beta_title": "Nastavenia oznámení",
"voice_broadcast_force_small_chunks": "Vynútiť 15s dĺžku sekcie hlasového vysielania",
"oidc_native_flow": "Povoliť nové natívne toky OIDC (v štádiu aktívneho vývoja)",
"sliding_sync_disabled_notice": "Odhláste sa a znova sa prihláste, aby sa to vyplo",
"rust_crypto_disabled_notice": "V súčasnosti sa dá povoliť len prostredníctvom súboru config.json",
"automatic_debug_logs_key_backup": "Automaticky odosielať záznamy o ladení, ak zálohovanie kľúčov nefunguje",
"automatic_debug_logs_decryption": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri chybe dešifrovania",
"automatic_debug_logs": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri akejkoľvek chybe",
"sliding_sync_server_support": "Váš server má natívnu podporu",
"sliding_sync_server_no_support": "Váš server nemá natívnu podporu",
"sliding_sync_server_specify_proxy": "Váš server nemá natívnu podporu, musíte zadať proxy server",
"sliding_sync_configuration": "Konfigurácia kĺzavej synchronizácie",
"sliding_sync_disable_warning": "Pre vypnutie sa musíte odhlásiť a znova prihlásiť, používajte opatrne!",
"sliding_sync_proxy_url_optional_label": "URL adresa proxy servera (voliteľná)",
"sliding_sync_proxy_url_label": "URL adresa proxy servera",
"video_rooms_beta": "Video miestnosti sú beta funkciou",
"bridge_state_creator": "Toto premostenie poskytuje <user />.",
"bridge_state_manager": "Toto premostenie spravuje <user />.",
"bridge_state_workspace": "Pracovný priestor: <networkLink/>",
"bridge_state_channel": "Kanál: <channelLink/>",
"beta_section": "Pripravované funkcie",
"beta_description": "Čo vás čaká v aplikácii %(brand)s? Laboratóriá sú najlepším spôsobom, ako získať funkcie v predstihu, otestovať nové funkcie a pomôcť ich vytvoriť ešte pred ich skutočným spustením.",
"experimental_section": "Predbežné ukážky",
"experimental_description": "Chcete experimentovať? Vyskúšajte naše najnovšie nápady vo vývojovom štádiu. Tieto funkcie nie sú dokončené; môžu byť nestabilné, môžu sa zmeniť alebo môžu byť úplne zrušené. <a>Zistiť viac</a>.",
"beta_feedback_title": "%(featureName)s Beta spätná väzba",
"beta_feedback_leave_button": "Ak chcete opustiť beta verziu, navštívte svoje nastavenia.",
"sliding_sync_checking": "Kontrolovanie…"
},
"keyboard": {
"home": "Domov",
"space": "Priestor",
"page_up": "Page Up",
"page_down": "Page Down",
"escape": "Esc",
"enter": "Enter",
"end": "End",
"alt": "Alt",
"control": "Ctrl",
"shift": "Shift",
"number": "[číslo]",
"backspace": "Backspace",
"category_calls": "Hovory",
"category_room_list": "Zoznam miestností",
"category_navigation": "Navigácia",
"category_autocomplete": "Automatické dokončovanie",
"composer_toggle_bold": "Prepínanie tučného písma",
"composer_toggle_italics": "Prepnúť kurzíva",
"composer_toggle_quote": "Prepínanie citácie",
"composer_toggle_code_block": "Prepnutie bloku kódu",
"composer_toggle_link": "Prepnúť odkaz",
"cancel_reply": "Zrušiť odpovedanie na správu",
"navigate_next_message_edit": "Prejsť na ďalšiu správu na úpravu",
"navigate_prev_message_edit": "Prejsť na predchádzajúcu správu na úpravu",
"composer_jump_start": "Prejsť na začiatok editora správ",
"composer_jump_end": "Prejsť na koniec editora správ",
"composer_navigate_next_history": "Prejsť na ďalšiu správu v histórii editora",
"composer_navigate_prev_history": "Prejsť na predchádzajúcu správu v histórii editora",
"send_sticker": "Odoslať nálepku",
"toggle_microphone_mute": "Prepínanie stlmenia mikrofónu",
"toggle_webcam_mute": "Zapnutie/vypnutie webovej kamery",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Zrušiť značku čítania a prejsť na spodok",
"jump_to_read_marker": "Prejsť na najstaršiu neprečítanú správu",
"upload_file": "Nahrať súbor",
"scroll_up_timeline": "Posun hore na časovej osi",
"scroll_down_timeline": "Posun dole na časovej osi",
"jump_room_search": "Prejsť na vyhľadávanie miestnosti",
"room_list_select_room": "Vybrať miestnosť zo zoznamu miestností",
"room_list_collapse_section": "Zbaliť sekciu zoznamu miestností",
"room_list_expand_section": "Rozšíriť sekciu zoznamu miestností",
"room_list_navigate_down": "Prejsť v zozname miestností smerom nadol",
"room_list_navigate_up": "Prejsť v zozname miestností smerom hore",
"toggle_top_left_menu": "Prepnutie ľavého horného menu",
"toggle_right_panel": "Prepnutie pravého panela",
"keyboard_shortcuts_tab": "Otvoriť túto kartu nastavení",
"go_home_view": "Prejsť do časti Domov",
"next_unread_room": "Ďalšia neprečítaná miestnosť alebo správa",
"prev_unread_room": "Predchádzajúca neprečítaná miestnosť alebo správa",
"next_room": "Ďalšia miestnosť alebo správa",
"prev_room": "Predchádzajúca miestnosť alebo správa",
"autocomplete_cancel": "Zrušiť automatické dokončenie",
"autocomplete_navigate_next": "Ďalší návrh automatického dokončovania",
"autocomplete_navigate_prev": "Predchádzajúci návrh automatického dokončovania",
"toggle_space_panel": "Prepnúť panel priestoru",
"toggle_hidden_events": "Prepínanie viditeľnosti skrytej udalosti",
"jump_first_message": "Prejsť na prvú správu",
"jump_last_message": "Prejsť na poslednú správu",
"composer_undo": "Zrušiť úpravu",
"composer_redo": "Znovu upraviť",
"navigate_prev_history": "Predchádzajúca nedávno navštívená miestnosť alebo priestor",
"navigate_next_history": "Ďalšia nedávno navštívená miestnosť alebo priestor",
"switch_to_space": "Prepnúť do priestoru podľa čísla",
"open_user_settings": "Otvoriť používateľské nastavenia",
"close_dialog_menu": "Zavrieť dialógové okno alebo kontextovú ponuku",
"activate_button": "Aktivovať vybrané tlačidlo",
"composer_new_line": "Nový riadok",
"autocomplete_force": "Nútené dokončenie",
"search": "Vyhľadávanie (musí byť povolené)"
},
"credits": {
"default_cover_photo": "<photo>Predvolená titulná fotografia</photo> je © <author>Jesús Roncero</author> používaná podľa podmienok <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
"twemoji_colr": "Písmo <colr>twemoji-colr</colr> je © <author>Mozilla Foundation</author> používané podľa podmienok <terms>Apache 2.0</terms>.",
"twemoji": "<twemoji>Twemoji</twemoji> emoji grafika je © <author>Twitter, Inc a ďalší prispievatelia</author> používaná podľa podmienok <terms>CC-BY 4.0</terms>."
},
"composer": {
"format_bold": "Tučné",
"format_italic": "Kurzíva",
"format_underline": "Podčiarknuté",
"format_strikethrough": "Preškrtnuté",
"format_unordered_list": "Zoznam v odrážkach",
"format_ordered_list": "Číslovaný zoznam",
"format_increase_indent": "Zväčšenie odsadenia",
"format_decrease_indent": "Zmenšenie odsadenia",
"format_inline_code": "Kód",
"format_code_block": "Blok kódu",
"format_link": "Odkaz",
"send_button_title": "Odoslať správu",
"placeholder_thread_encrypted": "Odpovedať na zašifrované vlákno…",
"placeholder_thread": "Odpovedať na vlákno…",
"placeholder_reply_encrypted": "Odoslať šifrovanú odpoveď…",
"placeholder_reply": "Odoslať odpoveď…",
"placeholder_encrypted": "Odoslať šifrovanú správu…",
"placeholder": "Odoslať správu…",
"autocomplete": {
"command_description": "Príkazy",
"command_a11y": "Automatické dopĺňanie príkazov",
"emoji_a11y": "Automatické dopĺňanie emotikonov",
"@room_description": "Oznamovať celú miestnosť",
"notification_description": "Oznámenie miestnosti",
"notification_a11y": "Automatické dopĺňanie oznámení",
"room_a11y": "Automatické dopĺňanie miestností",
"space_a11y": "Automatické dopĺňanie priestoru",
"user_description": "Používatelia",
"user_a11y": "Automatické dopĺňanie používateľov"
},
"room_upgraded_link": "Konverzácia pokračuje tu.",
"room_upgraded_notice": "Táto miestnosť bola nahradená a nie je viac aktívna.",
"no_perms_notice": "Nemáte povolenie posielať do tejto miestnosti",
"send_button_voice_message": "Odoslať hlasovú správu",
"close_sticker_picker": "Skryť nálepky",
"voice_message_button": "Hlasová správa",
"poll_button_no_perms_title": "Vyžaduje sa povolenie",
"poll_button_no_perms_description": "Nemáte povolenie spúšťať ankety v tejto miestnosti.",
"poll_button": "Anketa",
"mode_plain": "Skryť formátovanie",
"mode_rich_text": "Zobraziť formátovanie",
"formatting_toolbar_label": "Formátovanie",
"format_italics": "Kurzíva",
"format_insert_link": "Vložiť odkaz",
"replying_title": "Odpoveď",
"stop_voice_message": "Zastaviť nahrávanie",
"send_voice_message": "Odoslať hlasovú správu",
"link_modal": {
"title_edit": "Upraviť odkaz",
"title_create": "Vytvoriť odkaz",
"text_field_label": "Text",
"link_field_label": "Odkaz"
},
"edit_composer_label": "Upraviť správu"
},
"power_level": {
"default": "Predvolené",
"restricted": "Obmedzené",
"moderator": "Moderátor",
"admin": "Správca",
"mod": "Moderátor",
"custom": "Vlastný (%(level)s)",
"label": "Úroveň oprávnenia",
"custom_level": "Vlastná úroveň"
},
"bug_reporting": {
"introduction": "Ak ste odoslali chybu prostredníctvom služby GitHub, záznamy o ladení nám môžu pomôcť nájsť problém. ",
"description": "Ladiace záznamy obsahujú údaje o používaní aplikácie vrátane vášho používateľského mena, ID alebo aliasov navštívených miestností alebo skupín, prvkov používateľského rozhrania, s ktorými ste naposledy interagovali, a používateľských mien iných používateľov. Neobsahujú správy.",
"matrix_security_issue": "Ak chcete nahlásiť bezpečnostný problém týkajúci sa Matrix-u, prečítajte si, prosím, <a>zásady zverejňovania informácií o bezpečnosti Matrix.org</a>.",
"submit_debug_logs": "Odoslať ladiace záznamy",
"title": "Hlásenie chýb",
"additional_context": "Ak existujú ďalšie súvislosti, ktoré by pomohli pri analýze problému, napríklad čo ste v tom čase robili, ID miestnosti, ID používateľa atď., uveďte ich tu.",
"send_logs": "Odoslať záznamy",
"github_issue": "Správa o probléme na GitHub",
"download_logs": "Stiahnuť záznamy",
"before_submitting": "Pred tým, než odošlete záznamy, musíte <a>nahlásiť váš problém na GitHub</a>. Uvedte prosím podrobný popis.",
"collecting_information": "Získavajú sa informácie o verzii aplikácii",
"collecting_logs": "Získavajú sa záznamy",
"uploading_logs": "Nahrávanie záznamov",
"downloading_logs": "Sťahovanie záznamov",
"create_new_issue": "Prosím <newIssueLink>vytvorte nový problém</newIssueLink> na GitHube, aby sme mohli túto chybu preskúmať.",
"waiting_for_server": "Čakanie na odpoveď zo servera",
"error_empty": "Povedzte nám prosím, čo sa pokazilo, alebo radšej vytvorte príspevok v službe GitHub, v ktorom problém popíšete.",
"preparing_logs": "príprava odoslania záznamov",
"logs_sent": "Záznamy boli odoslané",
"thank_you": "Ďakujeme!",
"failed_send_logs": "Nepodarilo sa odoslať záznamy: ",
"preparing_download": "Príprava na prevzatie záznamov",
"unsupported_browser": "Pripomíname: Váš prehliadač nie je podporovaný, takže vaše skúsenosti môžu byť nepredvídateľné.",
"textarea_label": "Poznámky",
"log_request": "Aby ste nám pomohli tomuto v budúcnosti zabrániť, pošlite nám prosím <a>záznamy o chybe</a>."
},
"time": {
"hours_minutes_seconds_left": "ostáva %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss",
"minutes_seconds_left": "ostáva %(minutes)sm %(seconds)ss",
"seconds_left": "%(seconds)ss ostáva",
"date_at_time": "%(date)s o %(time)s",
"short_days": "%(value)sd",
"short_hours": "%(value)sh",
"short_minutes": "%(value)sm",
"short_seconds": "%(value)ss",
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss",
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss",
"short_minutes_seconds": "%(minutes)sm %(seconds)ss",
"last_week": "Minulý týždeň",
"last_month": "Minulý mesiac",
"n_minutes_ago": "pred %(num)s minútami",
"n_hours_ago": "pred %(num)s hodinami",
"n_days_ago": "pred %(num)s dňami",
"in_n_minutes": "o %(num)s minút",
"in_n_hours": "o %(num)s hodín",
"in_n_days": "o %(num)s dní",
"in_few_seconds": "o pár sekúnd",
"in_about_minute": "približne o minútu",
"in_about_hour": "približne o hodinu",
"in_about_day": "približne o deň",
"few_seconds_ago": "pred pár sekundami",
"about_minute_ago": "približne pred minútou",
"about_hour_ago": "približne pred hodinou",
"about_day_ago": "asi pred jedným dňom",
"left": "zostáva %(timeRemaining)s"
},
"onboarding": {
"personal_messaging_title": "Zabezpečené zasielanie správ pre priateľov a rodinu",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip": "Vďaka bezplatnému end-to-end šifrovaniu správ a neobmedzenými hlasovými a video hovormi je aplikácia %(brand)s skvelým spôsobom, ako zostať v kontakte.",
"personal_messaging_action": "Spustite svoju prvú konverzáciu",
"work_messaging_title": "Zabezpečené posielanie správ pre prácu",
"work_messaging_action": "Nájdite svojich spolupracovníkov",
"community_messaging_title": "Vlastníctvo komunity",
"community_messaging_action": "Nájdite svojich ľudí",
"welcome_to_brand": "Vitajte v aplikácii %(brand)s",
"only_n_steps_to_go": {
"one": "Zostáva už len %(count)s krok",
"other": "Zostáva už len %(count)s krokov"
},
"you_did_it": "Dokázali ste to!",
"complete_these": "Dokončite to, aby ste získali čo najviac z aplikácie %(brand)s",
"community_messaging_description": "Zachovajte si vlastníctvo a kontrolu nad komunitnou diskusiou.\nPodpora pre milióny ľudí s výkonným moderovaním a interoperabilitou.",
"you_made_it": "Zvládli ste to!",
"set_up_profile_description": "Uistite sa, že ľudia vedia, že ste to naozaj vy",
"set_up_profile_action": "Váš profil",
"set_up_profile": "Nastavte si svoj profil",
"get_stuff_done": "Vyriešte veci tým, že nájdete svojich tímových kolegov",
"find_people": "Nájsť ľudí",
"find_friends_description": "Kvôli tomu ste tu, tak sa do toho pustite",
"find_friends_action": "Nájsť priateľov",
"find_friends": "Nájdite a pozvite svojich priateľov",
"find_coworkers": "Vyhľadajte a pozvite svojich spolupracovníkov",
"find_community_members": "Nájdite a pozvite členov vašej komunity",
"enable_notifications_description": "Nezmeškajte odpoveď alebo dôležitú správu",
"enable_notifications_action": "Povoliť oznámenia",
"enable_notifications": "Zapnúť oznámenia",
"download_app_description": "Nezmeškáte nič, ak so sebou vezmete %(brand)s",
"download_app_action": "Stiahnite si aplikácie",
"download_app": "Stiahnuť %(brand)s",
"download_brand": "Stiahnuť %(brand)s",
"download_brand_desktop": "Stiahnuť %(brand)s Desktop",
"qr_or_app_links": "%(qrCode)s alebo %(appLinks)s",
"download_app_store": "Stiahnuť v obchode App Store",
"download_google_play": "Získajte ho v službe Google Play",
"download_f_droid": "Získajte ho v službe F-Droid",
"apple_trademarks": "App Store® a logo Apple® sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.",
"google_trademarks": "Google Play a logo Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.",
"has_avatar_label": "Skvelé, to pomôže ľuďom zistiť, že ste to vy",
"no_avatar_label": "Pridajte fotografiu, aby ľudia vedeli, že ste to vy.",
"welcome_user": "Vitajte %(name)s",
"welcome_detail": "Teraz vám pomôžeme začať",
"intro_welcome": "Vitajte v %(appName)s",
"intro_byline": "Vlastnite svoje konverzácie.",
"send_dm": "Poslať priamu správu",
"explore_rooms": "Preskúmať verejné miestnosti",
"create_room": "Vytvoriť skupinovú konverzáciu",
"create_account": "Vytvoriť účet",
"use_case_heading1": "Ste v",
"use_case_heading2": "S kým budete komunikovať najčastejšie?",
"use_case_heading3": "Pomôžeme vám nadviazať kontakty.",
"use_case_personal_messaging": "Priatelia a rodina",
"use_case_work_messaging": "Spolupracovníci a tímy",
"use_case_community_messaging": "Členovia online komunity"
},
"settings": {
"show_breadcrumbs": "Zobraziť skratky nedávno zobrazených miestnosti nad zoznamom miestností",
"all_rooms_home_description": "Všetky miestnosti, v ktorých sa nachádzate, sa zobrazia na domovskej obrazovke.",
"use_command_f_search": "Na vyhľadávanie na časovej osi použite klávesovú skratku Command + F",
"use_control_f_search": "Na vyhľadávanie na časovej osi použite klávesovú skratku Ctrl + F",
"use_12_hour_format": "Pri zobrazovaní časových značiek používať 12 hodinový formát (napr. 2:30pm)",
"always_show_message_timestamps": "Vždy zobrazovať časovú značku správ",
"send_read_receipts": "Odosielať potvrdenia o prečítaní",
"send_typing_notifications": "Posielať oznámenia, keď píšete",
"replace_plain_emoji": "Automaticky nahrádzať textové emotikony modernými",
"enable_markdown": "Povoliť funkciu Markdown",
"emoji_autocomplete": "Umožniť automatické návrhy emotikonov počas písania",
"use_command_enter_send_message": "Použite Command + Enter na odoslanie správy",
"use_control_enter_send_message": "Použiť Ctrl + Enter na odoslanie správy",
"all_rooms_home": "Zobraziť všetky miestnosti v časti Domov",
"enable_markdown_description": "Začnite správy s <code>/plain</code> na odoslanie bez použitia markdown.",
"show_stickers_button": "Zobraziť tlačidlo nálepiek",
"insert_trailing_colon_mentions": "Vložiť na koniec dvojbodku za zmienkou používateľa na začiatku správy",
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "Povoliť automatickú detekciu jazyka pre zvýraznenie syntaxe",
"code_block_expand_default": "Rozšíriť bloky kódu predvolene",
"code_block_line_numbers": "Zobrazenie čísel riadkov v blokoch kódu",
"inline_url_previews_default": "Predvolene povoliť náhľady URL adries",
"autoplay_gifs": "Automaticky prehrať GIF animácie",
"autoplay_videos": "Automaticky prehrať videá",
"image_thumbnails": "Zobrazovať ukážky/náhľady obrázkov",
"show_typing_notifications": "Zobrazovať oznámenia, keď ostatní používatelia píšu",
"show_redaction_placeholder": "Zobrazovať náhrady za odstránené správy",
"show_read_receipts": "Zobrazovať potvrdenia o prečítaní od ostatných používateľov",
"show_join_leave": "Zobraziť správy o pripojení/odchode (pozvania/odstránenia/zákazy nie sú ovplyvnené)",
"show_displayname_changes": "Zobrazovať zmeny zobrazovaného mena",
"show_chat_effects": "Zobraziť efekty konverzácie (animácie pri prijímaní napr. konfety)",
"show_avatar_changes": "Zobraziť zmeny profilového obrázka",
"big_emoji": "Povoliť veľké emotikony v konverzáciách",
"jump_to_bottom_on_send": "Skok na koniec časovej osi pri odosielaní správy",
"disable_historical_profile": "Zobraziť aktuálny profilový obrázok a meno používateľov v histórii správ",
"show_nsfw_content": "Zobraziť obsah NSFW",
"prompt_invite": "Upozorniť pred odoslaním pozvánok na potenciálne neplatné Matrix ID",
"hardware_acceleration": "Povoliť hardvérovú akceleráciu (reštartujte %(appName)s, aby sa to prejavilo)",
"start_automatically": "Spustiť automaticky po prihlásení do systému",
"warn_quit": "Upozorniť pred ukončením",
"notifications": {
"rule_contains_display_name": "Správy obsahujúce moje zobrazované meno",
"rule_contains_user_name": "Správy obsahujúce moje meno používateľa",
"rule_roomnotif": "Správy obsahujúce @miestnosť",
"rule_room_one_to_one": "Správy v priamych konverzáciách",
"rule_message": "Správy v skupinových konverzáciách",
"rule_encrypted": "Šifrované správy v skupinových konverzáciách",
"rule_invite_for_me": "Keď ma pozvú do miestnosti",
"rule_call": "Pozvánka na telefonát",
"rule_suppress_notices": "Správy odosielané robotmi",
"rule_tombstone": "Keď sú miestnosti aktualizované",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Šifrované správy v priamych konverzáciách",
"messages_containing_keywords": "Správy obsahujúce kľúčové slová",
"error_saving": "Chyba pri ukladaní nastavení oznamovania",
"error_saving_detail": "Pri ukladaní vašich predvolieb oznámení došlo k chybe.",
"enable_notifications_account": "Povoliť oznámenia pre tento účet",
"enable_notifications_account_detail": "Vypnutím vypnete upozornenia na všetkých svojich zariadeniach a reláciách",
"enable_email_notifications": "Povolenie e-mailových oznámení pre %(email)s",
"enable_notifications_device": "Povoliť oznámenia pre toto zariadenie",
"enable_desktop_notifications_session": "Povoliť oznámenia na ploche pre túto reláciu",
"show_message_desktop_notification": "Zobraziť text správy v oznámení na pracovnej ploche",
"enable_audible_notifications_session": "Povoliť zvukové oznámenia pre túto reláciu",
"noisy": "Hlasné",
"error_permissions_denied": "%(brand)s nemá udelené povolenie, aby vám mohol posielať oznámenia - Prosím, skontrolujte nastavenia vašeho prehliadača",
"error_permissions_missing": "Aplikácii %(brand)s nebolo udelené povolenie potrebné pre posielanie oznámení - prosím, skúste to znovu",
"error_title": "Nie je možné povoliť oznámenia",
"error_updating": "Pri aktualizácii vašich predvolieb oznámení došlo k chybe. Skúste prosím prepnúť možnosť znova.",
"push_targets": "Ciele oznámení",
"error_loading": "Pri načítaní nastavení oznámení došlo k chybe.",
"email_section": "Emailový súhrn",
"email_description": "Prijímajte e-mailový súhrn zmeškaných oznámení",
"email_select": "Vyberte e-maily, na ktoré chcete odosielať súhrny. Spravujte svoje e-maily v <button>Všeobecných nastaveniach</button>.",
"people_mentions_keywords": "Ľudia, zmienky a kľúčové slová",
"mentions_keywords_only": "Iba zmienky a kľúčové slová",
"labs_notice_prompt": "<strong>Aktualizácia:</strong>Zjednodušili sme nastavenia oznámení, aby ste ľahšie našli možnosti nastavenia. Niektoré vlastné nastavenia, ktoré ste si vybrali v minulosti, sa tu nezobrazujú, ale sú stále aktívne. Ak budete pokračovať, niektoré vaše nastavenia sa môžu zmeniť. <a>Zistiť viac</a>",
"desktop_notification_message_preview": "Zobraziť náhľad správy v oznámení na pracovnej ploche",
"default_setting_section": "Chcem byť upozornený na (Predvolené nastavenie)",
"default_setting_description": "Toto nastavenie sa predvolene použije pre všetky vaše miestnosti.",
"play_sound_for_section": "Prehrať zvuk pre",
"play_sound_for_description": "Predvolene sa používa na všetky miestnosti na všetkých zariadeniach.",
"mentions_keywords": "Zmienky a kľúčové slová",
"voip": "Zvukové a video hovory",
"other_section": "Ďalšie veci, ktoré by vás mohli zaujímať:",
"invites": "Pozvaný do miestnosti",
"room_activity": "Objavujú sa nové aktivity v miestnosti, aktualizácie a správy o stave",
"notices": "Správy odosielané robotmi",
"keywords": "Zobraziť odznak <badge/> pri použití kľúčových slov v miestnosti.",
"notify_at_room": "Upozorniť, keď sa niekto zmieni použitím @miestnosť",
"notify_mention": "Upozorniť, keď sa niekto zmieni použitím @zobrazovanemeno alebo %(mxid)s",
"notify_keyword": "Upozorniť, keď niekto použije kľúčové slovo",
"keywords_prompt": "Zadajte sem kľúčové slová alebo ich použite pre pravopisné varianty alebo prezývky",
"quick_actions_section": "Rýchle akcie",
"quick_actions_mark_all_read": "Označiť všetky správy ako prečítané",
"quick_actions_reset": "Obnoviť predvolené nastavenia"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (experimentálne)",
"layout_bubbles": "Správy v bublinách",
"heading": "Upravte svoj vzhľad",
"subheading": "Nastavenia vzhľadu ovplyvnia len túto reláciu %(brand)s.",
"match_system_theme": "Prispôsobiť sa vzhľadu systému",
"custom_font": "Použiť systémové písmo",
"custom_font_name": "Meno systémového písma",
"custom_theme_invalid": "Neplatná schéma vzhľadu.",
"custom_theme_error_downloading": "Chyba pri stiahnutí informácií o vzhľade.",
"custom_theme_success": "Vzhľad pridaný!",
"custom_theme_url": "URL adresa vlastného vzhľadu",
"use_high_contrast": "Použiť vysoký kontrast",
"custom_theme_add_button": "Pridať vzhľad",
"font_size": "Veľkosť písma",
"custom_font_description": "Nastavte názov písma, ktoré máte nainštalované na vašom systéme & %(brand)s sa ho pokúsi použiť.",
"timeline_image_size": "Veľkosť obrázku na časovej osi",
"timeline_image_size_default": "Predvolené",
"timeline_image_size_large": "Veľký",
"image_size_large": "Veľký",
"image_size_default": "Predvolené",
"font_size_valid": "Použite veľkosť mezi %(min)s pt a %(max)s pt",
"font_size_nan": "Veľkosť musí byť číslo",
"font_size_limit": "Vlastná veľkosť písma môže byť len v rozmedzí %(min)s pt až %(max)s pt",
"custom_font_size": "Použiť vlastnú veľkosť"
},
"inline_url_previews_room_account": "Povoliť náhľady URL adries pre túto miestnosť (ovplyvňuje len vás)",
"inline_url_previews_room": "Predvolene povoliť náhľady URL adries pre členov tejto miestnosti",
"voip": {
"mirror_local_feed": "Zrkadliť lokálne video",
"allow_p2p": "Povolenie Peer-to-Peer pre hovory 1:1",
"allow_p2p_description": "Ak je táto možnosť povolená, druhá strana môže vidieť vašu IP adresu",
"auto_gain_control": "Automatické riadenie zosilnenia",
"echo_cancellation": "Potlačenie ozveny",
"noise_suppression": "Potlačenie hluku",
"enable_fallback_ice_server": "Povoliť náhradnú službu hovorov asistenčného servera (%(server)s)",
"enable_fallback_ice_server_description": "Platí len v prípade, ak váš domovský server takúto možnosť neponúka. Vaša IP adresa bude počas hovoru zdieľaná.",
"missing_permissions_prompt": "Ak vám chýbajú povolenia na médiá, kliknite na tlačidlo nižšie na ich vyžiadanie.",
"request_permissions": "Požiadať o povolenia pristupovať k médiám",
"audio_output": "Výstup zvuku",
"audio_output_empty": "Neboli rozpoznané žiadne zariadenia pre výstup zvuku",
"audio_input_empty": "Neboli rozpoznané žiadne mikrofóny",
"video_input_empty": "Neboli rozpoznané žiadne kamery",
"title": "Zvuk a video",
"voice_section": "Nastavenia hlasu",
"voice_agc": "Automaticky upraviť hlasitosť mikrofónu",
"video_section": "Nastavenia videa",
"voice_processing": "Spracovanie hlasu",
"connection_section": "Pripojenie"
},
"send_read_receipts_unsupported": "Váš server nepodporuje vypnutie odosielania potvrdení o prečítaní.",
"security": {
"message_search_disable_warning": "Ak nie je povolené, správy zo zašifrovaných miestností sa nezobrazia vo výsledkoch vyhľadávania.",
"message_search_indexing_idle": "V súčasnosti sa neindexujú správy pre žiadnu miestnosť.",
"message_search_indexing": "Aktuálne sa indexuje: %(currentRoom)s",
"message_search_intro": "%(brand)s bezpečne ukladá zašifrované správy do lokálnej vyrovnávacej pamäte, aby sa mohli zobrazovať vo výsledkoch vyhľadávania:",
"message_search_space_used": "Využitý priestor:",
"message_search_indexed_messages": "Indexované správy:",
"message_search_indexed_rooms": "Indexované miestnosti:",
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
"message_search_sleep_time": "Ako rýchlo sa majú správy sťahovať.",
"send_analytics": "Odosielať analytické údaje",
"record_session_details": "Zaznamenať názov klienta, verziu a url, aby bolo možné ľahšie rozpoznať relácie v správcovi relácií",
"strict_encryption": "Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciám z tejto relácie",
"enable_message_search": "Povoliť vyhľadávanie správ v šifrovaných miestnostiach",
"manually_verify_all_sessions": "Manuálne overiť všetky relácie",
"cross_signing_public_keys": "Verejné kľúče krížového podpisovania:",
"cross_signing_in_memory": "v pamäti",
"cross_signing_not_found": "nenájdené",
"cross_signing_private_keys": "Súkromné kľúče krížového podpisovania:",
"cross_signing_in_4s": "na bezpečnom úložisku",
"cross_signing_not_in_4s": "sa nenašiel v úložisku",
"cross_signing_master_private_Key": "Hlavný súkromný kľúč:",
"cross_signing_cached": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäte",
"cross_signing_not_cached": "nenájdené lokálne",
"cross_signing_self_signing_private_key": "Samopodpisujúci súkromný kľúč:",
"cross_signing_user_signing_private_key": "Súkromný podpisový kľúč používateľa:",
"cross_signing_homeserver_support": "Funkcie podporované domovským serverom:",
"cross_signing_homeserver_support_exists": "existuje",
"export_megolm_keys": "Exportovať end-to-end šifrovacie kľúče miestnosti",
"import_megolm_keys": "Importovať end-to-end šifrovacie kľúče miestnosti",
"cryptography_section": "Kryptografia",
"session_id": "ID relácie:",
"session_key": "Kľúč relácie:",
"encryption_section": "Šifrovanie",
"bulk_options_section": "Hromadné možnosti",
"bulk_options_accept_all_invites": "Prijať všetkých %(invitedRooms)s pozvaní",
"bulk_options_reject_all_invites": "Odmietnuť všetky %(invitedRooms)s pozvania",
"message_search_section": "Vyhľadávanie v správach",
"analytics_subsection_description": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany.",
"encryption_individual_verification_mode": "Individuálne overte každú používateľskú reláciu a označte ju za dôveryhodnú, bez dôvery krížovo podpísaných zariadení.",
"message_search_enabled": {
"one": "Bezpečné lokálne ukladanie zašifrovaných správ do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania, použijúc %(size)s na ukladanie správ z %(rooms)s miestnosti.",
"other": "Bezpečné lokálne ukladanie zašifrovaných správ do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania, použijúc %(size)s na ukladanie správ z %(rooms)s miestností."
},
"message_search_disabled": "Bezpečne lokálne ukladať zašifrované správy do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania.",
"message_search_unsupported": "%(brand)su chýbajú niektoré komponenty potrebné na bezpečné cachovanie šifrovaných správ lokálne. Pokiaľ chcete experimentovať s touto funkciou, spravte si svoj vlastný %(brand)s Desktop s <nativeLink>pridanými vyhľadávacími komponentami</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s nedokáže bezpečne lokálne ukladať do vyrovnávacej pamäte zašifrované správy, keď je spustený vo webovom prehliadači. Na zobrazenie šifrovaných správ vo výsledkoch vyhľadávania použite <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>.",
"message_search_failed": "Inicializácia vyhľadávania správ zlyhala",
"backup_key_well_formed": "správne vytvorené",
"backup_key_unexpected_type": "neočakávaný typ",
"backup_keys_description": "Zálohujte si šifrovacie kľúče s údajmi o účte pre prípad, že stratíte prístup k reláciám. Vaše kľúče budú zabezpečené jedinečným bezpečnostným kľúčom.",
"backup_key_stored_status": "Záložný kľúč uložený:",
"cross_signing_not_stored": "neuložené",
"backup_key_cached_status": "Záložný kľúč v medzipamäti:",
"4s_public_key_status": "Verejný kľúč bezpečného úložiska:",
"4s_public_key_in_account_data": "v údajoch účtu",
"secret_storage_status": "Tajné úložisko:",
"secret_storage_ready": "pripravené",
"secret_storage_not_ready": "nie je pripravené",
"delete_backup": "Vymazať zálohu",
"delete_backup_confirm_description": "Ste si istí? Ak nemáte správne zálohované šifrovacie kľúče, prídete o históriu šifrovaných konverzácií.",
"error_loading_key_backup_status": "Nie je možné načítať stav zálohy kľúčov",
"restore_key_backup": "Obnoviť zo zálohy",
"key_backup_active": "Táto relácia zálohuje vaše kľúče.",
"key_backup_inactive": "Táto relácia <b>nezálohuje vaše kľúče</b>, ale máte jednu existujúcu zálohu, ktorú môžete obnoviť a pridať do budúcnosti.",
"key_backup_connect_prompt": "Pred odhlásením pripojte túto reláciu k zálohe kľúčov, aby ste predišli strate kľúčov, ktoré môžu byť len v tejto relácii.",
"key_backup_connect": "Pripojiť túto reláciu k Zálohe kľúčov",
"key_backup_in_progress": "Zálohovanie %(sessionsRemaining)s kľúčov…",
"key_backup_complete": "Všetky kľúče sú zálohované",
"key_backup_algorithm": "Algoritmus:",
"key_backup_inactive_warning": "Vaše kľúče <b>nie sú zálohované z tejto relácie</b>.",
"key_backup_active_version_none": "Žiadne",
"ignore_users_empty": "Nemáte žiadnych ignorovaných používateľov.",
"ignore_users_section": "Ignorovaní používatelia",
"e2ee_default_disabled_warning": "Správca vášho servera predvolene vypol end-to-end šifrovanie v súkromných miestnostiach a v priamych správach."
},
"preferences": {
"room_list_heading": "Zoznam miestností",
"keyboard_heading": "Klávesové skratky",
"keyboard_view_shortcuts_button": "Ak chcete zobraziť všetky klávesové skratky, <a>kliknite sem</a>.",
"time_heading": "Zobrazovanie času",
"presence_description": "Zdieľajte svoju aktivitu a stav s ostatnými.",
"composer_heading": "Písanie správ",
"code_blocks_heading": "Bloky kódu",
"media_heading": "Obrázky, GIF animácie a videá",
"room_directory_heading": "Adresár miestností",
"autocomplete_delay": "Oneskorenie automatického dokončovania (ms)",
"rm_lifetime": "Platnosť značky Prečítané (ms)",
"rm_lifetime_offscreen": "Platnosť značky Prečítané mimo obrazovku (ms)",
"show_polls_button": "Zobraziť tlačidlo ankiet",
"compact_modern": "Použiť kompaktnejšie \"moderné\" usporiadanie",
"show_avatars_pills": "Zobraziť obrázky profilov v zmienkach o používateľoch, miestnostiach a udalostiach",
"surround_text": "Obklopiť vybraný text pri písaní špeciálnych znakov",
"show_checklist_shortcuts": "Zobraziť skratku na uvítací kontrolný zoznam nad zoznamom miestností",
"always_show_menu_bar": "Vždy zobraziť hornú lištu okna",
"enable_tray_icon": "Zobraziť ikonu na lište a pri zatvorení minimalizovať okno na ňu",
"enable_hardware_acceleration": "Povoliť hardvérovú akceleráciu"
},
"keyboard": {
"title": "Klávesnica"
},
"sessions": {
"rename_form_heading": "Premenovať reláciu",
"rename_form_caption": "Uvedomte si, že názvy relácií sú viditeľné aj pre ľudí, s ktorými komunikujete.",
"rename_form_learn_more": "Premenovanie relácií",
"rename_form_learn_more_description_1": "Ostatní používatelia v priamych správach a miestnostiach, ku ktorým sa pripojíte, môžu vidieť úplný zoznam vašich relácií.",
"rename_form_learn_more_description_2": "To im poskytuje istotu, že skutočne komunikujú s vami, ale zároveň to znamená, že vidia názov relácie, ktorý tu zadáte.",
"session_id": "ID relácie",
"last_activity": "Posledná aktivita",
"url": "URL",
"os": "Operačný systém",
"browser": "Prehliadač",
"ip": "IP adresa",
"details_heading": "Podrobnosti o relácii",
"push_toggle": "Prepnúť push oznámenia v tejto relácii.",
"push_heading": "Push oznámenia",
"push_subheading": "Prijímať push oznámenia v tejto relácii.",
"sign_out": "Odhlásiť sa z tejto relácie",
"hide_details": "Skryť podrobnosti",
"show_details": "Zobraziť podrobnosti",
"inactive_days": "Neaktívny počas %(inactiveAgeDays)s+ dní",
"verified_sessions": "Overené relácie",
"verified_sessions_explainer_1": "Overené relácie sú všade tam, kde používate toto konto po zadaní svojho prístupového hesla alebo po potvrdení vašej totožnosti inou overenou reláciou.",
"verified_sessions_explainer_2": "Toto znamená, že máte všetky kľúče potrebné na odomknutie zašifrovaných správ a potvrdzujete ostatným používateľom, že tejto relácii dôverujete.",
"unverified_sessions": "Neoverené relácie",
"unverified_sessions_explainer_1": "Neoverené relácie sú relácie, ktoré sa prihlásili pomocou vašich poverení, ale neboli krížovo overené.",
"unverified_sessions_explainer_2": "Mali by ste si byť obzvlášť istí, že tieto relácie rozpoznávate, pretože by mohli predstavovať neoprávnené používanie vášho účtu.",
"unverified_session": "Neoverená relácia",
"unverified_session_explainer_1": "Táto relácia nepodporuje šifrovanie, a preto ju nemožno overiť.",
"unverified_session_explainer_2": "Pri používaní tejto relácie sa nebudete môcť zúčastňovať v miestnostiach, v ktorých je zapnuté šifrovanie.",
"unverified_session_explainer_3": "Pre čo najlepšie zabezpečenie a ochranu súkromia sa odporúča používať klientov Matrix, ktorí podporujú šifrovanie.",
"inactive_sessions": "Neaktívne relácie",
"inactive_sessions_explainer_1": "Neaktívne relácie sú relácie, ktoré ste určitý čas nepoužívali, ale naďalej dostávajú šifrovacie kľúče.",
"inactive_sessions_explainer_2": "Odstránenie neaktívnych relácií zvyšuje bezpečnosť a výkon a uľahčuje identifikáciu podozrivých nových relácií.",
"desktop_session": "Relácia stolného počítača",
"mobile_session": "Relácia na mobile",
"web_session": "Webová relácia",
"unknown_session": "Neznámy typ relácie",
"device_verified_description_current": "Vaša aktuálna relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.",
"device_verified_description": "Táto relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.",
"verified_session": "Overená relácia",
"device_unverified_description_current": "Overte svoju aktuálnu reláciu pre vylepšené bezpečné zasielanie správ.",
"device_unverified_description": "V záujme čo najvyššej bezpečnosti a spoľahlivosti túto reláciu overte alebo sa z nej odhláste.",
"verify_session": "Overiť reláciu",
"verified_sessions_list_description": "V záujme čo najlepšieho zabezpečenia sa odhláste z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.",
"unverified_sessions_list_description": "Overte si relácie pre vylepšené bezpečné zasielanie správ alebo sa odhláste z tých, ktoré už nepoznáte alebo nepoužívate.",
"inactive_sessions_list_description": "Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%(inactiveAgeDays)s dní alebo starších), ktoré už nepoužívate.",
"no_verified_sessions": "Nenašli sa žiadne overené relácie.",
"no_unverified_sessions": "Nenašli sa žiadne neoverené relácie.",
"no_inactive_sessions": "Nenašli sa žiadne neaktívne relácie.",
"no_sessions": "Nenašli sa žiadne relácie.",
"filter_all": "Všetky",
"filter_verified_description": "Pripravené na bezpečné zasielanie správ",
"filter_unverified_description": "Nie je pripravené na bezpečné zasielanie správ",
"filter_inactive": "Neaktívne",
"filter_inactive_description": "Neaktívny %(inactiveAgeDays)s dní alebo dlhšie",
"filter_label": "Filtrovať zariadenia",
"n_sessions_selected": {
"one": "%(count)s vybraná relácia",
"other": "%(count)s vybraných relácií"
},
"sign_in_with_qr": "Prihlásiť sa pomocou QR kódu",
"sign_in_with_qr_description": "Toto zariadenie môžete použiť na prihlásenie nového zariadenia pomocou QR kódu. QR kód zobrazený na tomto zariadení musíte naskenovať pomocou zariadenia, ktoré je odhlásené.",
"sign_in_with_qr_button": "Zobraziť QR kód",
"sign_out_n_sessions": {
"one": "Odhlásiť sa z %(count)s relácie",
"other": "Odhlásiť sa z %(count)s relácií"
},
"other_sessions_heading": "Iné relácie",
"sign_out_all_other_sessions": "Odhlásiť sa zo všetkých ostatných relácií (%(otherSessionsCount)s)",
"current_session": "Aktuálna relácia",
"confirm_sign_out_sso": {
"other": "Potvrďte odhlásenie týchto zariadení pomocou jednotného prihlásenia (SSO) na preukázanie svojej totožnosti.",
"one": "Potvrďte odhlásenie tohto zariadenia pomocou jednotného prihlásenia (SSO) na preukázanie svojej totožnosti."
},
"confirm_sign_out": {
"one": "Potvrďte odhlásenie z tohto zariadenia",
"other": "Potvrdiť odhlásenie týchto zariadení"
},
"confirm_sign_out_body": {
"one": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte odhlásenie tohto zariadenia.",
"other": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte odhlásenie týchto zariadení."
},
"confirm_sign_out_continue": {
"one": "Odhlásiť zariadenie",
"other": "Odhlásené zariadenia"
},
"security_recommendations": "Bezpečnostné odporúčania",
"security_recommendations_description": "Zlepšite zabezpečenie svojho účtu dodržiavaním týchto odporúčaní.",
"title": "Relácie",
"sign_out_confirm_description": {
"one": "Ste si istí, že sa chcete odhlásiť z %(count)s relácie?",
"other": "Ste si istí, že sa chcete odhlásiť z %(count)s relácií?"
},
"other_sessions_subsection_description": "V záujme čo najlepšieho zabezpečenia, overte svoje relácie a odhláste sa z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.",
"error_pusher_state": "Nepodarilo sa nastaviť stav push oznámení"
},
"general": {
"oidc_manage_button": "Spravovať účet",
"account_section": "Účet",
"language_section": "Jazyk a región",
"spell_check_section": "Kontrola pravopisu",
"identity_server_not_set": "Server totožnosti nie je nastavený",
"email_address_in_use": "Táto emailová adresa sa už používa",
"msisdn_in_use": "Toto telefónne číslo sa už používa",
"identity_server_no_token": "Nenašiel sa prístupový token totožnosti",
"confirm_adding_email_title": "Potvrdiť pridanie emailu",
"confirm_adding_email_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie emailovej adresy.",
"add_email_dialog_title": "Pridať emailovú adresu",
"add_email_failed_verification": "Nepodarilo sa overiť emailovú adresu: Uistite sa, že ste správne klikli na odkaz v emailovej správe",
"add_msisdn_misconfigured": "Pridanie / prepojenie s MSISDN je nesprávne nakonfigurované",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Potvrďte pridanie telefónneho čísla pomocou Single Sign On.",
"add_msisdn_confirm_button": "Potvrdiť pridanie telefónneho čísla",
"add_msisdn_confirm_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie telefónneho čísla.",
"add_msisdn_dialog_title": "Pridať telefónne číslo",
"name_placeholder": "Žiadne zobrazované meno",
"error_saving_profile_title": "Nepodarilo sa uložiť váš profil",
"error_saving_profile": "Operáciu nebolo možné dokončiť",
"error_password_change_unknown": "Neznáma chyba pri zmene hesla (%(stringifiedError)s)",
"error_password_change_403": "Nepodarilo sa zmeniť heslo. Zadali ste správne heslo?",
"error_password_change_http": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)",
"error_password_change_title": "Chyba pri zmene hesla",
"password_change_success": "Vaše heslo bolo úspešne zmenené.",
"emails_heading": "Emailové adresy",
"msisdns_heading": "Telefónne čísla",
"password_change_section": "Nastaviť nové heslo k účtu…",
"external_account_management": "Údaje o vašom účte sú spravované samostatne na adrese <code>%(hostname)s</code>.",
"discovery_needs_terms": "Súhlaste s podmienkami používania servera totožností (%(serverName)s), aby ste mohli byť nájdení zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"deactivate_section": "Deaktivovať účet",
"account_management_section": "Správa účtu",
"deactivate_warning": "Deaktivácia účtu je trvalý úkon — buďte opatrní!",
"discovery_section": "Objavovanie",
"error_revoke_email_discovery": "Nepodarilo sa zrušiť zdieľanie emailovej adresy",
"error_share_email_discovery": "Nepodarilo sa zdieľať emailovú adresu",
"email_not_verified": "Vaša emailová adresa nebola zatiaľ overená",
"email_verification_instructions": "Pre overenie kliknite na odkaz v emaile, ktorý ste dostali, a potom znova kliknite pokračovať.",
"error_email_verification": "Nie je možné overiť emailovú adresu.",
"discovery_email_verification_instructions": "Overte odkaz vo vašej emailovej schránke",
"discovery_email_empty": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní e-mailovej adresy vyššie.",
"error_revoke_msisdn_discovery": "Nepodarilo sa zrušiť zdieľanie telefónneho čísla",
"error_share_msisdn_discovery": "Nepodarilo sa zdieľanie telefónneho čísla",
"error_msisdn_verification": "Nie je možné overiť telefónne číslo.",
"incorrect_msisdn_verification": "Nesprávny overovací kód",
"msisdn_verification_instructions": "Zadajte prosím overovací kód zaslaný prostredníctvom SMS.",
"msisdn_verification_field_label": "Overovací kód",
"discovery_msisdn_empty": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní telefónneho čísla vyššie.",
"error_set_name": "Nepodarilo sa nastaviť zobrazované meno",
"error_remove_3pid": "Nie je možné odstrániť kontaktné informácie",
"remove_email_prompt": "Odstrániť adresu %(email)s?",
"error_invalid_email": "Nesprávna emailová adresa",
"error_invalid_email_detail": "Toto nevyzerá ako platná e-mailová adresa",
"error_add_email": "Nie je možné pridať emailovú adresu",
"add_email_instructions": "Poslali sme vám email, aby sme mohli overiť vašu adresu. Postupujte podľa odoslaných inštrukcií a potom kliknite na nižšie zobrazené tlačidlo.",
"email_address_label": "Emailová adresa",
"remove_msisdn_prompt": "Odstrániť číslo %(phone)s?",
"add_msisdn_instructions": "SMSka vám bola zaslaná na +%(msisdn)s. Zadajte prosím overovací kód, ktorý obsahuje.",
"msisdn_label": "Telefónne číslo",
"spell_check_locale_placeholder": "Vyberte si jazyk",
"deactivate_confirm_body_sso": "Potvrďte deaktiváciu konta pomocou jednotného prihlásenia SSO na preukázanie svojej totožnosti.",
"deactivate_confirm_body": "Ste si istí, že chcete deaktivovať svoje konto? Je to nezvratné.",
"deactivate_confirm_continue": "Potvrdiť deaktiváciu účtu",
"deactivate_confirm_body_password": "Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:",
"error_deactivate_communication": "Nastal problém pri komunikácii so serverom. Skúste to prosím znova.",
"error_deactivate_no_auth": "Server nevyžadoval žiadne overenie",
"error_deactivate_invalid_auth": "Server nevrátil späť platné informácie o overení.",
"deactivate_confirm_content": "Potvrďte, že chcete deaktivovať svoje konto. Ak budete pokračovať:",
"deactivate_confirm_content_1": "Svoje konto nebudete môcť opätovne aktivovať",
"deactivate_confirm_content_2": "Už sa nebudete môcť prihlásiť",
"deactivate_confirm_content_3": "Nikto nebude môcť opätovne použiť vaše používateľské meno (MXID) vrátane vás: toto používateľské meno zostane nedostupné",
"deactivate_confirm_content_4": "Opustíte všetky miestnosti a priame konverzácie, v ktorých sa nachádzate",
"deactivate_confirm_content_5": "Budete odstránení zo servera identity: vaši priatelia vás už nebudú môcť nájsť pomocou vášho e-mailu ani telefónneho čísla",
"deactivate_confirm_content_6": "Vaše staré správy budú stále viditeľné pre ľudí, ktorí ich prijali, rovnako ako e-maily, ktoré ste poslali v minulosti. Chcete skryť svoje odoslané správy pred ľuďmi, ktorí sa do miestností pripoja v budúcnosti?",
"deactivate_confirm_erase_label": "Skryť moje správy pred novými členmi"
},
"sidebar": {
"title": "Bočný panel",
"metaspaces_subsection": "Priestory na zobrazenie",
"metaspaces_description": "Priestory sú spôsoby zoskupovania miestností a ľudí. Popri priestoroch, v ktorých sa nachádzate, môžete použiť aj niektoré predpripravené priestory.",
"metaspaces_home_description": "Domov je užitočný na získanie prehľadu o všetkom.",
"metaspaces_favourites_description": "Zoskupte všetky vaše obľúbené miestnosti a ľudí na jednom mieste.",
"metaspaces_people_description": "Zoskupte všetkých ľudí na jednom mieste.",
"metaspaces_orphans": "Miestnosti mimo priestoru",
"metaspaces_orphans_description": "Zoskupte všetky miestnosti, ktoré nie sú súčasťou priestoru, na jednom mieste.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Zobrazte všetky miestnosti v časti Domov, aj keď sú v priestore.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Zobraziť všetky miestnosti"
},
"key_backup": {
"backup_in_progress": "Zálohovanie kľúčov máte aktívne (prvé zálohovanie môže trvať niekoľko minút).",
"backup_starting": "Začína sa zálohovanie…",
"backup_success": "Úspech!",
"create_title": "Vytvoriť zálohu kľúča",
"cannot_create_backup": "Nie je možné vytvoriť zálohu šifrovacích kľúčov",
"setup_secure_backup": {
"generate_security_key_title": "Vygenerovať bezpečnostný kľúč",
"generate_security_key_description": "Vygenerujeme vám bezpečnostný kľúč, ktorý si uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo do trezoru.",
"enter_phrase_title": "Zadajte bezpečnostnú frázu",
"description": "Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri.",
"requires_password_confirmation": "Na potvrdenie aktualizácie zadajte heslo svojho účtu:",
"requires_key_restore": "Obnovte zálohu kľúča a aktualizujte šifrovanie",
"requires_server_authentication": "Na potvrdenie aktualizácie sa budete musieť overiť na serveri.",
"session_upgrade_description": "Aktualizujte túto reláciu, aby mohla overovať ostatné relácie, udeľovať im prístup k zašifrovaným správam a označovať ich ako dôveryhodné pre ostatných používateľov.",
"enter_phrase_description": "Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy, keďže sa používa na ochranu vašich údajov. V záujme bezpečnosti by ste nemali heslo k účtu používať opakovane.",
"phrase_strong_enough": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná.",
"pass_phrase_match_success": "Zhoda!",
"use_different_passphrase": "Použiť inú prístupovú frázu?",
"pass_phrase_match_failed": "To sa nezhoduje.",
"set_phrase_again": "Vráťte sa späť a nastavte to znovu.",
"enter_phrase_to_confirm": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.",
"confirm_security_phrase": "Potvrďte svoju bezpečnostnú frázu",
"security_key_safety_reminder": "Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo trezora, pretože slúži na ochranu zašifrovaných údajov.",
"download_or_copy": "%(downloadButton)s alebo %(copyButton)s",
"backup_setup_success_description": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia.",
"backup_setup_success_title": "Bezpečné zálohovanie bolo úspešné",
"secret_storage_query_failure": "Nie je možné vykonať dopyt na stav tajného úložiska",
"cancel_warning": "Ak to teraz zrušíte, môžete prísť o zašifrované správy a údaje, ak stratíte prístup k svojim prihlasovacím údajom.",
"settings_reminder": "Bezpečné zálohovanie a správu kľúčov môžete nastaviť aj v Nastaveniach.",
"title_upgrade_encryption": "Aktualizujte svoje šifrovanie",
"title_set_phrase": "Nastaviť bezpečnostnú frázu",
"title_confirm_phrase": "Potvrdiť bezpečnostnú frázu",
"title_save_key": "Uložte svoj bezpečnostný kľúč",
"unable_to_setup": "Nie je možné nastaviť tajné úložisko",
"use_phrase_only_you_know": "Použite tajnú frázu, ktorú poznáte len vy, a prípadne uložte si bezpečnostný kľúč, ktorý môžete použiť na zálohovanie."
}
},
"key_export_import": {
"export_title": "Exportovať kľúče miestností",
"export_description_1": "Tento proces vás prevedie exportom kľúčov určených na dešifrovanie správ, ktoré ste dostali v šifrovaných miestnostiach do lokálneho súboru. Tieto kľúče zo súboru môžete neskôr importovať do iného Matrix klienta, aby ste v ňom mohli dešifrovať vaše šifrované správy.",
"export_description_2": "Exportovaný súbor umožní každému, kto si ho môže prečítať, dešifrovať všetky zašifrované správy, ktoré môžete vidieť, preto by ste mali dbať na jeho zabezpečenie. Na pomoc by ste mali nižšie zadať jedinečnú prístupovú frázu, ktorá sa použije len na zašifrovanie exportovaných údajov. Údaje bude možné importovať len pomocou rovnakej prístupovej frázy.",
"enter_passphrase": "Zadajte prístupovú frázu",
"phrase_strong_enough": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná",
"confirm_passphrase": "Potvrďte prístupovú frázu",
"phrase_cannot_be_empty": "Prístupová fráza nesmie byť prázdna",
"phrase_must_match": "Prístupové frázy sa musia zhodovať",
"import_title": "Importovať kľúče miestností",
"import_description_1": "Tento proces vás prevedie importom šifrovacích kľúčov, ktoré ste si v minulosti exportovali v inom Matrix klientovi. Po úspešnom importe budete v tomto klientovi môcť dešifrovať všetky správy, ktoré ste mohli dešifrovať v spomínanom klientovi.",
"import_description_2": "Exportovaný súbor bude chránený prístupovou frázou. Tu by ste mali zadať prístupovú frázu, aby ste súbor dešifrovali.",
"file_to_import": "Importovať zo súboru"
},
"warning": "<w>UPOZORNENIE:</w> <description/>"
},
"devtools": {
"send_custom_account_data_event": "Odoslať vlastnú udalosť s údajmi o účte",
"send_custom_room_account_data_event": "Odoslať vlastnú udalosť s údajmi o účte miestnosti",
"event_type": "Typ Udalosti",
"state_key": "Stavový kľúč",
"invalid_json": "Nevyzerá to ako platný JSON.",
"failed_to_send": "Nepodarilo sa odoslať udalosť!",
"event_sent": "Udalosť odoslaná!",
"event_content": "Obsah Udalosti",
"user_read_up_to": "Používateľ sa dočítal až do: ",
"no_receipt_found": "Nenašlo sa žiadne potvrdenie",
"user_read_up_to_ignore_synthetic": "Používateľ prečíta až do (ignoreSynthetic): ",
"user_read_up_to_private": "Používateľ prečíta až do (m.read.private): ",
"user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "Používateľ prečíta až do (m.read.private;ignoreSynthetic): ",
"room_status": "Stav miestnosti",
"room_unread_status_count": {
"other": "Stav neprečítaných v miestnosti: <strong>%(status)s</strong>, počet: <strong>%(count)s</strong>"
},
"notification_state": "Stav oznámenia je <strong>%(notificationState)s</strong>",
"room_encrypted": "Miestnosť je <strong>šifrovaná ✅</strong>",
"room_not_encrypted": "Miestnosť <strong>nie je šifrovaná 🚨</strong>",
"main_timeline": "Hlavná časová os",
"threads_timeline": "Časová os vlákien",
"room_notifications_total": "Celkom: ",
"room_notifications_highlight": "Zvýraznené: ",
"room_notifications_dot": "Bodka: ",
"room_notifications_last_event": "Posledná udalosť:",
"room_notifications_type": "Typ: ",
"room_notifications_sender": "Odosielateľ: ",
"room_notifications_thread_id": "ID vlákna: ",
"spaces": {
"one": "<priestor>",
"other": "<%(count)s priestorov>"
},
"empty_string": "<prázdny reťazec>",
"room_unread_status": "Stav neprečítaných v miestnosti: <strong>%(status)s</strong>",
"id": "ID: ",
"send_custom_state_event": "Odoslať vlastnú udalosť stavu",
"see_history": "Pozrieť históriu",
"failed_to_load": "Nepodarilo sa načítať.",
"client_versions": "Verzie klienta",
"server_versions": "Verzie servera",
"number_of_users": "Počet používateľov",
"failed_to_save": "Nepodarilo sa uložiť nastavenia.",
"save_setting_values": "Uložiť hodnoty nastavenia",
"setting_colon": "Nastavenie:",
"caution_colon": "Upozornenie:",
"use_at_own_risk": "Toto používateľské rozhranie nekontroluje typy hodnôt. Používajte ho na vlastné riziko.",
"setting_definition": "Definícia nastavenia:",
"level": "Úroveň",
"settable_global": "Nastaviteľné v celosystémovom",
"settable_room": "Nastaviteľné v miestnosti",
"values_explicit": "Hodnoty na explicitných úrovniach",
"values_explicit_room": "Hodnoty na explicitných úrovniach v tejto miestnosti",
"edit_values": "Upraviť hodnoty",
"value_colon": "Hodnota:",
"value_this_room_colon": "Hodnota v tejto miestnosti:",
"values_explicit_colon": "Hodnoty na explicitných úrovniach:",
"values_explicit_this_room_colon": "Hodnoty na explicitných úrovniach v tejto miestnosti:",
"setting_id": "ID nastavenia",
"value": "Hodnota",
"value_in_this_room": "Hodnota v tejto miestnosti",
"edit_setting": "Upraviť nastavenie",
"phase_requested": "Vyžiadané",
"phase_ready": "Pripravené",
"phase_started": "Spustené",
"phase_cancelled": "Zrušené",
"phase_transaction": "Transakcia",
"phase": "Fáza",
"timeout": "Časový limit",
"methods": "Metódy",
"requester": "Žiadateľ",
"observe_only": "Iba pozorovať",
"no_verification_requests_found": "Nenašli sa žiadne žiadosti o overenie",
"failed_to_find_widget": "Pri hľadaní tohto widgetu došlo k chybe.",
"send_custom_timeline_event": "Poslať vlastnú udalosť na časovej osi",
"explore_room_state": "Preskúmať stav miestnosti",
"explore_room_account_data": "Preskúmať údaje o účte miestnosti",
"view_servers_in_room": "Zobraziť servery v miestnosti",
"notifications_debug": "Ladenie oznámení",
"verification_explorer": "Prieskumník overenia",
"active_widgets": "Aktívne widgety",
"explore_account_data": "Preskúmať údaje o účte",
"settings_explorer": "Prieskumník nastavení",
"server_info": "Informácie o serveri",
"toolbox": "Nástroje",
"developer_tools": "Vývojárske nástroje",
"room_id": "ID miestnosti: %(roomId)s",
"thread_root_id": "ID koreňového vlákna: %(threadRootId)s",
"event_id": "ID udalosti: %(eventId)s",
"category_room": "Miestnosť",
"category_other": "Ďalšie",
"widget_screenshots": "Umožniť zachytiť snímku obrazovky pre podporované widgety",
"title": "Vývojárske nástroje",
"show_hidden_events": "Zobrazovať skryté udalosti v histórii obsahu miestností",
"low_bandwidth_mode_description": "Vyžaduje kompatibilný domovský server.",
"low_bandwidth_mode": "Režim nízkej šírky pásma",
"developer_mode": "Režim pre vývojárov",
"view_source_decrypted_event_source": "Zdroj dešifrovanej udalosti",
"view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Dešifrovaný zdroj nie je dostupný",
"original_event_source": "Pôvodný zdroj udalosti",
"toggle_event": "prepnúť udalosť"
},
"export_chat": {
"html": "HTML",
"json": "JSON",
"text": "Obyčajný text",
"from_the_beginning": "Od začiatku",
"number_of_messages": "Zadajte počet správ",
"current_timeline": "Aktuálna časová os",
"creating_html": "Vytváranie HTML…",
"starting_export": "Začína sa exportovanie…",
"export_successful": "Export úspešný!",
"unload_confirm": "Ste si istí, že chcete odísť počas tohto exportu?",
"generating_zip": "Vytváranie súboru ZIP",
"processing_event_n": "Spracovanie udalosti %(number)s z %(total)s",
"fetched_n_events_with_total": {
"one": "Získaná %(count)s udalosť z %(total)s",
"other": "Získané %(count)s udalosti z %(total)s"
},
"fetched_n_events": {
"one": "Zatiaľ získaná %(count)s udalosť",
"other": "Zatiaľ získané %(count)s udalosti"
},
"fetched_n_events_in_time": {
"one": "Načítaná %(count)s udalosť za %(seconds)ss",
"other": "Načítaných %(count)s udalostí za %(seconds)ss"
},
"exported_n_events_in_time": {
"one": "Exportovaná %(count)s udalosť za %(seconds)s sekúnd",
"other": "Exportovaných %(count)s udalostí za %(seconds)s sekúnd"
},
"media_omitted": "Médium vynechané",
"media_omitted_file_size": "Médium vynechané - prekročený limit veľkosti súboru",
"creator_summary": "%(creatorName)s vytvoril túto miestnosť.",
"export_info": "Toto je začiatok exportu miestnosti <roomName/>. Exportované <exporterDetails/> dňa %(exportDate)s.",
"topic": "Téma: %(topic)s",
"previous_page": "Predchádzajúca skupina správ",
"next_page": "Ďalšia skupina správ",
"html_title": "Exportované údaje",
"error_fetching_file": "Chyba pri načítaní súboru",
"file_attached": "Priložený súbor",
"fetching_events": "Získavanie udalostí…",
"creating_output": "Vytváranie výstupu…",
"processing": "Spracovávanie…",
"enter_number_between_min_max": "Zadajte číslo medzi %(min)s a %(max)s",
"size_limit_min_max": "Veľkosť môže byť len medzi %(min)s MB a %(max)s MB",
"num_messages_min_max": "Počet správ môže byť len číslo medzi %(min)s a %(max)s",
"num_messages": "Počet správ",
"cancelled": "Export zrušený",
"cancelled_detail": "Export bol úspešne zrušený",
"successful": "Export úspešný",
"successful_detail": "Váš export bol úspešný. Nájdete ho v priečinku Stiahnuté súbory.",
"confirm_stop": "Ste si istí, že chcete ukončiť export údajov? Ak áno, budete musieť začať odznova.",
"exporting_your_data": "Exportovanie vašich údajov",
"title": "Exportovať konverzáciu",
"select_option": "Ak chcete exportovať konverzácie z časovej osi, vyberte jednu z nasledujúcich možností",
"format": "Formát",
"messages": "Správy",
"size_limit": "Limit veľkosti",
"include_attachments": "Zahrnúť prílohy",
"size_limit_postfix": "MB"
},
"create_room": {
"title_video_room": "Vytvoriť video miestnosť",
"title_public_room": "Vytvoriť verejnú miestnosť",
"title_private_room": "Vytvoriť súkromnú miestnosť",
"action_create_video_room": "Vytvoriť video miestnosť",
"action_create_room": "Vytvoriť miestnosť",
"name_validation_required": "Zadajte prosím názov miestnosti",
"join_rule_restricted_label": "Každý v <SpaceName/> bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
"join_rule_change_notice": "Túto možnosť môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti.",
"join_rule_public_parent_space_label": "Ktokoľvek bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej, nielen členovia <SpaceName/>.",
"join_rule_public_label": "Ktokoľvek môže nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
"join_rule_invite_label": "Len pozvaní ľudia budú môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
"join_rule_knock_label": "O pripojenie môže požiadať ktokoľvek, ale administrátori alebo moderátori musia udeliť prístup. Toto môžete neskôr zmeniť.",
"encrypted_video_room_warning": "Toto nebude možné neskôr vypnúť. Miestnosť bude zašifrovaná, ale vložený hovor nie.",
"encrypted_warning": "Toto neskôr nemôžete vypnúť. Premostenia a väčšina botov zatiaľ nebudú fungovať.",
"encryption_forced": "Váš server vyžaduje zapnuté šifrovanie v súkromných miestnostiach.",
"encryption_label": "Zapnúť end-to-end šifrovanie",
"unfederated_label_default_off": "Túto funkciu môžete povoliť, ak sa miestnosť bude používať len na spoluprácu s internými tímami na vašom domovskom serveri. Neskôr sa to nedá zmeniť.",
"unfederated_label_default_on": "Túto funkciu môžete vypnúť, ak sa miestnosť bude používať na spoluprácu s externými tímami, ktoré majú vlastný domovský server. Neskôr sa to nedá zmeniť.",
"topic_label": "Téma (voliteľné)",
"room_visibility_label": "Viditeľnosť miestnosti",
"join_rule_invite": "Súkromná miestnosť (len pre pozvaných)",
"join_rule_restricted": "Viditeľné pre členov priestoru",
"unfederated": "Zablokovať vstup do tejto miestnosti každému, kto nie je súčasťou %(serverName)s.",
"generic_error": "Server môže byť nedostupný, preťažený, alebo ste narazili na chybu.",
"unsupported_version": "Server nepodporuje zadanú verziu miestnosti.",
"error_title": "Nepodarilo sa vytvoriť miestnosť"
},
"timeline": {
"m.call": {
"video_call_started": "Videohovor sa začal v %(roomName)s.",
"video_call_started_unsupported": "Videohovor sa začal v %(roomName)s. (nie je podporované v tomto prehliadači)",
"video_call_ended": "Videohovor ukončený",
"video_call_started_text": "%(name)s začal/a videohovor"
},
"m.call.invite": {
"voice_call": "%(senderName)s uskutočnil telefonát.",
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s uskutočnil telefonát. (Nepodporované týmto prehliadačom)",
"video_call": "%(senderName)s uskutočnil video hovor.",
"video_call_unsupported": "%(senderName)s uskutočnil video hovor. (Nepodporované týmto prehliadačom)",
"declined": "Hovor odmietnutý",
"call_back_prompt": "Zavolať späť",
"answered_elsewhere": "Hovor prijatý inde",
"missed_call": "Zmeškaný hovor",
"no_answer": "Žiadna odpoveď",
"failed_connect_media": "Nepodarilo sa pripojiť médiá",
"failed_connection": "Pripojenie zlyhalo",
"failed_opponent_media": "Ich zariadenie nemohlo spustiť kameru alebo mikrofón",
"unknown_error": "Vyskytla sa neznáma chyba",
"unknown_failure": "Neznáma chyba: %(reason)s",
"unknown_state": "Hovor je v neznámom stave!"
},
"m.room.member": {
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s prijal/a pozvanie pre %(displayName)s",
"accepted_invite": "%(targetName)s prijal/a pozvanie",
"invite": "%(senderName)s pozval/a používateľa %(targetName)s",
"ban_reason": "%(senderName)s zakázal používateľa %(targetName)s: %(reason)s",
"ban": "%(senderName)s zakázal používateľa %(targetName)s",
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s zmenil/a svoje zobrazované meno a profilový obrázok",
"change_name": "%(oldDisplayName)s zmenil/a svoje meno na %(displayName)s",
"set_name": "%(senderName)s nastavil/a svoje zobrazované meno na %(displayName)s",
"remove_name": "%(senderName)s odstránil svoje zobrazované meno (%(oldDisplayName)s)",
"remove_avatar": "%(senderName)s odstránil/a svoj profilový obrázok",
"change_avatar": "%(senderName)s zmenil/a svoj profilový obrázok",
"set_avatar": "%(senderName)s nastavil/a svoj profilový obrázok",
"no_change": "%(senderName)s neurobil žiadne zmeny",
"join": "%(targetName)s vstúpil do miestnosti",
"reject_invite": "%(targetName)s odmietol/a pozvánku",
"left_reason": "%(targetName)s opustil/a miestnosť: %(reason)s",
"left": "%(targetName)s opustil/a miestnosť",
"unban": "%(senderName)s zrušil/a zákaz pre %(targetName)s",
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s odvolal pozvanie od %(targetName)s: %(reason)s",
"withdrew_invite": "%(senderName)s odvolal pozvanie od %(targetName)s",
"kick_reason": "%(senderName)s odstránil používateľa %(targetName)s: %(reason)s",
"kick": "%(senderName)s odstránil používateľa %(targetName)s"
},
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s zmenil tému na \"%(topic)s\".",
"m.room.avatar": {
"changed": "%(senderDisplayName)s zmenil obrázok miestnosti.",
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s zmenil obrázok miestnosti %(roomName)s",
"removed": "%(senderDisplayName)s odstránil obrázok miestnosti.",
"changed_img": "%(senderDisplayName)s zmenil obrázok miestnosti <img/>"
},
"m.room.name": {
"remove": "%(senderDisplayName)s odstránil názov miestnosti.",
"change": "%(senderDisplayName)s zmenil/a meno miestnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
"set": "%(senderDisplayName)s zmenil názov miestnosti na %(roomName)s."
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s aktualizoval túto miestnosť.",
"m.room.join_rules": {
"public": "%(senderDisplayName)s zverejnil túto miestnosť pre všetkých, ktorí poznajú jej odkaz.",
"invite": "%(senderDisplayName)s nastavil vstup do miestnosti len pre pozvaných.",
"knock": "%(senderDisplayName)s zmenil/a pravidlo pripojenia na žiadosť o vstup.",
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s zmenil/a, kto sa môže pripojiť k tejto miestnosti. <a>Zobraziť nastavenia</a>.",
"restricted": "%(senderDisplayName)s zmenil, kto sa môže pripojiť k tejto miestnosti.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s zmenil podmienku vstupu na %(rule)s"
},
"m.room.guest_access": {
"can_join": "%(senderDisplayName)s umožnil hosťom vstúpiť do miestnosti.",
"forbidden": "%(senderDisplayName)s zamedzil hosťom vstúpiť do miestnosti.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s zmenil prístup hostí na %(rule)s"
},
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s poslal nálepku.",
"m.room.server_acl": {
"set": "%(senderDisplayName)s nastavil ACL servera pre túto miestnosť.",
"changed": "%(senderDisplayName)s zmenil ACL servera pre túto miestnosť.",
"all_servers_banned": "🎉 Všetky servery majú zákaz účasti! Túto miestnosť už nie je možné používať."
},
"m.room.canonical_alias": {
"set": "%(senderName)s nastavil hlavnú adresu tejto miestnosti %(address)s.",
"removed": "%(senderName)s odstránil hlavnú adresu tejto miestnosti.",
"changed_alternative": "%(senderName)s zmenil/a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s zmenil/a hlavnú a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
"changed": "%(senderName)s zmenil/a adresy pre túto miestnosť.",
"alt_added": {
"other": "%(senderName)s pridal/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"one": "%(senderName)s pridal/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť."
},
"alt_removed": {
"other": "%(senderName)s odstránil/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"one": "%(senderName)s odstránil/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť."
}
},
"m.room.third_party_invite": {
"revoked": "%(senderName)s odvolal pozvanie vstúpiť do miestnosti pre %(targetDisplayName)s.",
"sent": "%(senderName)s pozval %(targetDisplayName)s vstúpiť do miestnosti."
},
"m.room.history_visibility": {
"invited": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov, od kedy boli pozvaní.",
"joined": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov, od kedy vstúpili.",
"shared": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov.",
"world_readable": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre každého.",
"unknown": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti neznámym (%(visibility)s)."
},
"m.room.pinned_events": {
"pinned_link": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
"pinned": "%(senderName)s pripol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
"unpinned_link": "%(senderName)s odopol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
"unpinned": "%(senderName)s odopol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
"changed_link": "%(senderName)s zmenil <a>pripnuté správy</a> pre túto miestnosť.",
"changed": "%(senderName)s zmenil pripnuté správy pre túto miestnosť."
},
"m.widget": {
"modified": "%(senderName)s zmenil widget %(widgetName)s",
"added": "%(senderName)s pridal widget %(widgetName)s",
"removed": "%(senderName)s odstránil widget %(widgetName)s",
"jitsi_join_top_prompt": "Pripojte sa ku konferencii v hornej časti tejto miestnosti",
"jitsi_join_right_prompt": "Pripojte sa ku konferencii z informačnej karty miestnosti vpravo",
"jitsi_ended": "Videokonferencia ukončená používateľom %(senderName)s",
"jitsi_updated": "Videokonferencia aktualizovaná používateľom %(senderName)s",
"jitsi_started": "Videokonferencia spustená používateľom %(senderName)s"
},
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s aktualizoval usporiadanie miestnosti",
"m.location": {
"full": "%(senderName)s zdieľal svoju polohu",
"self_location": "Zdieľali svoju polohu: ",
"location": "Zdieľal/a polohu: "
},
"self_redaction": "Správa vymazaná",
"redaction": "Správa vymazaná používateľom %(name)s",
"m.poll.start": "%(senderName)s spustil anketu - %(pollQuestion)s",
"typing_indicator": {
"one_user": "%(displayName)s píše …",
"two_users": "%(names)s a %(lastPerson)s píšu …",
"more_users": {
"other": "%(names)s a %(count)s ďalší píšu …",
"one": "%(names)s a jeden ďalší píše …"
}
},
"m.call.hangup": {
"dm": "Hovor skončil"
},
"summary": {
"format": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"joined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát vstúpili",
"one": "%(severalUsers)svstúpili"
},
"joined": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát vstúpil",
"one": "%(oneUser)svstúpil"
},
"left_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát opustili",
"one": "%(severalUsers)sopustili"
},
"left": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát opustil",
"one": "%(oneUser)sodišiel/a"
},
"joined_and_left_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát vstúpili a opustili",
"one": "%(severalUsers)svstúpili a opustili"
},
"joined_and_left": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát vstúpil a opustil",
"one": "%(oneUser)svstúpil a opustil"
},
"rejoined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát opustili a znovu vstúpili",
"one": "%(severalUsers)sopustili a znovu vstúpili"
},
"rejoined": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát opustil a znovu vstúpil",
"one": "%(oneUser)sopustil a znovu vstúpil"
},
"rejected_invite_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát odmietli pozvanie",
"one": "%(severalUsers)sodmietly pozvanie"
},
"rejected_invite": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát odmietol pozvanie",
"one": "%(oneUser)sodmietol pozvanie"
},
"invite_withdrawn_multiple": {
"other": "%(severalUsers)smali %(count)s krát stiahnuté pozvanie",
"one": "%(severalUsers)smali stiahnuté pozvanie"
},
"invite_withdrawn": {
"other": "%(oneUser)smal %(count)s krát stiahnuté pozvanie",
"one": "%(oneUser)smal stiahnuté pozvanie"
},
"invited_multiple": {
"other": "boli %(count)s krát pozvaní",
"one": "boli pozvaní"
},
"invited": {
"other": "bol %(count)s krát pozvaný",
"one": "bol pozvaný"
},
"banned_multiple": {
"other": "mali %(count)s krát zakázaný vstup",
"one": "mali zakázaný vstup"
},
"banned": {
"other": "mal %(count)s krát zakázaný vstup",
"one": "mal zakázaný vstup"
},
"unbanned_multiple": {
"other": "mali %(count)s krát povolený vstup",
"one": "mali povolený vstup"
},
"unbanned": {
"other": "mal %(count)s krát povolený vstup",
"one": "mal povolený vstup"
},
"kicked_multiple": {
"one": "bol odstránený",
"other": "boli odstránení %(count)s krát"
},
"kicked": {
"other": "bol odstránený %(count)s krát",
"one": "bol odstránený"
},
"changed_name_multiple": {
"other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát zmenili meno",
"one": "%(severalUsers)ssi zmenili meno"
},
"changed_name": {
"other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát zmenil meno",
"one": "%(oneUser)ssi zmenil meno"
},
"changed_avatar_multiple": {
"other": "%(severalUsers)ssi zmenili %(count)s-krát profilový obrázok",
"one": "%(severalUsers)szmenilo svoj profilový obrázok"
},
"changed_avatar": {
"other": "%(oneUser)s si zmenil svoj profilový obrázok %(count)s-krát",
"one": "%(oneUser)s zmenil/a svoj profilový obrázok"
},
"no_change_multiple": {
"one": "%(severalUsers)snespravili žiadne zmeny",
"other": "%(severalUsers)s nevykonali žiadne zmeny %(count)s krát"
},
"no_change": {
"one": "%(oneUser)snespravil žiadne zmeny",
"other": "%(oneUser)s nevykonal žiadne zmeny %(count)s krát"
},
"server_acls_multiple": {
"other": "%(severalUsers)szmenilo ACL servera %(count)s krát",
"one": "%(severalUsers)s zmenilo ACL servera"
},
"server_acls": {
"other": "%(oneUser)szmenil ACL servera %(count)s krát",
"one": "%(oneUser)s zmenil ACL servera"
},
"pinned_events_multiple": {
"other": "%(severalUsers)szmenili <a>pripnuté správy</a> v miestnosti %(count)s krát",
"one": "%(severalUsers)szmenili <a>pripnuté správy</a> v miestnosti"
},
"pinned_events": {
"other": "%(oneUser)szmenil <a>pripnuté správy</a> v miestnosti %(count)s krát",
"one": "%(oneUser)szmenil <a>pripnuté správy</a> v miestnosti"
},
"redacted_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sodstránili %(count)s správ",
"one": "%(severalUsers)s odstránili správu"
},
"redacted": {
"other": "%(oneUser)s odstránil/a %(count)s správ",
"one": "%(oneUser)sodstránil správu"
},
"hidden_event_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sposlalo %(count)s skrytých správ",
"one": "%(severalUsers)sposlalo skrytú správu"
},
"hidden_event": {
"one": "%(oneUser)sposlal/a skrytú správu",
"other": "%(oneUser)sposlal %(count)s skrytých správ"
}
},
"m.room.power_levels": {
"changed": "%(senderName)s zmenil úroveň oprávnenia pre %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s"
},
"mjolnir": {
"removed_rule_users": "%(senderName)s odstránil pravidlo zákazu vstúpiť používateľom zhodujúcich sa s %(glob)s",
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s odstránil pravidlo zákaz vstúpiť do miestností zhodujúcich sa s %(glob)s",
"removed_rule_servers": "%(senderName)s odstránil pravidlo zakázať vstúpiť z domovského servera zhodnými s %(glob)s",
"removed_rule": "%(senderName)s odstránil pravidlo zákazu vstupu zhodné s %(glob)s",
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s aktualizoval neplatné pravidlo zákazu vstúpiť",
"updated_rule_users": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zákazu vstúpiť používateľom zhodujúcim sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť do miestností shodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"updated_rule_servers": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť z domovských serverov zhodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"updated_rule": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť zhodujúce sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule_users": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť používateľom zhodujúcim sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule_rooms": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť do miestností zhodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule_servers": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť z domovských serverov zhodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť zhodujúce sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"changed_rule_users": "%(senderName)s zmenil pravidlo zakázať vstúpiť používateľom pôvodne zhodujúcich sa s %(oldGlob)s na používateľov zhodujúcich sa s %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s zmenil pravidlo zakázať vstúpiť do miestností pôvodne zhodujúcich sa s %(oldGlob)s na miestnosti zhodujúce sa s %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"changed_rule_servers": "%(senderName)s zmenil pravidlo, ktoré zakazovalo servery zodpovedajúce %(oldGlob)s na zodpovedajúce %(newGlob)s z %(reason)s",
"changed_rule_glob": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť pôvodne sa zhodujúce s %(oldGlob)s na %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"message_hidden": "Tohto používateľa ste ignorovali, takže jeho správa je skrytá. <a>Ukázať aj tak.</a>"
},
"no_permission_messages_before_invite": "Nemáte povolenie na zobrazenie správ z obdobia pred vaším pozvaním.",
"no_permission_messages_before_join": "Nemáte oprávnenie na zobrazenie správ z obdobia pred vaším vstupom.",
"encrypted_historical_messages_unavailable": "Šifrované správy pred týmto bodom nie sú k dispozícii.",
"historical_messages_unavailable": "Nemôžete vidieť predchádzajúce správy",
"redacted": {
"tooltip": "Správa odstránená dňa %(date)s"
},
"reactions": {
"label": "%(reactors)s reagovali %(content)s",
"tooltip": "<reactors/><reactedWith>reagoval %(shortName)s</reactedWith>",
"add_reaction_prompt": "Pridať reakciu"
},
"m.room.create": {
"continuation": "Táto miestnosť je pokračovaním staršej konverzácii.",
"unknown_predecessor_guess_server": "Nie je možné nájsť starú verziu tejto miestnosti (ID miestnosti: %(roomId)s) a nebol nám poskytnutý parameter 'via_servers' na jej vyhľadanie. Je možné, že uhádnutie servera na základe ID miestnosti bude fungovať. Ak to chcete skúsiť, kliknite na tento odkaz:",
"unknown_predecessor": "Nie je možné nájsť starú verziu tejto miestnosti (ID miestnosti: %(roomId)s) a nebol nám poskytnutý parameter 'via_servers' na jej vyhľadanie.",
"see_older_messages": "Kliknutím sem zobrazíte staršie správy."
},
"io.element.voice_broadcast_info": {
"you": "Ukončili ste <a>hlasové vysielanie</a>",
"user": "%(senderName)s ukončil/a <a>hlasové vysielanie</a>"
},
"creation_summary_dm": "%(creator)s vytvoril/a túto priamu správu.",
"creation_summary_room": "%(creator)s vytvoril a nastavil miestnosť.",
"context_menu": {
"view_source": "Zobraziť zdroj",
"show_url_preview": "Zobraziť náhľad",
"external_url": "Pôvodná URL",
"collapse_reply_thread": "Zbaliť vlákno odpovedí",
"view_related_event": "Zobraziť súvisiacu udalosť",
"report": "Nahlásiť",
"resent_unsent_reactions": "Opätovné odoslanie %(unsentCount)s reakcií",
"open_in_osm": "Otvoriť v OpenStreetMap"
},
"url_preview": {
"show_n_more": {
"one": "Zobraziť %(count)s ďalší náhľad",
"other": "Zobraziť %(count)s ďalších náhľadov"
},
"close": "Zatvoriť náhľad"
},
"read_receipt_title": {
"one": "Videl %(count)s človek",
"other": "Videlo %(count)s ľudí"
},
"read_receipts_label": "Potvrdenia o prečítaní",
"undecryptable_tooltip": "Túto správu sa nepodarilo dešifrovať",
"thread_info_basic": "Z vlákna",
"send_state_sent": "Vaša správa bola odoslaná",
"send_state_sending": "Odosielanie vašej správy…",
"send_state_failed": "Nepodarilo sa odoslať",
"send_state_encrypting": "Šifrovanie vašej správy…",
"mab": {
"label": "Akcie správy",
"view_in_room": "Zobraziť v miestnosti",
"copy_link_thread": "Kopírovať odkaz na vlákno",
"collapse_reply_chain": "Zbaliť citácie",
"expand_reply_chain": "Rozbaliť citácie"
},
"m.audio": {
"unnamed_audio": "Nepomenovaný zvukový záznam",
"error_downloading_audio": "Chyba pri sťahovaní zvuku",
"error_processing_audio": "Chyba pri spracovaní hlasovej správy",
"error_processing_voice_message": "Chyba pri spracovaní hlasovej správy"
},
"load_error": {
"no_permission": "Pri pokuse načítať konkrétny bod v histórii tejto miestnosti sa vyskytla chyba, nemáte povolenie na zobrazenie zodpovedajúcej správy.",
"unable_to_find": "Pokus o načítanie konkrétneho bodu na časovej osi tejto miestnosti, ale nepodarilo sa ho nájsť.",
"title": "Nepodarilo sa načítať pozíciu na časovej osi"
},
"error_no_renderer": "Nie je možné zobraziť túto udalosť",
"decryption_failure_blocked": "Odosielateľ vám zablokoval príjem tejto správy",
"disambiguated_profile": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"download_action_downloading": "Preberanie",
"download_action_decrypting": "Dešifrovanie",
"m.room.encryption": {
"parameters_changed": "Niektoré parametre šifrovania boli zmenené.",
"enabled_dm": "Správy sú tu end-to-end šifrované. Overte %(displayName)s v ich profile - ťuknite na ich profilový obrázok.",
"enabled_local": "Správy v tejto konverzácii sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"enabled": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi. Keď sa ľudia pridajú, môžete ich overiť v ich profile, stačí len ťuknúť na ich profilový obrázok.",
"disable_attempt": "Ignorovaný pokus o vypnutie šifrovania",
"disabled": "Šifrovanie nie je zapnuté",
"unsupported": "Šifrovanie používané v tejto miestnosti nie je podporované."
},
"pending_moderation_reason": "Správa čaká na moderáciu: %(reason)s",
"pending_moderation": "Správa čaká na moderovanie",
"m.beacon_info": {
"view_live_location": "Zobraziť polohu v reálnom čase"
},
"m.file": {
"download_label": "Stiahnuť %(text)s",
"error_decrypting": "Chyba pri dešifrovaní prílohy",
"decrypt_label": "Dešifrovať %(text)s",
"error_invalid": "Neplatný súbor%(extra)s"
},
"m.image": {
"sent": "%(senderDisplayName)s poslal obrázok.",
"error": "Nie je možné zobraziť obrázok kvôli chybe",
"error_decrypting": "Chyba pri dešifrovaní obrázka",
"error_downloading": "Chyba pri sťahovaní obrázku",
"show_image": "Zobraziť obrázok"
},
"m.key.verification.done": "Overili ste používateľa %(name)s",
"m.key.verification.cancel": {
"you_cancelled": "Zrušili ste overenie používateľa %(name)s",
"user_cancelled": "%(name)s zrušil/a overovanie"
},
"m.key.verification.request": {
"you_accepted": "Prijali ste",
"you_declined": "Zamietli ste overenie",
"you_cancelled": "Zrušili ste overenie",
"declining": "Odmietanie …",
"you_started": "Odoslali ste žiadosť o overenie",
"user_accepted": "%(name)s prijal",
"user_declined": "%(name)s odmietol/a",
"user_cancelled": "%(name)s zrušil/a",
"user_wants_to_verify": "%(name)s chce overiť"
},
"m.poll.end": {
"sender_ended": "%(senderName)s ukončil anketu",
"ended": "Ukončil anketu"
},
"m.video": {
"error_decrypting": "Chyba pri dešifrovaní videa"
},
"scalar_starter_link": {
"dialog_title": "Pridať integráciu",
"dialog_description": "Budete presmerovaní na stránku tretej strany, aby ste mohli overiť svoj účet na použitie s %(integrationsUrl)s. Chcete pokračovať?"
},
"edits": {
"tooltip_title": "Upravené %(date)s",
"tooltip_sub": "Kliknutím zobrazíte úpravy",
"tooltip_label": "Upravené %(date)s. Kliknutím zobrazíte úpravy."
},
"error_rendering_message": "Nemožno načítať túto správu",
"reply": {
"error_loading": "Nie je možné načítať udalosť odkazovanú v odpovedi. Takáto udalosť buď neexistuje alebo nemáte povolenie na jej zobrazenie.",
"in_reply_to": "<a>Odpoveď na</a> <pill>",
"in_reply_to_for_export": "V odpovedi na <a>túto správu</a>"
},
"in_room_name": " v <strong>%(room)s</strong>",
"m.poll": {
"count_of_votes": {
"one": "%(count)s hlas",
"other": "%(count)s hlasov"
}
}
},
"slash_command": {
"spoiler": "Odošle danú správu ako spojler",
"shrug": "Pridá znaky ¯\\_(ツ)_/¯ pred správy vo formáte obyčajného textu",
"tableflip": "Pridá znaky (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pred správy vo formáte obyčajného textu",
"unflip": "Pridá znaky ┬──┬ ( ゜-゜ノ) pred správy vo formáte obyčajného textu",
"lenny": "Pridá znaky ( ͡° ͜ʖ ͡°) pred správy vo formáte obyčajného textu",
"plain": "Odošle správu ako obyčajný text bez interpretácie ako markdown",
"html": "Odošle správu ako HTML, bez interpretácie ako markdown",
"upgraderoom": "Aktualizuje miestnosť na novšiu verziu",
"upgraderoom_permission_error": "Na použitie tohoto príkazu nemáte dostatočné povolenia.",
"jumptodate": "Prejsť na zadaný dátum na časovej osi",
"jumptodate_invalid_input": "Nepodarilo sa nám rozpoznať zadaný dátum (%(inputDate)s). Skúste použiť formát RRRR-MM-DD.",
"nick": "Zmení vaše zobrazované meno",
"myroomnick": "Zmení vaše zobrazované meno / prezývku len v aktuálnej miestnosti",
"roomavatar": "Zmení obrázok aktuálnej miestnosti",
"myroomavatar": "Zmení váš profilový obrázok len pre túto miestnosť",
"myavatar": "Zmení váš profilový obrázok vo všetkých miestnostiach",
"topic": "Zobrazí alebo nastaví tému miestnosti",
"topic_room_error": "Nepodarilo sa získať tému miestnosti: Nepodarilo sa nájsť miestnosť (%(roomId)s",
"topic_none": "Táto miestnosť nemá nastavenú tému.",
"roomname": "Nastaví názov miestnosti",
"invite": "Pošle používateľovi so zadaným ID pozvanie do tejto miestnosti",
"remove": "Odstráni používateľa s daným ID z tejto miestnosti",
"ban": "Zakáže vstup používateľovi so zadaným ID",
"unban": "Zruší zákaz vstúpiť používateľovi so zadaným ID",
"ignore": "Ignoruje používateľa a skryje pred vami jeho správy",
"unignore": "Prestane ignorovať používateľa a začne zobrazovať jeho správy",
"devtools": "Otvorí dialóg nástroje pre vývojárov",
"addwidget": "Pridá do miestnosti vlastný widget so zadanou adresou URL",
"rainbow": "Odošle danú správu vo farbe dúhy",
"rainbowme": "Odošle daný emotív sfarbený ako dúha",
"help": "Zobrazí zoznam príkazov s popisom a príkladmi použitia",
"whois": "Zobrazuje informácie o používateľovi",
"rageshake": "Zaslať chybové hlásenie so záznamami",
"msg": "Pošle správu danému používateľovi",
"usage": "Použitie",
"category_messages": "Správy",
"category_actions": "Akcie",
"category_admin": "Správca",
"category_advanced": "Pokročilé",
"category_effects": "Efekty",
"category_other": "Ďalšie",
"addwidget_missing_url": "Prosím, zadajte URL widgetu alebo vložte kód",
"addwidget_iframe_missing_src": "iframe neobsahuje src atribút",
"addwidget_invalid_protocol": "Zadajte https:// alebo http:// URL adresu widgetu",
"addwidget_no_permissions": "Nemôžete meniť widgety v tejto miestnosti.",
"converttodm": "Premení miestnosť na priamu správu",
"could_not_find_room": "Nepodarilo sa nájsť miestnosť",
"converttoroom": "Premení priamu správu na miestnosť",
"discardsession": "Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti",
"remakeolm": "Príkaz pre vývojárov: Zruší aktuálnu reláciu odchádzajúcej skupiny a vytvorí nové relácie Olm",
"tovirtual": "Prepne do virtuálnej miestnosti tejto miestnosti, ak ju má",
"tovirtual_not_found": "Žiadna virtuálna miestnosť pre túto miestnosť",
"query": "Otvorí konverzáciu s daným používateľom",
"query_not_found_phone_number": "Nemožnosť nájsť Matrix ID pre telefónne číslo",
"holdcall": "Podrží hovor v aktuálnej miestnosti",
"no_active_call": "V tejto miestnosti nie je aktívny žiadny hovor",
"unholdcall": "Zruší podržanie hovoru v aktuálnej miestnosti",
"me": "Zobrazí akciu",
"error_invalid_runfn": "Chyba príkazu: Nie je možné spracovať lomkový príkaz.",
"error_invalid_rendering_type": "Chyba príkazu: Nie je možné nájsť typ vykresľovania (%(renderingType)s)",
"join": "Pridať sa do miestnosti s danou adresou",
"view": "Zobrazí miestnosti s danou adresou",
"failed_find_room": "Príkaz zlyhal: Nepodarilo sa nájsť miestnosť (%(roomId)s",
"failed_find_user": "Nepodarilo sa nájsť používateľa v miestnosti",
"op": "Definovať úrovne oprávnenia používateľa",
"deop": "Zruší stav moderátor používateľovi so zadaným ID",
"unknown_command_hint": "Tip: Správu začnite znakom <code>//</code>, aby ste ju začali lomítkom.",
"unknown_command_help": "Na zobrazenie zoznamu dostupných príkazov môžete použiť príkaz <code>/help</code>. Chceli ste to poslať ako správu?",
"unknown_command_detail": "Nerozpoznaný príkaz: %(commandText)s",
"unknown_command_button": "Odoslať ako správu",
"unknown_command": "Neznámy príkaz",
"server_error_detail": "Server je nedostupný, preťažený, alebo sa pokazilo niečo iné.",
"server_error": "Chyba servera",
"command_error": "Chyba príkazu",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Použiť server totožností",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. Kliknite na tlačidlo Pokračovať, ak chcete použiť predvolený server identity (%(defaultIdentityServerName)s) alebo ho upravte v Nastaveniach.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
"invite_failed": "Používateľ (%(user)s) neskončil ako pozvaný do %(roomId)s, ale nástroj pre pozývanie neposkytol žiadnu chybu",
"part_unknown_alias": "Nerozpoznaná adresa miestnosti: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Ignorovaný používateľ",
"ignore_dialog_description": "Od teraz ignorujete používateľa %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Ignorácia zrušená",
"unignore_dialog_description": "Od teraz viac neignorujete používateľa %(userId)s",
"verify": "Overí používateľa, reláciu a verejné kľúče",
"verify_unknown_pair": "Neznámy pár (používateľ, relácia): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Relácia je už overená!",
"verify_nop_warning_mismatch": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
"verify_mismatch": "VAROVANIE: OVERENIE KĽÚČOV ZLYHALO! Podpisový kľúč používateľa %(userId)s a relácia %(deviceId)s je \"%(fprint)s\" čo nezodpovedá zadanému kľúču \"%(fingerprint)s\". Môže to znamenať, že vaša komunikácia je odpočúvaná!",
"verify_success_title": "Kľúč overený",
"verify_success_description": "Zadaný podpisový kľúč sa zhoduje s podpisovým kľúčom, ktorý ste dostali z relácie používateľa %(userId)s %(deviceId)s. Relácia označená ako overená.",
"help_dialog_title": "Pomocník príkazov"
},
"presence": {
"busy": "Obsadený/zaneprázdnený",
"online_for": "Prítomný %(duration)s",
"idle_for": "Nečinný %(duration)s",
"offline_for": "Nedostupný %(duration)s",
"unknown_for": "Neznámy %(duration)s",
"online": "Pripojený",
"idle": "Nečinný",
"unknown": "Neznámy",
"offline": "Nedostupný",
"away": "Preč"
},
"event_preview": {
"m.call.answer": {
"you": "Pridali ste sa do hovoru",
"user": "%(senderName)s sa pridal/a do hovoru",
"dm": "Práve prebieha hovor"
},
"m.call.hangup": {
"you": "Ukončili ste hovor",
"user": "%(senderName)s ukončil hovor"
},
"m.call.invite": {
"you": "Začali ste hovor",
"user": "%(senderName)s začal/a hovor",
"dm_send": "Čakám na odpoveď",
"dm_receive": "%(senderName)s volá"
},
"m.emote": "* %(senderName)s %(emote)s",
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s",
"m.reaction": {
"you": "Reagovali ste %(reaction)s na %(message)s",
"user": "%(sender)s reagoval/a %(reaction)s na %(message)s"
},
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"io.element.voice_broadcast_info": {
"you": "Ukončili ste hlasové vysielanie",
"user": "%(senderName)s ukončil/a hlasové vysielanie"
}
},
"voip": {
"disable_microphone": "Stlmiť mikrofón",
"enable_microphone": "Zrušiť stlmenie mikrofónu",
"disable_camera": "Vypnúť kameru",
"enable_camera": "Zapnúť kameru",
"audio_devices": "Zvukové zariadenia",
"video_devices": "Video zariadenia",
"dial": "Vytočiť číslo",
"you_are_presenting": "Prezentujete",
"user_is_presenting": "%(sharerName)s prezentuje",
"camera_disabled": "Váš fotoaparát je vypnutý",
"camera_enabled": "Fotoaparát je stále zapnutý",
"consulting": "Konzultovanie s %(transferTarget)s. <a>Presmerovanie na %(transferee)s</a>",
"call_held_switch": "Podržali ste hovor <a>Prepnúť</a>",
"call_held_resume": "Podržali ste hovor <a>Pokračovať</a>",
"call_held": "%(peerName)s podržal hovor",
"dialpad": "Číselník",
"stop_screenshare": "Zastaviť zdieľanie vašej obrazovky",
"start_screenshare": "Spustiť zdieľanie vašej obrazovky",
"hangup": "Zavesiť",
"maximise": "Vyplniť obrazovku",
"expand": "Návrat k hovoru",
"on_hold": "%(name)s je podržaný",
"voice_call": "Hlasový hovor",
"video_call": "Video hovor",
"video_call_started": "Videohovor bol spustený",
"unsilence": "Zvuk zapnutý",
"silence": "Stlmiť hovor",
"silenced": "Oznámenia stlmené",
"unknown_caller": "Neznámy volajúci",
"call_failed": "Zlyhanie hovoru",
"unable_to_access_microphone": "Nie je možné získať prístup k mikrofónu",
"call_failed_microphone": "Hovor zlyhal, pretože nebolo možné získať prístup k mikrofónu. Skontrolujte, či je mikrofón pripojený a správne nastavený.",
"unable_to_access_media": "Nie je možné získať prístup k webkamere / mikrofónu",
"call_failed_media": "Hovor zlyhal, pretože nebolo možné získať prístup k webkamere alebo mikrofónu. Skontrolujte, či:",
"call_failed_media_connected": "Mikrofón a webkamera sú pripojené a správne nastavené",
"call_failed_media_permissions": "Udeľuje sa povolenie na používanie webkamery",
"call_failed_media_applications": "Webkameru nepoužíva žiadna iná aplikácia",
"already_in_call": "Hovor už prebieha",
"already_in_call_person": "S touto osobou už hovor prebieha.",
"unsupported": "Volania nie sú podporované",
"unsupported_browser": "V tomto prehliadači nie je možné uskutočňovať hovory.",
"change_input_device": "Zmeniť vstupné zariadenie",
"user_busy": "Používateľ je obsadený",
"user_busy_description": "Volaný používateľ má obsadené.",
"call_failed_description": "Hovor nemohol byť realizovaný",
"answered_elsewhere": "Hovor prijatý inde",
"answered_elsewhere_description": "Hovor bol prijatý na inom zariadení.",
"misconfigured_server": "Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera",
"misconfigured_server_description": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
"misconfigured_server_fallback": "Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese <server/>, ale nebude to tak spoľahlivé a vaša IP adresa bude zdieľaná s týmto serverom. Môžete to spravovať aj v nastaveniach.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Skúste použiť %(server)s",
"connection_lost": "Spojenie so serverom bolo prerušené",
"connection_lost_description": "Bez pripojenia k serveru nie je možné uskutočňovať hovory.",
"too_many_calls": "Príliš veľa hovorov",
"too_many_calls_description": "Dosiahli ste maximálny počet súčasných hovorov.",
"cannot_call_yourself_description": "Nemôžete zavolať samému sebe.",
"msisdn_lookup_failed": "Nie je možné vyhľadať telefónne číslo",
"msisdn_lookup_failed_description": "Pri vyhľadávaní telefónneho čísla došlo k chybe",
"msisdn_transfer_failed": "Nie je možné presmerovať hovor",
"transfer_failed": "Presmerovanie zlyhalo",
"transfer_failed_description": "Nepodarilo sa presmerovať hovor",
"no_permission_conference": "Vyžaduje sa povolenie",
"no_permission_conference_description": "V tejto miestnosti nemáte povolenie začať konferenčný hovor",
"default_device": "Predvolené zariadenie",
"failed_call_live_broadcast_title": "Nie je možné začať hovor",
"failed_call_live_broadcast_description": "Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.",
"no_media_perms_title": "Nepovolený prístup k médiám",
"no_media_perms_description": "Mali by ste aplikácii %(brand)s ručne udeliť právo pristupovať k mikrofónu a kamere",
"call_toast_unknown_room": "Neznáma miestnosť",
"join_button_tooltip_connecting": "Pripájanie",
"join_button_tooltip_call_full": "Prepáčte — tento hovor je momentálne obsadený",
"hide_sidebar_button": "Skryť bočný panel",
"show_sidebar_button": "Zobraziť bočný panel",
"more_button": "Viac",
"screenshare_monitor": "Zdieľať celú obrazovku",
"screenshare_window": "Okno aplikácie",
"screenshare_title": "Zdieľať obsah",
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Nemáte povolenie na spustenie hlasových hovorov",
"disabled_no_perms_start_video_call": "Nemáte povolenie na spustenie videohovorov",
"disabled_ongoing_call": "Prebiehajúci hovor",
"disabled_no_one_here": "Nie je tu nikto, komu by ste mohli zavolať",
"n_people_joined": {
"one": "%(count)s človek sa pripojil",
"other": "%(count)s ľudí sa pripojilo"
},
"unknown_person": "neznáma osoba",
"connecting": "Pripájanie",
"unable_to_access_audio_input_title": "Nie je možné získať prístup k vášmu mikrofónu",
"unable_to_access_audio_input_description": "Nepodarilo sa nám získať prístup k vášmu mikrofónu. Skontrolujte prosím nastavenia prehliadača a skúste to znova.",
"no_audio_input_title": "Nenašiel sa žiadny mikrofón",
"no_audio_input_description": "Vo vašom zariadení sa nenašiel mikrofón. Skontrolujte svoje nastavenia a skúste to znova.",
"transfer_consult_first_label": "Najprv konzultovať",
"input_devices": "Vstupné zariadenia",
"output_devices": "Výstupné zariadenia"
},
"room_settings": {
"permissions": {
"m.room.avatar_space": "Zmeniť obrázok priestoru",
"m.room.avatar": "Zmeniť obrázok miestnosti",
"m.room.name_space": "Zmeniť názov priestoru",
"m.room.name": "Zmeniť názov miestnosti",
"m.room.canonical_alias_space": "Zmeniť hlavnú adresu priestoru",
"m.room.canonical_alias": "Zmeniť hlavnú adresu miestnosti",
"m.space.child": "Spravovať miestnosti v tomto priestore",
"m.room.history_visibility": "Zmeniť viditeľnosť histórie",
"m.room.power_levels": "Zmeniť povolenia",
"m.room.topic_space": "Zmeniť popis",
"m.room.topic": "Zmeniť tému",
"m.room.tombstone": "Aktualizovať miestnosť",
"m.room.encryption": "Povoliť v miestnosti šifrovanie",
"m.room.server_acl": "Zmeniť ACL servera",
"m.reaction": "Odoslanie reakcií",
"m.room.redaction": "Odstrániť správy odoslané mnou",
"m.widget": "Upraviť widgety",
"io.element.voice_broadcast_info": "Hlasové vysielania",
"m.room.pinned_events": "Spravovať pripnuté udalosti",
"m.call": "Spustiť %(brand)s hovory",
"m.call.member": "Pripojiť sa k %(brand)s hovorom",
"users_default": "Predvolená rola",
"events_default": "Odoslať správy",
"invite": "Pozvať používateľov",
"state_default": "Zmeniť nastavenia",
"kick": "Odstrániť používateľov",
"ban": "Zakázať používateľov",
"redact": "Odstrániť správy odoslané inými osobami",
"notifications.room": "Poslať oznámenie všetkým",
"no_privileged_users": "Žiadny používatelia nemajú v tejto miestnosti pridelené konkrétne poverenia",
"privileged_users_section": "Oprávnení používatelia",
"muted_users_section": "Umlčaní používatelia",
"banned_users_section": "Používatelia, ktorým bol zakázaný vstup",
"send_event_type": "Poslať udalosti %(eventType)s",
"title": "Role a povolenia",
"permissions_section": "Povolenia",
"permissions_section_description_space": "Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí tohto priestoru",
"permissions_section_description_room": "Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí miestnosti",
"add_privileged_user_heading": "Pridať oprávnených používateľov",
"add_privileged_user_description": "Prideliť jednému alebo viacerým používateľom v tejto miestnosti viac oprávnení",
"add_privileged_user_filter_placeholder": "Vyhľadať používateľov v tejto miestnosti…",
"error_unbanning": "Nepodarilo sa povoliť vstup",
"banned_by": "Vstup zakázal %(displayName)s",
"ban_reason": "Dôvod",
"error_changing_pl_reqs_title": "Chyba pri zmene požiadavky na úroveň oprávnenia",
"error_changing_pl_reqs_description": "Došlo k chybe pri zmene požiadaviek na úroveň oprávnenia miestnosti. Uistite sa, že na to máte dostatočné povolenia a skúste to znovu.",
"error_changing_pl_title": "Chyba pri zmene úrovne oprávnenia",
"error_changing_pl_description": "Došlo k chybe pri zmene úrovne oprávnenia používateľa. Uistite sa, že na to máte dostatočné povolenia a skúste to znova."
},
"security": {
"strict_encryption": "Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciám v tejto miestnosti z tejto relácie",
"join_rule_invite": "Súkromné (len pre pozvaných)",
"join_rule_invite_description": "Pripojiť sa môžu len pozvaní ľudia.",
"join_rule_public_description": "Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "Ste si istí, že chcete pridať šifrovanie do tejto verejnej miestnosti?",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "<b>Neodporúča sa pridávať šifrovanie do verejných miestností.</b> Verejné miestnosti môže nájsť a pripojiť sa k nim ktokoľvek, takže si v nich môže ktokoľvek prečítať správy. Nebudete mať žiadne výhody šifrovania a neskôr ho nebudete môcť vypnúť. Šifrovanie správ vo verejnej miestnosti spomalí prijímanie a odosielanie správ.",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "Ak sa chcete vyhnúť týmto problémom, vytvorte <a>novú šifrovanú miestnosť</a> pre konverzáciu, ktorú plánujete viesť.",
"enable_encryption_confirm_title": "Povoliť šifrovanie?",
"enable_encryption_confirm_description": "Po povolení šifrovania miestnosti nie je možné šifrovanie zakázať. Správy poslané v šifrovanej miestnosti nie sú viditeľné na serveri, prečítať ich môžu len členovia miestnosti. Mnohí Boti, premostenia do iných sietí a integrácie nemusia po zapnutí šifrovania fungovať správne. <a>Dozvedieť sa viac o šifrovaní.</a>",
"public_without_alias_warning": "Ak chcete prepojiť túto miestnosť, pridajte prosím adresu.",
"join_rule_description": "Určite, kto sa môže pripojiť k %(roomName)s.",
"encrypted_room_public_confirm_title": "Ste si istí, že chcete túto zašifrovanú miestnosť zverejniť?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>Neodporúča sa zverejňovať zašifrované miestnosti.</b> Znamená to, že ktokoľvek môže nájsť miestnosť a pripojiť sa k nej, takže ktokoľvek môže čítať správy. Nezískate tak žiadne výhody šifrovania. Šifrovanie správ vo verejnej miestnosti spôsobí, že prijímanie a odosielanie správ bude pomalšie.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "Ak sa chcete vyhnúť týmto problémom, vytvorte <a>novú verejnú miestnosť</a> pre konverzáciu, ktorú plánujete viesť.",
"history_visibility": {},
"history_visibility_warning": "Zmena viditeľnosti histórie sa prejaví len na budúcich správach v tejto miestnosti. Viditeľnosť existujúcich správ ostane bez zmeny.",
"history_visibility_legend": "Kto môže čítať históriu?",
"guest_access_warning": "Ľudia s podporovanými klientmi sa budú môcť pripojiť do miestnosti bez toho, aby mali zaregistrovaný účet.",
"title": "Bezpečnosť a súkromie",
"encryption_permanent": "Po zapnutí šifrovania ho nie je možné vypnúť.",
"encryption_forced": "Váš server vyžaduje vypnuté šifrovanie.",
"history_visibility_shared": "Len členovia (odkedy je aktívna táto voľba)",
"history_visibility_invited": "Len členovia (odkedy boli pozvaní)",
"history_visibility_joined": "Len členovia (odkedy vstúpili)",
"history_visibility_world_readable": "Ktokoľvek",
"join_rule_upgrade_required": "Vyžaduje sa aktualizácia",
"join_rule_restricted_n_more": {
"one": "a %(count)s viac",
"other": "& %(count)s viac"
},
"join_rule_restricted_summary": {
"one": "V súčasnosti má priestor prístup",
"other": "V súčasnosti má prístup %(count)s priestorov"
},
"join_rule_restricted_description": "Každý v priestore môže nájsť a pripojiť sa. <a>Upravte, ktoré priestory sem môžu mať prístup.</a>",
"join_rule_restricted_description_spaces": "Priestory s prístupom",
"join_rule_restricted_description_active_space": "Ktokoľvek v <spaceName/> môže nájsť a pripojiť sa. Môžete vybrať aj iné priestory.",
"join_rule_restricted_description_prompt": "Každý, kto sa nachádza v priestore, môže nájsť a pripojiť sa. Môžete vybrať viacero priestorov.",
"join_rule_restricted": "Členovia priestoru",
"join_rule_knock": "Požiadať o pripojenie",
"join_rule_knock_description": "Ľudia sa nemôžu pripojiť, pokiaľ im nebude udelený prístup.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "Táto miestnosť sa nachádza v niektorých priestoroch, ktorých nie ste správcom. V týchto priestoroch bude stará miestnosť stále zobrazená, ale ľudia budú vyzvaní, aby sa pripojili k novej miestnosti.",
"join_rule_restricted_upgrade_description": "Táto aktualizácia umožní členom vybraných priestorov prístup do tejto miestnosti bez pozvánky.",
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "Aktualizácia miestnosti",
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "Načítanie novej miestnosti",
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
"one": "Odosielanie pozvánky...",
"other": "Odosielanie pozvánok... (%(progress)s z %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
"one": "Aktualizácia priestoru...",
"other": "Aktualizácia priestorov... (%(progress)s z %(count)s)"
},
"error_join_rule_change_title": "Nepodarilo sa aktualizovať pravidlá pripojenia",
"error_join_rule_change_unknown": "Neznáme zlyhanie",
"join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "Odstraňujete všetky priestory. Prístup bude predvolený len pre pozvaných",
"join_rule_restricted_dialog_title": "Vybrať priestory",
"join_rule_restricted_dialog_description": "Určite, ktoré priestory budú mať prístup do tejto miestnosti. Ak je vybraný priestor, jeho členovia môžu nájsť a pripojiť sa k <RoomName/>.",
"join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "Hľadať priestory",
"join_rule_restricted_dialog_heading_space": "Priestory, o ktorých viete, že obsahujú tento priestor",
"join_rule_restricted_dialog_heading_room": "Priestory, o ktorých viete, že obsahujú túto miestnosť",
"join_rule_restricted_dialog_heading_other": "Ďalšie priestory alebo miestnosti, o ktorých možno neviete",
"join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "Pravdepodobne sú to tieto, ktorých súčasťou sú aj iní administrátori miestností.",
"join_rule_restricted_dialog_heading_known": "Ďalšie priestory, ktoré poznáte"
},
"general": {
"publish_toggle": "Uverejniť túto miestnosť v adresári miestností na serveri %(domain)s?",
"user_url_previews_default_on": "Predvolene máte <a>povolené</a> náhľady URL adries.",
"user_url_previews_default_off": "Predvolene máte <a>zakázané</a> náhľady URL adries.",
"default_url_previews_on": "Náhľady URL adries sú predvolene povolené pre členov tejto miestnosti.",
"default_url_previews_off": "Náhľady URL adries sú predvolene zakázané pre členov tejto miestnosti.",
"url_preview_encryption_warning": "Náhľady URL adries sú v šifrovaných miestnostiach ako je táto predvolene zakázané, aby ste si mohli byť istí, že obsah odkazov z vašej konverzácii nebude zaznamenaný na vašom domovskom serveri počas ich generovania.",
"url_preview_explainer": "Ak niekto vo svojej správe pošle URL adresu, môže byť zobrazený jej náhľad obsahujúci názov, popis a obrázok z cieľovej web stránky.",
"url_previews_section": "Náhľady URL adries",
"error_save_space_settings": "Nepodarilo sa uložiť nastavenia priestoru.",
"description_space": "Upravte nastavenia týkajúce sa vášho priestoru.",
"save": "Uložiť zmeny",
"leave_space": "Opustiť priestor",
"aliases_section": "Adresy miestnosti",
"other_section": "Ďalšie",
"topic_field_label": "Téma miestnosti",
"published_aliases_section": "Zverejnené adresy",
"published_aliases_explainer_space": "Zverejnené adresy môže použiť ktokoľvek na akomkoľvek serveri, aby sa pripojil k vášmu priestoru.",
"published_aliases_explainer_room": "Zverejnené adresy môže použiť ktokoľvek na akomkoľvek serveri, aby sa pripojil k vašej miestnosti.",
"published_aliases_description": "Ak chcete zverejniť adresu, je potrebné ju najprv nastaviť ako lokálnu adresu.",
"no_aliases_space": "Tento priestor nemá žiadne lokálne adresy",
"no_aliases_room": "Pre túto miestnosť nie sú žiadne lokálne adresy",
"new_alias_placeholder": "Nová zverejnená adresa (napr. #alias:server)",
"name_field_label": "Názov miestnosti",
"local_aliases_section": "Lokálne adresy",
"local_aliases_explainer_space": "Nastavte adresy pre tento priestor, aby ho používatelia mohli nájsť prostredníctvom vášho domovského servera (%(localDomain)s)",
"local_aliases_explainer_room": "Nastavte adresy pre túto miestnosť, aby ju používatelia mohli nájsť prostredníctvom vášho domovského servera (%(localDomain)s)",
"local_alias_field_label": "Lokálna adresa",
"error_updating_canonical_alias_title": "Chyba pri aktualizácii hlavnej adresy",
"error_updating_canonical_alias_description": "Pri aktualizácii hlavnej adresy miestnosti došlo k chybe. Server to nemusí povoliť alebo došlo k dočasnému zlyhaniu.",
"error_updating_alias_description": "Pri aktualizácii alternatívnych adries miestnosti došlo k chybe. Nemusí to byť povolené serverom alebo došlo k dočasnému zlyhaniu.",
"error_deleting_alias_title": "Chyba pri odstraňovaní adresy",
"error_deleting_alias_description_forbidden": "Na vymazanie adresy nemáte povolenie.",
"error_deleting_alias_description": "Pri odstraňovaní tejto adresy došlo k chybe. Možno už neexistuje alebo došlo k dočasnej chybe.",
"error_creating_alias_title": "Chyba pri vytváraní adresy",
"error_creating_alias_description": "Pri vytváraní tejto adresy došlo k chybe. Je možné, že ju server nepovoľuje alebo došlo k dočasnému zlyhaniu.",
"canonical_alias_field_label": "Hlavná adresa",
"avatar_field_label": "Obrázok miestnosti",
"aliases_no_items_label": "Zatiaľ neboli zverejnené žiadne ďalšie adresy, pridajte ich nižšie",
"aliases_items_label": "Iné zverejnené adresy:",
"alias_heading": "Adresa miestnosti",
"alias_field_has_domain_invalid": "Chýbajúci oddeľovač domény, napr. (:domena.sk)",
"alias_field_has_localpart_invalid": "Chýbajúci názov miestnosti alebo oddeľovač, napr. (moja-miestnost:domena.sk)",
"alias_field_safe_localpart_invalid": "Niektoré znaky nie sú povolené",
"alias_field_required_invalid": "Uveďte prosím adresu",
"alias_field_matches_invalid": "Táto adresa nesmeruje do tejto miestnosti",
"alias_field_taken_valid": "Túto adresu je možné použiť",
"alias_field_taken_invalid_domain": "Táto adresa sa už používa",
"alias_field_taken_invalid": "Táto adresa mala neplatný server alebo sa už používa",
"alias_field_placeholder_default": "napr. moja-miestnost"
},
"advanced": {
"unfederated": "Táto miestnosť nie je prístupná zo vzdialených Matrix serverov",
"room_upgrade_warning": "<b>Pozor</b>:Aktualizácia miestnosti <i>neumožní automatickú migráciu členov miestnosti do novej verzie miestnosti.</i>. Odkaz na novú miestnosť uverejníme v starej verzii miestnosti - členovia miestnosti budú musieť kliknúť na tento odkaz, aby sa mohli pripojiť k novej miestnosti.",
"space_upgrade_button": "Aktualizovať tento priestor na odporúčanú verziu miestnosti",
"room_upgrade_button": "Upgradujte túto miestnosť na odporúčanú verziu",
"space_predecessor": "Zobraziť staršiu verziu %(spaceName)s.",
"room_predecessor": "Zobraziť staršie správy v miestnosti %(roomName)s.",
"room_id": "Interné ID miestnosti",
"room_version_section": "Verzia miestnosti",
"room_version": "Verzia miestnosti:",
"information_section_space": "Informácie o priestore",
"information_section_room": "Informácie o miestnosti",
"error_upgrade_title": "Nepodarilo sa aktualizovať miestnosť",
"error_upgrade_description": "Nie je možné dokončiť aktualizáciu miestnosti na jej najnovšiu verziu",
"upgrade_button": "Aktualizovať túto miestnosť na verziu %(version)s",
"upgrade_dialog_title": "Aktualizovať verziu miestnosti",
"upgrade_dialog_description": "Aktualizácia tejto miestnosti vyžaduje zrušenie aktuálnej inštancie miestnosti a vytvorenie novej miestnosti na jej mieste. Aby sme členom miestnosti poskytli čo najlepšiu skúsenosť, budeme:",
"upgrade_dialog_description_1": "Vznikne nová miestnosť s rovnakým názvom, témou a obrázkom",
"upgrade_dialog_description_2": "Všetky lokálne aliasy pôvodnej miestnosti sa aktualizujú tak, aby ukazovali na novú miestnosť",
"upgrade_dialog_description_3": "V pôvodnej miestnosti bude zverejnené odporúčanie prejsť do novej miestnosti a posielanie do pôvodnej miestnosti bude zakázané pre všetkých používateľov",
"upgrade_dialog_description_4": "História novej miestnosti sa začne odkazom do pôvodnej miestnosti, aby si členovia vedeli zobraziť staršie správy",
"upgrade_warning_dialog_invite_label": "Automaticky pozvať členov z tejto miestnosti do novej",
"upgrade_warning_dialog_title_private": "Aktualizovať súkromnú miestnosť",
"upgrade_dwarning_ialog_title_public": "Aktualizovať verejnú miestnosť",
"upgrade_warning_dialog_title": "Aktualizovať miestnosť",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "Zvyčajne to ovplyvňuje len spôsob spracovania miestnosti na serveri. Ak máte problémy s %(brand)s, nahláste prosím chybu.",
"upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "Zvyčajne to ovplyvňuje len spôsob spracovania miestnosti na serveri. Ak máte problémy s vaším %(brand)s, nahláste prosím <a>chybu</a>.",
"upgrade_warning_dialog_description": "Aktualizácia miestnosti je pokročilá akcia a zvyčajne sa odporúča, keď je miestnosť nestabilná kvôli chybám, chýbajúcim funkciám alebo bezpečnostným zraniteľnostiam.",
"upgrade_warning_dialog_explainer": "<b>Vezmite prosím na vedomie, že aktualizácia vytvorí novú verziu miestnosti</b>. Všetky aktuálne správy zostanú v tejto archivovanej miestnosti.",
"upgrade_warning_dialog_footer": "Túto miestnosť aktualizujete z verzie <oldVersion /> na <newVersion />."
},
"delete_avatar_label": "Vymazať obrázok",
"upload_avatar_label": "Nahrať obrázok",
"visibility": {
"error_update_guest_access": "Nepodarilo sa aktualizovať hosťovský prístup do tohto priestoru",
"error_update_history_visibility": "Nepodarilo sa aktualizovať viditeľnosť histórie tohto priestoru",
"guest_access_explainer": "Hostia sa môžu pripojiť k priestoru bez toho, aby mali konto.",
"guest_access_explainer_public_space": "To môže byť užitočné pre verejné priestory.",
"title": "Viditeľnosť",
"error_failed_save": "Nepodarilo sa aktualizovať viditeľnosť tohto priestoru",
"history_visibility_anyone_space": "Prehľad priestoru",
"history_visibility_anyone_space_description": "Umožnite ľuďom prezrieť si váš priestor predtým, ako sa k vám pripoja.",
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "Odporúča sa pre verejné priestory.",
"guest_access_label": "Zapnúť prístup pre hostí",
"alias_section": "Adresa"
},
"access": {
"title": "Prístup",
"description_space": "Určite, kto môže zobrazovať a pripájať sa k %(spaceName)s."
},
"bridges": {
"description": "Táto miestnosť premosťuje správy s nasledujúcimi platformami. <a>Viac informácií</a>",
"empty": "Táto miestnosť nepremosťuje správy so žiadnymi platformami. <a>Viac informácií</a>",
"title": "Premostenia"
},
"notifications": {
"uploaded_sound": "Nahratý zvuk",
"settings_link": "Dostávajte oznámenia podľa nastavenia v <a>nastaveniach</a>",
"sounds_section": "Zvuky",
"notification_sound": "Zvuk oznámenia",
"custom_sound_prompt": "Nastaviť vlastný zvuk",
"upload_sound_label": "Nahrať vlastný zvuk",
"browse_button": "Prechádzať"
},
"voip": {
"enable_element_call_label": "Zapnúť %(brand)s ako ďalšiu možnosť volania v tejto miestnosti",
"enable_element_call_caption": "%(brand)s je end-to-end šifrovaný, ale v súčasnosti je obmedzený pre menší počet používateľov.",
"enable_element_call_no_permissions_tooltip": "Nemáte dostatočné oprávnenia na to, aby ste toto mohli zmeniť.",
"call_type_section": "Typ hovoru"
},
"title": "Nastavenia miestnosti - %(roomName)s",
"alias_not_specified": "nezadané"
},
"encryption": {
"verification": {
"sas_no_match": "Nezhodujú sa",
"sas_match": "Zhodujú sa",
"in_person": "Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite dôveryhodný spôsob komunikácie.",
"other_party_cancelled": "Proti strana zrušila overovanie.",
"complete_title": "Overený!",
"complete_description": "Úspešne ste overili tohoto používateľa.",
"no_support_qr_emoji": "Zariadenie, ktoré sa snažíte overiť, nepodporuje overenie skenovaním QR kódu ani overenie pomocou emotikonov, ktoré podporuje aplikácia %(brand)s. Skúste použiť iného klienta.",
"qr_prompt": "Naskenujte tento jedinečný kód",
"sas_prompt": "Porovnajte jedinečnú kombináciu emotikonov",
"sas_description": "Pokiaľ nemáte na svojich zariadeniach kameru, porovnajte jedinečnú kombináciu emotikonov",
"qr_or_sas": "%(qrCode)s alebo %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header": "Overte toto zariadenie dokončením jednej z nasledujúcich možností:",
"explainer": "Zabezpečené správy s týmto používateľom sú end-to-end šifrované a tretie strany ich nemôžu čítať.",
"complete_action": "Rozumiem",
"sas_emoji_caption_self": "Potvrďte, že nasledujúce emotikony sú zobrazené na oboch zariadeniach v rovnakom poradí:",
"sas_emoji_caption_user": "Overte tohto používateľa potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazujú nasledujúce emotikony.",
"sas_caption_self": "Overte toto zariadenie potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazí nasledujúce číslo.",
"sas_caption_user": "Overte tohoto používateľa tým, že zistíte, či sa na jeho obrazovke objaví nasledujúce číslo.",
"unsupported_method": "Nie je možné nájsť podporovanú metódu overenia.",
"waiting_other_device_details": "Čaká sa na overenie na vašom druhom zariadení, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_device": "Čaká sa na overenie na vašom druhom zariadení…",
"waiting_other_user": "Čakám na %(displayName)s, kým nás overí…",
"cancelling": "Rušenie…",
"unverified_sessions_toast_title": "Máte neoverené relácie",
"unverified_sessions_toast_description": "Skontrolujte, či je vaše konto bezpečné",
"unverified_sessions_toast_reject": "Neskôr",
"unverified_session_toast_title": "Nové prihlásenie. Boli ste to vy?",
"unverified_session_toast_accept": "Áno, bol som to ja",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s z %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ignorovať (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Overiť reláciu",
"no_key_or_device": "Vyzerá to, že nemáte bezpečnostný kľúč ani žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste to mohli overiť. Toto zariadenie nebude mať prístup k starým zašifrovaným správam. Ak chcete overiť svoju totožnosť na tomto zariadení, budete musieť obnoviť svoje overovacie kľúče.",
"reset_proceed_prompt": "Pokračovať v obnovení",
"verify_using_key_or_phrase": "Overiť pomocou bezpečnostného kľúča alebo frázy",
"verify_using_key": "Overenie bezpečnostným kľúčom",
"verify_using_device": "Overiť pomocou iného zariadenia",
"verification_description": "Overte svoju totožnosť, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam a potvrdili svoju totožnosť ostatným.",
"verification_success_with_backup": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Má prístup k vašim zašifrovaným správam a ostatní používatelia ho budú považovať za dôveryhodné.",
"verification_success_without_backup": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Ostatní používatelia ho budú vidieť ako dôveryhodné.",
"verification_skip_warning": "Bez overenia nebudete mať prístup ku všetkým svojim správam a pre ostatných sa môžete javiť ako nedôveryhodní.",
"verify_later": "Overím to neskôr",
"verify_reset_warning_1": "Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte.",
"verify_reset_warning_2": "Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč.",
"waiting_for_user_accept": "Čaká sa, kým to %(displayName)s prijme…",
"start_button": "Spustiť overovanie",
"self_verification_hint": "Ak chcete pokračovať, prijmite žiadosť o overenie na vašom druhom zariadení.",
"error_starting_title": "Chyba pri spustení overovania",
"error_starting_description": "Nepodarilo sa nám spustiť konverzáciu s druhým používateľom.",
"after_new_login": {
"unable_to_verify": "Nie je možné overiť toto zariadenie",
"verify_this_device": "Overiť toto zariadenie",
"device_verified": "Zariadenie overené",
"reset_confirmation": "Skutočne vynulovať overovacie kľúče?",
"skip_verification": "Vynechať zatiaľ overovanie"
},
"accepting": "Akceptovanie…",
"scan_qr": "Overte naskenovaním",
"scan_qr_explainer": "Požiadajte %(displayName)s, aby naskenoval váš kód:",
"verify_emoji_prompt_qr": "Ak sa vám nepodarí naskenovať uvedený kód, overte pomocou porovnania jedinečných emotikonov.",
"verify_emoji_prompt": "Overenie porovnaním jedinečnej kombinácie emotikonov.",
"verify_emoji": "Overiť pomocou emotikonov",
"qr_reciprocate_same_shield_device": "Už je to takmer hotové! Zobrazuje vaše druhé zariadenie rovnaký štít?",
"qr_reciprocate_same_shield_user": "Už je to takmer hotové! Zobrazuje sa %(displayName)s rovnaký štít?",
"prompt_encrypted": "Overte všetkých používateľov v miestnosti, aby ste sa uistili, že je zabezpečená.",
"prompt_unencrypted": "V šifrovaných miestnostiach overte všetkých používateľov, aby ste zaistili ich bezpečnosť.",
"successful_own_device": "Úspešne ste overili svoje zariadenie!",
"successful_device": "Úspešne ste overili %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"successful_user": "Úspešne ste overili %(displayName)s!",
"prompt_self": "Znova spustiť overovanie z oznámenia.",
"prompt_user": "Znova začnite overovanie z ich profilu.",
"timed_out": "Čas overovania vypršal.",
"cancelled_self": "Zrušili ste overovanie na vašom druhom zariadení.",
"cancelled_user": "%(displayName)s zrušil/a overenie.",
"cancelled": "Zrušili ste overenie.",
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "Overte tohto používateľa a označte ho ako dôveryhodného. Dôveryhodní používatelia vám poskytujú dodatočný pokoj na duši pri používaní end-to-end šifrovaných správ.",
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "Overenie tohto používateľa označí jeho reláciu ako dôveryhodnú a zároveň označí vašu reláciu ako dôveryhodnú pre neho.",
"incoming_sas_device_dialog_text_1": "Overte toto zariadenie a označte ho ako dôveryhodné. Dôveryhodnosť tohto zariadenia poskytuje vám a ostatným používateľom väčší pokoj pri používaní end-to-end šifrovaných správ.",
"incoming_sas_device_dialog_text_2": "Overením tohto zariadenia ho označíte ako dôveryhodné a používatelia, ktorí vás overili, budú tomuto zariadeniu dôverovať.",
"incoming_sas_dialog_waiting": "Čakanie na potvrdenie od partnera…",
"incoming_sas_dialog_title": "Prichádzajúca žiadosť o overenie",
"manual_device_verification_self_text": "Potvrďte to porovnaním nasledujúcich údajov s nastaveniami používateľa v inej vašej relácii:",
"manual_device_verification_user_text": "Potvrďte reláciu tohto používateľa porovnaním nasledujúcich údajov s jeho nastaveniami používateľa:",
"manual_device_verification_device_name_label": "Názov relácie",
"manual_device_verification_device_id_label": "ID relácie",
"manual_device_verification_device_key_label": "Kľúč relácie",
"manual_device_verification_footer": "Ak sa nezhodujú, môže byť ohrozená bezpečnosť vašej komunikácie.",
"verification_dialog_title_device": "Overenie iného zariadenia",
"verification_dialog_title_user": "Žiadosť o overenie"
},
"old_version_detected_title": "Nájdené zastaralé kryptografické údaje",
"old_version_detected_description": "Boli zistené údaje zo staršej verzie %(brand)s. To spôsobilo nefunkčnosť end-to-end kryptografie v staršej verzii. End-to-end šifrované správy, ktoré boli nedávno vymenené pri používaní staršej verzie, sa v tejto verzii nemusia dať dešifrovať. To môže spôsobiť aj zlyhanie správ vymenených pomocou tejto verzie. Ak sa vyskytnú problémy, odhláste sa a znova sa prihláste. Ak chcete zachovať históriu správ, exportujte a znovu importujte svoje kľúče.",
"verification_requested_toast_title": "Vyžiadané overenie",
"cancel_entering_passphrase_title": "Zrušiť zadanie prístupovej frázy?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Naozaj chcete zrušiť zadávanie prístupovej frázy?",
"bootstrap_title": "Príprava kľúčov",
"export_unsupported": "Váš prehliadač nepodporuje požadované kryptografické rozšírenia",
"import_invalid_keyfile": "Toto nie je správny súbor s kľúčmi %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Kontrola overenia zlyhala: Nesprávne heslo?",
"set_up_toast_title": "Nastaviť bezpečné zálohovanie",
"upgrade_toast_title": "Je dostupná aktualizácia šifrovania",
"verify_toast_title": "Overiť túto reláciu",
"set_up_toast_description": "Zabezpečte sa proti strate šifrovaných správ a údajov",
"verify_toast_description": "Ostatní používatelia jej nemusia dôverovať",
"cross_signing_unsupported": "Váš domovský server nepodporuje krížové podpisovanie.",
"cross_signing_ready": "Krížové podpisovanie je pripravené na použitie.",
"cross_signing_ready_no_backup": "Krížové podpisovanie je pripravené, ale kľúče nie sú zálohované.",
"cross_signing_untrusted": "Váš účet má v tajnom úložisku krížovú podpisovú totožnosť, ale táto relácia jej ešte nedôveruje.",
"cross_signing_not_ready": "Krížové podpisovanie nie je nastavené.",
"not_supported": "<nepodporované>",
"new_recovery_method_detected": {
"title": "Nový spôsob obnovy",
"description_1": "Bola zistená nová bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy.",
"description_2": "Táto relácia šifruje históriu pomocou novej metódy obnovy.",
"warning": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach."
},
"recovery_method_removed": {
"title": "Odstránený spôsob obnovenia",
"description_1": "Táto relácia zistila, že vaša bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy boli odstránené.",
"description_2": "Ak ste to urobili omylom, môžete v tejto relácii nastaviť Zabezpečené správy, ktoré znovu zašifrujú históriu správ tejto relácie pomocou novej metódy obnovy.",
"warning": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach."
},
"setup_secure_backup": {
"explainer": "Zálohujte si šifrovacie kľúče pred odhlásením, aby ste zabránili ich strate.",
"title": "Nastaviť"
},
"messages_not_secure": {
"title": "Vaše správy nie sú zabezpečené",
"heading": "Jedna z nasledujúcich vecí môže byť narušená:",
"cause_1": "Váš domovský server",
"cause_2": "Domovský server, ku ktorému je pripojený používateľ, ktorého overujete",
"cause_3": "Vaše internetové pripojenie alebo internetové pripojenie ostatných používateľov",
"cause_4": "Vaša relácia alebo relácia ostatných používateľov"
},
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Šifrované neoverenou reláciou",
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné na tomto zariadení zaručiť.",
"cross_signing_user_warning": "Tento používateľ si neoveril všetky svoje relácie.",
"cross_signing_user_verified": "Tohto používateľa ste overili. Tento používateľ si overil všetky svoje relácie.",
"cross_signing_user_normal": "Tohto používateľa ste neoverili.",
"cross_signing_room_warning": "Niekto používa neznámu reláciu",
"cross_signing_room_verified": "Všetci v tejto miestnosti sú overení",
"cross_signing_room_normal": "Táto miestnosť je end-to-end šifrovaná",
"unsupported": "Tento klient nepodporuje end-to-end šifrovanie.",
"incompatible_database_sign_out_description": "Aby ste po odhlásení neprišli o možnosť čítať históriu šifrovaných konverzácií, mali by ste si ešte pred odhlásením exportovať šifrovacie kľúče miestností. Prosím vráťte sa k novšej verzii %(brand)s a exportujte si kľúče",
"incompatible_database_description": "Pri tejto relácii ste už predtým použili novšiu verziu %(brand)s. Ak chcete túto verziu znovu používať s end-to-end šifrovaním, budete sa musieť odhlásiť a znova prihlásiť.",
"incompatible_database_title": "Nekompatibilná databáza",
"incompatible_database_disable": "Pokračovať s vypnutým šifrovaním",
"key_signature_upload_completed": "Nahrávanie dokončené",
"key_signature_upload_cancelled": "Zrušené nahrávanie podpisu",
"key_signature_upload_failed": "Nie je možné nahrať",
"key_signature_upload_success_title": "Úspešné nahratie podpisu",
"key_signature_upload_failed_title": "Nahrávanie podpisu zlyhalo",
"udd": {
"own_new_session_text": "Prihlásili ste sa do novej relácie bez jej overenia:",
"own_ask_verify_text": "Overte svoje ostatné relácie pomocou jednej z nižšie uvedených možností.",
"other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) sa prihlásil do novej relácie bez jej overenia:",
"other_ask_verify_text": "Poproste tohto používateľa, aby si overil svoju reláciu alebo ju nižšie manuálne overte.",
"title": "Nedôveryhodné",
"manual_verification_button": "Manuálne overte pomocou textu",
"interactive_verification_button": "Interaktívne overte pomocou emotikonov"
},
"access_secret_storage_dialog": {
"key_validation_text": {
"wrong_file_type": "Nesprávny typ súboru",
"recovery_key_is_correct": "Vyzerá to super!",
"wrong_security_key": "Nesprávny bezpečnostný kľúč",
"invalid_security_key": "Neplatný bezpečnostný kľúč"
},
"reset_title": "Obnoviť všetko",
"reset_warning_1": "Urobte to len vtedy, ak nemáte iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli dokončiť overenie.",
"reset_warning_2": "Ak všetko obnovíte, reštartujete bez dôveryhodných relácií, bez dôveryhodných používateľov a možno nebudete môcť vidieť predchádzajúce správy.",
"security_phrase_title": "Bezpečnostná fráza",
"security_phrase_incorrect_error": "Nie je možné získať prístup k tajnému úložisku. Skontrolujte, či ste zadali správnu bezpečnostnú frázu.",
"enter_phrase_or_key_prompt": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu alebo <button>použite svoj bezpečnostný kľúč</button> pre pokračovanie.",
"security_key_title": "Bezpečnostný kľúč",
"use_security_key_prompt": "Ak chcete pokračovať, použite bezpečnostný kľúč.",
"separator": "%(securityKey)s alebo %(recoveryFile)s",
"restoring": "Obnovenie kľúčov zo zálohy"
},
"reset_all_button": "Zabudli ste alebo ste stratili všetky metódy obnovy? <a>Resetovať všetko</a>",
"destroy_cross_signing_dialog": {
"title": "Zničiť kľúče na krížové podpisovanie?",
"warning": "Zmazanie kľúčov pre krížové podpisovanie je nenávratné. Každý, s kým ste sa overili, bude vidieť bezpečnostné upozornenia. Toto určite nechcete robiť, dokiaľ ste nestratili všetky zariadenia, s ktorými by ste mohli krížovo podpisovať.",
"primary_button_text": "Vyčistiť kľúče na krížové podpisovanie"
},
"confirm_encryption_setup_title": "Potvrdiť nastavenie šifrovania",
"confirm_encryption_setup_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte nastavenie šifrovania.",
"unable_to_setup_keys_error": "Nie je možné nastaviť kľúče",
"key_signature_upload_failed_master_key_signature": "nový podpis hlavného kľúča",
"key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "nový podpis kľúča pre krížové podpisovanie",
"key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "krížový podpis zariadenia",
"key_signature_upload_failed_key_signature": "podpis kľúča",
"key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s zaznamenal chybu pri nahrávaní:"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Často používané",
"category_smileys_people": "Smajlíky a ľudia",
"category_animals_nature": "Zvieratá a príroda",
"category_food_drink": "Jedlo a nápoje",
"category_activities": "Aktivity",
"category_travel_places": "Cestovanie a miesta",
"category_objects": "Objekty",
"category_symbols": "Symboly",
"category_flags": "Vlajky",
"categories": "Kategórie",
"quick_reactions": "Rýchle reakcie"
},
"analytics": {
"enable_prompt": "Pomôžte zlepšiť %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "Predtým ste nám udelili súhlas so zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aktualizujeme spôsob, akým to funguje.",
"learn_more": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany. <LearnMoreLink>Zistite viac</LearnMoreLink>",
"privacy_policy": "Všetky naše podmienky si môžete prečítať <PrivacyPolicyUrl>tu</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data": "Pomôžte nám identifikovať problémy a zlepšiť %(analyticsOwner)s zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aby sme pochopili, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor zdieľaný vašimi zariadeniami.",
"bullet_1": "<Bold>Nezaznamenávame ani neprofilujeme</Bold> žiadne údaje o účte",
"bullet_2": "<Bold>Nezdieľame</Bold> informácie s tretími stranami",
"disable_prompt": "Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach",
"accept_button": "To je v poriadku",
"shared_data_heading": "Zdieľané môžu byť niektoré z nasledujúcich údajov:"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Odošle danú správu s konfetami",
"confetti_message": "pošle konfety",
"fireworks_description": "Odošle danú správu s ohňostrojom",
"fireworks_message": "pošle ohňostroj",
"rainfall_description": "Odošle danú správu s dažďom",
"rainfall_message": "odošle dážď",
"snowfall_description": "Odošle danú správu so snežením",
"snowfall_message": "pošle sneženie",
"spaceinvaders_description": "Odošle zadanú správu s efektom vesmíru",
"spaceinvaders_message": "odošle vesmírnych útočníkov",
"hearts_description": "Odošle danú správu so srdiečkami",
"hearts_message": "pošle srdiečka"
},
"spaces": {
"error_no_permission_invite": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru",
"error_no_permission_create_room": "Nemáte oprávnenie vytvárať nové miestnosti v tomto priestore",
"error_no_permission_add_room": "Nemáte oprávnenie pridávať miestnosti do tohto priestoru",
"error_no_permission_add_space": "Nemáte oprávnenia na pridávanie priestorov do tohto priestoru"
},
"auth": {
"continue_with_idp": "Pokračovať s %(provider)s",
"sign_in_with_sso": "Prihlásiť sa pomocou jediného prihlasovania",
"sso": "Single Sign On",
"reset_password_action": "Znovu nastaviť heslo",
"reset_password_title": "Obnovte svoje heslo",
"continue_with_sso": "Pokračovať s %(ssoButtons)s",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s alebo %(usernamePassword)s",
"sign_in_instead_prompt": "Radšej sa prihlásiť",
"sign_in_instead": "Radšej sa prihlásiť",
"account_clash": "Váš nový účet (%(newAccountId)s) je registrovaný, ale už ste prihlásený pod iným účtom (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "Pokračovať s predošlým účtom",
"log_in_new_account": "<a>Prihláste sa</a> do vášho nového účtu.",
"registration_successful": "Úspešná registrácia",
"server_picker_title_registration": "Hostiteľský účet na",
"server_picker_title": "Prihláste sa do svojho domovského servera",
"server_picker_dialog_title": "Rozhodnite sa, kde bude váš účet hostovaný",
"footer_powered_by_matrix": "používa protokol Matrix",
"failed_homeserver_discovery": "Nepodarilo sa zistiť adresu domovského servera",
"sync_footer_subtitle": "Ak ste sa pripojili k mnohým miestnostiam, môže to chvíľu trvať",
"syncing": "Synchronizácia…",
"signing_in": "Prihlasovanie…",
"unsupported_auth_msisdn": "Tento server nepodporuje overenie telefónnym číslom.",
"unsupported_auth_email": "Tento domovský server nepodporuje prihlásenie sa zadaním emailovej adresy.",
"unsupported_auth": "Tento domovský server neponúka žiadne prihlasovacie toky podporované týmto klientom.",
"registration_disabled": "Na tomto domovskom serveri nie je povolená registrácia.",
"failed_query_registration_methods": "Nie je možné požiadať o podporované metódy registrácie.",
"username_in_use": "Toto používateľské meno už niekto má, skúste iné.",
"3pid_in_use": "Táto e-mailová adresa alebo telefónne číslo sa už používa.",
"incorrect_password": "Nesprávne heslo",
"failed_soft_logout_auth": "Nepodarilo sa opätovne overiť",
"soft_logout_heading": "Ste odhlásený",
"forgot_password_email_required": "Musíte zadať emailovú adresu prepojenú s vašim účtom.",
"forgot_password_email_invalid": "Zdá sa, že e-mailová adresa nie je platná.",
"sign_in_prompt": "Máte účet? <a>Prihláste sa</a>",
"verify_email_heading": "Overte svoj e-mail a pokračujte",
"forgot_password_prompt": "Zabudli ste heslo?",
"soft_logout_intro_password": "Zadaním hesla sa prihláste a obnovte prístup k svojmu účtu.",
"soft_logout_intro_sso": "Prihláste sa a znovuzískajte prístup k vášmu účtu.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Nemôžete sa prihlásiť do vášho účtu. Kontaktujte prosím vášho správcu domovského servera pre viac informácií.",
"check_email_explainer": "Postupujte podľa pokynov zaslaných na <b>%(email)s</b>",
"check_email_wrong_email_prompt": "Nesprávna e-mailová adresa?",
"check_email_wrong_email_button": "Znovu zadajte e-mailovú adresu",
"check_email_resend_prompt": "Nedostali ste ho?",
"check_email_resend_tooltip": "E-mail s overovacím odkazom bol znovu odoslaný!",
"enter_email_heading": "Zadajte svoj e-mail na obnovenie hesla",
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> vám pošle overovací odkaz, ktorý vám umožní obnoviť heslo.",
"verify_email_explainer": "Pred obnovením hesla potrebujeme vedieť, že ste to naozaj vy. Kliknite na odkaz v e-maile, ktorý sme vám práve poslali <b>%(email)s</b>",
"create_account_prompt": "Ste tu nový? <a>Vytvorte si účet</a>",
"sign_in_or_register": "Prihlásiť sa alebo vytvoriť nový účet",
"sign_in_or_register_description": "Použite váš existujúci účet alebo si vytvorte nový, aby ste mohli pokračovať.",
"sign_in_description": "Ak chcete pokračovať, použite svoje konto.",
"register_action": "Vytvoriť účet",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Nie je možné overiť domovský server",
"server_picker_invalid_url": "Neplatná adresa URL",
"server_picker_required": "Zadajte domovský server",
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org je najväčší verejný domovský server na svete, takže je vhodným miestom pre mnohých.",
"server_picker_intro": "Miesta, kde môžete hosťovať svoj účet, nazývame \" domovské servery\".",
"server_picker_custom": "Iný domovský server",
"server_picker_explainer": "Použite preferovaný domovský server Matrixu, ak ho máte, alebo si vytvorte vlastný.",
"server_picker_learn_more": "O domovských serveroch",
"incorrect_credentials": "Nesprávne meno používateľa a / alebo heslo.",
"account_deactivated": "Tento účet bol deaktivovaný.",
"registration_username_validation": "Použite len malé písmená, číslice, pomlčky a podčiarkovníky",
"registration_username_unable_check": "Nie je možné skontrolovať, či je používateľské meno obsadené. Skúste to neskôr.",
"registration_username_in_use": "Toto používateľské meno už niekto má. Skúste iné, alebo ak ste to vy, prihláste sa nižšie.",
"phone_label": "Telefón",
"phone_optional_label": "Telefón (nepovinné)",
"email_help_text": "Pridajte e-mail, aby ste mohli obnoviť svoje heslo.",
"email_phone_discovery_text": "Použite e-mail alebo telefón, aby ste boli voliteľne vyhľadateľní existujúcimi kontaktmi.",
"email_discovery_text": "Použite e-mail, aby ste boli voliteľne vyhľadateľní existujúcimi kontaktmi.",
"session_logged_out_title": "Ste odhlásení",
"session_logged_out_description": "Z bezpečnostných dôvodov bola táto relácia odhlásená. Prosím, prihláste sa znova.",
"change_password_error": "Chyba pri zmene hesla: %(error)s",
"change_password_mismatch": "Nové heslá sa nezhodujú",
"change_password_empty": "Heslá nemôžu byť prázdne",
"set_email_prompt": "Želáte si nastaviť emailovú adresu?",
"change_password_confirm_label": "Potvrdiť heslo",
"change_password_confirm_invalid": "Heslá sa nezhodujú",
"change_password_current_label": "Súčasné heslo",
"change_password_new_label": "Nové heslo",
"change_password_action": "Zmeniť heslo",
"email_field_label": "Email",
"email_field_label_required": "Zadajte e-mailovú adresu",
"email_field_label_invalid": "Nevyzerá to ako platná e-mailová adresa",
"uia": {
"password_prompt": "Potvrďte svoju totožnosť zadaním hesla k účtu.",
"recaptcha_missing_params": "Chýbajúci verejný kľúč captcha v konfigurácii domovského servera. Nahláste to, prosím, správcovi domovského servera.",
"terms_invalid": "Prosím, prečítajte si a odsúhlaste všetky podmienky tohoto domovského servera",
"terms": "Prosím, prečítajte si a odsúhlaste podmienky používania tohoto domovského servera:",
"email_auth_header": "Pre pokračovanie skontrolujte svoj e-mail",
"email": "Ak chcete vytvoriť svoje účet, otvorte odkaz v e-maile, ktorý sme práve poslali na %(emailAddress)s.",
"email_resend_prompt": "Nedostali ste ho? <a>Poslať znova</a>",
"email_resent": "Znova odoslané!",
"msisdn_token_incorrect": "Neplatný token",
"msisdn": "Na číslo %(msisdn)s bola odoslaná textová správa",
"msisdn_token_prompt": "Prosím, zadajte kód z tejto správy:",
"registration_token_prompt": "Zadajte registračný token poskytnutý správcom domovského servera.",
"registration_token_label": "Registračný token",
"sso_failed": "Pri potvrdzovaní vašej totožnosti sa niečo pokazilo. Zrušte to a skúste to znova.",
"fallback_button": "Spustiť overenie",
"sso_title": "Pokračovať pomocou Single Sign On",
"sso_body": "Potvrďte pridanie tejto adresy pomocou Single Sign On.",
"code": "Kód",
"sso_preauth_body": "Ak chcete pokračovať, použite jednotné prihlásenie SSO na preukázanie svojej totožnosti.",
"sso_postauth_title": "Potvrďte, ak chcete pokračovať",
"sso_postauth_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte svoju totožnosť."
},
"password_field_label": "Zadať heslo",
"password_field_strong_label": "Pekné, silné heslo!",
"password_field_weak_label": "Heslo je povolené, ale nie je bezpečné",
"password_field_keep_going_prompt": "Pokračujte…",
"username_field_required_invalid": "Zadať používateľské meno",
"msisdn_field_required_invalid": "Zadajte telefónne číslo",
"msisdn_field_number_invalid": "Toto telefónne číslo nevyzerá úplne správne, skontrolujte ho a skúste to znova",
"msisdn_field_label": "Telefón",
"identifier_label": "Na prihlásenie sa použije",
"reset_password_email_field_description": "Použite e-mailovú adresu na obnovenie svojho konta",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Zadajte e-mailovú adresu (vyžaduje sa na tomto domovskom serveri)",
"msisdn_field_description": "Ostatní používatelia vás môžu pozývať do miestností pomocou vašich kontaktných údajov",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Zadajte telefónne číslo (povinné na tomto domovskom serveri)",
"oidc": {
"error_generic": "Niečo sa pokazilo.",
"error_title": "Nemohli sme vás prihlásiť"
},
"sso_failed_missing_storage": "Požiadali sme prehliadač, aby si pamätal, aký domovský server používate na prihlásenie, ale váš prehliadač ho, bohužiaľ, zabudol. Prejdite na prihlasovaciu stránku a skúste to znova.",
"reset_password_email_not_found_title": "Túto emailovú adresu sa nepodarilo nájsť",
"reset_password_email_not_associated": "Zdá sa, že vaša emailová adresa nie je priradená k žiadnemu Matrix ID na tomto domovskom serveri.",
"misconfigured_title": "Váš %(brand)s nie je nastavený správne",
"misconfigured_body": "Požiadajte správcu vášho %(brand)su, aby skontroloval <a>vašu konfiguráciu</a>. Pravdepodobne obsahuje chyby alebo duplikáty.",
"failed_connect_identity_server": "Nie je možné pripojiť sa k serveru totožností",
"failed_connect_identity_server_register": "Môžete sa zaregistrovať, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Môžete si obnoviť heslo, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"failed_connect_identity_server_other": "Môžete sa prihlásiť, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"no_hs_url_provided": "Nie je zadaná adresa domovského servera",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení domovského servera",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení servera totožností",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Váš domovský server je príliš starý a nepodporuje minimálnu požadovanú verziu API. Obráťte sa na vlastníka servera alebo aktualizujte svoj server.",
"incorrect_credentials_detail": "Všimnite si: Práve sa prihlasujete na server %(hs)s, nie na server matrix.org.",
"create_account_title": "Vytvoriť účet",
"failed_soft_logout_homeserver": "Opätovná autentifikácia zlyhala kvôli problému domovského servera",
"soft_logout_subheading": "Zmazať osobné dáta",
"soft_logout_warning": "Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tejto relácií. Vymažte ich, ak ste ukončili používanie tejto relácie alebo sa chcete prihlásiť do iného konta.",
"forgot_password_send_email": "Poslať e-mail",
"reset_password": {
"rate_limit_error": "Príliš veľa pokusov v krátkom čase. Pred ďalším pokusom počkajte nejakú dobu.",
"rate_limit_error_with_time": "Príliš veľa pokusov v krátkom čase. Opakujte pokus po %(timeout)s.",
"other_devices_logout_warning_1": "Odhlásenie zariadení vymaže kľúče na šifrovanie správ, ktoré sú v nich uložené, čím sa história zašifrovaných konverzácií stane nečitateľnou.",
"other_devices_logout_warning_2": "Ak si chcete zachovať prístup k histórii konverzácie v zašifrovaných miestnostiach, pred pokračovaním nastavte zálohovanie kľúčov alebo exportujte kľúče správ z niektorého z vašich ďalších zariadení.",
"confirm_new_password": "Potvrdiť nové heslo",
"password_not_entered": "Musíte zadať nové heslo.",
"passwords_mismatch": "Obe nové heslá musia byť zhodné.",
"sign_out_other_devices": "Odhlásiť sa zo všetkých zariadení",
"reset_successful": "Vaše heslo bolo obnovené.",
"devices_logout_success": "Boli ste odhlásení zo všetkých zariadení a už nebudete dostávať okamžité oznámenia. Ak chcete oznámenia znovu povoliť, prihláste sa znova na každom zariadení.",
"return_to_login": "Vrátiť sa na prihlasovaciu obrazovku"
},
"qr_code_login": {
"sign_in_new_device": "Prihlásiť nové zariadenie",
"error_linking_incomplete": "Prepojenie nebolo dokončené v požadovanom čase.",
"error_invalid_scanned_code": "Naskenovaný kód je neplatný.",
"error_device_unsupported": "Prepojenie s týmto zariadením nie je podporované.",
"error_request_declined": "Žiadosť bola na druhom zariadení zamietnutá.",
"error_device_already_signed_in": "Druhé zariadenie je už prihlásené.",
"error_device_not_signed_in": "Druhé zariadenie nie je prihlásené.",
"error_request_cancelled": "Žiadosť bola zrušená.",
"error_unexpected": "Vyskytla sa neočakávaná chyba.",
"error_homeserver_lacks_support": "Domovský server nepodporuje prihlasovanie do iného zariadenia.",
"devices_connected": "Zariadenia pripojené",
"confirm_code_match": "Skontrolujte, či sa nižšie uvedený kód zhoduje s vaším druhým zariadením:",
"approve_access_warning": "Schválením prístupu pre toto zariadenie bude mať plný prístup k vášmu účtu.",
"scan_code_instruction": "Naskenujte nižšie uvedený QR kód pomocou zariadenia, ktoré je odhlásené.",
"start_at_sign_in_screen": "Začnite na prihlasovacej obrazovke",
"select_qr_code": "Vyberte '%(scanQRCode)s'",
"scan_qr_code": "Skenovať QR kód",
"review_and_approve": "Skontrolujte a schváľte prihlásenie",
"connecting": "Pripájanie…",
"waiting_for_device": "Čaká sa na prihlásenie zariadenia",
"completing_setup": "Dokončenie nastavenia nového zariadenia"
},
"country_dropdown": "Rozbaľovacie okno krajiny",
"common_failures": {},
"captcha_description": "Tento domovský server by sa rád uistil, že nie ste robot.",
"autodiscovery_invalid": "Neplatná odpoveď pri zisťovaní domovského servera",
"autodiscovery_generic_failure": "Nepodarilo sa získať nastavenie automatického zisťovania zo servera",
"autodiscovery_invalid_hs_base_url": "Neplatná base_url pre m.homeserver",
"autodiscovery_invalid_hs": "Adresa URL domovského servera sa nezdá byť platným domovským serverom Matrixu",
"autodiscovery_invalid_is_base_url": "Neplatná base_url pre m.identity_server",
"autodiscovery_invalid_is": "URL adresa servera totožností sa nezdá byť platným serverom totožností",
"autodiscovery_invalid_is_response": "Neplatná odpoveď pri zisťovaní servera totožností",
"server_picker_description": "Môžete použiť nastavenia vlastného servera na prihlásenie sa na iné servery Matrix-u zadaním inej adresy URL domovského servera. To vám umožní používať %(brand)s s existujúcim účtom Matrix na inom domovskom serveri.",
"server_picker_description_matrix.org": "Pripojte sa k mnohým používateľom najväčšieho verejného domovského servera zdarma",
"server_picker_title_default": "Možnosti servera",
"soft_logout": {
"clear_data_title": "Vymazať všetky údaje v tejto relácii?",
"clear_data_description": "Vymazanie všetkých údajov z tejto relácie je trvalé. Zašifrované správy sa stratia, pokiaľ neboli zálohované ich kľúče.",
"clear_data_button": "Vymazať všetky údaje"
},
"logout_dialog": {
"setup_secure_backup_description_1": "Šifrované správy sú zabezpečené end-to-end šifrovaním. Kľúče na čítanie týchto správ máte len vy a príjemca (príjemcovia).",
"setup_secure_backup_description_2": "Po odhlásení sa tieto kľúče z tohto zariadenia vymažú, čo znamená, že nebudete môcť čítať zašifrované správy, pokiaľ k nim nemáte kľúče v iných zariadeniach alebo ich nemáte zálohované na serveri.",
"use_key_backup": "Začnite používať zálohovanie kľúčov",
"skip_key_backup": "Nezáleží mi na zašifrovaných správach",
"megolm_export": "Ručne exportovať kľúče",
"setup_key_backup_title": "Stratíte prístup ku zašifrovaným správam",
"description": "Naozaj sa chcete odhlásiť?"
},
"registration": {
"continue_without_email_title": "Pokračovanie bez e-mailu",
"continue_without_email_description": "Len upozorňujeme, že ak si nepridáte e-mail a zabudnete heslo, môžete <b>navždy stratiť prístup k svojmu účtu</b>.",
"continue_without_email_field_label": "Email (nepovinné)"
},
"set_email": {
"verification_pending_title": "Nedokončené overenie",
"verification_pending_description": "Prosím, skontrolujte si email a kliknite na odkaz v správe, ktorú sme vám poslali. Keď budete mať toto za sebou, kliknite na tlačidlo Pokračovať.",
"description": "Toto vám umožní obnoviť si heslo a prijímať oznámenia emailom."
}
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Najprv ukázať miestnosti s neprečítanými správami",
"show_previews": "Zobraziť náhľady správ",
"sort_by": "Zoradiť podľa",
"sort_by_activity": "Aktivity",
"sort_by_alphabet": "A-Z",
"sublist_options": "Možnosti zoznamu",
"show_n_more": {
"one": "Zobraziť %(count)s viac",
"other": "Zobraziť %(count)s viac"
},
"show_less": "Zobraziť menej",
"notification_options": "Možnosti oznámenia",
"failed_set_dm_tag": "Nepodarilo sa nastaviť značku priamej správy",
"failed_remove_tag": "Z miestnosti sa nepodarilo odstrániť značku %(tagName)s",
"failed_add_tag": "Miestnosti sa nepodarilo pridať značku %(tagName)s",
"breadcrumbs_label": "Nedávno navštívené miestnosti",
"breadcrumbs_empty": "Žiadne nedávno navštívené miestnosti",
"add_room_label": "Pridať miestnosť",
"suggested_rooms_heading": "Navrhované miestnosti",
"add_space_label": "Pridať priestor",
"join_public_room_label": "Pripojiť sa k verejnej miestnosti",
"joining_rooms_status": {
"other": "Momentálne ste pripojení k %(count)s miestnostiam",
"one": "Momentálne ste pripojení k %(count)s miestnosti"
},
"redacting_messages_status": {
"one": "V súčasnosti sa odstraňujú správy v %(count)s miestnosti",
"other": "V súčasnosti sa odstraňujú správy v %(count)s miestnostiach"
},
"space_menu_label": "%(spaceName)s ponuka",
"home_menu_label": "Možnosti domovskej obrazovky"
},
"report_content": {
"missing_reason": "Vyplňte prosím, prečo podávate hlásenie.",
"unable_create_room_moderation_bot": "Nie je možné vytvoriť miestnosť pomocou moderačného bota",
"ignore_user": "Ignorovať používateľa",
"hide_messages_from_user": "Označte, či chcete skryť všetky aktuálne a budúce správy od tohto používateľa.",
"nature_disagreement": "To, čo tento používateľ napísal, je nesprávne.\nBude to nahlásené moderátorom miestnosti.",
"nature_toxic": "Tento používateľ prejavuje nepriateľské správanie, napríklad uráža ostatných používateľov alebo zdieľa obsah určený len pre dospelých v miestnosti určenej pre rodiny alebo inak porušuje pravidlá tejto miestnosti.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti.",
"nature_illegal": "Tento používateľ prejavuje protiprávne správanie, napríklad zverejňuje doxing (citlivé informácie o ľudoch) alebo sa vyhráža násilím.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti, ktorí to môžu postúpiť právnym orgánom.",
"nature_spam": "Tento používateľ spamuje miestnosť reklamami, odkazmi na reklamy alebo propagandou.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti.",
"report_to_homeserver_encrypted": "Táto miestnosť je venovaná nelegálnemu alebo toxickému obsahu alebo moderátori nedokážu moderovať nelegálny alebo toxický obsah.\nToto bude nahlásené správcom %(homeserver)s. Správcovia NEBUDÚ môcť čítať zašifrovaný obsah tejto miestnosti.",
"report_to_homeserver": "Táto miestnosť je venovaná nelegálnemu alebo nebezpečnému obsahu alebo moderátori nezvládajú moderovať nelegálny alebo nebezpečný obsah.\n Toto bude nahlásené správcom %(homeserver)s.",
"nature_other": "Akýkoľvek iný dôvod. Opíšte problém.\nTento problém bude nahlásený moderátorom miestnosti.",
"nature": "Prosím, vyberte charakter a popíšte, čo robí túto správu obťažujúcou.",
"disagree": "Nesúhlasím",
"toxic_behaviour": "Nebezpečné správanie",
"illegal_content": "Nelegálny obsah",
"spam_or_propaganda": "Spam alebo propaganda",
"report_entire_room": "Nahlásiť celú miestnosť",
"report_content_to_homeserver": "Nahlásenie obsahu správcovi domovského serveru",
"description": "Nahlásenie tejto správy odošle jej jedinečné \"ID udalosti\" správcovi vášho domovského servera. Ak sú správy v tejto miestnosti zašifrované, správca domovského servera nebude môcť prečítať text správy ani zobraziť žiadne súbory alebo obrázky.",
"other_label": "Ďalšie"
},
"setting": {
"help_about": {
"brand_version": "Verzia %(brand)s:",
"olm_version": "Olm verzia:",
"help_link": "Pomoc pri používaní %(brand)s môžete získať kliknutím <a>sem</a>.",
"help_link_chat_bot": "Pomoc pri používaní aplikácie %(brand)s môžete získať kliknutím <a>sem</a>, alebo začnite konverzáciu s našim robotom pomocou tlačidla dole.",
"chat_bot": "Konverzácia s %(brand)s Bot",
"title": "Pomocník a o programe",
"versions": "Verzie",
"homeserver": "Domovský server je <code>%(homeserverUrl)s</code>",
"identity_server": "Server identity je <code>%(identityServerUrl)s</code>",
"access_token_detail": "Váš prístupový token poskytuje úplný prístup k vášmu účtu. S nikým ho nezdieľajte.",
"clear_cache_reload": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a načítať znovu"
}
},
"widget": {
"capability": {
"send_stickers_this_room": "Poslať nálepky do tejto miestnosti",
"send_stickers_active_room": "Poslať nálepky do vašej aktívnej miestnosti",
"send_stickers_this_room_as_you": "Poslať nálepky do tejto miestnosti pod vaším menom",
"send_stickers_active_room_as_you": "Poslať nálepky do tejto miestnosti pod vaším menom",
"see_sticker_posted_this_room": "Zobraziť, keď sa v tejto miestnosti zverejní nálepka",
"see_sticker_posted_active_room": "Zobraziť, keď niekto zverejní nálepku vo vašej aktívnej miestnosti",
"always_on_screen_viewing_another_room": "Zostať na obrazovke pri sledovaní inej miestnosti, počas spustenia",
"always_on_screen_generic": "Zostať na vašej obrazovke počas spustenia",
"switch_room": "Zmeniť zobrazovanú miestnosť",
"switch_room_message_user": "Zmeniť zobrazovanú miestnosť, správu alebo používateľa",
"change_topic_this_room": "Zmeniť tému tejto miestnosti",
"see_topic_change_this_room": "Zobraziť, kedy sa zmení téma v tejto miestnosti",
"change_topic_active_room": "Zmeňte tému vašej aktívnej miestnosti",
"see_topic_change_active_room": "Zobraziť, keď sa zmení téma vo vašej aktívnej miestnosti",
"change_name_this_room": "Zmeniť názov tejto miestnosti",
"see_name_change_this_room": "Zobraziť, kedy sa zmení názov v tejto miestnosti",
"change_name_active_room": "Zmeňte názov vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_name_change_active_room": "Zobraziť, keď sa zmení názov vo vašej aktívnej miestnosti",
"change_avatar_this_room": "Zmeniť obrázok tejto miestnosti",
"see_avatar_change_this_room": "Zobraziť, keď sa zmení obrázok tejto miestnosti",
"change_avatar_active_room": "Zmeniť obrázok vašej aktívnej miestnosti",
"see_avatar_change_active_room": "Zobraziť, keď sa zmení obrázok vo vašej aktívnej miestnosti",
"remove_ban_invite_leave_this_room": "Odstrániť, zakázať alebo pozvať ľudí do tejto miestnosti, a odísť",
"receive_membership_this_room": "Zobraziť, keď sa ľudia pridajú, odídu alebo sú pozvaní do tejto miestnosti",
"remove_ban_invite_leave_active_room": "Odstráňte, zakážte alebo pozvite ľudí do svojej aktívnej miestnosti and make you leave",
"receive_membership_active_room": "Zobraziť, keď sa ľudia pridajú, odídu alebo sú pozvaní do vašej aktívnej miestnosti",
"byline_empty_state_key": "s prázdnym stavovým kľúčom",
"byline_state_key": "so stavovým kľúčom %(stateKey)s",
"any_room": "Vyššie uvedené, ale tiež v akejkoľvek miestnosti do ktorej ste sa pripojili alebo do ktorej ste boli prizvaný",
"specific_room": "Vyššie uvedené, ale aj v <Room />",
"send_event_type_this_room": "Odoslať <b>%(eventType)s</b> udalosti pod vaším menom v tejto miestnosti",
"see_event_type_sent_this_room": "Zobraziť <b>%(eventType)s</b> udalosti zverejnené v tejto miestnosti",
"send_event_type_active_room": "Odoslať <b>%(eventType)s</b> udalosti pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_event_type_sent_active_room": "Zobraziť <b>%(eventType)s</b> udalosti zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"capability": "Schopnosť <b>%(capability)s</b>",
"send_messages_this_room": "Posielať správy pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_messages_active_room": "Posielať správy pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_messages_sent_this_room": "Zobraziť správy zverejnené v tejto miestnosti",
"see_messages_sent_active_room": "Zobraziť správy zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_text_messages_this_room": "Posielať textové správy pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_text_messages_active_room": "Posielať textové správy pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_text_messages_sent_this_room": "Zobraziť textové správy zverejnené v tejto miestnosti",
"see_text_messages_sent_active_room": "Zobraziť textové správy zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_emotes_this_room": "Posielať emotikony pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_emotes_active_room": "Posielať emotikony pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_sent_emotes_this_room": "Zobraziť emotikony zverejnené v tejto miestnosti",
"see_sent_emotes_active_room": "Zobraziť emotikony zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_images_this_room": "Posielať obrázky pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_images_active_room": "Posielať obrázky pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_images_sent_this_room": "Zobraziť obrázky zverejnené v tejto miestnosti",
"see_images_sent_active_room": "Zobraziť obrázky zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_videos_this_room": "Posielať videá pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_videos_active_room": "Posielať videá pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_videos_sent_this_room": "Zobraziť videá zverejnené v tejto miestnosti",
"see_videos_sent_active_room": "Zobraziť videá zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_files_this_room": "Posielať všeobecné súbory pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_files_active_room": "Posielať všeobecné súbory pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_sent_files_this_room": "Zobraziť všeobecné súbory zverejnené v tejto miestnosti",
"see_sent_files_active_room": "Zobraziť všeobecné súbory zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_msgtype_this_room": "Odoslať <b>%(msgtype)s</b> správy pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_msgtype_active_room": "Odoslať <b>%(msgtype)s</b> správy pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_msgtype_sent_this_room": "Zobraziť <b>%(msgtype)s</b> správy zverejnené v tejto miestnosti",
"see_msgtype_sent_active_room": "Zobraziť <b>%(msgtype)s</b> správy zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti"
},
"error_need_to_be_logged_in": "Mali by ste byť prihlásení.",
"error_need_invite_permission": "Musíte mať oprávnenie pozývať používateľov, aby ste to mohli urobiť.",
"error_need_kick_permission": "Musíte mať oprávnenie vyhodiť používateľov, aby ste to mohli urobiť.",
"no_name": "Neznáma aplikácia",
"error_hangup_title": "Strata spojenia",
"error_hangup_description": "Boli ste odpojení od hovoru. (Chyba: %(message)s)",
"context_menu": {
"start_audio_stream": "Spustiť zvukový prenos",
"screenshot": "Urobiť fotografiu",
"delete": "Vymazať widget",
"delete_warning": "Týmto vymažete widget pre všetkých používateľov v tejto miestnosti. Ste si istí, že chcete vymazať tento widget?",
"remove": "Odstrániť pre všetkých",
"revoke": "Odvolať oprávnenia",
"move_left": "Presun doľava",
"move_right": "Presun doprava"
},
"shared_data_name": "Vaše zobrazované meno",
"shared_data_avatar": "Vaša URL adresa profilového obrázka",
"shared_data_mxid": "Vaše ID používateľa",
"shared_data_device_id": "ID vášho zariadenia",
"shared_data_theme": "Váš vzhľad",
"shared_data_lang": "Váš jazyk",
"shared_data_url": "%(brand)s URL",
"shared_data_room_id": "ID miestnosti",
"shared_data_widget_id": "ID widgetu",
"shared_data_warning_im": "Používanie tohto widgetu môže zdieľať údaje <helpIcon /> s %(widgetDomain)s a správcom integrácie.",
"shared_data_warning": "Používanie tohto widgetu môže zdieľať údaje <helpIcon /> s %(widgetDomain)s.",
"unencrypted_warning": "Widgety nepoužívajú šifrovanie správ.",
"added_by": "Widget pridaný používateľom",
"cookie_warning": "Tento widget môže používať súbory cookie.",
"error_loading": "Chyba pri načítaní widgetu",
"error_mixed_content": "Chyba - Zmiešaný obsah",
"unmaximise": "Zrušiť maximalizáciu",
"popout": "Otvoriť widget v novom okne",
"unpin_to_view_right_panel": "Ak chcete tento widget zobraziť na tomto paneli, zrušte jeho pripnutie",
"set_room_layout": "Nastavenie rozmiestnenie v mojej miestnosti pre všetkých",
"close_to_view_right_panel": "Zatvorte tento widget a zobrazíte ho na tomto paneli",
"modal_title_default": "Modálny widget",
"modal_data_warning": "Údaje na tejto obrazovke sú zdieľané s %(widgetDomain)s",
"capabilities_dialog": {
"title": "Schváliť oprávnenia widgetu",
"content_starting_text": "Tento widget by chcel:",
"decline_all_permission": "Zamietnuť všetky",
"remember_Selection": "Zapamätať si môj výber pre tento widget"
},
"open_id_permissions_dialog": {
"title": "Umožniť tomuto widgetu overiť vašu totožnosť",
"starting_text": "Widget overí vaše ID používateľa, ale nebude môcť vykonávať akcie za vás:",
"remember_selection": "Zapamätať si toto"
},
"error_unable_start_audio_stream_description": "Nie je možné spustiť streamovanie zvuku.",
"error_unable_start_audio_stream_title": "Nepodarilo sa spustiť livestream"
},
"feedback": {
"sent": "Spätná väzba odoslaná",
"comment_label": "Komentár",
"platform_username": "Vaša platforma a používateľské meno budú zaznamenané, aby sme mohli čo najlepšie využiť vašu spätnú väzbu.",
"may_contact_label": "Môžete ma kontaktovať, ak budete potrebovať nejaké ďalšie podrobnosti alebo otestovať chystané nápady",
"pro_type": "PRO TIP: Ak napíšete príspevok o chybe, odošlite prosím <debugLogsLink>ladiace záznamy</debugLogsLink>, aby ste nám pomohli vystopovať problém.",
"existing_issue_link": "Najprv si prosím pozrite <existingIssuesLink>existujúce chyby na Githube</existingIssuesLink>. Žiadna zhoda? <newIssueLink>Založte novú</newIssueLink>.",
"send_feedback_action": "Odoslať spätnú väzbu",
"can_contact_label": "V prípade ďalších otázok ma môžete kontaktovať"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
"useWords": "Použite niekoľko slov, vyhýbajte sa bežným frázam",
"noNeed": "Nemusí obsahovať veľké písmená, číslice alebo interpunkčné znaky",
"longerKeyboardPattern": "Zadajte dlhšiu frázu so znakmi rozmiestnenými po celej klávesnici",
"repeated": "Neopakujte krátke slová, znaky alebo ich skupiny",
"sequences": "Nestláčajte klávesy umiestnené v poradí vedľa seba",
"recentYears": "Nepíšte čísla podľa aktuálneho alebo posledných rokov",
"associatedYears": "Vyvarujte sa rokom, ktoré sú s vami stotožnené",
"dates": "Vyvarujte sa dátumov a rokov, ktoré sú s vami stotožnené",
"capitalization": "Veľkosť písmen nie je veľmi rozhodujúca",
"allUppercase": "Všetky veľké písmená je možné uhádnuť rovnako ľahko ako všetky malé písmená",
"reverseWords": "Slová napísané odzadu tiež nie je omnoho náročnejšie uhádnuť",
"l33t": "Predvídateľné nahrádzanie znakov ako „@“ namiesto „a“ veľmi nepomáha",
"anotherWord": "Pridajte ešte jedno dve slová. Lepšie sú tie, nie bežne používané."
},
"warnings": {
"simpleRepeat": "Opakovanie znakov ako „aaa“ je možné veľmi ľahko uhádnuť",
"extendedRepeat": "Opakovanie skupín znakov napríklad „abcabcabc“ je len o trochu zložitejšie uhádnuť než „abc“",
"sequences": "Sekvencie znakov ako sú „abc“ alebo „6543“ je veľmi ľahko možné uhádnuť",
"recentYears": "Nedávne roky je veľmi ľahké uhádnuť",
"dates": "Dátumy je často možné ľahko uhádnuť",
"topTen": "Toto heslo je z 10 najpoužívanejších",
"topHundred": "Toto heslo je zo 100 najpoužívanejších",
"common": "Toto je veľmi často používané heslo",
"similarToCommon": "Toto je veľmi podobné často používanému heslu",
"wordByItself": "Samostatné slovo je ľahké uhádnuť",
"namesByThemselves": "Mená a priezviská je samé o sebe ľahké uhádnuť",
"commonNames": "Bežné mená a priezviská je ľahké uhádnuť",
"straightRow": "Po sebe nasledujúce rady klávesov je ľahké uhádnuť",
"keyPattern": "Krátke vzory z klávesov je ľahké uhádnuť"
}
},
"voice_broadcast": {
"failed_already_recording_title": "Nemôžete spustiť nové hlasové vysielanie",
"failed_insufficient_permission_title": "Nemôžete spustiť nové hlasové vysielanie",
"failed_others_already_recording_title": "Nemôžete spustiť nové hlasové vysielanie",
"failed_already_recording_description": "Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.",
"failed_insufficient_permission_description": "Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.",
"failed_others_already_recording_description": "Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.",
"failed_no_connection_title": "Chyba pripojenia",
"failed_no_connection_description": "Bohužiaľ teraz nemôžeme spustiť nahrávanie. Skúste to prosím neskôr.",
"failed_decrypt": "Hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať",
"failed_generic": "Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať",
"confirm_stop_title": "Zastaviť vysielanie naživo?",
"confirm_stop_description": "Určite chcete zastaviť vysielanie naživo? Tým sa vysielanie ukončí a v miestnosti bude k dispozícii celý záznam.",
"confirm_stop_affirm": "Áno, zastaviť vysielanie",
"confirm_listen_title": "Počúvať živé vysielanie?",
"confirm_listen_description": "Ak začnete počúvať toto živé vysielanie, váš aktuálny záznam živého vysielania sa ukončí.",
"confirm_listen_affirm": "Áno, ukončiť moje nahrávanie",
"30s_backward": "30s späť",
"30s_forward": "30s dopredu",
"go_live": "Prejsť naživo",
"resume": "obnoviť hlasové vysielanie",
"pause": "pozastaviť hlasové vysielanie",
"buffering": "Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…",
"play": "spustiť hlasové vysielanie",
"connection_error": "Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené",
"live": "Naživo",
"action": "Hlasové vysielanie"
},
"update": {
"see_changes_button": "Čo je nové?",
"release_notes_toast_title": "Čo Je Nové",
"toast_title": "Aktualizovať %(brand)s",
"toast_description": "K dispozícii je nová verzia %(brand)s",
"error_encountered": "Vyskytla sa chyba (%(errorDetail)s).",
"checking": "Kontrola dostupnosti aktualizácie…",
"no_update": "K dispozícii nie je žiadna aktualizácia.",
"downloading": "Sťahovanie aktualizácie…",
"new_version_available": "Je dostupná nová verzia. <a>Aktualizovať.</a>",
"check_action": "Skontrolovať dostupnosť aktualizácie",
"error_unable_load_commit": "Nie je možné načítať podrobnosti pre commit: %(msg)s",
"unavailable": "Nedostupné",
"changelog": "Zoznam zmien"
},
"threads": {
"all_threads": "Všetky vlákna",
"all_threads_description": "Zobrazí všetky vlákna z aktuálnej miestnosti",
"my_threads": "Moje vlákna",
"my_threads_description": "Zobrazí všetky vlákna, v ktorých ste sa zúčastnili",
"show_thread_filter": "Zobraziť:",
"empty_has_threads_tip": "Odpovedzte na prebiehajúce vlákno alebo použite \"%(replyInThread)s\", keď prejdete nad správu a začnete novú.",
"show_all_threads": "Zobraziť všetky vlákna",
"empty_explainer": "Vlákna pomáhajú udržiavať konverzácie v téme a uľahčujú ich sledovanie.",
"empty_tip": "<b>Tip:</b> Použite položku “%(replyInThread)s”, keď prejdete ponad správu.",
"empty_heading": "Udržujte diskusie organizované pomocou vlákien",
"unable_to_decrypt": "Nie je možné dešifrovať správu",
"open_thread": "Otvoriť vlákno",
"error_start_thread_existing_relation": "Nie je možné vytvoriť vlákno z udalosti s existujúcim vzťahom",
"count_of_reply": {
"one": "%(count)s odpoveď",
"other": "%(count)s odpovedí"
}
},
"theme": {
"light_high_contrast": "Ľahký vysoký kontrast",
"match_system": "Zhoda so systémom"
},
"space": {
"landing_welcome": "Vitajte v <name/>",
"suggested_tooltip": "Táto miestnosť sa odporúča ako vhodná na pripojenie",
"suggested": "Navrhované",
"select_room_below": "Najskôr vyberte miestnosť nižšie",
"unmark_suggested": "Označiť ako neodporúčaný",
"mark_suggested": "Označiť ako odporúčanú",
"failed_remove_rooms": "Nepodarilo sa odstrániť niektoré miestnosti. Skúste to neskôr",
"failed_load_rooms": "Nepodarilo sa načítať zoznam miestností.",
"incompatible_server_hierarchy": "Váš server nepodporuje zobrazovanie hierarchií priestoru.",
"context_menu": {
"devtools_open_timeline": "Pozrite si časovú os miestnosti (devtools)",
"home": "Domov priestoru",
"explore": "Preskúmať miestnosti",
"manage_and_explore": "Spravovať a preskúmať miestnosti",
"options": "Možnosti priestoru"
},
"share_public": "Zdieľajte svoj verejný priestor",
"search_children": "Hľadať %(spaceName)s",
"invite_link": "Zdieľať odkaz na pozvánku",
"invite": "Pozvať ľudí",
"invite_description": "Pozvať pomocou e-mailu alebo používateľského mena",
"invite_this_space": "Pozvať do tohto priestoru",
"user_lacks_permission": "Nemáte povolenie",
"title_when_query_unavailable": "Miestnosti a priestory",
"title_when_query_available": "Výsledky",
"search_placeholder": "Vyhľadávanie názvov a popisov",
"no_search_result_hint": "Možno by ste mali vyskúšať iné vyhľadávanie alebo skontrolovať preklepy.",
"joining_space": "Pripájanie sa",
"add_existing_subspace": {
"space_dropdown_title": "Pridať existujúci priestor",
"create_prompt": "Chcete namiesto toho pridať nový priestor?",
"create_button": "Vytvoriť nový priestor",
"filter_placeholder": "Hľadať priestory"
},
"add_existing_room_space": {
"error_heading": "Neboli pridané všetky vybrané",
"progress_text": {
"other": "Pridávanie miestností... (%(progress)s z %(count)s)",
"one": "Pridávanie miestnosti..."
},
"dm_heading": "Priame správy",
"space_dropdown_label": "Výber priestoru",
"space_dropdown_title": "Pridať existujúce miestnosti",
"create": "Chcete namiesto toho pridať novú miestnosť?",
"create_prompt": "Vytvoriť novú miestnosť",
"subspace_moved_note": "Pridávanie priestorov bolo presunuté."
},
"room_filter_placeholder": "Hľadať miestnosti",
"leave_dialog_public_rejoin_warning": "Nebudete sa môcť znova pripojiť, kým nebudete opätovne pozvaní.",
"leave_dialog_only_admin_warning": "Ste jediným správcom tohto priestoru. Jeho opustenie bude znamenať, že nad ním nikto nebude mať kontrolu.",
"leave_dialog_only_admin_room_warning": "Ste jediným správcom niektorých miestností alebo priestorov, ktoré chcete opustiť. Ich opustenie ich ponechá bez administrátorov.",
"leave_dialog_title": "Opustiť %(spaceName)s",
"leave_dialog_description": "Chystáte sa opustiť <spaceName/>.",
"leave_dialog_option_intro": "Chcete opustiť miestnosti v tomto priestore?",
"leave_dialog_option_none": "Neopustiť žiadne miestnosti",
"leave_dialog_option_all": "Opustiť všetky miestnosti",
"leave_dialog_option_specific": "Opustiť niektoré miestnosti",
"leave_dialog_action": "Opustiť priestor",
"preferences": {
"sections_section": "Sekcie na zobrazenie",
"show_people_in_space": "Týmto spôsobom zoskupíte svoje konverzácie s členmi tohto priestoru. Ak túto funkciu vypnete, tieto konverzácie sa skryjú z vášho zobrazenia %(spaceName)s."
}
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Tento domovský server nie je nastavený na zobrazovanie máp.",
"WebGLNotEnabled": "Na zobrazenie máp je potrebná technológia WebGL, povoľte ju prosím v nastaveniach prehliadača.",
"MapStyleUrlNotReachable": "Tento domovský server nie je správne nastavený na zobrazovanie máp alebo nastavený mapový server môže byť nedostupný.",
"toggle_attribution": "Prepínanie atribútu",
"map_feedback": "Spätná väzba k mape",
"find_my_location": "Nájsť moju polohu",
"location_not_available": "Poloha nie je k dispozícii",
"mapbox_logo": "Logo Mapbox",
"reset_bearing": "Obnoviť smer na sever",
"failed_permission": "Aplikácii %(brand)s bolo zamietnuté povolenie na načítanie vašej polohy. Povoľte prístup k polohe v nastaveniach prehliadača.",
"failed_generic": "Nepodarilo sa načítať vašu polohu. Skúste to prosím neskôr.",
"failed_timeout": "Pri pokuse o načítanie vašej polohy došlo k vypršaniu času. Skúste to prosím neskôr.",
"failed_unknown": "Neznáma chyba pri načítavaní polohy. Skúste to prosím neskôr.",
"expand_map": "Zväčšiť mapu",
"failed_load_map": "Nie je možné načítať mapu",
"live_enable_heading": "Zdieľanie polohy v reálnom čase",
"live_enable_description": "Upozornenie: ide o funkciu laboratórií, ktorá sa používa dočasne. To znamená, že nebudete môcť vymazať históriu svojej polohy a pokročilí používatelia budú môcť vidieť históriu vašej polohy aj po tom, ako prestanete zdieľať svoju živú polohu s touto miestnosťou.",
"live_toggle_label": "Povoliť zdieľanie polohy v reálnom čase",
"live_share_button": "Zdieľať na %(duration)s",
"click_move_pin": "Kliknutím presuniete špendlík",
"click_drop_pin": "Kliknutím umiestníte špendlík",
"share_button": "Zdieľať polohu",
"stop_and_close": "Zastaviť a zavrieť",
"error_fetch_location": "Nepodarilo sa načítať polohu",
"error_no_perms_title": "Nemáte oprávnenie na zdieľanie polôh",
"error_no_perms_description": "Na zdieľanie polôh v tejto miestnosti musíte mať príslušné oprávnenia.",
"error_send_title": "Nepodarilo sa nám odoslať vašu polohu",
"error_send_description": "%(brand)s nemohol odoslať vašu polohu. Skúste to prosím neskôr.",
"live_description": "Poloha používateľa %(displayName)s v reálnom čase",
"share_type_own": "Moja aktuálna poloha",
"share_type_live": "Moja poloha v reálnom čase",
"share_type_pin": "Označiť špendlíkom",
"share_type_prompt": "Aký typ polohy chcete zdieľať?",
"live_update_time": "Aktualizované %(humanizedUpdateTime)s",
"live_until": "Poloha v reálnom čase do %(expiryTime)s",
"loading_live_location": "Načítavanie polohy v reálnom čase…",
"live_location_ended": "Ukončenie polohy v reálnom čase",
"live_location_error": "Chyba polohy v reálnom čase",
"live_locations_empty": "Žiadne polohy v reálnom čase",
"close_sidebar": "Zatvoriť bočný panel",
"error_stopping_live_location": "Pri zastavovaní zdieľania polohy v reálnom čase došlo k chybe",
"error_sharing_live_location": "Počas zdieľania vašej polohy v reálnom čase došlo k chybe",
"live_location_active": "Zdieľate svoju polohu v reálnom čase",
"live_location_enabled": "Poloha v reálnom čase zapnutá",
"error_sharing_live_location_try_again": "Počas zdieľania vašej polohy v reálnom čase došlo k chybe, skúste to prosím znova",
"error_stopping_live_location_try_again": "Pri vypínaní polohy v reálnom čase došlo k chybe, skúste to prosím znova"
},
"labs_mjolnir": {
"room_name": "Môj zoznam zákazov",
"room_topic": "Toto je zoznam používateľov / serverov, ktorých ste zablokovali - neopúšťajte miestnosť!",
"ban_reason": "Ignorovaní / Blokovaní",
"error_adding_ignore": "Chyba pri pridávaní ignorovaného používateľa / servera",
"something_went_wrong": "Niečo sa nepodarilo. Prosím, skúste znovu neskôr alebo si prečítajte ďalšie usmernenia zobrazením konzoly.",
"error_adding_list_title": "Chyba pri prihlasovaní sa do zoznamu",
"error_adding_list_description": "Prosím, overte ID miestnosti alebo adresu a skúste to znovu.",
"error_removing_ignore": "Chyba pri odstraňovaní ignorovaného používateľa / servera",
"error_removing_list_title": "Chyba pri zrušení odberu zo zoznamu",
"error_removing_list_description": "Skúste to prosím znovu alebo nahliadnite do konzoly po nápovedy.",
"rules_title": "Pravidlá vyhosťovania - %(roomName)s",
"rules_server": "Pravidlá serveru",
"rules_user": "Pravidlá používateľa",
"personal_empty": "Nikoho neignorujete.",
"personal_section": "Ignorujete:",
"no_lists": "Nie ste prihlásený do žiadneho zoznamu",
"view_rules": "Zobraziť pravidlá",
"lists": "Aktuálne odoberáte:",
"title": "Ignorovaní používatelia",
"advanced_warning": "⚠ Tieto nastavenia sú určené pre pokročilých používateľov.",
"explainer_1": "Pridajte používateľov a servery, ktorých chcete ignorovať. Použite hviezdičku '*', aby ju %(brand)s priradil každému symbolu. Napríklad <code>@bot:*</code> by odignoroval všetkých používateľov s menom 'bot' na akomkoľvek serveri.",
"explainer_2": "Ignorovanie ľudí sa vykonáva prostredníctvom zoznamov zákazov, ktoré obsahujú pravidlá pre zakazovanie. Pridanie na zoznam zákazov znamená, že používatelia/servery na tomto zozname pred vami skryté.",
"personal_heading": "Osobný zoznam zákazov",
"personal_description": "V osobnom zozname zakázaných používateľov sú všetci používatelia/servery, od ktorých si osobne neželáte vidieť správy. Po ignorovaní prvého používateľa/servera sa vo vašom zozname miestností objaví nová miestnosť s názvom \"%(myBanList)s\" - zostaňte v tejto miestnosti, aby bol zoznam zákazov platný.",
"personal_new_label": "Server alebo ID používateľa na odignorovanie",
"personal_new_placeholder": "napr.: @bot:* alebo napriklad.sk",
"lists_heading": "Prihlásené zoznamy",
"lists_description_1": "Prihlásenie sa na zoznam zákazov spôsobí, že sa naň pridáte!",
"lists_description_2": "Pokiaľ toto nechcete, tak použite prosím iný nástroj na ignorovanie používateľov.",
"lists_new_label": "ID miestnosti alebo adresa zoznamu zákazov",
"rules_empty": "Žiadne"
},
"create_space": {
"name_required": "Zadajte prosím názov priestoru",
"explainer": "Priestory sú novým spôsobom zoskupovania miestností a ľudí. Aký druh priestoru chcete vytvoriť? Neskôr to môžete zmeniť.",
"public_description": "Otvorený priestor pre každého, najlepšie pre komunity",
"private_description": "Len pre pozvaných, najlepšie pre seba alebo tímy",
"public_heading": "Váš verejný priestor",
"private_heading": "Váš súkromný priestor",
"add_details_prompt": "Pridajte niekoľko podrobností, ktoré ho pomôžu ľuďom rozpoznať.",
"failed_create_initial_rooms": "Nepodarilo sa vytvoriť počiatočné miestnosti v priestore",
"skip_action": "Zatiaľ preskočiť",
"creating_rooms": "Vytváranie miestností…",
"add_existing_rooms_heading": "Čo chcete zorganizovať?",
"add_existing_rooms_description": "Vyberte miestnosti alebo konverzácie, ktoré chcete pridať. Toto je len priestor pre vás, nikto nebude informovaný. Neskôr môžete pridať ďalšie.",
"share_heading": "Zdieľať %(name)s",
"share_description": "Momentálne ste to len vy, s ostatnými to bude ešte lepšie.",
"done_action_first_room": "Prejsť do mojej prvej miestnosti",
"done_action": "Prejsť do môjho priestoru",
"private_personal_heading": "S kým spolupracujete?",
"private_personal_description": "Uistite sa, že k %(name)s majú prístup správni ľudia",
"personal_space": "Iba ja",
"personal_space_description": "Súkromný priestor na usporiadanie vašich miestností",
"private_space": "Ja a moji kolegovia z tímu",
"private_space_description": "Súkromný priestor pre vás a vašich spolupracovníkov",
"failed_invite_users": "Nepodarilo sa pozvať nasledujúcich používateľov do vášho priestoru: %(csvUsers)s",
"inviting_users": "Pozývanie…",
"invite_teammates_heading": "Pozvite svojich kolegov z tímu",
"invite_teammates_description": "Uistite sa, že majú prístup správni ľudia. Neskôr môžete pozvať ďalších.",
"invite_teammates_by_username": "Pozvať podľa používateľského mena",
"setup_rooms_community_heading": "O akých veciach chcete diskutovať v %(spaceName)s?",
"setup_rooms_community_description": "Vytvorme pre každú z nich miestnosť.",
"setup_rooms_description": "Neskôr môžete pridať aj ďalšie, vrátane už existujúcich.",
"setup_rooms_private_heading": "Na akých projektoch pracuje váš tím?",
"setup_rooms_private_description": "Pre každú z nich vytvoríme miestnosti.",
"address_placeholder": "napr. moj-priestor",
"address_label": "Adresa",
"label": "Vytvoriť priestor",
"add_details_prompt_2": "Tieto môžete kedykoľvek zmeniť.",
"creating": "Vytváranie…",
"subspace_join_rule_restricted_description": "Ktokoľvek v <SpaceName/> bude môcť nájsť a pripojiť sa.",
"subspace_join_rule_public_description": "Ktokoľvek bude môcť nájsť tento priestor a pripojiť sa k nemu, nielen členovia <SpaceName/>.",
"subspace_join_rule_invite_description": "Tento priestor budú môcť nájsť a pripojiť sa k nemu len pozvaní ľudia.",
"subspace_dropdown_title": "Vytvoriť priestor",
"subspace_beta_notice": "Pridať priestor do priestoru, ktorý spravujete.",
"subspace_join_rule_label": "Viditeľnosť priestoru",
"subspace_join_rule_invite_only": "Súkromný priestor (len pre pozvaných)",
"subspace_existing_space_prompt": "Chcete radšej pridať už existujúci priestor?",
"subspace_adding": "Pridávanie…"
},
"user_menu": {
"switch_theme_light": "Prepnúť na svetlý režim",
"switch_theme_dark": "Prepnúť na tmavý režim",
"settings": "Všetky nastavenia"
},
"notif_panel": {
"empty_heading": "Všetko ste už stihli",
"empty_description": "Nemáte žiadne viditeľné oznámenia."
},
"console_scam_warning": "Ak vám niekto povedal, aby ste sem niečo skopírovali/vložili, je veľká pravdepodobnosť, že vás niekto snaží podviesť!",
"console_dev_note": "Ak viete, čo robíte, Element je open-source, určite si pozrite náš GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) a zapojte sa!",
"room": {
"drop_file_prompt": "Pretiahnutím sem nahráte súbor",
"intro": {
"send_message_start_dm": "Odošlite svoju prvú správu a pozvite <displayName/> do konverzácie",
"encrypted_3pid_dm_pending_join": "Keď sa všetci pridajú, budete môcť konverzovať",
"start_of_dm_history": "Toto je začiatok histórie vašich priamych správ s používateľom <displayName/>.",
"dm_caption": "V tejto konverzácii ste len vy dvaja, pokiaľ niektorý z vás nepozve niekoho iného, aby sa pripojil.",
"topic_edit": "Téma: %(topic)s (<a>upraviť</a>)",
"topic": "Téma: %(topic)s ",
"no_topic": "<a>Pridajte tému</a>, aby ľudia vedeli, o čo ide.",
"you_created": "Túto miestnosť ste vytvorili vy.",
"user_created": "%(displayName)s vytvoril túto miestnosť.",
"room_invite": "Pozvať len do tejto miestnosti",
"no_avatar_label": "Pridajte fotografiu, aby si ľudia mohli ľahko všimnúť vašu miestnosť.",
"start_of_room": "Toto je začiatok miestnosti <roomName/>.",
"private_unencrypted_warning": "Vaše súkromné správy sú bežne šifrované, ale táto miestnosť nie je. Zvyčajne je to spôsobené nepodporovaným zariadením alebo použitou metódou, ako napríklad e-mailové pozvánky.",
"enable_encryption_prompt": "Zapnúť šifrovanie v nastaveniach.",
"unencrypted_warning": "End-to-end šifrovanie nie je zapnuté"
},
"edit_topic": "Upraviť tému",
"read_topic": "Kliknutím si prečítate tému",
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "V predchádzajúcej verzii tejto miestnosti máte %(count)s neprečítané oznámenie.",
"other": "V predchádzajúcej verzii tejto miestnosti máte %(count)s neprečítaných oznámení."
},
"leave_unexpected_error": "Neočakávaná chyba servera pri pokuse opustiť miestnosť",
"leave_server_notices_title": "Nie je možné opustiť miestnosť Oznamy zo servera",
"leave_error_title": "Chyba pri odchode z miestnosti",
"upgrade_error_title": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
"upgrade_error_description": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
"leave_server_notices_description": "Táto miestnosť je určená na dôležité oznamy a správy od správcov domovského servera, preto ju nie je možné opustiť.",
"error_join_connection": "Pri pripájaní došlo k chybe.",
"error_join_incompatible_version_1": "Prepáčte, ale váš domovský server je príliš zastaralý na to, aby sa tu mohol zúčastniť.",
"error_join_incompatible_version_2": "Prosím, kontaktujte správcu domovského servera.",
"error_join_404_invite_same_hs": "Osoba, ktorá vás pozvala, už odišla.",
"error_join_404_invite": "Osoba, ktorá vás pozvala, už odišla alebo je jej server vypnutý.",
"error_join_404_1": "Pokúsili ste sa pripojiť pomocou ID miestnosti bez uvedenia zoznamu serverov, cez ktoré sa môžete pripojiť. ID miestností sú interné identifikátory a bez ďalších informácií ich nemožno použiť na pripojenie k miestnosti.",
"error_join_404_2": "Ak poznáte adresu miestnosti, skúste sa pripojiť prostredníctvom nej.",
"error_join_title": "Nepodarilo sa pripojiť",
"error_join_403": "Na prístup do tejto miestnosti potrebujete pozvánku.",
"error_cancel_knock_title": "Nepodarilo sa zrušiť",
"context_menu": {
"unfavourite": "Obľúbené",
"favourite": "Obľúbiť",
"mentions_only": "Iba zmienky",
"copy_link": "Kopírovať odkaz na miestnosť",
"low_priority": "Nízka priorita",
"forget": "Zabudnúť miestnosť",
"mark_read": "Označiť ako prečítané",
"notifications_default": "Rovnaké ako predvolené nastavenie",
"notifications_mute": "Stlmiť miestnosť",
"title": "Možnosti miestnosti"
},
"invite_this_room": "Pozvať do tejto miestnosti",
"header": {
"video_call_button_jitsi": "Videohovor (Jitsi)",
"video_call_button_ec": "Videohovor (%(brand)s)",
"video_call_ec_layout_freedom": "Sloboda",
"video_call_ec_layout_spotlight": "Stredobod",
"video_call_ec_change_layout": "Zmeniť rozloženie",
"forget_room_button": "Zabudnúť miestnosť",
"hide_widgets_button": "Skryť widgety",
"show_widgets_button": "Zobraziť widgety",
"close_call_button": "Zavrieť hovor",
"video_room_view_chat_button": "Zobraziť časovú os konverzácie",
"room_is_public": "Táto miestnosť je verejná"
},
"error_3pid_invite_email_lookup": "Nie je možné nájsť používateľa podľa e-mailu",
"joining_space": "Pripájanie sa do priestoru …",
"joining_room": "Pripájanie do miestnosti …",
"joining": "Pripájanie…",
"rejecting": "Odmietnutie pozvania …",
"join_title": "Pripojte sa k miestnosti a zúčastnite sa",
"join_title_account": "Pripojte sa ku konverzácii pomocou účtu",
"join_button_account": "Zaregistrovať sa",
"loading_preview": "Načítavanie náhľadu",
"kicked_from_room_by": "Boli ste odstránení z %(roomName)s používateľom %(memberName)s",
"kicked_by": "Odstránil vás %(memberName)s",
"kick_reason": "Dôvod: %(reason)s",
"forget_space": "Zabudnúť tento priestor",
"forget_room": "Zabudnúť túto miestnosť",
"rejoin_button": "Znovu sa pripojiť",
"banned_from_room_by": "Boli ste zakázaný v %(roomName)s používateľom %(memberName)s",
"banned_by": "%(memberName)s vám zakázal prístup",
"3pid_invite_error_title_room": "Niečo sa pokazilo s vašou pozvánkou do miestnosti %(roomName)s",
"3pid_invite_error_title": "Niečo sa pokazilo s vašou pozvánkou.",
"3pid_invite_error_description": "Pri pokuse o overenie vašej pozvánky bola vrátená chyba (%(errcode)s). Túto informáciu môžete skúsiť odovzdať osobe, ktorá vás pozvala.",
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "Môžete sa k nemu pripojiť len s funkčnou pozvánkou.",
"3pid_invite_error_invite_action": "Skúsiť sa pripojiť aj tak",
"3pid_invite_error_public_subtitle": "Stále sa môžete pripojiť tu.",
"join_the_discussion": "Pripojiť sa k diskusii",
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "Táto pozvánka do %(roomName)s bola odoslaná na %(email)s, ktorý nie je spojený s vaším účtom",
"3pid_invite_email_not_found_account": "Táto pozvánka bola odoslaná na %(email)s, ktorý nie je spojený s vaším účtom",
"link_email_to_receive_3pid_invite": "Prepojte tento e-mail so svojím účtom v Nastaveniach, aby ste mohli dostávať pozvánky priamo v aplikácii %(brand)s.",
"invite_sent_to_email_room": "Táto pozvánka do %(roomName)s bola odoslaná na %(email)s",
"invite_sent_to_email": "Táto pozvánka bola odoslaná na %(email)s",
"3pid_invite_no_is_subtitle": "Použite server totožností v Nastaveniach na prijímanie pozvánok priamo v %(brand)s.",
"invite_email_mismatch_suggestion": "Ak chcete dostávať pozvánky priamo v %(brand)s, zdieľajte tento e-mail v Nastaveniach.",
"dm_invite_title": "Chcete konverzovať s %(user)s?",
"dm_invite_subtitle": "<userName/> chce konverzovať",
"dm_invite_action": "Začať konverzáciu",
"invite_title": "Chcete sa pripojiť k %(roomName)s?",
"invite_subtitle": "<userName/> vás pozval/a",
"invite_reject_ignore": "Odmietnuť a ignorovať používateľa",
"peek_join_prompt": "Zobrazujete náhľad %(roomName)s. Chcete sa k nej pripojiť?",
"no_peek_join_prompt": "Nie je možné zobraziť náhľad miestnosti %(roomName)s. Chcete sa k nej pripojiť?",
"no_peek_no_name_join_prompt": "Nie je tu žiadny náhľad, chcete sa pripojiť?",
"not_found_title_name": "%(roomName)s neexistuje.",
"not_found_title": "Táto miestnosť alebo priestor neexistuje.",
"not_found_subtitle": "Ste si istí, že ste na správnom mieste?",
"inaccessible_name": "%(roomName)s nie je momentálne prístupná.",
"inaccessible": "Táto miestnosť alebo priestor nie je momentálne prístupná.",
"inaccessible_subtitle_1": "Skúste to neskôr alebo požiadajte správcu miestnosti alebo priestoru, aby skontroloval, či máte prístup.",
"inaccessible_subtitle_2": "Pri pokuse o prístup do miestnosti alebo priestoru bolo vrátené %(errcode)s. Ak si myslíte, že sa vám táto správa zobrazuje chybne, <issueLink>odošlite hlásenie o chybe</issueLink>.",
"knock_prompt_name": "Požiadať o pripojenie do %(roomName)s?",
"knock_prompt": "Požiadať o pripojenie?",
"knock_subtitle": "Ak si chcete pozrieť konverzáciu alebo sa do nej zapojiť, musíte mať do tejto miestnosti povolený prístup. Žiadosť o pripojenie môžete poslať nižšie.",
"knock_message_field_placeholder": "Správa (voliteľné)",
"knock_send_action": "Požiadať o prístup",
"knock_sent": "Žiadosť o pripojenie odoslaná",
"knock_sent_subtitle": "Vaša žiadosť o pripojenie čaká na vybavenie.",
"knock_cancel_action": "Zrušiť žiadosť",
"join_failed_needs_invite": "Na zobrazenie %(roomName)s potrebujete pozvánku",
"view_failed_enable_video_rooms": "Ak ich chcete zobraziť, povoľte najprv video miestnosti v laboratóriách",
"join_failed_enable_video_rooms": "Ak sa chcete pripojiť, povoľte najprv video miestnosti v laboratóriách",
"waiting_for_join_title": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii %(brand)s",
"waiting_for_join_subtitle": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii %(brand)s, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná",
"upload": {
"uploading_multiple_file": {
"other": "Nahrávanie %(filename)s a %(count)s ďalších súborov",
"one": "Nahrávanie %(filename)s a %(count)s ďalší súbor"
},
"uploading_single_file": "Nahrávanie %(filename)s"
},
"upgrade_warning_bar_upgraded": "Táto miestnosť už bola aktualizovaná.",
"upgrade_warning_bar_unstable": "Táto miestnosť používa verziu miestnosti <roomVersion />, ktorú tento domovský server označil ako <i>nestabilnú</i>.",
"upgrade_warning_bar_admins": "Toto upozornenie sa zobrazuje len správcom miestnosti",
"upgrade_warning_bar": "Aktualizáciou tejto miestnosti sa vypne aktuálna inštancia miestnosti a vytvorí sa aktualizovaná miestnosť s rovnakým názvom.",
"status_bar": {
"requires_consent_agreement": "Nemôžete posielať žiadne správy, kým si neprečítate a neodsúhlasíte <consentLink>naše zmluvné podmienky</consentLink>.",
"monthly_user_limit_reached": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
"homeserver_blocked": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a>, aby ste službu mohli naďalej používať.",
"exceeded_resource_limit": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol prekročený limit prostriedkov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
"some_messages_not_sent": "Niektoré vaše správy ešte neboli odoslané",
"delete_all": "Vymazať všetko",
"retry_all": "Odoslať všetky znova",
"select_messages_to_retry": "Môžete vybrať všetky alebo jednotlivé správy, ktoré chcete opakovane odoslať alebo vymazať",
"server_connectivity_lost_title": "Spojenie so serverom bolo prerušené.",
"server_connectivity_lost_description": "Odoslané správy ostanú uložené, kým sa spojenie nenadviaže znovu."
},
"show_labs_settings": "Zobraziť nastavenia laboratórií",
"search": {
"this_room": "V tejto miestnosti",
"all_rooms": "Vo všetkých miestnostiach",
"field_placeholder": "Hľadať…",
"this_room_button": "Vyhľadávať v tejto miestnosti",
"all_rooms_button": "Vyhľadávať vo všetkých miestnostiach",
"result_count": {
"other": "(~%(count)s výsledkov)",
"one": "(~%(count)s výsledok)"
}
},
"jump_to_bottom_button": "Prejsť na najnovšie správy",
"jump_read_marker": "Preskočiť na prvú neprečítanú správu.",
"inviter_unknown": "Neznámy",
"failed_reject_invite": "Nepodarilo sa odmietnuť pozvanie",
"creating_room_text": "Vytvárame miestnosť s %(names)s",
"error_jump_to_date_connection": "Pri pokuse nájsť a prejsť na daný dátum došlo k sieťovej chybe. Váš domovský server môže byť vypnutý alebo sa vyskytol len dočasný problém s internetovým pripojením. Skúste to prosím znova. Ak to bude pokračovať, obráťte sa na správcu domovského servera.",
"error_jump_to_date_not_found": "Nepodarilo sa nám nájsť udalosť od dátumu %(dateString)s. Skúste vybrať skorší dátum.",
"error_jump_to_date": "Server vrátil %(statusCode)s s kódom chyby %(errorCode)s",
"error_jump_to_date_send_logs_prompt": "Odošlite prosím <debugLogsLink>ladiace záznamy</debugLogsLink>, aby ste nám pomohli nájsť problém.",
"error_jump_to_date_title": "Nie je možné nájsť udalosť k danému dátumu",
"error_jump_to_date_details": "Podrobnosti o chybe",
"jump_to_date_beginning": "Začiatok miestnosti",
"jump_to_date": "Prejsť na dátum",
"jump_to_date_prompt": "Vyberte dátum, na ktorý chcete prejsť",
"face_pile_tooltip_label": {
"one": "Zobraziť 1 člena",
"other": "Zobraziť všetkých %(count)s členov"
},
"face_pile_tooltip_shortcut_joined": "Vrátane vás, %(commaSeparatedMembers)s",
"face_pile_tooltip_shortcut": "Vrátane %(commaSeparatedMembers)s",
"invites_you_text": "<inviter/> vás pozýva",
"unknown_status_code_for_timeline_jump": "neznámy kód stavu",
"face_pile_summary": {
"one": "%(count)s človek, ktorého poznáte, sa už pripojil",
"other": "%(count)s ľudí, ktorých poznáte, sa už pripojilo"
}
},
"file_panel": {
"guest_note": "Aby ste mohli použiť túto vlastnosť, musíte byť <a>zaregistrovaný</a>",
"peek_note": "Aby ste si mohli zobraziť zoznam súborov, musíte vstúpiť do miestnosti",
"empty_heading": "V tejto miestnosti nie sú viditeľné žiadne súbory",
"empty_description": "Pripojte súbory z konverzácie alebo ich jednoducho pretiahnite kamkoľvek do miestnosti."
},
"terms": {
"integration_manager": "Použiť boty, premostenia, widgety a balíčky s nálepkami",
"tos": "Podmienky poskytovania služby",
"intro": "Ak chcete pokračovať, musíte prijať podmienky tejto služby.",
"column_service": "Služba",
"column_summary": "Zhrnutie",
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Zmluvné podmienky",
"tac_description": "Ak chcete aj naďalej používať domovský server %(homeserverDomain)s, mali by ste si prečítať a odsúhlasiť naše zmluvné podmienky.",
"tac_button": "Prečítať zmluvné podmienky",
"identity_server_no_terms_title": "Server totožností nemá žiadne podmienky poskytovania služieb",
"identity_server_no_terms_description_1": "Táto akcia vyžaduje prístup k predvolenému serveru totožností <server /> na overenie emailovej adresy alebo telefónneho čísla, ale server nemá žiadne podmienky používania.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Pokračujte len v prípade, že dôverujete prevádzkovateľovi servera.",
"inline_intro_text": "Ak chcete pokračovať, musíte prijať <policyLink />:",
"summary_identity_server_1": "Nájsť ostatných pomocou telefónu alebo e-mailu",
"summary_identity_server_2": "Byť nájdený pomocou telefónu alebo e-mailu"
},
"space_settings": {
"title": "Nastavenia - %(spaceName)s"
},
"poll": {
"create_poll_title": "Vytvoriť anketu",
"create_poll_action": "Vytvoriť anketu",
"edit_poll_title": "Upraviť anketu",
"failed_send_poll_title": "Nepodarilo sa odoslať anketu",
"failed_send_poll_description": "Prepáčte, ale anketa, ktorú ste sa pokúsili vytvoriť, nebola zverejnená.",
"type_heading": "Typ ankety",
"type_open": "Otvorená anketa",
"type_closed": "Uzavretá anketa",
"topic_heading": "Aká je vaša otázka alebo téma ankety?",
"topic_label": "Otázka alebo téma",
"topic_placeholder": "Napíšte niečo…",
"options_heading": "Vytvoriť možnosti",
"options_label": "Možnosť %(number)s",
"options_placeholder": "Napíšte možnosť",
"options_add_button": "Pridať možnosť",
"disclosed_notes": "Hlasujúci uvidia výsledky hneď po hlasovaní",
"notes": "Výsledky sa zobrazia až po ukončení ankety",
"unable_edit_title": "Nie je možné upraviť anketu",
"unable_edit_description": "Je nám ľúto, ale po odovzdaní hlasov nie je možné anketu upravovať.",
"error_voting_title": "Hlasovanie nie je zaregistrované",
"error_voting_description": "Je nám ľúto, váš hlas nebol zaregistrovaný. Skúste to prosím znova.",
"total_decryption_errors": "Z dôvodu chýb v dešifrovaní sa niektoré hlasy nemusia započítať",
"total_not_ended": "Výsledky budú viditeľné po ukončení ankety",
"total_no_votes": "Žiadne odovzdané hlasy",
"total_n_votes": {
"one": "%(count)s odovzdaný hlas. Hlasujte a pozrite si výsledky",
"other": "%(count)s odovzdaných hlasov. Hlasujte a pozrite si výsledky"
},
"total_n_votes_voted": {
"one": "Na základe %(count)s hlasu",
"other": "Na základe %(count)s hlasov"
},
"end_message_no_votes": "Anketa sa skončila. Nebol odovzdaný žiadny hlas.",
"end_message": "Anketa sa skončila. Najčastejšia odpoveď: %(topAnswer)s",
"error_ending_title": "Nepodarilo sa ukončiť anketu",
"error_ending_description": "Ospravedlňujeme sa, ale anketa sa neskončila. Skúste to prosím znova.",
"end_title": "Ukončiť anketu",
"end_description": "Ste si istí, že chcete ukončiť túto anketu? Zobrazia sa konečné výsledky ankety a ľudia nebudú môcť už hlasovať."
},
"failed_load_async_component": "Nie je možné načítať! Skontrolujte prístup na internet a skúste neskôr.",
"upload_failed_generic": "Nepodarilo sa nahrať súbor „%(fileName)s“.",
"upload_failed_size": "Veľkosť súboru „%(fileName)s“ prekračuje limit veľkosti súboru nahrávania na tento domovský server",
"upload_failed_title": "Nahrávanie zlyhalo",
"cannot_invite_without_identity_server": "Nie je možné pozvať používateľa e-mailom bez servera totožnosti. Môžete sa k nemu pripojiť v časti \"Nastavenia\".",
"unsupported_server_title": "Váš server nie je podporovaný",
"unsupported_server_description": "Tento server používa staršiu verziu systému Matrix. Ak chcete používať %(brand)s bez chýb, aktualizujte na Matrix %(version)s.",
"error_user_not_logged_in": "Používateľ nie je prihlásený",
"error_database_closed_title": "Databáza sa neočakávane zatvorila",
"error_database_closed_description": "Môže to byť spôsobené otvorením aplikácie na viacerých kartách alebo vymazaním údajov prehliadača.",
"empty_room": "Prázdna miestnosť",
"user1_and_user2": "%(user1)s a %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s a 1 ďalší",
"other": "%(user)s a %(count)s ďalších"
},
"inviting_user1_and_user2": "Pozývanie %(user1)s a %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Pozývanie %(user)s a 1 ďalšieho",
"other": "Pozývanie %(user)s a %(count)s ďalších"
},
"empty_room_was_name": "Prázdna miestnosť (bola %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s žiada o overenie",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s začal/a hlasové vysielanie"
},
"invite": {
"failed_title": "Pozvanie zlyhalo",
"failed_generic": "Operácia zlyhala",
"room_failed_title": "Nepodarilo pozvať používateľov do %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Ostatným sme pozvánky poslali, ale nižšie uvedené osoby nemohli byť pozvané do <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Niektoré pozvánky nebolo možné odoslať",
"invalid_address": "Nerozpoznaná adresa",
"unban_first_title": "Používateľ nemôže byť pozvaný, kým nie je zrušený jeho zákaz",
"error_permissions_space": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru.",
"error_permissions_room": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tejto miestnosti.",
"error_already_invited_space": "Používateľ už bol pozvaný do priestoru",
"error_already_invited_room": "Používateľ už bol pozvaný do miestnosti",
"error_already_joined_space": "Používateľ sa už nachádza v priestore",
"error_already_joined_room": "Používateľ sa už nachádza v miestnosti",
"error_user_not_found": "Používateľ neexistuje",
"error_profile_undisclosed": "Používateľ môže, ale nemusí existovať",
"error_bad_state": "Tomuto používateľovi musíte pred odoslaním pozvania povoliť vstup.",
"error_version_unsupported_space": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu priestoru.",
"error_version_unsupported_room": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu miestnosti.",
"error_unknown": "Neznáma chyba servera",
"to_space": "Pozvať do priestoru %(spaceName)s",
"unable_find_profiles_description_default": "Nie je možné nájsť používateľský profil pre Matrix ID zobrazené nižšie. Chcete ich napriek tomu pozvať?",
"unable_find_profiles_title": "Nasledujúci používatelia pravdepodobne neexistujú",
"unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "Napriek tomu pozvať a viac neupozorňovať",
"unable_find_profiles_invite_label_default": "Napriek tomu pozvať",
"email_caption": "Pozvať e-mailom",
"error_dm": "Nemohli sme vytvoriť vašu priamu správu.",
"ask_anyway_description": "Nie je možné nájsť používateľské profily pre Matrix ID zobrazené nižšie - chcete aj tak začať priamu správu?",
"ask_anyway_never_warn_label": "Spustiť priamu správu aj tak a nikdy ma už nevarovať",
"ask_anyway_label": "Spustiť priamu správu aj tak",
"error_find_room": "Pri pokuse o pozvanie používateľov sa niečo pokazilo.",
"error_invite": "Týchto používateľov sme nemohli pozvať. Skontrolujte prosím používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova.",
"error_transfer_multiple_target": "Hovor je možné presmerovať len na jedného používateľa.",
"error_find_user_title": "Nepodarilo sa nájsť týchto používateľov",
"error_find_user_description": "Nasledujúci používatelia nemusia existovať alebo sú neplatní a nemožno ich pozvať: %(csvNames)s",
"recents_section": "Nedávne konverzácie",
"suggestions_section": "Nedávno zaslané priame správy",
"email_use_default_is": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. <default>Použite predvolený (%(defaultIdentityServerName)s)</default> alebo spravujte v <settings>nastaveniach</settings>.",
"email_use_is": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. Vykonajte zmeny v <settings>Nastaveniach</settings>.",
"start_conversation_name_email_mxid_prompt": "Začnite s niekým konverzáciu pomocou jeho mena, e-mailovej adresy alebo používateľského mena (ako napr. <userId/>).",
"start_conversation_name_mxid_prompt": "Začnite s niekým konverzáciu pomocou jeho mena alebo používateľského mena (ako napr. <userId/>).",
"suggestions_disclaimer": "Niektoré návrhy môžu byť skryté kvôli ochrane súkromia.",
"suggestions_disclaimer_prompt": "Ak nevidíte, koho hľadáte, pošlite mu odkaz na pozvánku nižšie.",
"send_link_prompt": "Alebo pošlite pozvánku",
"to_room": "Pozvať do miestnosti %(roomName)s",
"name_email_mxid_share_space": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, e-mailovej adresy, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte tento priestor</a>.",
"name_mxid_share_space": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte tento priestor</a>.",
"name_email_mxid_share_room": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, e-mailovej adresy, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte túto miestnosť</a>.",
"name_mxid_share_room": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľate túto miestnosť</a>.",
"key_share_warning": "Pozvaní ľudia si budú môcť prečítať staré správy.",
"email_limit_one": "Pozvánky e-mailom sa môžu posielať len po jednej",
"transfer_user_directory_tab": "Adresár používateľov",
"transfer_dial_pad_tab": "Číselník"
},
"scalar": {
"error_create": "Nie je možné vytvoriť widget.",
"error_missing_room_id": "Chýba ID miestnosti.",
"error_send_request": "Nepodarilo sa odoslať požiadavku.",
"error_room_unknown": "Nie je možné rozpoznať takúto miestnosť.",
"error_power_level_invalid": "Úroveň oprávnenia musí byť kladné celé číslo.",
"error_membership": "Nenachádzate sa v tejto miestnosti.",
"error_permission": "V tejto miestnosti na toto nemáte udelené povolenie.",
"failed_send_event": "Nepodarilo sa odoslať udalosť",
"failed_read_event": "Nepodarilo sa prečítať udalosť",
"error_missing_room_id_request": "V požiadavke chýba room_id",
"error_room_not_visible": "Miestnosť %(roomId)s nie je viditeľná",
"error_missing_user_id_request": "V požiadavke chýba user_id"
},
"cannot_reach_homeserver": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Uistite sa, že máte stabilné pripojenie na internet, alebo kontaktujte správcu servera",
"error": {
"mau": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera.",
"hs_blocked": "Tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom.",
"resource_limits": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.",
"admin_contact": "Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste mohli službu ďalej používať.",
"sync": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opätovné pripojenie…",
"connection": "Nastal problém pri komunikácii s domovským serverom. Skúste to prosím znova.",
"mixed_content": "K domovskému serveru nie je možné pripojiť sa použitím protokolu HTTP keďže v adresnom riadku prehliadača máte HTTPS adresu. Použite protokol HTTPS alebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
"tls": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru - skontrolujte prosím funkčnosť vášho pripojenia na internet. Uistite sa že <a>certifikát domovského servera</a> je dôveryhodný a že žiaden doplnok nainštalovaný v prehliadači nemôže blokovať požiadavky.",
"admin_contact_short": "Kontaktujte svojho <a>administrátora serveru</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast": "Váš server neodpovedá na niektoré <a>požiadavky</a>.",
"failed_copy": "Nepodarilo sa skopírovať",
"something_went_wrong": "Niečo sa pokazilo!",
"download_media": "Nepodarilo sa stiahnuť zdrojové médium, nebola nájdená žiadna zdrojová url adresa",
"update_power_level": "Nepodarilo sa zmeniť úroveň oprávnenia",
"unknown": "Neznáma chyba",
"dialog_description_default": "Vyskytla sa chyba.",
"edit_history_unsupported": "Zdá sa, že váš domovský server túto funkciu nepodporuje.",
"session_restore": {
"clear_storage_description": "Odhlásiť sa a odstrániť šifrovacie kľúče?",
"clear_storage_button": "Vymazať úložisko a odhlásiť sa",
"title": "Nie je možné obnoviť reláciu",
"description_1": "Počas obnovovania vašej predchádzajúcej relácie sa vyskytla chyba.",
"description_2": "Ak ste predtým používali novšiu verziu %(brand)s, vaša relácia môže byť s touto verziou nekompatibilná. Zatvorte toto okno a vráťte sa k novšej verzii.",
"description_3": "Vymazaním úložiska prehliadača možno opravíte váš problém, no zároveň sa týmto odhlásite a história vašich šifrovaných konverzácií sa pre vás môže stať nečitateľná."
},
"storage_evicted_title": "Chýbajú údaje relácie",
"storage_evicted_description_1": "Chýbajú niektoré údaje relácie vrátane zašifrovaných kľúčov správ. Odhláste sa a prihláste sa, aby ste to opravili a obnovili kľúče zo zálohy.",
"storage_evicted_description_2": "Váš prehliadač pravdepodobne odstránil tieto údaje, keď mal málo miesta na disku.",
"unknown_error_code": "neznámy kód chyby"
},
"in_space1_and_space2": "V priestoroch %(space1Name)s a %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "V %(spaceName)s a v %(count)s ďalšom priestore.",
"other": "V %(spaceName)s a %(count)s ďalších priestoroch."
},
"in_space": "V priestore %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)",
"items_and_n_others": {
"other": "<Items/> a %(count)s ďalší",
"one": "<Items/> a jeden ďalší"
},
"notifications": {
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "Nezmeškajte odpoveď",
"enable_prompt_toast_title": "Oznámenia",
"enable_prompt_toast_description": "Povoliť oznámenia na ploche",
"colour_none": "Žiadne",
"colour_bold": "Tučné",
"colour_grey": "Sivá",
"colour_red": "Červená",
"colour_unsent": "Neodoslané",
"error_change_title": "Upraviť nastavenia upozornení",
"mark_all_read": "Označiť všetko ako prečítané",
"keyword": "Kľúčové slovo",
"keyword_new": "Nové kľúčové slovo",
"class_global": "Celosystémové",
"class_other": "Ďalšie",
"mentions_keywords": "Zmienky a kľúčové slová",
"default": "Predvolené",
"all_messages": "Všetky správy",
"all_messages_description": "Dostávajte upozornenia na každú správu",
"mentions_and_keywords": "@zmienky a kľúčové slová",
"mentions_and_keywords_description": "Dostávajte upozornenia len na zmienky a kľúčové slová nastavené vo vašich <a>nastaveniach</a>",
"mute_description": "Nebudete dostávať žiadne oznámenia",
"email_pusher_app_display_name": "Emailové oznámenia",
"message_didnt_send": "Správa sa neodoslala. Kliknite pre informácie."
},
"mobile_guide": {
"toast_title": "Použite aplikáciu pre lepší zážitok",
"toast_description": "%(brand)s je v mobilnej verzii experimentálny. Ak chcete získať lepší zážitok a najnovšie funkcie, použite našu bezplatnú natívnu aplikáciu.",
"toast_accept": "Použiť aplikáciu"
},
"chat_card_back_action_label": "Späť na konverzáciu",
"room_summary_card_back_action_label": "Informácie o miestnosti",
"member_list_back_action_label": "Členovia miestnosti",
"thread_view_back_action_label": "Späť na vlákno",
"quick_settings": {
"title": "Rýchle nastavenia",
"all_settings": "Všetky nastavenia",
"metaspace_section": "Pripnúť na bočný panel",
"sidebar_settings": "Ďalšie možnosti"
},
"lightbox": {
"title": "Prehľad obrázkov",
"rotate_left": "Otočiť doľava",
"rotate_right": "Otočiť doprava"
},
"a11y_jump_first_unread_room": "Preskočiť na prvú neprečítanú miestnosť.",
"integration_manager": {
"connecting": "Pripájanie k správcovi integrácie…",
"error_connecting_heading": "Nie je možné sa pripojiť k integračnému serveru",
"error_connecting": "Integračný server je offline, alebo nemôže pristupovať k domovskému serveru.",
"use_im_default": "Na správu botov, widgetov a balíkov nálepiek použite správcu integrácie <b>(%(serverName)s)</b>.",
"use_im": "Na správu botov, widgetov a balíkov nálepiek použite správcu integrácie.",
"manage_title": "Spravovať integrácie",
"explainer": "Správcovia integrácie dostávajú konfiguračné údaje a môžu vo vašom mene upravovať widgety, posielať pozvánky do miestnosti a nastavovať úrovne oprávnení."
},
"identity_server": {
"url_not_https": "URL adresa servera totožností musí byť HTTPS",
"error_invalid": "Nie je platný server totožností (kód stavu %(code)s)",
"error_connection": "Nepodarilo sa pripojiť k serveru totožností",
"checking": "Kontrola servera",
"change": "Zmeniť server totožností",
"change_prompt": "Naozaj si želáte odpojiť od servera totožností <current /> a pripojiť sa namiesto toho k serveru <new />?",
"error_invalid_or_terms": "Neprijali ste Podmienky poskytovania služby alebo to nie je správny server.",
"no_terms": "Zadaný server totožností nezverejňuje žiadne podmienky poskytovania služieb.",
"disconnect": "Odpojiť server totožností",
"disconnect_server": "Naozaj sa chcete odpojiť od servera totožností <idserver />?",
"disconnect_offline_warning": "Pred odpojením by ste mali <b>odstrániť vaše osobné údaje</b> zo servera totožností <idserver />. Žiaľ, server totožnosti <idserver /> momentálne nie je dostupný a nie je možné sa k nemu pripojiť.",
"suggestions": "Mali by ste:",
"suggestions_1": "Skontrolovať rozšírenia inštalované vo webovom prehliadači, ktoré by mohli blokovať prístup k serveru totožností (napr. rozšírenie Privacy Badger)",
"suggestions_2": "Kontaktovať správcu servera totožností <idserver />",
"suggestions_3": "Počkať a skúsiť znovu neskôr",
"disconnect_anyway": "Napriek tomu sa odpojiť",
"disconnect_personal_data_warning_1": "Stále <b>zdieľate svoje osobné údaje</b> na serveri totožností <idserver />.",
"disconnect_personal_data_warning_2": "Odporúčame, aby ste ešte pred odpojením sa zo servera totožností odstránili vašu emailovú adresu a telefónne číslo.",
"url": "Server totožností (%(server)s)",
"description_connected": "Momentálne na vyhľadávanie kontaktov a na možnosť byť nájdení kontaktmi ktorých poznáte používate <server></server>. Zmeniť server totožností môžete nižšie.",
"change_server_prompt": "Ak nechcete na vyhľadávanie kontaktov a možnosť byť nájdení používať <server />, zadajte adresu servera totožností nižšie.",
"description_disconnected": "Momentálne nepoužívate žiaden server totožností. Ak chcete vyhľadávať kontakty a zároveň umožniť ostatným vašim kontaktom, aby mohli nájsť vás, nastavte si server totožností nižšie.",
"disconnect_warning": "Ak sa odpojíte od servera totožností, vaše kontakty vás nebudú môcť nájsť a ani vy nebudete môcť pozývať používateľov zadaním emailovej adresy a telefónneho čísla.",
"description_optional": "Používanie servera totožností je voliteľné. Ak sa rozhodnete, že nebudete používať server totožností, nebudú vás vaši známi môcť nájsť a ani vy nebudete môcť pozývať používateľov zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"do_not_use": "Nepoužívať server totožností",
"url_field_label": "Zadať nový server totožností"
},
"member_list": {
"invite_button_no_perms_tooltip": "Nemáte oprávnenie pozývať používateľov",
"invited_list_heading": "Pozvaní",
"filter_placeholder": "Filtrovať členov v miestnosti",
"power_label": "%(userName)s (oprávnenie %(powerLevelNumber)s)"
},
"user_info": {
"error_revoke_3pid_invite_title": "Nepodarilo sa odvolať pozvánku",
"error_revoke_3pid_invite_description": "Pozvánku nebolo možné odvolať. Na serveri môže byť dočasný problém alebo nemáte dostatočné oprávnenia na odvolanie pozvánky.",
"admin_tools_section": "Nástroje správcu",
"revoke_invite": "Odvolať pozvánku",
"invited_by": "Pozvaný používateľom %(sender)s",
"room_encrypted": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"room_encrypted_detail": "Vaše správy sú zabezpečené a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.",
"room_unencrypted": "Správy v tejto miestnosti nie sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"room_unencrypted_detail": "V šifrovaných miestnostiach sú vaše správy zabezpečené a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.",
"verify_button": "Overiť používateľa",
"verify_explainer": "V záujme zvýšenia bezpečnosti overte tohto používateľa tak, že na oboch zariadeniach skontrolujete jednorazový kód.",
"hide_verified_sessions": "Skryť overené relácie",
"hide_sessions": "Skryť relácie",
"ignore_confirm_title": "Ignorovať %(user)s",
"ignore_confirm_description": "Všetky správy a pozvánky od tohto používateľa budú skryté. Ste si istí, že ich chcete ignorovať?",
"jump_to_rr_button": "Preskočiť na potvrdenie o prečítaní",
"share_button": "Zdieľať odkaz na používateľa",
"demote_self_confirm_title": "Znížiť vlastnú úroveň oprávnení?",
"demote_self_confirm_description_space": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože sa degradujete, a ak ste posledným privilegovaným používateľom v priestore, nebude možné získať oprávnenia späť.",
"demote_self_confirm_room": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože sa degradujete, a ak ste posledným privilegovaným používateľom v miestnosti, nebude možné získať oprávnenia späť.",
"demote_button": "Znížiť",
"disinvite_button_space": "Zrušiť pozvánku z priestoru",
"kick_button_space": "Odstrániť z priestoru",
"disinvite_button_room": "Zrušiť pozvánku z miestnosti",
"kick_button_room": "Odstrániť z miestnosti",
"disinvite_button_room_name": "Zrušenie pozvania z %(roomName)s",
"kick_button_room_name": "Odstrániť z %(roomName)s",
"kick_button_space_everything": "Odstrániť ich zo všetkého, na čo mám oprávnenie",
"kick_space_specific": "Odstrániť ich z konkrétnych vecí, na ktoré mám oprávnenie",
"kick_space_warning": "Stále budú mať prístup ku všetkému, čoho nie ste správcom.",
"error_kicking_user": "Nepodarilo sa odstrániť používateľa",
"redact_button": "Odstrániť posledné správy",
"unban_button_space": "Zrušiť zákaz vstupu do priestoru",
"ban_button_space": "Zakázať vstup do priestoru",
"unban_button_room": "Zrušiť zákaz vstupu do miestnosti",
"ban_button_room": "Zakázať vstup do miestnosti",
"unban_room_confirm_title": "Zrušiť zákaz vstup do %(roomName)s",
"ban_room_confirm_title": "Zakázať vstup do %(roomName)s",
"unban_space_everything": "Zrušiť im zákaz zo všetkého, na čo mám oprávnenie",
"ban_space_everything": "Zakázať im všetko, na čo mám oprávnenie",
"unban_space_specific": "Zrušiť im zákaz z konkrétnych právomocí, na ktoré mám oprávnenie",
"ban_space_specific": "Zakázať im konkrétne právomoci, na ktoré mám oprávnenie",
"unban_space_warning": "Nebudú mať prístup k tomu, čoho nie ste správcom.",
"error_ban_user": "Nepodarilo sa zakázať používateľa",
"error_mute_user": "Nepodarilo sa umlčať používateľa",
"promote_warning": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože tomuto používateľovi udeľujete rovnakú úroveň oprávnenia, akú máte vy.",
"deactivate_confirm_title": "Deaktivovať používateľa?",
"deactivate_confirm_description": "Deaktivácia tohto používateľa ho odhlási a zabráni mu v opätovnom prihlásení. Okrem toho opustí všetky miestnosti, v ktorých sa nachádza. Túto akciu nie je možné vrátiť späť. Ste si istí, že chcete tohto používateľa deaktivovať?",
"deactivate_confirm_action": "Deaktivovať používateľa",
"error_deactivate": "Nepodarilo sa deaktivovať používateľa",
"role_label": "Rola v <RoomName/>",
"edit_own_devices": "Upraviť zariadenia",
"redact": {
"no_recent_messages_title": "Nenašli sa žiadne nedávne správy od používateľa %(user)s",
"no_recent_messages_description": "Skúste sa posunúť nahor na časovej osi a pozrite sa, či tam nie sú nejaké skoršie.",
"confirm_title": "Odstrániť posledné správy používateľa %(user)s",
"confirm_description_1": {
"one": "Chystáte sa odstrániť %(count)s správu od používateľa %(user)s. Týmto ju natrvalo odstránite pre všetkých účastníkov konverzácie. Chcete pokračovať?",
"other": "Chystáte sa odstrániť %(count)s správ od používateľa %(user)s. Týmto ich natrvalo odstránite pre všetkých účastníkov konverzácie. Chcete pokračovať?"
},
"confirm_description_2": "Pri veľkom množstve správ to môže trvať určitý čas. Medzitým prosím neobnovujte svojho klienta.",
"confirm_keep_state_label": "Zachovať systémové správy",
"confirm_keep_state_explainer": "Zrušte označenie, ak chcete odstrániť aj systémové správy o tomto používateľovi (napr. zmena členstva, zmena profilu...)",
"confirm_button": {
"other": "Odstrániť %(count)s správ",
"one": "Odstrániť 1 správu"
}
},
"count_of_verified_sessions": {
"one": "1 overená relácia",
"other": "%(count)s overených relácií"
},
"count_of_sessions": {
"one": "%(count)s relácia",
"other": "%(count)s relácie"
}
},
"stickers": {
"empty": "Momentálne nemáte aktívne žiadne balíčky s nálepkami",
"empty_add_prompt": "Pridajte si nejaké teraz"
},
"right_panel": {
"pinned_messages": {
"title": "Pripnuté správy",
"empty": "Zatiaľ nie je nič pripnuté",
"explainer": "Ak máte oprávnenia, otvorte ponuku pri ľubovoľnej správe a výberom položky <b>Pripnúť</b> ich sem prilepíte.",
"limits": {
"other": "Môžete pripnúť iba %(count)s widgetov"
}
},
"video_room_chat": {
"title": "Konverzácia"
},
"room_summary_card": {
"title": "Informácie o miestnosti"
},
"widgets_section": "Widgety",
"edit_integrations": "Upraviť widgety, premostenia a boty",
"add_integrations": "Pridať widgety, premostenia a boty",
"files_button": "Súbory",
"polls_button": "História ankety",
"pinned_messages_button": "Pripnuté",
"export_chat_button": "Exportovať konverzáciu",
"share_button": "Zdieľať miestnosť",
"settings_button": "Nastavenia miestnosti",
"poll": {
"view_in_timeline": "Zobraziť anketu na časovej osi",
"active_heading": "Aktívne ankety",
"past_heading": "Predchádzajúce ankety",
"loading": "Načítavanie ankiet",
"load_more": "Načítať ďalšie ankety",
"empty_active": "V tejto miestnosti nie sú žiadne aktívne ankety",
"empty_past": "V tejto miestnosti nie sú žiadne predchádzajúce ankety",
"empty_active_load_more": "Nie sú aktívne žiadne ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"empty_past_load_more": "Nie sú žiadne predchádzajúce ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"empty_active_load_more_n_days": {
"one": "Za uplynulý deň nie sú žiadne aktívne ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"other": "Za posledných %(count)s dní nie sú aktívne žiadne ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace"
},
"empty_past_load_more_n_days": {
"one": "Za posledný deň nie sú k dispozícii žiadne minulé ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"other": "Za posledných %(count)s dní nie sú žiadne predchádzajúce ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace"
},
"view_poll": "Zobraziť anketu",
"final_result": {
"one": "Konečný výsledok na základe %(count)s hlasu",
"other": "Konečný výsledok na základe %(count)s hlasov"
}
},
"thread_list": {
"context_menu_label": "Možnosti vlákna"
}
},
"reject_invitation_dialog": {
"title": "Odmietnuť pozvanie",
"confirmation": "Ste si istí, že chcete odmietnuť toto pozvanie?",
"failed": "Nepodarilo sa odmietnuť pozvanie"
},
"quit_warning": {
"file_upload_in_progress": "Zdá sa, že práve nahrávate súbory, ste si istí, že chcete skončiť?",
"call_in_progress": "Zdá sa, že máte prebiehajúci hovor, ste si istí, že chcete skončiť?"
},
"no_more_results": "Žiadne ďalšie výsledky",
"left_panel": {
"open_dial_pad": "Otvoriť číselník"
},
"leave_room_dialog": {
"last_person_warning": "Ste tu jediný človek. Ak odídete, nikto sa už v budúcnosti nebude môcť pripojiť do tejto miestnosti, vrátane vás.",
"space_rejoin_warning": "Tento priestor nie je verejný. Bez pozvánky sa doň nebudete môcť opätovne pripojiť.",
"room_rejoin_warning": "Toto nie je verejne dostupná miestnosť. Bez pozvánky nebudete do nej môcť vstúpiť znovu.",
"leave_space_question": "Ste si istí, že chcete opustiť priestor '%(spaceName)s'?",
"leave_room_question": "Ste si istí, že chcete opustiť miestnosť '%(roomName)s'?"
},
"error_dialog": {
"forget_room_failed": "Nepodarilo sa zabudnúť miestnosť %(errCode)s",
"copy_room_link_failed": {
"title": "Nie je možné skopírovať odkaz na miestnosť",
"description": "Nie je možné skopírovať odkaz na miestnosť do schránky."
},
"search_failed": {
"title": "Hľadanie zlyhalo",
"server_unavailable": "Server môže byť nedostupný, preťažený, alebo vypršal časový limit hľadania :("
},
"error_loading_user_profile": "Nie je možné načítať profil používateľa"
},
"console_wait": "Počkajte!",
"cant_load_page": "Nie je možné načítať stránku",
"General failure": "Všeobecná chyba",
"emoji_picker": {
"cancel_search_label": "Zrušiť vyhľadávanie"
},
"info_tooltip_title": "Informácie",
"language_dropdown_label": "Rozbaľovací zoznam jazykov",
"pill": {
"permalink_other_room": "Správa v %(room)s",
"permalink_this_room": "Správa od %(user)s"
},
"seshat": {
"error_initialising": "Inicializácia vyhľadávania správ zlyhala, pre viac informácií skontrolujte <a>svoje nastavenia</a>",
"warning_kind_files_app": "Použite <a>desktopovú aplikáciu</a> na zobrazenie všetkých zašifrovaných súborov",
"warning_kind_search_app": "Použite <a>Desktop aplikáciu</a> na vyhľadávanie zašifrovaných správ",
"warning_kind_files": "Táto verzia aplikácie %(brand)s nepodporuje zobrazovanie niektorých zašifrovaných súborov",
"warning_kind_search": "Táto verzia aplikácie %(brand)s nepodporuje vyhľadávanie zašifrovaných správ",
"reset_title": "Obnoviť úložisko udalostí?",
"reset_description": "S najväčšou pravdepodobnosťou nechcete obnoviť indexové úložisko udalostí",
"reset_explainer": "Ak tak urobíte, upozorňujeme, že žiadna z vašich správ nebude vymazaná, ale vyhľadávanie môže byť na niekoľko okamihov zhoršené, kým sa index znovu vytvorí",
"reset_button": "Obnoviť úložisko udalostí"
},
"truncated_list_n_more": {
"other": "A %(count)s ďalších…"
},
"spotlight": {
"public_rooms": {
"network_dropdown_required_invalid": "Zadajte názov servera",
"network_dropdown_available_valid": "Vyzerá to super",
"network_dropdown_available_invalid_forbidden": "Nemáte povolené zobraziť zoznam miestností tohto servera",
"network_dropdown_available_invalid": "Nemôžeme nájsť tento server alebo jeho zoznam miestností",
"network_dropdown_your_server_description": "Váš server",
"network_dropdown_remove_server_adornment": "Odstrániť server \"%(roomServer)s\"",
"network_dropdown_add_dialog_title": "Pridať nový server",
"network_dropdown_add_dialog_description": "Zadajte názov nového servera, ktorý chcete preskúmať.",
"network_dropdown_add_dialog_placeholder": "Názov servera",
"network_dropdown_add_server_option": "Pridať nový server…",
"network_dropdown_selected_label_instance": "Zobraziť: %(instance)s miestnosti (%(server)s)",
"network_dropdown_selected_label": "Zobraziť: Matrix miestnosti"
}
},
"dialog_close_label": "Zavrieť dialógové okno",
"voice_message": {
"cant_start_broadcast_title": "Nemožno spustiť hlasovú správu",
"cant_start_broadcast_description": "Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu."
},
"redact": {
"error": "Nemôžete vymazať túto správu. (%(code)s)",
"ongoing": "Odstraňovanie…",
"confirm_description": "Ste si istí, že chcete túto udalosť odstrániť (vymazať)?",
"confirm_description_state": "Upozorňujeme, že odstránením takýchto zmien v miestnosti by sa zmena mohla zvrátiť.",
"confirm_button": "Potvrdiť odstránenie",
"reason_label": "Dôvod (voliteľný)"
},
"forward": {
"no_perms_title": "Na toto nemáte oprávnenie",
"sending": "Odosielanie",
"sent": "Odoslané",
"open_room": "Otvoriť miestnosť",
"send_label": "Odoslať",
"message_preview_heading": "Náhľad správy",
"filter_placeholder": "Hľadať miestnosti alebo ľudí"
},
"integrations": {
"disabled_dialog_title": "Integrácie sú zakázané",
"disabled_dialog_description": "Ak to chcete urobiť, povoľte v Nastaveniach položku \"%(manageIntegrations)s\".",
"impossible_dialog_title": "Integrácie nie sú povolené",
"impossible_dialog_description": "Vaša aplikácia %(brand)s vám na to neumožňuje použiť správcu integrácie. Obráťte sa na administrátora."
},
"lazy_loading": {
"disabled_description1": "Použili ste aj %(brand)s na adrese %(host)s so zapnutou voľbou Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení. V tejto verzii je Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení vypnuté. Keď že lokálna vyrovnávacia pamäť nie je vzájomne kompatibilná s takýmito nastaveniami, %(brand)s potrebuje znovu synchronizovať údaje z vašeho účtu.",
"disabled_description2": "Ak máte %(brand)s s iným nastavením otvorený na ďalšej karte, prosím zatvorte ju, pretože použitie %(brand)s s rôznym nastavením na jednom zariadení vám spôsobí len problémy.",
"disabled_title": "Nekompatibilná lokálna vyrovnávacia pamäť",
"disabled_action": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a synchronizovať znovu",
"resync_description": "%(brand)s teraz vyžaduje 3-5× menej pamäte, pretože informácie o ostatných používateľoch načítava len podľa potreby. Prosím počkajte na dokončenie synchronizácie so serverom!",
"resync_title": "Prebieha aktualizácia %(brand)s"
},
"message_edit_dialog_title": "Úpravy správy",
"server_offline": {
"empty_timeline": "Všetko ste už stihli.",
"title": "Server neodpovedá",
"description": "Váš server neodpovedá na niektoré vaše požiadavky. Nižšie sú uvedené niektoré z najpravdepodobnejších dôvodov.",
"description_1": "Serveru (%(serverName)s) trvalo príliš dlho, kým odpovedal.",
"description_2": "Požiadavku blokuje váš firewall alebo antivírus.",
"description_3": "Požiadavke bráni rozšírenie prehliadača.",
"description_4": "Server je vypnutý.",
"description_5": "Server zamietol vašu požiadavku.",
"description_6": "Vaša oblasť má problémy s pripojením na internet.",
"description_7": "Pri pokuse o kontaktovanie servera došlo k chybe pripojenia.",
"description_8": "Server nie je nastavený tak, aby informoval v čom je problém (CORS).",
"recent_changes_heading": "Nedávne zmeny, ktoré ešte neboli prijaté"
},
"spotlight_dialog": {
"count_of_members": {
"other": "%(count)s členov",
"one": "%(count)s člen"
},
"public_rooms_label": "Verejné miestnosti",
"heading_with_query": "Na vyhľadávanie použite \"%(query)s\"",
"heading_without_query": "Hľadať",
"spaces_title": "Priestory, v ktorých sa nachádzate",
"failed_querying_public_rooms": "Nepodarilo sa vyhľadať verejné miestnosti",
"other_rooms_in_space": "Ostatné miestnosti v %(spaceName)s",
"join_button_text": "Pripojiť sa k %(roomAddress)s",
"result_may_be_hidden_privacy_warning": "Niektoré výsledky môžu byť skryté kvôli ochrane súkromia",
"cant_find_person_helpful_hint": "Ak nevidíte toho, koho hľadáte, pošlite im odkaz na pozvánku.",
"copy_link_text": "Kopírovať odkaz na pozvánku",
"result_may_be_hidden_warning": "Niektoré výsledky môžu byť skryté",
"cant_find_room_helpful_hint": "Ak nemôžete nájsť hľadanú miestnosť, požiadajte o pozvánku alebo vytvorte novú miestnosť.",
"create_new_room_button": "Vytvoriť novú miestnosť",
"group_chat_section_title": "Ďalšie možnosti",
"start_group_chat_button": "Začať skupinovú konverzáciu",
"message_search_section_title": "Iné vyhľadávania",
"recent_searches_section_title": "Nedávne vyhľadávania",
"recently_viewed_section_title": "Nedávno zobrazené",
"search_dialog": "Vyhľadávacie dialógové okno",
"remove_filter": "Odstrániť filter vyhľadávania pre %(filter)s",
"search_messages_hint": "Ak chcete vyhľadávať správy, nájdite túto ikonu v hornej časti miestnosti <icon/>",
"keyboard_scroll_hint": "Na posúvanie použite <arrows/>"
},
"share": {
"title_room": "Zdieľať miestnosť",
"permalink_most_recent": "Odkaz na najnovšiu správu",
"title_user": "Zdieľať používateľa",
"title_message": "Zdieľať správu z miestnosti",
"permalink_message": "Odkaz na vybratú správu",
"link_title": "Odkaz na miestnosť"
},
"upload_file": {
"title_progress": "Nahrať súbory (%(current)s z %(total)s)",
"title": "Nahrať súbory",
"upload_all_button": "Nahrať všetko",
"error_file_too_large": "Tento súbor je <b>príliš veľký</b> na odoslanie. Limit veľkosti súboru je %(limit)s, ale tento súbor má %(sizeOfThisFile)s.",
"error_files_too_large": "Tieto súbory sú <b>príliš veľké</b> na nahratie. Limit veľkosti súboru je %(limit)s.",
"error_some_files_too_large": "Niektoré súbory sú <b>príliš veľké</b> na to, aby sa dali nahrať. Limit veľkosti súboru je %(limit)s.",
"upload_n_others_button": {
"one": "Nahrať %(count)s ďalší súbor",
"other": "Nahrať %(count)s ďalších súborov"
},
"cancel_all_button": "Zrušiť všetky",
"error_title": "Chyba pri nahrávaní"
},
"restore_key_backup_dialog": {
"key_fetch_in_progress": "Získavanie kľúčov zo servera…",
"load_error_content": "Nie je možné načítať stav zálohy",
"recovery_key_mismatch_title": "Nezhoda bezpečnostných kľúčov",
"recovery_key_mismatch_description": "Zálohovanie nebolo možné dešifrovať pomocou tohto bezpečnostného kľúča: overte, či ste zadali správny bezpečnostný kľúč.",
"incorrect_security_phrase_title": "Nesprávna bezpečnostná fráza",
"incorrect_security_phrase_dialog": "Zálohovanie nebolo možné dešifrovať pomocou tejto bezpečnostnej frázy: overte, či ste zadali správnu bezpečnostnú frázu.",
"restore_failed_error": "Nie je možné obnoviť zo zálohy",
"no_backup_error": "Nebola nájdená žiadna záloha!",
"keys_restored_title": "Kľúče obnovené",
"count_of_decryption_failures": "Nepodarilo sa dešifrovať %(failedCount)s relácií!",
"count_of_successfully_restored_keys": "Úspešne obnovených %(sessionCount)s kľúčov",
"enter_phrase_title": "Zadať bezpečnostnú frázu",
"key_backup_warning": "<b>Varovanie</b>: zálohovanie šifrovacích kľúčov by ste mali nastavovať na dôveryhodnom počítači.",
"enter_phrase_description": "Získajte prístup k histórii zabezpečených správ a nastavte bezpečné zasielanie správ zadaním bezpečnostnej frázy.",
"phrase_forgotten_text": "Ak ste zabudli svoju bezpečnostnú frázu, môžete <button1>použiť bezpečnostný kľúč</button1> alebo <button2>nastaviť nové možnosti obnovenia</button2>",
"enter_key_title": "Zadajte bezpečnostný kľúč",
"key_is_valid": "Toto vyzerá ako platný bezpečnostný kľúč!",
"key_is_invalid": "Neplatný bezpečnostný kľúč",
"enter_key_description": "Získajte prístup k histórii zabezpečených správ a nastavte bezpečné zasielanie správ zadaním bezpečnostného kľúča.",
"key_forgotten_text": "Ak ste zabudli bezpečnostný kľúč, môžete <button>nastaviť nové možnosti obnovenia</button>",
"load_keys_progress": "%(completed)s z %(total)s obnovených kľúčov"
}
}