Files
element-web/src/i18n/strings/sv.json
Michael Telatynski 38315b5e2b Switch from zxcvbn to @zxcvbn-ts (#11611)
Co-authored-by: Richard van der Hoff <1389908+richvdh@users.noreply.github.com>
2023-09-19 22:34:41 +01:00

4104 lines
303 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"Account": "Konto",
"No Microphones detected": "Ingen mikrofon hittades",
"No Webcams detected": "Ingen webbkamera hittades",
"No media permissions": "Inga mediebehörigheter",
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Du behöver manuellt tillåta %(brand)s att komma åt din mikrofon/kamera",
"Default Device": "Standardenhet",
"Authentication": "Autentisering",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s och %(lastItem)s",
"and %(count)s others...": {
"other": "och %(count)s andra…",
"one": "och en annan…"
},
"A new password must be entered.": "Ett nytt lösenord måste anges.",
"Anyone": "Vem som helst",
"An error has occurred.": "Ett fel har inträffat.",
"Are you sure?": "Är du säker?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vill du lämna rummet '%(roomName)s'?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Är du säker på att du vill avböja inbjudan?",
"Banned users": "Bannade användare",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kan inte ansluta till en hemserver via HTTP då adressen i webbläsaren är HTTPS. Använd HTTPS, eller <a>aktivera osäkra skript</a>.",
"Change Password": "Byt lösenord",
"Commands": "Kommandon",
"Confirm password": "Bekräfta lösenord",
"Cryptography": "Kryptografi",
"Current password": "Nuvarande lösenord",
"Custom level": "Anpassad nivå",
"Deactivate Account": "Inaktivera konto",
"Decrypt %(text)s": "Avkryptera %(text)s",
"Default": "Standard",
"Download %(text)s": "Ladda ner %(text)s",
"Email": "E-post",
"Email address": "E-postadress",
"Error decrypting attachment": "Fel vid avkryptering av bilagan",
"Export E2E room keys": "Exportera krypteringsrumsnycklar",
"Failed to ban user": "Misslyckades att banna användaren",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Misslyckades att byta lösenord. Är lösenordet rätt?",
"Failed to change power level": "Misslyckades att ändra behörighetsnivå",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Misslyckades att glömma bort rummet %(errCode)s",
"Failed to load timeline position": "Misslyckades att hämta positionen på tidslinjen",
"Failed to mute user": "Misslyckades att tysta användaren",
"Failed to reject invite": "Misslyckades att avböja inbjudan",
"Failed to reject invitation": "Misslyckades att avböja inbjudan",
"Failed to send request.": "Misslyckades att sända begäran.",
"Failed to set display name": "Misslyckades att ange visningsnamn",
"Failed to unban": "Misslyckades att avbanna",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Misslyckades att bekräfta e-postadressen: set till att du klickade på länken i e-postmeddelandet",
"Favourite": "Favoritmarkera",
"Admin Tools": "Admin-verktyg",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Kan inte ansluta till hemservern - vänligen kolla din nätverksanslutning, se till att <a>hemserverns SSL-certifikat</a> är betrott, och att inget webbläsartillägg blockerar förfrågningar.",
"Enter passphrase": "Ange lösenfras",
"Failure to create room": "Misslyckades att skapa rummet",
"Filter room members": "Filtrera rumsmedlemmar",
"Forget room": "Glöm bort rum",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Av säkerhetsskäl har den här sessionen loggats ut. Vänligen logga in igen.",
"Historical": "Historiska",
"Home": "Hem",
"Import E2E room keys": "Importera rumskrypteringsnycklar",
"Incorrect verification code": "Fel verifieringskod",
"Invalid Email Address": "Ogiltig e-postadress",
"Invalid file%(extra)s": "Felaktig fil%(extra)s",
"Invited": "Inbjuden",
"Sign in with": "Logga in med",
"Join Room": "Gå med i rum",
"Jump to first unread message.": "Hoppa till första olästa meddelandet.",
"Low priority": "Låg prioritet",
"Missing room_id in request": "room_id saknas i förfrågan",
"Missing user_id in request": "user_id saknas i förfrågan",
"Moderator": "Moderator",
"New passwords don't match": "De nya lösenorden matchar inte",
"New passwords must match each other.": "De nya lösenorden måste matcha.",
"not specified": "inte specificerad",
"Notifications": "Aviseringar",
"<not supported>": "<stöds inte>",
"No display name": "Inget visningsnamn",
"No more results": "Inga fler resultat",
"No users have specific privileges in this room": "Inga användare har specifika privilegier i det här rummet",
"Operation failed": "Handlingen misslyckades",
"Passwords can't be empty": "Lösenorden kan inte vara tomma",
"Permissions": "Behörigheter",
"Phone": "Telefon",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Öppna meddelandet i din e-post och klicka på länken i meddelandet. När du har gjort detta, klicka fortsätt.",
"Power level must be positive integer.": "Behörighetsnivå måste vara ett positivt heltal.",
"Privileged Users": "Privilegierade användare",
"Profile": "Profil",
"Reason": "Orsak",
"Reject invitation": "Avböj inbjudan",
"Return to login screen": "Tillbaka till inloggningsskärmen",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s har inte tillstånd att skicka aviseringar - kontrollera webbläsarens inställningar",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s fick inte tillstånd att skicka aviseringar - försök igen",
"Room %(roomId)s not visible": "Rummet %(roomId)s är inte synligt",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s finns inte.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s är inte tillgängligt för tillfället.",
"Rooms": "Rum",
"Search failed": "Sökning misslyckades",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad, eller så tog sökningen för lång tid :(",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Servern kan vara otillgänglig eller överbelastad, eller så stötte du på en bugg.",
"Session ID": "Sessions-ID",
"Signed Out": "Loggade ut",
"Start authentication": "Starta autentisering",
"Create new room": "Skapa nytt rum",
"unknown error code": "okänd felkod",
"Delete widget": "Radera widget",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publicera rummet i den offentliga rumskatalogen på %(domain)s?",
"AM": "FM",
"PM": "EM",
"This email address is already in use": "Den här e-postadressen används redan",
"This email address was not found": "Den här e-postadressen finns inte",
"Unnamed room": "Namnlöst rum",
"This phone number is already in use": "Detta telefonnummer används redan",
"You cannot place a call with yourself.": "Du kan inte ringa till dig själv.",
"Warning!": "Varning!",
"Upload Failed": "Uppladdning misslyckades",
"Sun": "Sön",
"Mon": "Mån",
"Tue": "Tis",
"Wed": "Ons",
"Thu": "Tors",
"Fri": "Fre",
"Sat": "Lör",
"Jan": "Jan",
"Feb": "Feb",
"Mar": "Mar",
"Apr": "Apr",
"May": "Maj",
"Jun": "Jun",
"Jul": "Jul",
"Aug": "Aug",
"Sep": "Sep",
"Oct": "Okt",
"Nov": "Nov",
"Dec": "Dec",
"Unable to enable Notifications": "Det går inte att aktivera aviseringar",
"Failed to invite": "Inbjudan misslyckades",
"You need to be logged in.": "Du måste vara inloggad.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Du behöver kunna bjuda in användare för att göra det där.",
"You are not in this room.": "Du är inte i det här rummet.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Du har inte behörighet att göra det i det här rummet.",
"Sunday": "söndag",
"Notification targets": "Aviseringsmål",
"Today": "idag",
"Friday": "fredag",
"Changelog": "Ändringslogg",
"This Room": "Det här rummet",
"Unavailable": "Otillgänglig",
"Source URL": "Käll-URL",
"Filter results": "Filtrera resultaten",
"No update available.": "Ingen uppdatering tillgänglig.",
"Tuesday": "tisdag",
"Search…": "Sök…",
"Saturday": "lördag",
"Monday": "måndag",
"All Rooms": "Alla rum",
"Wednesday": "onsdag",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan inte radera det här meddelandet. (%(code)s)",
"Send": "Skicka",
"All messages": "Alla meddelanden",
"Invite to this room": "Bjud in till rummet",
"Thursday": "torsdag",
"Yesterday": "igår",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Fel påträffat (%(errorDetail)s).",
"Low Priority": "Låg prioritet",
"Thank you!": "Tack!",
"Who can read history?": "Vilka kan läsa historik?",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Endast medlemmar (från tidpunkten för när denna inställning valdes)",
"Members only (since they were invited)": "Endast medlemmar (från när de blev inbjudna)",
"Members only (since they joined)": "Endast medlemmar (från när de gick med)",
"This room has no local addresses": "Det här rummet har inga lokala adresser",
"Check for update": "Leta efter uppdatering",
"Restricted": "Begränsad",
"Unable to create widget.": "Kunde inte skapa widgeten.",
"Ignored user": "Ignorerad användare",
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorerar nu %(userId)s",
"Unignored user": "Avignorerad användare",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorerar inte längre %(userId)s",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Din webbläsare stödjer inte nödvändiga kryptografitillägg",
"Unignore": "Avignorera",
"You do not have permission to post to this room": "Du har inte behörighet att posta till detta rum",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"(~%(count)s results)": {
"other": "(~%(count)s resultat)",
"one": "(~%(count)s resultat)"
},
"Upload avatar": "Ladda upp avatar",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (behörighet %(powerLevelNumber)s)",
"And %(count)s more...": {
"other": "Och %(count)s till…"
},
"Preparing to send logs": "Förbereder sändning av loggar",
"Logs sent": "Loggar skickade",
"Failed to send logs: ": "Misslyckades att skicka loggar: ",
"Token incorrect": "Felaktig token",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Ett SMS har skickats till %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Vänligen ange koden det innehåller:",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"other": "Laddar upp %(filename)s och %(count)s till",
"one": "Laddar upp %(filename)s och %(count)s till"
},
"Uploading %(filename)s": "Laddar upp %(filename)s",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Det här verkar inte vara en giltig e-postadress",
"Verification Pending": "Avvaktar verifiering",
"Unable to add email address": "Kunde inte lägga till e-postadress",
"Unable to verify email address.": "Kunde inte verifiera e-postadressen.",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du måste <a>registrera dig</a> för att använda den här funktionaliteten",
"You must join the room to see its files": "Du måste gå med i rummet för att se tillhörande filer",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Det här låter dig återställa lösenordet och ta emot aviseringar.",
"New Password": "Nytt lösenord",
"Do you want to set an email address?": "Vill du ange en e-postadress?",
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Inte en giltig %(brand)s-nyckelfil",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentiseringskontroll misslyckades: felaktigt lösenord?",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du verkar ladda upp filer, är du säker på att du vill avsluta?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du verkar vara i ett samtal, är du säker på att du vill avsluta?",
"Connectivity to the server has been lost.": "Anslutning till servern har brutits.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Skickade meddelanden kommer att lagras tills anslutningen är tillbaka.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Försökte ladda en viss punkt i det här rummets tidslinje, men du är inte behörig att visa det aktuella meddelandet.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.",
"Unable to remove contact information": "Kunde inte ta bort kontaktuppgifter",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Observera att du loggar in på servern %(hs)s, inte matrix.org.",
"Copied!": "Kopierat!",
"Failed to copy": "Misslyckades att kopiera",
"Delete Widget": "Radera widget",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Att radera en widget tar bort den för alla användare i rummet. Är du säker på att du vill radera den?",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Det här rummet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.",
"Notify the whole room": "Meddela hela rummet",
"Room Notification": "Rumsavisering",
"Users": "Användare",
"Export room keys": "Exportera rumsnycklar",
"Import room keys": "Importera rumsnycklar",
"File to import": "Fil att importera",
"Drop file here to upload": "Släpp en fil här för att ladda upp",
"Replying": "Svarar",
"Banned by %(displayName)s": "Bannad av %(displayName)s",
"Muted Users": "Dämpade användare",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Detta rum är inte tillgängligt för externa Matrix-servrar",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Kunde inte ladda händelsen som svarades på, antingen så finns den inte eller så har du inte behörighet att se den.",
"Unknown error": "Okänt fel",
"Clear Storage and Sign Out": "Rensa lagring och logga ut",
"Send Logs": "Skicka loggar",
"Unable to restore session": "Kunde inte återställa sessionen",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ett fel uppstod vid återställning av din tidigare session.",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Om du nyligen har använt en senare version av %(brand)s kan din session vara inkompatibel med den här versionen. Stäng det här fönstret och använd senare versionen istället.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Att rensa webbläsarens lagring kan lösa problemet, men då loggas du ut och krypterad chatthistorik blir oläslig.",
"Terms and Conditions": "Villkor",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "För att fortsätta använda hemservern %(homeserverDomain)s måste du granska och godkänna våra villkor.",
"Review terms and conditions": "Granska villkoren",
"Old cryptography data detected": "Gammal kryptografidata upptäckt",
"Missing roomId.": "Rums-ID saknas.",
"This room is not recognised.": "Detta rum känns inte igen.",
"Verified key": "Verifierade nyckeln",
"Jump to read receipt": "Hoppa till läskvitto",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan avkryptera meddelandena.",
"Can't leave Server Notices room": "Kan inte lämna serveraviseringsrummet",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Detta rum används för viktiga meddelanden från hemservern, så du kan inte lämna det.",
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Data från en äldre version av %(brand)s has upptäckts. Detta ska ha orsakat att totalsträckskryptering inte fungerat i den äldre versionen. Krypterade meddelanden som nyligen har skickats medans den äldre versionen användes kanske inte kan avkrypteras i denna version. Detta kan även orsaka att meddelanden skickade med denna version inte fungerar. Om du upplever problem, logga ut och in igen. För att behålla meddelandehistoriken, exportera dina nycklar och importera dem igen.",
"Confirm Removal": "Bekräfta borttagning",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Avböj alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
"%(items)s and %(count)s others": {
"other": "%(items)s och %(count)s till",
"one": "%(items)s och en till"
},
"collapse": "fäll ihop",
"expand": "fäll ut",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Som svar på</a> <pill>",
"Something went wrong!": "Något gick fel!",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv. Om du är den sista privilegierade användaren i rummet blir det omöjligt att återfå behörigheter.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>aktiverat</a> URL-förhandsgranskning som förval.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>inaktiverat</a> URL-förhandsgranskning som förval.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsgranskning är aktiverat som förval för deltagare i detta rum.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsgranskning är inaktiverat som förval för deltagare i detta rum.",
"URL Previews": "URL-förhandsgranskning",
"Unban": "Avblockera",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har för närvarande inga dekalpaket aktiverade",
"Error decrypting image": "Fel vid avkryptering av bild",
"Error decrypting video": "Fel vid avkryptering av video",
"Add an Integration": "Lägg till integration",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du kommer att skickas till en tredjepartswebbplats så att du kan autentisera ditt konto för användning med %(integrationsUrl)s. Vill du fortsätta?",
"Popout widget": "Poppa ut widget",
"Passphrases must match": "Lösenfraser måste matcha",
"Passphrase must not be empty": "Lösenfrasen får inte vara tom",
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna avkryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde avkryptera.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att avkryptera filen.",
"Share Link to User": "Dela länk till användare",
"Share room": "Dela rum",
"Share Room": "Dela rum",
"Link to most recent message": "Länk till senaste meddelandet",
"Share User": "Dela användare",
"Share Room Message": "Dela rumsmeddelande",
"Link to selected message": "Länk till valt meddelande",
"No Audio Outputs detected": "Inga ljudutgångar hittades",
"Audio Output": "Ljudutgång",
"Permission Required": "Behörighet krävs",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i detta rum",
"This event could not be displayed": "Den här händelsen kunde inte visas",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsgranskning inaktiverad som förval för att säkerställa att din hemserver (där förhandsgranskningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
"Demote yourself?": "Degradera dig själv?",
"Demote": "Degradera",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "När någon lägger en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsgranskning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner <consentLink>våra villkor</consentLink>.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Vänligen kontakta din hemserveradministratör.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte eftersom hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Vänligen <a>kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte eftersom hemservern har överskridit en av sina resursgränser. Vänligen <a>kontakta din serviceadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Vänligen <a>kontakta din tjänstadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Detta rum har ersatts och är inte längre aktivt.",
"The conversation continues here.": "Konversationen fortsätter här.",
"Only room administrators will see this warning": "Endast rumsadministratörer kommer att se denna varning",
"Failed to upgrade room": "Misslyckades att uppgradera rummet",
"The room upgrade could not be completed": "Rumsuppgraderingen kunde inte slutföras",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Uppgradera detta rum till version %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Uppgradera rumsversion",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Skapa ett nytt rum med samma namn, beskrivning och avatar",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Uppdatera lokala rumsalias att peka på det nya rummet",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Hindra användare från att prata i den gamla rumsversionen och posta ett meddelande som rekommenderar användare att flytta till det nya rummet",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Sätta en länk tillbaka till det gamla rummet i början av det nya rummet så att folk kan se gamla meddelanden",
"Add some now": "Lägg till några nu",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Granska och acceptera policyn för denna hemserver:",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Innan du skickar in loggar måste du <a>skapa ett GitHub-ärende</a> för att beskriva problemet.",
"Updating %(brand)s": "Uppdaterar %(brand)s",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' överstiger denna hemserverns storleksgräns för uppladdningar",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Kan inte ladda! Kolla din nätverksuppkoppling och försök igen.",
"Unrecognised address": "Okänd adress",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har inte behörighet att bjuda in användare till det här rummet.",
"Unknown server error": "Okänt serverfel",
"Dog": "Hund",
"Cat": "Katt",
"Lion": "Lejon",
"Horse": "Häst",
"Unicorn": "Enhörning",
"Pig": "Gris",
"Elephant": "Elefant",
"Rabbit": "Kanin",
"Panda": "Panda",
"Rooster": "Tupp",
"Penguin": "Pingvin",
"Turtle": "Sköldpadda",
"Fish": "Fisk",
"Octopus": "Bläckfisk",
"Butterfly": "Fjäril",
"Flower": "Blomma",
"Tree": "Träd",
"Cactus": "Kaktus",
"Mushroom": "Svamp",
"Globe": "Jordklot",
"Moon": "Måne",
"Cloud": "Moln",
"Fire": "Eld",
"Banana": "Banan",
"Apple": "Äpple",
"Strawberry": "Jordgubbe",
"Corn": "Majs",
"Pizza": "Pizza",
"Cake": "Tårta",
"Heart": "Hjärta",
"Smiley": "Smiley",
"Robot": "Robot",
"Hat": "Hatt",
"Glasses": "Glasögon",
"Spanner": "Skruvnyckel",
"Santa": "Tomte",
"Thumbs up": "Tummen upp",
"Umbrella": "Paraply",
"Hourglass": "Timglas",
"Clock": "Klocka",
"Gift": "Present",
"Light bulb": "Lampa",
"Book": "Bok",
"Pencil": "Penna",
"Paperclip": "Gem",
"Scissors": "Sax",
"Key": "Nyckel",
"Hammer": "Hammare",
"Telephone": "Telefon",
"Flag": "Flagga",
"Train": "Tåg",
"Bicycle": "Cykel",
"Aeroplane": "Flygplan",
"Rocket": "Raket",
"Trophy": "Trofé",
"Ball": "Boll",
"Guitar": "Gitarr",
"Trumpet": "Trumpet",
"Bell": "Bjällra",
"Anchor": "Ankare",
"Headphones": "Hörlurar",
"Folder": "Mapp",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Vi har skickat ett e-brev till dig för att verifiera din adress. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan.",
"Email Address": "E-postadress",
"Unable to verify phone number.": "Kunde inte verifiera telefonnumret.",
"Verification code": "Verifieringskod",
"Phone Number": "Telefonnummer",
"Profile picture": "Profilbild",
"Display Name": "Visningsnamn",
"Email addresses": "E-postadresser",
"Phone numbers": "Telefonnummer",
"Language and region": "Språk och region",
"Account management": "Kontohantering",
"General": "Allmänt",
"Voice & Video": "Röst & video",
"Room information": "Rumsinformation",
"Room version": "Rumsversion",
"Room version:": "Rumsversion:",
"Room Addresses": "Rumsadresser",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Denna hemserver vill se till att du inte är en robot.",
"Email (optional)": "E-post (valfritt)",
"Phone (optional)": "Telefon (valfritt)",
"Join millions for free on the largest public server": "Gå med miljontals användare gratis på den största publika servern",
"Your password has been reset.": "Ditt lösenord har återställts.",
"General failure": "Allmänt fel",
"Create account": "Skapa konto",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Användaren behöver avbannas innan den kan bjudas in.",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Saknar mediebehörigheter, klicka på knappen nedan för att begära.",
"Request media permissions": "Begär mediebehörigheter",
"Send %(eventType)s events": "Skicka %(eventType)s-händelser",
"Roles & Permissions": "Roller & behörigheter",
"Enable encryption?": "Aktivera kryptering?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "När det är aktiverat kan kryptering för ett rum inte inaktiveras. Meddelanden som skickas i ett krypterat rum kan inte ses av servern, utan endast av deltagarna i rummet. Att aktivera kryptering kan förhindra att många bottar och bryggor fungerar korrekt. <a>Läs mer om kryptering.</a>",
"Encryption": "Kryptering",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Efter aktivering kan kryptering inte inaktiveras.",
"Error updating main address": "Fel vid uppdatering av huvudadress",
"Room avatar": "Rumsavatar",
"Room Name": "Rumsnamn",
"Room Topic": "Rumsämne",
"The following users may not exist": "Följande användare kanske inte existerar",
"Invite anyway and never warn me again": "Bjud in ändå och varna mig aldrig igen",
"Invite anyway": "Bjud in ändå",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Säkra meddelanden med den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje part.",
"Got It": "Uppfattat",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta att följande emojier visas på deras skärm.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta att följande nummer visas på deras skärm.",
"Unable to find a supported verification method.": "Kunde inte hitta en verifieringsmetod som stöds.",
"Delete Backup": "Radera säkerhetskopia",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Är du säker? Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om dina nycklar inte säkerhetskopieras ordentligt.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krypterade meddelanden är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren/na har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.",
"Ignored users": "Ignorerade användare",
"Bulk options": "Massalternativ",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Acceptera alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
"Security & Privacy": "Säkerhet & sekretess",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Uppgradera detta rum till rekommenderad rumsversion",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Välj de roller som krävs för att ändra olika delar av rummet",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Ändringar av vem som kan läsa historiken gäller endast för framtida meddelanden i detta rum. Synligheten för befintlig historik kommer att vara oförändrad.",
"Failed to revoke invite": "Misslyckades att återkalla inbjudan",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Kunde inte återkalla inbjudan. Servern kan ha ett tillfälligt problem eller så har du inte tillräckliga behörigheter för att återkalla inbjudan.",
"Revoke invite": "Återkalla inbjudan",
"Invited by %(sender)s": "Inbjuden av %(sender)s",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Ett fel inträffade vid uppdatering av rummets huvudadress. Det kanske inte tillåts av servern, eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"Main address": "Huvudadress",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiera denna användare för att markera den som betrodd. Att lita på användare ger en extra sinnesfrid när man använder totalsträckskrypterade meddelanden.",
"Remember my selection for this widget": "Kom ihåg mitt val för den här widgeten",
"Unable to load backup status": "Kunde inte ladda status för säkerhetskopia",
"Could not load user profile": "Kunde inte ladda användarprofil",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunde inte laddas upp.",
"Power level": "Behörighetsnivå",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Kunde inte hitta profiler för de Matrix-ID:n som listas nedan - vill du bjuda in dem ändå?",
"Notes": "Anteckningar",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Du har tidigare använt %(brand)s på %(host)s med fördröjd inladdning av medlemmar aktiverat. I den här versionen är fördröjd inladdning inaktiverat. Eftersom den lokala cachen inte är kompatibel mellan dessa två inställningar behöver %(brand)s synkronisera om ditt konto.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Om den andra versionen av %(brand)s fortfarande är öppen i en annan flik, stäng den eftersom användning av %(brand)s på samma värd med fördröjd inladdning både aktiverad och inaktiverad samtidigt kommer att orsaka problem.",
"Incompatible local cache": "Inkompatibel lokal cache",
"Clear cache and resync": "Töm cache och synkronisera om",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s använder nu 3-5 gånger mindre minne, genom att bara ladda information om andra användare när det behövs. Vänta medan vi återsynkroniserar med servern!",
"I don't want my encrypted messages": "Jag vill inte ha mina krypterade meddelanden",
"Manually export keys": "Exportera nycklar manuellt",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden",
"Are you sure you want to sign out?": "Är du säker på att du vill logga ut?",
"Room Settings - %(roomName)s": "Rumsinställningar - %(roomName)s",
"Sign out and remove encryption keys?": "Logga ut och ta bort krypteringsnycklar?",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "För att hjälpa oss att förhindra detta i framtiden, vänligen <a>skicka oss loggar</a>.",
"Missing session data": "Sessionsdata saknas",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Vissa sessionsdata, inklusive krypteringsnycklar för meddelanden, saknas. Logga ut och logga in för att åtgärda detta genom återställning av nycklarna från säkerhetskopia.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Din webbläsare har troligen tagit bort dessa data när det blev ont om diskutrymme.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Ladda upp filer (%(current)s av %(total)s)",
"Upload files": "Ladda upp filer",
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Den här filen är <b>för stor</b> för att ladda upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s men den här filen är %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Dessa filer är <b>för stora</b> för att laddas upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s.",
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Vissa filer är <b>för stora</b> för att laddas upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files": {
"other": "Ladda upp %(count)s andra filer",
"one": "Ladda upp %(count)s annan fil"
},
"Cancel All": "Avbryt alla",
"Upload Error": "Uppladdningsfel",
"Your %(brand)s is misconfigured": "Din %(brand)s är felkonfigurerad",
"Call failed due to misconfigured server": "Anrop misslyckades på grund av felkonfigurerad server",
"The server does not support the room version specified.": "Servern stöder inte den angivna rumsversionen.",
"Use an identity server": "Använd en identitetsserver",
"Cannot reach homeserver": "Kan inte nå hemservern",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Se till att du har en stabil internetanslutning, eller kontakta serveradministratören",
"Ask your %(brand)s admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Be din %(brand)s-administratör att kolla <a>din konfiguration</a> efter felaktiga eller duplicerade poster.",
"Cannot reach identity server": "Kan inte nå identitetsservern",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan registrera dig, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan återställa ditt lösenord, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan logga in, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"No homeserver URL provided": "Ingen hemserver-URL angiven",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Användarens hemserver stöder inte versionen av rummet.",
"Accept <policyLink /> to continue:": "Acceptera <policyLink /> för att fortsätta:",
"Checking server": "Kontrollerar servern",
"Change identity server": "Byt identitetsserver",
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Koppla ifrån från identitetsservern <current /> och anslut till <new /> istället?",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsätt endast om du litar på serverns ägare.",
"Disconnect identity server": "Koppla ifrån identitetsservern",
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Koppla ifrån från identitetsservern <idserver />?",
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "Du <b>delar fortfarande dina personuppgifter</b> på identitetsservern <idserver />.",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Vi rekommenderar att du tar bort dina e-postadresser och telefonnummer från identitetsservern innan du kopplar från.",
"Disconnect anyway": "Koppla ifrån ändå",
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Du använder för närvarande <server></server> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner. Du kan byta din identitetsserver nedan.",
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Om du inte vill använda <server /> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner, ange en annan identitetsserver nedan.",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Du använder för närvarande inte en identitetsserver. Lägg till en nedan om du vill upptäcka och bli upptäckbar av befintliga kontakter som du känner.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att koppla ifrån din identitetsserver betyder att du inte kan upptäckas av andra användare och att du inte kommer att kunna bjuda in andra via e-post eller telefon.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att använda en identitetsserver är valfritt. Om du väljer att inte använda en identitetsserver kan du inte upptäckas av andra användare och inte heller bjuda in andra via e-post eller telefon.",
"Do not use an identity server": "Använd inte en identitetsserver",
"Enter a new identity server": "Ange en ny identitetsserver",
"Discovery": "Upptäckt",
"Deactivate account": "Inaktivera konto",
"View older messages in %(roomName)s.": "Visa äldre meddelanden i %(roomName)s.",
"Uploaded sound": "Uppladdat ljud",
"Sounds": "Ljud",
"Notification sound": "Aviseringsljud",
"Set a new custom sound": "Ställ in ett nytt anpassat ljud",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Upptäcktsalternativ kommer att visas när du har lagt till en e-postadress ovan.",
"Remove %(email)s?": "Ta bort %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Ta bort %(phone)s?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Ett SMS har skickats till +%(msisdn)s. Ange verifieringskoden som det innehåller.",
"Edit message": "Redigera meddelande",
"No recent messages by %(user)s found": "Inga nyliga meddelanden från %(user)s hittades",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Pröva att skrolla upp i tidslinjen för att se om det finns några tidigare.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Ta bort nyliga meddelanden från %(user)s",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "För en stor mängd meddelanden kan det ta lite tid. Vänligen ladda inte om din klient under tiden.",
"Remove %(count)s messages": {
"other": "Ta bort %(count)s meddelanden",
"one": "Ta bort 1 meddelande"
},
"Deactivate user?": "Inaktivera användare?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Vid inaktivering av användare loggas den ut och förhindras från att logga in igen. Den kommer dessutom att lämna alla rum den befinner sig i. Den här åtgärden kan inte ångras. Är du säker på att du vill inaktivera den här användaren?",
"Deactivate user": "Inaktivera användaren",
"Remove recent messages": "Ta bort nyliga meddelanden",
"Italics": "Kursiv",
"Join the conversation with an account": "Gå med i konversationen med ett konto",
"Sign Up": "Registrera dig",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Redigerat vid %(date)s. Klicka för att visa redigeringar.",
"edited": "redigerat",
"Couldn't load page": "Kunde inte ladda sidan",
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Be administratören för din hemserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Klicka på Fortsätt för att använda standardidentitetsservern (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera det i Inställningar.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera det i inställningar.",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Oväntat fel vid inläsning av hemserverkonfiguration",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Oväntat fel vid inläsning av identitetsserverkonfiguration",
"Unable to load key backup status": "Kunde inte ladda status för nyckelsäkerhetskopiering",
"Restore from Backup": "Återställ från säkerhetskopia",
"All keys backed up": "Alla nycklar säkerhetskopierade",
"Add Email Address": "Lägg till e-postadress",
"Add Phone Number": "Lägg till telefonnummer",
"Identity server has no terms of service": "Identitetsservern har inga användarvillkor",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Den här åtgärden kräver åtkomst till standardidentitetsservern <server /> för att validera en e-postadress eller ett telefonnummer, men servern har inga användarvillkor.",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Error upgrading room": "Fel vid uppgradering av rum",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dubbelkolla att din server stöder den valda rumsversionen och försök igen.",
"not found": "hittades inte",
"Cannot connect to integration manager": "Kan inte ansluta till integrationshanteraren",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integrationshanteraren är offline eller kan inte nå din hemserver.",
"Manage integrations": "Hantera integrationer",
"Close preview": "Stäng förhandsgranskning",
"Room %(name)s": "Rum %(name)s",
"Re-join": "Gå med igen",
"Try to join anyway": "Försök att gå med ändå",
"Join the discussion": "Gå med i diskussionen",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Vill du chatta med %(user)s?",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> vill chatta",
"Start chatting": "Börja chatta",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Vill du gå med i %(roomName)s?",
"<userName/> invited you": "<userName/> bjöd in dig",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Du förhandsgranskar %(roomName)s. Vill du gå med i det?",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s kan inte förhandsgranskas. Vill du gå med i det?",
"Failed to connect to integration manager": "Kunde inte ansluta till integrationshanterare",
"Message Actions": "Meddelandeåtgärder",
"Show image": "Visa bild",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Du har ignorerat den här användaren, så dess meddelande är dolt. <a>Visa ändå.</a>",
"You verified %(name)s": "Du verifierade %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Du avbröt verifiering av %(name)s",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s avbröt verifiering",
"You accepted": "Du accepterade",
"%(name)s accepted": "%(name)s accepterade",
"You cancelled": "Du avbröt",
"%(name)s cancelled": "%(name)s avbröt",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s vill verifiera",
"You sent a verification request": "Du skickade en verifieringsbegäran",
"Cancel search": "Avbryt sökningen",
"Any of the following data may be shared:": "Vissa av följande data kan delas:",
"Your display name": "Ditt visningsnamn",
"Your user ID": "Ditt användar-ID",
"Your theme": "Ditt tema",
"%(brand)s URL": "%(brand)s-URL",
"Room ID": "Rums-ID",
"Widget ID": "Widget-ID",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Att använda denna widget kan dela data <helpIcon /> med %(widgetDomain)s.",
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets använder inte meddelandekryptering.",
"Widget added by": "Widget tillagd av",
"This widget may use cookies.": "Denna widget kan använda kakor.",
"More options": "Fler alternativ",
"Rotate Left": "Rotera vänster",
"Rotate Right": "Rotera höger",
"Language Dropdown": "Språkmeny",
"e.g. my-room": "t.ex. mitt-rum",
"Some characters not allowed": "Vissa tecken är inte tillåtna",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. <default>Använd förval (%(defaultIdentityServerName)s)</default> eller hantera i <settings>inställningarna</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera i <settings>inställningarna</settings>.",
"Close dialog": "Stäng dialogrutan",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Berätta vad som gick fel, eller skapa ännu hellre ett GitHub-ärende som beskriver problemet.",
"Recent Conversations": "Senaste konversationerna",
"Show more": "Visa mer",
"Direct Messages": "Direktmeddelanden",
"Incoming Verification Request": "Inkommande verifieringsbegäran",
"Integrations are disabled": "Integrationer är inaktiverade",
"Integrations not allowed": "Integrationer är inte tillåtna",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Din hemserver verkar inte stödja den här funktionen.",
"Message edits": "Meddelanderedigeringar",
"Find others by phone or email": "Hitta andra via telefon eller e-post",
"Be found by phone or email": "Bli hittad via telefon eller e-post",
"Terms of Service": "Användarvillkor",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "För att fortsätta måste du acceptera villkoren för denna tjänst.",
"Service": "Tjänst",
"Summary": "Sammanfattning",
"Document": "Dokument",
"Cancel entering passphrase?": "Avbryta inmatning av lösenfras?",
"Setting up keys": "Sätter upp nycklar",
"Verify this session": "Verifiera denna session",
"Encryption upgrade available": "Krypteringsuppgradering tillgänglig",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifierar en användar-, sessions- och pubkey-tupel",
"Session already verified!": "Sessionen är redan verifierad!",
"Unable to revoke sharing for email address": "Kunde inte återkalla delning för e-postadress",
"Unable to share email address": "Kunde inte dela e-postadress",
"Your email address hasn't been verified yet": "Din e-postadress har inte verifierats än",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klicka på länken i e-postmeddelandet för att bekräfta och klicka sedan på Fortsätt igen.",
"Verify the link in your inbox": "Verifiera länken i din inkorg",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Kunde inte återkalla delning för telefonnummer",
"Unable to share phone number": "Kunde inte dela telefonnummer",
"Please enter verification code sent via text.": "Ange verifieringskod skickad via SMS.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Upptäcktsalternativ kommer att visas när du har lagt till ett telefonnummer ovan.",
"Verify session": "Verifiera sessionen",
"Session name": "Sessionsnamn",
"Session key": "Sessionsnyckel",
"Upgrade private room": "Uppgradera privat rum",
"Upgrade public room": "Uppgradera offentligt rum",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Att uppgradera ett rum är en avancerad åtgärd och rekommenderas vanligtvis när ett rum är instabilt på grund av buggar, saknade funktioner eller säkerhetsproblem.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Detta påverkar vanligtvis bara hur rummet bearbetas på servern. Om du har problem med %(brand)s, vänligen <a>rapportera ett fel</a>.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Du kommer att uppgradera detta rum från <oldVersion /> till <newVersion />.",
"Remove for everyone": "Ta bort för alla",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bekräfta din identitet genom att ange ditt kontolösenord nedan.",
"Use Single Sign On to continue": "Använd samlad inloggning (single sign on) för att fortsätta",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"Confirm adding email": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av e-postadressen.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"Confirm adding phone number": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av telefonnumret.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Är du säker på att du vill avbryta inmatning av lösenfrasen?",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s begär verifiering",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VARNING: NYCKELVERIFIERING MISSLYCKADES! Den signerade nyckeln för %(userId)s och sessionen %(deviceId)s är \"%(fprint)s\" vilket inte matchar den givna nyckeln \"%(fingerprint)s\". Detta kan betyda att kommunikationen är övervakad!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Signeringsnyckeln du gav matchar signeringsnyckeln du fick av %(userId)ss session %(deviceId)s. Sessionen markerades som verifierad.",
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Använd bottar, bryggor, widgets och dekalpaket",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Du loggade in i en ny session utan att verifiera den:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Verifiera din andra session med ett av alternativen nedan.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) loggade in i en ny session utan att verifiera den:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Be den här användaren att verifiera sin session, eller verifiera den manuellt nedan.",
"Not Trusted": "Inte betrodd",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Oväntat serverfel vid försök att lämna rummet",
"Error leaving room": "Fel när rummet lämnades",
"Later": "Senare",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Din hemserver har överskridit sin användargräns.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Din hemserver har överskridit en av sina resursgränser.",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Kontakta din <a>serveradministratör</a>.",
"Ok": "OK",
"Set up": "Sätt upp",
"Other users may not trust it": "Andra användare kanske inta litar på den",
"New login. Was this you?": "Ny inloggning. Var det du?",
"Change notification settings": "Ändra aviseringsinställningar",
"IRC display name width": "Bredd för IRC-visningsnamn",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Väntar på att %(displayName)s ska verifiera…",
"Cancelling…": "Avbryter…",
"Lock": "Lås",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Din server svarar inte på vissa <a>förfrågningar</a>.",
"This bridge was provisioned by <user />.": "Den här bryggan tillhandahålls av <user />.",
"This bridge is managed by <user />.": "Den här bryggan tillhandahålls av <user />.",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Din hemserver stöder inte korssignering.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Ditt konto har en korssigneringsidentitet i hemlig lagring, men den är inte betrodd av den här sessionen än.",
"well formed": "välformaterad",
"unexpected type": "oväntad typ",
"Cross-signing public keys:": "Publika nycklar för korssignering:",
"in memory": "i minne",
"Cross-signing private keys:": "Privata nycklar för korssignering:",
"in secret storage": "i hemlig lagring",
"Master private key:": "Privat huvudnyckel:",
"cached locally": "cachad lokalt",
"not found locally": "inte hittad lokalt",
"Self signing private key:": "Privat nyckel för självsignering:",
"User signing private key:": "Privat nyckel för användarsignering:",
"Secret storage public key:": "Publik nyckel för hemlig lagring:",
"in account data": "i kontodata",
"Homeserver feature support:": "Hemserverns funktionsstöd:",
"exists": "existerar",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifiera individuellt varje session som används av en användare för att markera den som betrodd, och lita inte på korssignerade enheter.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Cachar krypterade meddelanden säkert lokalt för att de ska visas i sökresultat.",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s saknar vissa komponenter som krävs som krävs för att säkert cacha krypterade meddelanden lokalt. Om du vill experimentera med den här funktionen, bygg en anpassad %(brand)s Skrivbord med <nativeLink>sökkomponenter tillagda</nativeLink>.",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s kan inte säkert cacha krypterade meddelanden lokalt när den kör i en webbläsare. Använd <desktopLink>%(brand)s Skrivbord</desktopLink> för att krypterade meddelanden ska visas i sökresultaten.",
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Den här servern <b>säkerhetskopierar inte dina nycklar</b>, men du har en existerande säkerhetskopia du kan återställa ifrån och lägga till till i framtiden.",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Anslut den här sessionen till nyckelsäkerhetskopiering innan du loggar ut för att undvika att du blir av med nycklar som kanske bara finns på den här sessionen.",
"Connect this session to Key Backup": "Anslut den här sessionen till nyckelsäkerhetskopiering",
"not stored": "inte lagrad",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Den här säkerhetskopian är betrodd för att den har återställts på den här sessionen",
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Dina nycklar <b>säkerhetskopieras inte från den här sessionen</b>.",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Säkerhetskopiera dina nycklar innan du loggar ut för att undvika att du blir av med dem.",
"Start using Key Backup": "Börja använda nyckelsäkerhetskopiering",
"Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Användarvillkoren accepterades inte eller identitetsservern är inte giltig.",
"The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Identitetsservern du har valt har inga användarvillkor.",
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Du bör <b>ta bort din personliga information</b> från identitetsservern <idserver /> innan du kopplar ifrån. Tyvärr är identitetsservern <idserver /> för närvarande offline eller kan inte nås.",
"You should:": "Du bör:",
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "Kolla dina webbläsartillägg efter någonting som kanske blockerar identitetsservern (t.ex. Privacy Badger)",
"contact the administrators of identity server <idserver />": "kontakta administratören för identitetsservern <idserver />",
"wait and try again later": "vänta och försöka igen senare",
"New version available. <a>Update now.</a>": "Ny version tillgänglig. <a>Uppdatera nu.</a>",
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Samtyck till identitetsserverns (%(serverName)s) användarvillkor för att låta dig själv vara upptäckbar med e-postadress eller telefonnummer.",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "För att rapportera ett Matrix-relaterat säkerhetsproblem, vänligen läs Matrix.orgs <a>riktlinjer för säkerhetspublicering</a>.",
"Ignored/Blocked": "Ignorerade/blockerade",
"Error adding ignored user/server": "Fel vid tilläggning av användare/server",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Någonting gick fel. Vänligen försök igen eller kolla i din konsol efter ledtrådar.",
"Error subscribing to list": "Fel vid prenumeration på listan",
"Please verify the room ID or address and try again.": "Vänligen verifiera rummets ID eller adress och försök igen.",
"Error removing ignored user/server": "Fel vid borttagning av ignorerad användare/server",
"Error unsubscribing from list": "Fel vid avprenumeration från listan",
"Please try again or view your console for hints.": "Vänligen försök igen eller kolla din konsol efter ledtrådar.",
"None": "Ingen",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Bannlistregler - %(roomName)s",
"Server rules": "Serverregler",
"User rules": "Användarregler",
"You have not ignored anyone.": "Du har inte ignorerat någon.",
"You are currently ignoring:": "Du ignorerar just nu:",
"You are not subscribed to any lists": "Du prenumererar inte på några listor",
"View rules": "Visa regler",
"You are currently subscribed to:": "Du prenumerera just nu på:",
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Dessa inställningar är till för avancerade användare.",
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Lägg till användare och servrar du vill ignorera här. Använd asterisker för att få %(brand)s att matchar vilka tecken som helt. Till exempel, <code>@bot:*</code> kommer att ignorera alla användare med namnet 'bot' på vilken server som helst.",
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Ignorering av användare görs genom bannlistor som innehåller regler för vilka som bannas. Att prenumerera på en bannlista betyder att användare/servrar blockerade av den listan kommer att döljas för dig.",
"Personal ban list": "Personlig bannlista",
"Server or user ID to ignore": "Server- eller användar-ID att ignorera",
"eg: @bot:* or example.org": "t.ex.: @bot:* eller example.org",
"Subscribed lists": "Prenumererade listor",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Att prenumerera till en bannlista kommer att få dig att gå med i den!",
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Om det här inte är det du vill, använd ett annat verktyg för att ignorera användare.",
"Room ID or address of ban list": "Rums-ID eller adress för bannlista",
"Session ID:": "Sessions-ID:",
"Session key:": "Sessionsnyckel:",
"Message search": "Meddelandesök",
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Din serveradministratör har inaktiverat totalsträckskryptering som förval för privata rum och direktmeddelanden.",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Det här rummet bryggar meddelanden till följande plattformar. <a>Lär dig mer.</a>",
"Bridges": "Bryggor",
"Browse": "Bläddra",
"Error changing power level requirement": "Fel vid ändring av behörighetskrav",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Ett fel inträffade vid ändring av rummets krav på behörighetsnivå. Försäkra att du har tillräcklig behörighet och försök igen.",
"Error changing power level": "Fel vid ändring av behörighetsnivå",
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Ett fel inträffade vid ändring av användarens behörighetsnivå. Försäkra att du har tillräcklig behörighet och försök igen.",
"To link to this room, please add an address.": "För att länka till det här rummet, lägg till en adress.",
"This user has not verified all of their sessions.": "Den här användaren har inte verifierat alla sina sessioner.",
"You have not verified this user.": "Du har inte verifierat den här användaren.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Du har verifierat den här användaren. Den här användaren har verifierat alla sina sessioner.",
"Someone is using an unknown session": "Någon använder en okänd session",
"This room is end-to-end encrypted": "Det här rummet är totalsträckskrypterat",
"Everyone in this room is verified": "Alla i det här rummet är verifierade",
"Encrypted by an unverified session": "Krypterat av en overifierad session",
"Unencrypted": "Okrypterat",
"Encrypted by a deleted session": "Krypterat av en raderad session",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Det krypterade meddelandets äkthet kan inte garanteras på den här enheten.",
"Scroll to most recent messages": "Skrolla till de senaste meddelandena",
"No recently visited rooms": "Inga nyligen besökta rum",
"Add room": "Lägg till rum",
"Explore public rooms": "Utforska offentliga rum",
"Reason: %(reason)s": "Anledning: %(reason)s",
"Forget this room": "Glöm det här rummet",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Du blev bannad från %(roomName)s av %(memberName)s",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Någonting gick fel med din inbjudan till %(roomName)s",
"You can only join it with a working invite.": "Du kan bara gå med i det med en fungerande inbjudan.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Denna inbjudan till %(roomName)s skickades till %(email)s vilken inte är associerad med det här kontot",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Länka den här e-postadressen med ditt konto in inställningarna för att motta inbjudningar direkt i %(brand)s.",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Denna inbjudan till %(roomName)s skickades till %(email)s",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Använd en identitetsserver i inställningarna för att motta inbjudningar direkt i %(brand)s.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Dela denna e-postadress i inställningarna för att motta inbjudningar direkt i %(brand)s.",
"Reject & Ignore user": "Avvisa och ignorera användare",
"Jump to first unread room.": "Hoppa till första olästa rum.",
"Jump to first invite.": "Hoppa till första inbjudan.",
"Forget Room": "Glöm rum",
"Favourited": "Favoritmarkerad",
"Room options": "Rumsinställningar",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Att uppgradera det här rummet kommer att stänga den nuvarande instansen av rummet och skapa ett uppgraderat rum med samma namn.",
"This room has already been upgraded.": "Det här rummet har redan uppgraderats.",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Det här rummet kör rumsversion <roomVersion />, vilket den här hemservern har markerat som <i>instabil</i>.",
"Mark all as read": "Markera alla som lästa",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Ett fel inträffade vid uppdatering av rummets alternativa adresser. Det kanske inte tillåts av servern, eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"Error creating address": "Fel vid skapande av adress",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Ett fel inträffade vid skapande av adressen. Det kanske inte tillåts av servern, eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"You don't have permission to delete the address.": "Du har inte behörighet att radera den där adressen.",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Ett fel inträffade vid borttagning av adressen. Den kanske inte längre existerar, eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"Error removing address": "Fel vi borttagning av adress",
"Local address": "Lokal adress",
"Published Addresses": "Publicerade adresser",
"Other published addresses:": "Andra publicerade adresser:",
"No other published addresses yet, add one below": "Inga andra publicerade adresser än, lägg till en nedan",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Ny publicerad adress (t.ex. #alias:server)",
"Local Addresses": "Lokala adresser",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Ange adresser för det här rummet så att användare kan hitta det här rummet via din hemserver (%(localDomain)s)",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Väntar på att %(displayName)s ska acceptera…",
"Accepting…": "Accepterar…",
"Start Verification": "Starta verifiering",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Meddelanden i det här rummet är totalsträckskrypterade.",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Dina meddelanden är säkrade och endast du och mottagaren har de unika nycklarna för att låsa upp dem.",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Meddelanden i detta rum är inte totalsträckskrypterade.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "I krypterade rum är dina meddelanden säkrade och endast du och mottagaren har de unika nycklarna för att låsa upp dem.",
"Verify User": "Verifiera användare",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "För extra säkerhet, verifiera den här användaren genom att kolla en engångskod på båda era enheter.",
"Your messages are not secure": "Dina meddelanden är inte säkra",
"One of the following may be compromised:": "Någon av följande kan vara äventyrad:",
"Your homeserver": "Din hemserver",
"%(count)s verified sessions": {
"other": "%(count)s verifierade sessioner",
"one": "1 verifierad session"
},
"Hide verified sessions": "Dölj verifierade sessioner",
"%(count)s sessions": {
"other": "%(count)s sessioner",
"one": "%(count)s session"
},
"Hide sessions": "Dölj sessioner",
"Failed to deactivate user": "Misslyckades att inaktivera användaren",
"This client does not support end-to-end encryption.": "Den här klienten stöder inte totalsträckskryptering.",
"Verify by scanning": "Verifiera med skanning",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Be %(displayName)s att skanna din kod:",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Om du inte kan skanna koden ovan, verifiera genom att jämföra unika emojier.",
"Verify by comparing unique emoji.": "Verifiera genom att jämföra unika emojier.",
"Verify by emoji": "Verifiera med emoji",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Nästan klar! Visar %(displayName)s samma sköld?",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verifiera alla användare i ett rum för att försäkra att det är säkert.",
"You've successfully verified your device!": "Du har verifierat din enhet framgångsrikt!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Du har verifierat %(deviceName)s (%(deviceId)s) framgångsrikt!",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Du har verifierat %(displayName)s framgångsrikt!",
"Start verification again from the notification.": "Starta verifiering igen från aviseringen.",
"Start verification again from their profile.": "Starta verifiering igen från deras profil.",
"Verification timed out.": "Verifieringen löpte ut.",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s avbröt verifiering.",
"You cancelled verification.": "Du avbröt verifiering.",
"Encryption not enabled": "Kryptering är inte aktiverad",
"The encryption used by this room isn't supported.": "Krypteringen som används i det här rummet stöds inte.",
"You declined": "Du avslog",
"%(name)s declined": "%(name)s avslog",
"Edited at %(date)s": "Redigerat vid %(date)s",
"Click to view edits": "Klicka för att visa redigeringar",
"Can't load this message": "Kan inte ladda det här meddelandet",
"Submit logs": "Skicka loggar",
"Information": "Information",
"Room address": "Rumsadress",
"This address is available to use": "Adressen är tillgänglig",
"This address is already in use": "Adressen är upptagen",
"Enter a server name": "Ange ett servernamn",
"Looks good": "Ser bra ut",
"Can't find this server or its room list": "Kan inte hitta den här servern eller dess rumslista",
"Your server": "Din server",
"Add a new server": "Lägg till en ny server",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Ange namnet för en ny server du vill utforska.",
"Server name": "Servernamn",
"Preparing to download logs": "Förbereder nedladdning av loggar",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Påminnelse: Din webbläsare stöds inte, så din upplevelse kan vara oförutsägbar.",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Kunde inte ladda commit-detalj: %(msg)s",
"Removing…": "Tar bort…",
"Destroy cross-signing keys?": "Förstöra korssigneringsnycklar?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Radering av korssigneringsnycklar är permanent. Alla du har verifierat med kommer att se säkerhetsvarningar. Du vill troligen inte göra detta, såvida du inte har tappat bort alla enheter du kan korssignera från.",
"Clear cross-signing keys": "Rensa korssigneringsnycklar",
"Clear all data in this session?": "Rensa all data i den här sessionen?",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Rensning av all data från den här sessionen är permanent. Krypterade meddelande kommer att förloras om inte deras nycklar har säkerhetskopierats.",
"Clear all data": "Rensa all data",
"Hide advanced": "Dölj avancerat",
"Show advanced": "Visa avancerat",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "För att undvika att förlora din chatthistorik måste du exportera dina rumsnycklar innan du loggar ut. Du behöver gå tillbaka till den nyare versionen av %(brand)s för att göra detta",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Du har tidigare använt en nyare version av %(brand)s med den här sessionen. Om du vill använda den här versionen igen med totalsträckskryptering behöver du logga ut och logga in igen.",
"Incompatible Database": "Inkompatibel databas",
"Continue With Encryption Disabled": "Fortsätt med kryptering inaktiverad",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta din kontoinaktivering genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Är du säker på att du vill inaktivera ditt konto? Detta är oåterkalleligt.",
"Confirm account deactivation": "Bekräfta kontoinaktivering",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Ett problem inträffade vid kommunikation med servern. Vänligen försök igen.",
"Server did not require any authentication": "Servern krävde inte någon auktorisering",
"Confirm to continue": "Bekräfta för att fortsätta",
"Server did not return valid authentication information.": "Servern returnerade inte giltig autentiseringsinformation.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Att verifiera den här användaren kommer att markera dess session som betrodd, och markera din session som betrodd för denne.",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiera denna enhet för att markera den som betrodd. Att lita på denna enhet och andra användare ger en extra sinnesfrid när man använder totalsträckskrypterade meddelanden.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Att verifiera den här enheten kommer att markera den som betrodd, användare som har verifierat dig kommer att lita på den här enheten.",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "För att fortsätta, använd samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"Click the button below to confirm your identity.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta din identitet.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Någonting gick fel vid försök att bjuda in användarna.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Vi kunde inte bjuda in de användarna. Vänligen kolla användarna du vill bjuda in och försök igen.",
"Failed to find the following users": "Misslyckades att hitta följande användare",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Följande användare kanske inte existerar eller är ogiltiga, och kan inte bjudas in: %(csvNames)s",
"Recently Direct Messaged": "Nyligen direktmeddelade",
"a new master key signature": "en ny huvudnyckelsignatur",
"a new cross-signing key signature": "en ny korssigneringssignatur",
"a device cross-signing signature": "en enhets korssigneringssignatur",
"a key signature": "en nyckelsignatur",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s stötte på ett fel vid uppladdning av:",
"Upload completed": "Uppladdning slutförd",
"Cancelled signature upload": "Avbröt signaturuppladdning",
"Unable to upload": "Kunde inte ladda upp",
"Signature upload success": "Signaturuppladdning lyckades",
"Signature upload failed": "Signaturuppladdning misslyckades",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Bekräfta genom att jämföra följande med användarinställningarna i din andra session:",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Bekräfta den här användarens session genom att jämföra följande med deras användarinställningar:",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Om de inte matchar så kan din kommunikations säkerhet vara äventyrad.",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Att uppgradera det här rummet kräver att den nuvarande instansen a rummet stängs och ett nytt rum skapas i dess plats. För att ge rumsmedlemmar den bästa möjliga upplevelsen kommer vi:",
"You're all caught up.": "Du är ikapp.",
"Server isn't responding": "Servern svarar inte",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Din server svarar inte på vissa av dina förfrågningar. Nedan är några av de troligaste anledningarna.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Servern (%(serverName)s) tog för lång tid att svara.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Din brandvägg eller ditt anti-virus blockerar förfrågan.",
"A browser extension is preventing the request.": "Ett webbläsartillägg förhindrar förfrågan.",
"The server is offline.": "Servern är offline.",
"The server has denied your request.": "Servern nekade din förfrågan.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Ditt område upplever störningar i internetuppkopplingen.",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Ett fel inträffade vid försök att kontakta servern.",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Servern är inte inställd på att indikera vad problemet är (CORS).",
"Recent changes that have not yet been received": "Nyliga ändringar har inte mottagits än",
"Command Help": "Kommandohjälp",
"Upload all": "Ladda upp alla",
"Verification Request": "Verifikationsförfrågan",
"Wrong file type": "Fel filtyp",
"Looks good!": "Ser bra ut!",
"Security Phrase": "Säkerhetsfras",
"Security Key": "Säkerhetsnyckel",
"Use your Security Key to continue.": "Använd din säkerhetsnyckel för att fortsätta.",
"Restoring keys from backup": "Återställer nycklar från säkerhetskopia",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s av %(total)s nycklar återställda",
"Unable to restore backup": "Kunde inte återställa säkerhetskopia",
"No backup found!": "Ingen säkerhetskopia hittad!",
"Keys restored": "Nycklar återställda",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Misslyckades att avkryptera %(failedCount)s sessioner!",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Återställde framgångsrikt %(sessionCount)s nycklar",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varning</b>: Du bör endast sätta upp nyckelsäkerhetskopiering från en betrodd dator.",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Skicka %(unsentCount)s reaktion(er) igen",
"This room is public": "Det här rummet är offentligt",
"Country Dropdown": "Land-dropdown",
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Saknar publik nyckel för captcha i hemserverns konfiguration. Vänligen rapportera detta till din hemservers administratör.",
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Vänligen granska och acceptera alla hemserverns policyer",
"Enter password": "Skriv in lösenord",
"Nice, strong password!": "Bra, säkert lösenord!",
"Password is allowed, but unsafe": "Lösenordet är tillåtet men osäkert",
"Use an email address to recover your account": "Använd en a-postadress för att återställa ditt konto",
"Enter email address (required on this homeserver)": "Skriv in e-postadress (krävs på den här hemservern)",
"Doesn't look like a valid email address": "Det ser inte ut som en giltig e-postadress",
"Passwords don't match": "Lösenorden matchar inte",
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andra användare kan bjuda in dig till rum med dina kontaktuppgifter",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Skriv in telefonnummer (krävs på den här hemservern)",
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Använd endast små bokstäver, siffror, bindestreck och understreck",
"Enter username": "Skriv in användarnamn",
"Sign in with SSO": "Logga in med SSO",
"No files visible in this room": "Inga filer synliga i det här rummet",
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Bifoga filer från chatten eller dra och släpp dem vart som helst i rummet.",
"Explore rooms": "Utforska rum",
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s skapade och konfigurerade rummet.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.": {
"other": "Du har %(count)s olästa aviseringar i en tidigare version av det här rummet.",
"one": "Du har %(count)s oläst avisering i en tidigare version av det här rummet."
},
"All settings": "Alla inställningar",
"Switch to light mode": "Byt till ljust läge",
"Switch to dark mode": "Byt till mörkt läge",
"Switch theme": "Byt tema",
"Invalid homeserver discovery response": "Ogiltigt hemserverupptäcktssvar",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Misslyckades att få konfiguration för autoupptäckt från servern",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Ogiltig base_url för m.homeserver",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Hemserver-URL:en verkar inte vara en giltig Matrix-hemserver",
"Invalid identity server discovery response": "Ogiltigt identitetsserverupptäcktssvar",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Ogiltig base_url för m.identity_server",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Identitetsserver-URL:en verkar inte vara en giltig Matrix-identitetsserver",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Misslyckades att återautentisera p.g.a. ett hemserverproblem",
"Clear personal data": "Rensa personlig information",
"Command Autocomplete": "Autokomplettering av kommandon",
"Emoji Autocomplete": "Autokomplettering av emoji",
"Notification Autocomplete": "Autokomplettering av aviseringar",
"Room Autocomplete": "Autokomplettering av rum",
"User Autocomplete": "Autokomplettering av användare",
"Confirm encryption setup": "Bekräfta krypteringsinställning",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta inställning av kryptering.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Skydda mot att förlora åtkomst till krypterade meddelanden och data genom att säkerhetskopiera krypteringsnycklar på din server.",
"Generate a Security Key": "Generera en säkerhetsnyckel",
"Enter a Security Phrase": "Ange en säkerhetsfras",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Använd en hemlig fras endast du känner till, och spara valfritt en säkerhetsnyckel att använda för säkerhetskopiering.",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Ange ditt kontolösenord för att bekräfta uppgraderingen:",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Återställ din nyckelsäkerhetskopia för att uppgradera din kryptering",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Du kommer behöva autentisera mot servern för att bekräfta uppgraderingen.",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Uppgradera den här sessionen för att låta den verifiera andra sessioner, för att ge dem åtkomst till krypterade meddelanden och markera dem som betrodda för andra användare.",
"That matches!": "Det matchar!",
"Use a different passphrase?": "Använd en annan lösenfras?",
"That doesn't match.": "Det matchar inte.",
"Go back to set it again.": "Gå tillbaka och sätt den igen.",
"Unable to query secret storage status": "Kunde inte fråga efter status på hemlig lagring",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Om du avbryter nu så kan du förlora krypterade meddelanden och data om du förlorar åtkomst till dina inloggningar.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Du kan även ställa in säker säkerhetskopiering och hantera dina nycklar i inställningarna.",
"Set up Secure Backup": "Ställ in säker säkerhetskopiering",
"Upgrade your encryption": "Uppgradera din kryptering",
"Set a Security Phrase": "Sätt en säkerhetsfras",
"Confirm Security Phrase": "Bekräfta säkerhetsfras",
"Save your Security Key": "Spara din säkerhetsnyckel",
"Unable to set up secret storage": "Kunde inte sätta upp hemlig lagring",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Dina nycklar säkerhetskopieras (den första säkerhetskopieringen kan ta några minuter).",
"Success!": "Framgång!",
"Create key backup": "Skapa nyckelsäkerhetskopia",
"Unable to create key backup": "Kunde inte skapa nyckelsäkerhetskopia",
"New Recovery Method": "Ny återställningsmetod",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte har ställt in den nya återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Den här sessionen krypterar historik med den nya återställningsmetoden.",
"Go to Settings": "Gå till inställningarna",
"Set up Secure Messages": "Ställ in säkra meddelanden",
"Recovery Method Removed": "Återställningsmetod borttagen",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Om du gjorde det av misstag kan du ställa in säkra meddelanden på den här sessionen som krypterar sessionens meddelandehistorik igen med en ny återställningsmetod.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Om du inte tog bort återställningsmetoden kan en angripare försöka komma åt ditt konto. Byt ditt kontolösenord och ställ in en ny återställningsmetod omedelbart i inställningarna.",
"Unknown App": "Okänd app",
"Not encrypted": "Inte krypterad",
"Room settings": "Rumsinställningar",
"Take a picture": "Ta en bild",
"Cross-signing is ready for use.": "Korssignering är klart att användas.",
"Cross-signing is not set up.": "Korssignering är inte inställt.",
"Backup version:": "Version av säkerhetskopia:",
"Algorithm:": "Algoritm:",
"Backup key stored:": "Lagrad säkerhetskopieringsnyckel:",
"Backup key cached:": "Cachad säkerhetskopieringsnyckel:",
"Secret storage:": "Hemlig lagring:",
"ready": "klart",
"not ready": "inte klart",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Skydda mot att förlora åtkomst till krypterade meddelanden och data",
"not found in storage": "hittades inte i lagring",
"Widgets": "Widgets",
"Edit widgets, bridges & bots": "Redigera widgets, bryggor och bottar",
"Add widgets, bridges & bots": "Lägg till widgets, bryggor och bottar",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Starta en konversation med någon med deras namn eller användarnamn (som <userId/>).",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Bjud in någon med deras namn eller användarnamn (som <userId/>) eller <a>dela det här rummet</a>.",
"Unable to set up keys": "Kunde inte ställa in nycklar",
"Failed to save your profile": "Misslyckades att spara din profil",
"The operation could not be completed": "Operationen kunde inte slutföras",
"Ignored attempt to disable encryption": "Ignorerade försök att inaktivera kryptering",
"Join the conference at the top of this room": "Gå med i gruppsamtalet på toppen av det här rummet",
"Join the conference from the room information card on the right": "Gå med i gruppsamtalet ifrån informationskortet till höger",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videogruppsamtal avslutat av %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videogruppsamtal uppdaterat av %(senderName)s",
"Video conference started by %(senderName)s": "Videogruppsamtal startat av %(senderName)s",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Använd <a>skrivbordsappen</a> för att se alla krypterade filer",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Använd <a>skrivbordsappen</a> söka bland krypterade meddelanden",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Den här versionen av %(brand)s stöder inte visning av vissa krypterade filer",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Den här versionen av %(brand)s stöder inte sökning bland krypterade meddelanden",
"The call could not be established": "Samtalet kunde inte etableras",
"Move right": "Flytta till höger",
"Move left": "Flytta till vänster",
"Revoke permissions": "Återkalla behörigheter",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Data på den här skärmen delas med %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Dialogruta",
"You can only pin up to %(count)s widgets": {
"other": "Du kan bara fästa upp till %(count)s widgets"
},
"Show Widgets": "Visa widgets",
"Hide Widgets": "Dölj widgets",
"The call was answered on another device.": "Samtalet mottogs på en annan enhet.",
"Answered Elsewhere": "Mottaget någon annanstans",
"Canada": "Kanada",
"Cameroon": "Kamerun",
"Cambodia": "Kambodja",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulgarien",
"Brunei": "Brunei",
"British Virgin Islands": "Brittiska Jungfruöarna",
"British Indian Ocean Territory": "Brittiska territoriet i Indiska oceanen",
"Brazil": "Brasilien",
"Bouvet Island": "Bouvetön",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosnien och Hercegovina",
"Bolivia": "Bolivia",
"Bhutan": "Bhutan",
"Bermuda": "Bermuda",
"Benin": "Benin",
"Belize": "Belize",
"Belgium": "Belgien",
"Belarus": "Belarus",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladesh",
"Bahrain": "Bahrain",
"Bahamas": "Bahamas",
"Azerbaijan": "Azerbajdzjan",
"Austria": "Österrike",
"Australia": "Australien",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Armenien",
"Argentina": "Argentina",
"Antigua & Barbuda": "Antigua och Barbuda",
"United Kingdom": "Förenade kungadömet",
"Antarctica": "Antarktis",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Amerikanska Samoa",
"Algeria": "Algeriet",
"Albania": "Albanien",
"Åland Islands": "Åland",
"Afghanistan": "Afghanistan",
"United States": "USA",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s skapade den här DM:en.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Bjud in någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>) eller <a>dela det här rummet</a>.",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Starta en konversation med någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>).",
"Invite by email": "Bjud in via e-post",
"This is the start of <roomName/>.": "Det här är början på <roomName/>.",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Lägg till en bild, så att folk lätt kan se ditt rum.",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s skapade det här rummet.",
"You created this room.": "Du skapade det här rummet.",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Lägg till ett ämne</a> för att låta folk veta vad det handlar om.",
"Topic: %(topic)s ": "Ämne: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Ämne: %(topic)s (<a>redigera</a>)",
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Det här är början på din direktmeddelandehistorik med <displayName/>.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Bara ni två är med i den här konversationen, om inte någon av er bjuder in någon annan.",
"Enable desktop notifications": "Aktivera skrivbordsaviseringar",
"Don't miss a reply": "Missa inte ett svar",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Zambia": "Zambia",
"Yemen": "Jemen",
"Western Sahara": "Västsahara",
"Wallis & Futuna": "Wallis- och Futunaöarna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Vatikanstaten",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Uruguay": "Uruguay",
"United Arab Emirates": "Förenade Arabemiraten",
"Ukraine": "Ukraina",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "Amerikanska Jungfruöarna",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Turks- och Caicosöarna",
"Turkmenistan": "Turkmenistan",
"Turkey": "Turkiet",
"Tunisia": "Tunisien",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad och Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Östtimor",
"Thailand": "Thailand",
"Tanzania": "Tanzania",
"Tajikistan": "Tadzjikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "São Tomé och Príncipe",
"Syria": "Syrien",
"Switzerland": "Schweiz",
"Sweden": "Sverige",
"Swaziland": "Eswatini",
"Svalbard & Jan Mayen": "Svalbard och Jan Mayen",
"Suriname": "Surinam",
"Sudan": "Sudan",
"St. Vincent & Grenadines": "Saint Vincent och Grenadinerna",
"St. Pierre & Miquelon": "Saint-Pierre och Miquelon",
"St. Martin": "Saint Martin",
"St. Lucia": "Saint Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "Saint Kitts och Nevis",
"St. Helena": "Sankta Helena",
"St. Barthélemy": "Saint-Barthélemy",
"Sri Lanka": "Sri Lanka",
"Spain": "Spanien",
"South Sudan": "Sydsudan",
"South Korea": "Sydkorea",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Sydgeorgien och Sydsandwichöarna",
"South Africa": "Sydafrika",
"Somalia": "Somalia",
"Solomon Islands": "Salomonöarna",
"Slovenia": "Slovenien",
"Slovakia": "Slovakien",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapore",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Seychelles": "Seychellerna",
"Serbia": "Serbien",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Saudiarabien",
"San Marino": "San Marino",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Réunion",
"Rwanda": "Rwanda",
"Russia": "Ryssland",
"Romania": "Rumänien",
"Qatar": "Qatar",
"Puerto Rico": "Puerto Rico",
"Portugal": "Portugal",
"Poland": "Polen",
"Pitcairn Islands": "Pitcairnöarna",
"Philippines": "Filippinerna",
"Peru": "Peru",
"Paraguay": "Paraguay",
"Papua New Guinea": "Papua Nya Guinea",
"Panama": "Panama",
"Palestine": "Palestina",
"Palau": "Palau",
"Pakistan": "Pakistan",
"Oman": "Oman",
"Norway": "Norge",
"Northern Mariana Islands": "Nordmarianerna",
"North Korea": "Nordkorea",
"Norfolk Island": "Norfolkön",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nigeria",
"Niger": "Niger",
"Nicaragua": "Nicaragua",
"New Zealand": "Nya Zeeland",
"New Caledonia": "Nya Kaledonien",
"Netherlands": "Nederländerna",
"Nepal": "Nepal",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namibia",
"Myanmar": "Myanmar",
"Mozambique": "Moçambique",
"Morocco": "Marocko",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Montenegro",
"Mongolia": "Mongoliet",
"Monaco": "Monaco",
"Moldova": "Moldavien",
"Micronesia": "Mikronesien",
"Mexico": "Mexiko",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mauritius": "Mauritius",
"Mauritania": "Mauretanien",
"Martinique": "Martinique",
"Marshall Islands": "Marshallöarna",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maldivierna",
"Malaysia": "Malaysia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagaskar",
"Macedonia": "Nordmakedonien",
"Macau": "Macao",
"Luxembourg": "Luxemburg",
"Lithuania": "Litauen",
"Liechtenstein": "Liechtenstein",
"Libya": "Libyen",
"Liberia": "Liberia",
"Lesotho": "Lesotho",
"Lebanon": "Libanon",
"Latvia": "Lettland",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kirgizistan",
"Kuwait": "Kuwait",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Kenya",
"Kazakhstan": "Kazakstan",
"Jordan": "Jordanien",
"Jersey": "Jersey",
"Japan": "Japan",
"Jamaica": "Jamaica",
"Italy": "Italien",
"Israel": "Israel",
"Isle of Man": "Isle of Man",
"Ireland": "Irland",
"Iraq": "Irak",
"Iran": "Iran",
"Indonesia": "Indonesien",
"India": "Indien",
"Iceland": "Island",
"Hungary": "Ungern",
"Hong Kong": "Hongkong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Heard- och McDonaldöarna",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Guam",
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
"Grenada": "Grenada",
"Greenland": "Grönland",
"Greece": "Grekland",
"Gibraltar": "Gibraltar",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Tyskland",
"Georgia": "Georgien",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabon",
"French Southern Territories": "Franska sydterritorierna",
"French Polynesia": "Franska Polynesien",
"French Guiana": "Franska Guinea",
"France": "Frankrike",
"Finland": "Finland",
"Fiji": "Fiji",
"Faroe Islands": "Färöarna",
"Falkland Islands": "Falklandsöarna",
"Ethiopia": "Etiopien",
"Estonia": "Estland",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Ekvatorialguinea",
"El Salvador": "El Salvador",
"Egypt": "Egypten",
"Ecuador": "Ecuador",
"Dominican Republic": "Dominikanska republiken",
"Dominica": "Dominica",
"Djibouti": "Djibouti",
"Denmark": "Danmark",
"Côte dIvoire": "Elfenbenskusten",
"Czech Republic": "Tjeckien",
"Cyprus": "Cypern",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Kuba",
"Croatia": "Kroatien",
"Costa Rica": "Costa Rica",
"Cook Islands": "Cooköarna",
"Congo - Kinshasa": "Kongo-Kinshasa",
"Congo - Brazzaville": "Kongo-Brazzaville",
"Comoros": "Komorerna",
"Colombia": "Colombia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Kokosöarna",
"Christmas Island": "Julön",
"China": "Kina",
"Chile": "Chile",
"Chad": "Tchad",
"Central African Republic": "Centralafrikanska republiken",
"Cayman Islands": "Caymanöarna",
"Caribbean Netherlands": "Karibiska Nederländerna",
"Cape Verde": "Kap Verde",
"Reason (optional)": "Orsak (valfritt)",
"Server Options": "Serveralternativ",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.": {
"one": "Cacha på ett säkert sätt krypterade meddelanden lokalt för att de ska visas i sökresultat, och använd %(size)s för att lagra meddelanden från %(rooms)s rum.",
"other": "Cacha på ett säkert sätt krypterade meddelanden lokalt för att de ska visas i sökresultat, och använd %(size)s för att lagra meddelanden från %(rooms)s rum."
},
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "En förvarning, om du inte lägger till en e-postadress och glömmer ditt lösenord, så kan du <b>permanent förlora åtkomst till ditt konto</b>.",
"Continuing without email": "Fortsätter utan e-post",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Ett problem inträffade vi kommunikation med hemservern, vänligen försök igen senare.",
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Använd e-post för att valfritt kunna upptäckas av existerande kontakter.",
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Använd e-post eller telefon för att valfritt kunna upptäckas av existerande kontakter.",
"Add an email to be able to reset your password.": "Lägg till en e-postadress för att kunna återställa ditt lösenord.",
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Det telefonnumret ser inte korrekt ut, vänligen kolla det och försök igen",
"Enter phone number": "Ange telefonnummer",
"Enter email address": "Ange e-postadress",
"Hold": "Parkera",
"Resume": "Återuppta",
"Decline All": "Neka alla",
"This widget would like to:": "Den här widgeten skulle vilja:",
"Approve widget permissions": "Godta widgetbehörigheter",
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Du har nått det maximala antalet samtidiga samtal.",
"Too Many Calls": "För många samtal",
"You have no visible notifications.": "Du har inga synliga aviseringar.",
"Transfer": "Överlåt",
"Failed to transfer call": "Misslyckades att överlåta samtal",
"A call can only be transferred to a single user.": "Ett samtal kan bara överlåtas till en enskild användare.",
"Open dial pad": "Öppna knappsats",
"Dial pad": "Knappsats",
"There was an error looking up the phone number": "Ett fel inträffade vid uppslagning av telefonnumret",
"Unable to look up phone number": "Kunde inte slå upp telefonnumret",
"Invalid Security Key": "Ogiltig säkerhetsnyckel",
"Wrong Security Key": "Fel säkerhetsnyckel",
"Remember this": "Kom ihåg det här",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Den här widgeten kommer att verifiera ditt användar-ID, men kommer inte kunna utföra handlingar som dig:",
"Allow this widget to verify your identity": "Tillåt att den här widgeten verifierar din identitet",
"Set my room layout for everyone": "Sätt mitt rumsarrangemang för alla",
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Säkerhetskopiera dina krypteringsnycklar med din kontodata ifall du skulle förlora åtkomst till dina sessioner. Dina nycklar kommer att säkras med en unik säkerhetsnyckel.",
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
"Workspace: <networkLink/>": "Arbetsyta: <networkLink/>",
"Use app for a better experience": "Använd appen för en bättre upplevelse",
"Use app": "Använd app",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Fantastiskt! Den här säkerhetsfrasen ser tillräckligt stark ut.",
"Confirm your Security Phrase": "Bekräfta din säkerhetsfras",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "En ny säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har detekterats.",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Den här sessionen har detekterat att din säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har tagits bort.",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kan inte komma åt hemlig lagring. Vänligen verifiera att du angav rätt säkerhetsfras.",
"Security Key mismatch": "Säkerhetsnyckeln matchade inte",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsnyckeln: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsnyckel.",
"Incorrect Security Phrase": "Felaktig säkerhetsfras",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsfrasen: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsfras.",
"Enter Security Phrase": "Ange säkerhetsfras",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsfras.",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Om du har glömt din säkerhetsfras så kan du <button1>använda din säkerhetsnyckel</button1> eller <button2>ställa in nya återställningsalternativ</button2>",
"Enter Security Key": "Ange säkerhetsnyckel",
"This looks like a valid Security Key!": "Det här ser ut som en giltig säkerhetsnyckel!",
"Not a valid Security Key": "Inte en giltig säkerhetsnyckel",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Kom åt din säkre meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsnyckel.",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Om du har glömt din säkerhetsnyckel så kan du <button>ställa in nya återställningsalternativ</button>",
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Något gick fel vid bekräftelse av din identitet. Avbryt och försök igen.",
"Recently visited rooms": "Nyligen besökta rum",
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi bad webbläsaren att komma ihåg vilken hemserver du använder för att logga in, men tyvärr har din webbläsare glömt det. Gå till inloggningssidan och försök igen.",
"We couldn't log you in": "Vi kunde inte logga in dig",
"Original event source": "Ursprunglig händelsekällkod",
"Decrypted event source": "Avkrypterad händelsekällkod",
"%(count)s members": {
"one": "%(count)s medlem",
"other": "%(count)s medlemmar"
},
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Din server stöder inte att visa utrymmeshierarkier.",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Är du säker på att du vill lämna utrymmet '%(spaceName)s'?",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Det här utrymmet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.",
"Start audio stream": "Starta ljudström",
"Failed to start livestream": "Misslyckades att starta livestream",
"Unable to start audio streaming.": "Kunde inte starta ljudströmning.",
"Save Changes": "Spara ändringar",
"Leave Space": "Lämna utrymmet",
"Edit settings relating to your space.": "Redigera inställningar relaterat till ditt utrymme.",
"Failed to save space settings.": "Misslyckades att spara utrymmesinställningar.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Bjud in någon med deras namn eller användarnamn (som <userId/>), eller <a>dela det här utrymmet</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Bjud in någon med deras namn, e-postadress eller användarnamn (som <userId/>), eller <a>dela det här rummet</a>.",
"Invite to %(spaceName)s": "Bjud in till %(spaceName)s",
"Create a new room": "Skapa ett nytt rum",
"Spaces": "Utrymmen",
"Space selection": "Utrymmesval",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Du kommer inte kunna ångra den här ändringen eftersom du degraderar dig själv, och om du är den sista privilegierade användaren i utrymmet så kommer det att vara omöjligt att återfå utrymmet.",
"Empty room": "Tomt rum",
"Suggested Rooms": "Föreslagna rum",
"Add existing room": "Lägg till existerande rum",
"Invite to this space": "Bjud in till det här utrymmet",
"Your message was sent": "Ditt meddelande skickades",
"Space options": "Utrymmesalternativ",
"Leave space": "Lämna utrymmet",
"Invite people": "Bjud in folk",
"Share your public space": "Dela ditt offentliga utrymme",
"Share invite link": "Skapa inbjudningslänk",
"Click to copy": "Klicka för att kopiera",
"Create a space": "Skapa ett utrymme",
"This homeserver has been blocked by its administrator.": "Hemservern har blockerats av sin administratör.",
"Private space": "Privat utrymme",
"Public space": "Offentligt utrymme",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> bjuder in dig",
"You may want to try a different search or check for typos.": "Du kanske vill pröva en annan söksträng eller kolla efter felstavningar.",
"No results found": "Inga resultat funna",
"Mark as suggested": "Markera som föreslaget",
"Mark as not suggested": "Markera som inte föreslaget",
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Misslyckades att ta bort vissa rum. Försök igen senare",
"Suggested": "Föreslaget",
"This room is suggested as a good one to join": "Det här rummet föreslås som ett bra att gå med i",
"%(count)s rooms": {
"one": "%(count)s rum",
"other": "%(count)s rum"
},
"You don't have permission": "Du har inte behörighet",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Detta påverkar normalt bara hur rummet hanteras på serven. Om du upplever problem med din %(brand)s, vänligen rapportera en bugg.",
"Invite to %(roomName)s": "Bjud in till %(roomName)s",
"Edit devices": "Redigera enheter",
"Invite with email or username": "Bjud in med e-postadress eller användarnamn",
"You can change these anytime.": "Du kan ändra dessa när som helst.",
"%(count)s people you know have already joined": {
"other": "%(count)s personer du känner har redan gått med",
"one": "%(count)s person du känner har redan gått med"
},
"Review to ensure your account is safe": "Granska för att försäkra dig om att ditt konto är säkert",
"%(deviceId)s from %(ip)s": "%(deviceId)s från %(ip)s",
"unknown person": "okänd person",
"Invite to just this room": "Bjud in till bara det här rummet",
"Add existing rooms": "Lägg till existerande rum",
"We couldn't create your DM.": "Vi kunde inte skapa ditt DM.",
"Reset event store": "Återställ händelselagring",
"Invited people will be able to read old messages.": "Inbjudna personer kommer att kunna läsa gamla meddelanden.",
"Reset event store?": "Återställ händelselagring?",
"You most likely do not want to reset your event index store": "Du vill troligen inte återställa din händelseregisterlagring",
"Consult first": "Tillfråga först",
"Avatar": "Avatar",
"Verification requested": "Verifiering begärd",
"Manage & explore rooms": "Hantera och utforska rum",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifiera din identitet för att komma åt krypterade meddelanden och bevisa din identitet för andra.",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Du är den enda personen här. Om du lämnar så kommer ingen kunna gå med igen, inklusive du.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Om du återställer allt så kommer du att börja om utan betrodda sessioner eller betrodda användare, och kommer kanske inte kunna se gamla meddelanden.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Gör detta endast om du inte har någon annan enhet att slutföra verifikationen med.",
"Reset everything": "Återställ allt",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Glömt eller förlorat alla återställningsalternativ? <a>Återställ allt</a>",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Om du gör det, observera att inga av dina meddelanden kommer att raderas, men sökupplevelsen kan degraderas en stund medans registret byggs upp igen",
"View message": "Visa meddelande",
"Delete all": "Radera alla",
"View all %(count)s members": {
"one": "Visa 1 medlem",
"other": "Visa alla %(count)s medlemmar"
},
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Du kan välja alla eller individuella meddelanden att försöka igen eller radera",
"Sending": "Skickar",
"Retry all": "Försök alla igen",
"Some of your messages have not been sent": "Vissa av dina meddelanden har inte skickats",
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive %(commaSeparatedMembers)s",
"Failed to send": "Misslyckades att skicka",
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Ange din säkerhetsfras igen för att bekräfta den.",
"You have no ignored users.": "Du har inga ignorerade användare.",
"Message search initialisation failed": "Initialisering av meddelandesökning misslyckades",
"Search names and descriptions": "Sök namn och beskrivningar",
"Select a room below first": "Välj ett rum nedan först",
"You may contact me if you have any follow up questions": "Ni kan kontakta mig om ni har vidare frågor",
"To leave the beta, visit your settings.": "För att lämna betan, besök dina inställningar.",
"Want to add a new room instead?": "Vill du lägga till ett nytt rum istället?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Lägger till rum…",
"other": "Lägger till rum… (%(progress)s av %(count)s)"
},
"Not all selected were added": "Inte alla valda tillades",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Du tillåts inte att se den här serverns rumslista",
"Add reaction": "Lägg till reaktion",
"Error processing voice message": "Fel vid hantering av röstmeddelande",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Vi kunde inte hitta en mikrofon på din enhet. Vänligen kolla dina inställningar och försök igen.",
"No microphone found": "Ingen mikrofon hittad",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Vi kunde inte komma åt din mikrofon. Vänligen kolla dina webbläsarinställningar och försök igen.",
"Unable to access your microphone": "Kan inte komma åt din mikrofon",
"Connecting": "Ansluter",
"Space Autocomplete": "Utrymmesautokomplettering",
"Currently joining %(count)s rooms": {
"one": "Går just nu med i %(count)s rum",
"other": "Går just nu med i %(count)s rum"
},
"The user you called is busy.": "Användaren du ringde är upptagen.",
"User Busy": "Användare upptagen",
"Or send invite link": "Eller skicka inbjudningslänk",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Vissa förslag kan vara dolda av sekretesskäl.",
"Search for rooms or people": "Sök efter rum eller personer",
"Message preview": "Meddelandeförhandsgranskning",
"Sent": "Skickat",
"You don't have permission to do this": "Du har inte behörighet att göra detta",
"Error - Mixed content": "Fel - blandat innehåll",
"Error loading Widget": "Fel vid laddning av widget",
"Pinned messages": "Fästa meddelanden",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Om du har behörighet, öppna menyn på ett meddelande och välj <b>Fäst</b> för att fösta dem här.",
"Nothing pinned, yet": "Inget fäst än",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Totalsträckskryptering är inte aktiverat",
"Some invites couldn't be sent": "Vissa inbjudningar kunde inte skickas",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Vi skickade de andra, men personerna nedan kunde inte bjudas in till <RoomName/>",
"Report": "Rapportera",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Din %(brand)s tillåter dig inte att använda en integrationshanterare för att göra detta. Vänligen kontakta en administratör.",
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Att använda denna widget kan dela data <helpIcon /> med %(widgetDomain)s och din integrationshanterare.",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationshanterare får konfigurationsdata och kan ändra widgetar, skicka rumsinbjudningar och ställa in behörighetsnivåer å dina vägnar.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Använd en integrationshanterare för att hantera bottar, widgets och dekalpaket.",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Använd en integrationshanterare <b>(%(serverName)s)</b> för att hantera bottar, widgets och dekalpaket.",
"Identity server (%(server)s)": "Identitetsserver (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Kunde inte ansluta till identitetsservern",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Inte en giltig identitetsserver (statuskod %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "URL för identitetsserver måste vara HTTPS",
"Failed to update the history visibility of this space": "Misslyckades att uppdatera historiksynlighet för det här utrymmet",
"Failed to update the guest access of this space": "Misslyckades att uppdatera gäståtkomst för det här utrymmet",
"Failed to update the visibility of this space": "Misslyckades att uppdatera synligheten för det här utrymmet",
"Show all rooms": "Visa alla rum",
"Address": "Adress",
"Delete avatar": "Radera avatar",
"More": "Mer",
"Show sidebar": "Visa sidopanel",
"Hide sidebar": "Göm sidopanel",
"Transfer Failed": "Överföring misslyckades",
"Unable to transfer call": "Kan inte överföra samtal",
"Space information": "Utrymmesinfo",
"There was an error loading your notification settings.": "Ett fel inträffade när dina aviseringsinställningar laddades.",
"Mentions & keywords": "Omnämnanden & nyckelord",
"Global": "Globalt",
"New keyword": "Nytt nyckelord",
"Keyword": "Nyckelord",
"Recommended for public spaces.": "Rekommenderas för offentliga utrymmen.",
"Allow people to preview your space before they join.": "Låt personer förhandsgranska ditt utrymme innan de går med.",
"Preview Space": "Förhandsgranska utrymme",
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Bestäm vem kan se och gå med i %(spaceName)s.",
"Visibility": "Synlighet",
"This may be useful for public spaces.": "Det här kan vara användbart för ett offentligt utrymme.",
"Guests can join a space without having an account.": "Gäster kan gå med i ett utrymme utan att ha ett konto.",
"Enable guest access": "Aktivera gäståtkomst",
"Stop recording": "Stoppa inspelning",
"Send voice message": "Skicka röstmeddelande",
"Show %(count)s other previews": {
"one": "Visa %(count)s annan förhandsgranskning",
"other": "Visa %(count)s andra förhandsgranskningar"
},
"Access": "Åtkomst",
"People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personer med stödda klienter kommer kunna gå med i rummet utan ett registrerat konto.",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Bestäm vem som kan gå med i %(roomName)s.",
"Space members": "Utrymmesmedlemmar",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Vem som helst i ett utrymme kan hitta och gå med. Du kan välja flera utrymmen.",
"Spaces with access": "Utrymmen med åtkomst",
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Vem som helst i ett utrymme kan hitta och gå med. <a>Redigera vilka utrymmen som kan komma åt här.</a>",
"Currently, %(count)s spaces have access": {
"other": "Just nu har %(count)s utrymmen åtkomst",
"one": "Just nu har ett utrymme åtkomst"
},
"& %(count)s more": {
"other": "& %(count)s till",
"one": "& %(count)s till"
},
"Upgrade required": "Uppgradering krävs",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Den här uppgraderingen kommer att låta medlemmar i valda utrymmen komma åt det här rummet utan en inbjudan.",
"This space has no local addresses": "Det här utrymmet har inga lokala adresser",
"Error processing audio message": "Fel vid hantering av ljudmeddelande",
"Decrypting": "Avkrypterar",
"The call is in an unknown state!": "Det här samtalet är i ett okänt läge!",
"Missed call": "Missat samtal",
"Unknown failure: %(reason)s": "Okänt fel: %(reason)s",
"An unknown error occurred": "Ett okänt fel inträffade",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Deras enhet kunde inte starta kameran eller mikrofonen",
"Connection failed": "Anslutning misslyckad",
"Could not connect media": "Kunde inte ansluta media",
"No answer": "Inget svar",
"Call back": "Ring tillbaka",
"Call declined": "Samtal nekat",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Sätt adresser för det här utrymmet så att användare kan hitta det genom din hemserver (%(localDomain)s)",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "För att publicera en adress så måste den vara satt som en lokal adress först.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Publicerade adresser kan användas av vem som helst på vilken server som helst för att gå med i ditt rum.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Publicerade adresser kan användas av vem som helst på vilken server som helst för att gå med i ditt utrymme.",
"Please provide an address": "Ange en adress, tack",
"Share content": "Dela innehåll",
"Application window": "Programfönster",
"Share entire screen": "Dela hela skärmen",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Initialisering av meddelandesök misslyckades, kolla <a>dina inställningar</a> för mer information",
"Adding spaces has moved.": "Tilläggning av utrymmen har flyttats.",
"Search for rooms": "Sök efter rum",
"Search for spaces": "Sök efter utrymmen",
"Create a new space": "Skapa ett nytt utrymme",
"Want to add a new space instead?": "Vill du lägga till ett nytt utrymme istället?",
"Add existing space": "Lägg till existerande utrymme",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Kunde inte kopiera en länk till rummet till klippbordet.",
"Unable to copy room link": "Kunde inte kopiera rumslänken",
"Error downloading audio": "Fel vid nedladdning av ljud",
"Unnamed audio": "Namnlöst ljud",
"Add space": "Lägg till utrymme",
"Collapse reply thread": "Kollapsa svarstråd",
"Show preview": "Visa förhandsgranskning",
"View source": "Visa källkod",
"Settings - %(spaceName)s": "Inställningar - %(spaceName)s",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Observera att en uppgradering kommer att skapa en ny version av rummet</b>. Alla nuvarande meddelanden kommer att stanna i det arkiverade rummet.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Bjud automatiskt in medlemmar från det här rummet till det nya",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Dessa är troligen såna andra rumsadmins är med i.",
"Other spaces or rooms you might not know": "Andra utrymmen du kanske inte känner till",
"Spaces you know that contain this room": "Utrymmen du känner till som innehåller det här rummet",
"Search spaces": "Sök i utrymmen",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Bestäm vilka utrymmen som kan komma åt det hör rummet. Om ett utrymme väljs så kan dess medlemmar hitta och gå med i <RoomName/>.",
"Select spaces": "Välj utrymmen",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Du tar bort alla utrymmen. Åtkomst kommer att sättas som förval till endast inbjudan",
"Leave %(spaceName)s": "Lämna %(spaceName)s",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Du är den enda administratören i vissa rum eller utrymmen du vill lämna. Om du lämnar så kommer vissa av dem sakna administratör.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Du är den enda administratören i utrymmet. Om du lämnar nu så kommer ingen ha kontroll över det.",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Du kommer inte kunna gå med igen om du inte bjuds in igen.",
"Search %(spaceName)s": "Sök i %(spaceName)s",
"User Directory": "Användarkatalog",
"Want to add an existing space instead?": "Vill du lägga till ett existerande utrymme istället?",
"Add a space to a space you manage.": "Lägg till ett utrymme till ett utrymme du kan hantera.",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Bara inbjudna personer kommer kunna hitta och gå med i det här utrymmet.",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Vem som helst kommer kunna hitta och gå med i det här utrymme, inte bara medlemmar i <SpaceName/>.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Vem som helst i <SpaceName/> kommer kunna hitta och gå med.",
"Private space (invite only)": "Privat utrymme (endast inbjudan)",
"Space visibility": "Utrymmessynlighet",
"Public room": "Offentligt rum",
"Rooms and spaces": "Rum och utrymmen",
"Results": "Resultat",
"Enable encryption in settings.": "Aktivera kryptering i inställningarna.",
"Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Dina privata meddelanden är normalt krypterade, men det här rummet är inte det. Detta beror oftast på att en ostödd enhet eller metod används, som e-postinbjudningar.",
"To avoid these issues, create a <a>new public room</a> for the conversation you plan to have.": "För att undvika dessa problem, skapa ett <a>nytt offentligt rum</a> för konversationen du planerar att ha.",
"<b>It's not recommended to make encrypted rooms public.</b> It will mean anyone can find and join the room, so anyone can read messages. You'll get none of the benefits of encryption. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Det rekommenderas inte att föra krypterade rum offentliga.</b> Det kommer betyda att vem som helst kan hitta och gå med i rummet, som vem som helst kan läsa meddelanden i dem. Du får inga av fördelarna med kryptering. Kryptering av meddelanden i ett offentligt rum kommer att göra sändning och mottagning av meddelanden långsammare.",
"Are you sure you want to make this encrypted room public?": "Är du säker på att du vill göra det här krypterade rummet offentligt?",
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "För att undvika dessa problem, skapa ett <a>nytt krypterat rum</a> för konversationen du planerar att ha.",
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Är du säker på att du vill lägga till kryptering till det här offentliga rummet?",
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Korssignering är klart, men nycklarna är inte säkerhetskopierade än.",
"Some encryption parameters have been changed.": "Vissa krypteringsparametrar har ändrats.",
"Role in <RoomName/>": "Roll i <RoomName/>",
"Unknown failure": "Okänt fel",
"Failed to update the join rules": "Misslyckades att uppdatera regler för att gå med",
"Select the roles required to change various parts of the space": "Välj de roller som krävs för att ändra olika delar av utrymmet",
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Vem som helst i <spaceName/> kan hitta och gå med. Du kan välja andra utrymmen också.",
"Message didn't send. Click for info.": "Meddelande skickades inte. Klicka för info.",
"To join a space you'll need an invite.": "För att gå med i ett utrymme så behöver du en inbjudan.",
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Vill du lämna rummen i det här utrymmet?",
"You are about to leave <spaceName/>.": "Du kommer att lämna <spaceName/>.",
"Leave some rooms": "Lämna vissa rum",
"Leave all rooms": "Lämna alla rum",
"Don't leave any rooms": "Lämna inga rum",
"In reply to <a>this message</a>": "Som svar på <a>detta meddelande</a>",
"Downloading": "Laddar ner",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Personen kommer inte kunna komma åt saker du inte är admin för.",
"Ban them from specific things I'm able to": "Banna dem från specifika saker jag kan",
"Unban them from specific things I'm able to": "Avbanna dem från specifika saker jag kan",
"Ban them from everything I'm able to": "Banna dem från allt jag kan",
"Unban them from everything I'm able to": "Avbanna dem från allt jag kan",
"Ban from %(roomName)s": "Banna från %(roomName)s",
"Unban from %(roomName)s": "Avbanna från %(roomName)s",
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "De kommer fortfarande kunna komma åt saker du inte är admin för.",
"Disinvite from %(roomName)s": "Häv inbjudan från %(roomName)s",
"Export chat": "Exportera chatt",
"Create poll": "Skapa omröstning",
"%(count)s reply": {
"one": "%(count)s svar",
"other": "%(count)s svar"
},
"Updating spaces... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Uppdaterar utrymme…",
"other": "Uppdaterar utrymmen… (%(progress)s av %(count)s)"
},
"Sending invites... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"one": "Skickar inbjudan…",
"other": "Skickar inbjudningar… (%(progress)s av %(count)s)"
},
"Loading new room": "Laddar nytt rum",
"Upgrading room": "Uppgraderar rum",
"See room timeline (devtools)": "Se rummets tidslinje (utvecklingsverktyg)",
"View in room": "Visa i rum",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Ange din säkerhetsfras eller <button>använd din säkerhetsnyckel</button> för att fortsätta.",
"MB": "MB",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Återställning av dina verifieringsnycklar kan inte ångras. Efter återställning så kommer du inte att komma åt dina krypterade meddelanden, och alla vänner som tidigare har verifierat dig kommer att se säkerhetsvarningar tills du återverifierar med dem.",
"I'll verify later": "Jag verifierar senare",
"Verify with Security Key": "Verifiera med säkerhetsnyckel",
"Proceed with reset": "Fortsätt återställning",
"Verify with Security Key or Phrase": "Verifiera med säkerhetsnyckel eller -fras",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Det ser ut som att du inte har någon säkerhetsnyckel eller några andra enheter du kan verifiera mot. Den här enheten kommer inte kunna komma åt gamla krypterad meddelanden. För att verifiera din identitet på den här enheten så behöver du återställa dina verifieringsnycklar.",
"Skip verification for now": "Hoppa över verifiering för tillfället",
"Really reset verification keys?": "Återställ verkligen verifieringsnycklar?",
"Joined": "Gick med",
"Insert link": "Infoga länk",
"Joining": "Går med",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lagra din säkerhetsnyckel någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp, eftersom den används för att säkra din krypterade data.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vi kommer att generera en säkerhetsnyckel så du kan lagra någonstans säkert, som en lösenordshanterare eller ett kassaskåp.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Återfå åtkomst till ditt konto och få tillbaka krypteringsnycklar lagrade i den här sessionen. Utan dem kommer du inte kunna läsa alla dina säkra meddelanden i någon session.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Om du inte verifierar så kommer du inte komma åt alla dina meddelanden och visas kanske som ej betrodd för andra.",
"You're all caught up": "Du är ikapp",
"Copy link to thread": "Kopiera länk till tråd",
"Thread options": "Trådalternativ",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Om du inte ser den du letar efter, skicka din inbjudningslänk nedan till denne.",
"Add option": "Lägg till alternativ",
"Write an option": "Skriv ett alternativ",
"Option %(number)s": "Alternativ %(number)s",
"Create options": "Skapa alternativ",
"Question or topic": "Fråga eller ämne",
"What is your poll question or topic?": "Vad är din omröstnings fråga eller ämne?",
"Create Poll": "Skapa omröstning",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "I krypterade rum, verifiera alla användare för att försäkra att det är säkert.",
"Yours, or the other users' session": "Din eller den andra användarens session",
"Yours, or the other users' internet connection": "Din eller den andra användarens internetuppkoppling",
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Hemservern användaren du verifierar är ansluten till",
"You do not have permission to start polls in this room.": "Du får inte starta omröstningar i det här rummet.",
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Det här rummet bryggar inte meddelanden till några platformar. <a>Läs mer.</a>",
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Det här rummet är med i några utrymmen du inte är admin för. I de utrymmena så kommer det gamla rummet fortfarande visas, men folk kommer uppmanas att gå med i det nya.",
"Select all": "Välj alla",
"Deselect all": "Välj bort alla",
"Sign out devices": {
"one": "Logga ut enhet",
"other": "Logga ut enheter"
},
"Click the button below to confirm signing out these devices.": {
"one": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta utloggning av denna enhet.",
"other": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta utloggning av dessa enheter."
},
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.": {
"one": "Bekräfta utloggning av denna enhet genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet.",
"other": "Bekräfta utloggning av dessa enheter genom att använda samlad inloggning för att bevisa din identitet."
},
"Someone already has that username. Try another or if it is you, sign in below.": "Någon annan har redan det användarnamnet. Pröva ett annat, eller om det är ditt, logga in nedan.",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s och %(count)s till",
"other": "%(spaceName)s och %(count)s till"
},
"Developer": "Utvecklare",
"Experimental": "Experimentellt",
"Themes": "Teman",
"Moderation": "Moderering",
"Messaging": "Meddelanden",
"That's fine": "Det är okej",
"You cannot place calls without a connection to the server.": "Du kan inte ringa samtal utan en anslutning till servern.",
"Connectivity to the server has been lost": "Anslutningen till servern har förlorats",
"Pin to sidebar": "Fäst i sidopanelen",
"Quick settings": "Snabbinställningar",
"Spaces to show": "Utrymmen att visa",
"Sidebar": "Sidofält",
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties.": "Dela anonyma data med oss för att hjälpa oss att identifiera problem. Inget personligt. Inga tredje parter.",
"Unknown (user, session) pair: (%(userId)s, %(deviceId)s)": "Okänt (användare, session)-par: (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"Unrecognised room address: %(roomAlias)s": "Okänd rumsadress: %(roomAlias)s",
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Utrymmen är sätt att gruppera rum och personer. Utöver utrymmena du är med i så kan du använda några färdiggjorda också.",
"Waiting for you to verify on your other device…": "Väntar på att du ska verifiera på din andra enhet…",
"Waiting for you to verify on your other device, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Väntar på att du ska verifiera på din andra enhet, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verifiera den här enheten genom att bekräfta att det följande numret visas på dess skärm.",
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Bekräfta att emojierna nedan visas på båda enheterna i samma ordning:",
"Back to thread": "Tillbaka till tråd",
"Room members": "Rumsmedlemmar",
"Back to chat": "Tillbaka till chatt",
"From a thread": "Från en tråd",
"You won't get any notifications": "Du får inga aviseringar",
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "Bli endast aviserad om omnämnanden och nyckelord i enlighet med dina <a>inställningar</a>",
"@mentions & keywords": "@omnämnanden och nyckelord",
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "Få aviseringar i enlighet med dina <a>inställningar</a>",
"Get notified for every message": "Bli aviserad för varje meddelande",
"Internal room ID": "Internt rums-ID",
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Gruppera alla dina rum som inte är en del av ett utrymme på ett ställe.",
"Rooms outside of a space": "Rum utanför ett utrymme",
"Group all your people in one place.": "Gruppera alla dina personer på ett ställe.",
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "Gruppera alla dina favoritrum och -personer på ett ställe.",
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Visa alla dina rum i Hem, även om de är i ett utrymme.",
"Home is useful for getting an overview of everything.": "Hem är användbar för att få en översikt över allt.",
"Vote not registered": "Röst registrerades inte",
"Reply in thread": "Svara i tråd",
"Pick a date to jump to": "Välj ett datum att hoppa till",
"Message pending moderation": "Meddelandet inväntar moderering",
"Message pending moderation: %(reason)s": "Meddelandet inväntar moderering: %(reason)s",
"Jump to date": "Hoppa till datum",
"The beginning of the room": "Början av rummet",
"You cancelled verification on your other device.": "Du avbröt verifiering på din andra enhet.",
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Nästan klar! Visar din andra enhet samma sköld?",
"Remove from room": "Ta bort från rummet",
"Failed to remove user": "Misslyckades att ta bort användare",
"Remove them from specific things I'm able to": "Ta bort hen från specifika ställen jag kan",
"Remove them from everything I'm able to": "Ta bort hen från allt jag kan",
"Remove from %(roomName)s": "Ta bort från %(roomName)s",
"Files": "Filer",
"Close this widget to view it in this panel": "Stäng den här widgeten för att se den i den här panelen",
"Unpin this widget to view it in this panel": "Avfäst den här widgeten för att se den i den här panelen",
"Chat": "Chatt",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "För att fortsätta, acceptera verifieringsförfrågan på din andra enhet.",
"Copy room link": "Kopiera rumslänk",
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Du togs bort från %(roomName)s av %(memberName)s",
"Home options": "Hemalternativ",
"%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s-alternativ",
"Join public room": "Gå med i offentligt rum",
"Add people": "Lägg till personer",
"Invite to space": "Bjud in till utrymme",
"Start new chat": "Starta ny chatt",
"Recently viewed": "Nyligen sedda",
"Poll": "Omröstning",
"Voice Message": "Röstmeddelanden",
"Hide stickers": "Göm dekaler",
"Sorry, the poll you tried to create was not posted.": "Tyvärr så lades omröstningen du försökte skapa inte upp.",
"Failed to post poll": "Misslyckades att lägga upp omröstning",
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Inklusive dig, %(commaSeparatedMembers)s",
"Share location": "Dela plats",
"Could not fetch location": "Kunde inte hämta plats",
"Location": "Plats",
"toggle event": "växla händelse",
"%(count)s votes": {
"one": "%(count)s röst",
"other": "%(count)s röster"
},
"Based on %(count)s votes": {
"one": "Baserat på %(count)s röst",
"other": "Baserat på %(count)s röster"
},
"%(count)s votes cast. Vote to see the results": {
"one": "%(count)s röst avgiven. Rösta för att ser resultatet",
"other": "%(count)s röster avgivna. Rösta för att se resultatet"
},
"No votes cast": "Inga röster avgivna",
"Final result based on %(count)s votes": {
"one": "Slutgiltigt resultat baserat på %(count)s röst",
"other": "Slutgiltigt resultat baserat på %(count)s röster"
},
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Tyvärr så registrerades inte din röst. Vänligen pröva igen.",
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Det här grupperar dina chattar med medlemmar i det här utrymmet. Att stänga av det kommer att dölja dessa chattar från din vy av %(spaceName)s.",
"Sections to show": "Sektioner att visa",
"Link to room": "Länk till rum",
"Spaces you know that contain this space": "Utrymmen du känner till som innehåller det här utrymmet",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Är du säker på att du vill avsluta den hör omröstningen? Detta kommer att visa det slutgiltiga resultatet och stoppa folk från att rösta.",
"End Poll": "Avsluta omröstning",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Tyvärr avslutades inte omröstningen. Vänligen pröva igen.",
"Failed to end poll": "Misslyckades att avsluta omröstning",
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Omröstningen har avslutats. Toppsvar: %(topAnswer)s",
"The poll has ended. No votes were cast.": "Omröstningen har avslutats. Inga röster avgavs.",
"This address had invalid server or is already in use": "Den adressen hade en ogiltig server eller användes redan",
"This address does not point at this room": "Den här adressen pekar inte på någon rum",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Rumsnamn eller -separator saknades, t.ex. (mitt-rum:domän.org)",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Domänseparator saknades, t.ex. (:domän.org)",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Andra användare kommer att se den som betrodd.",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Din nya enhet är nu verifierad. Den har åtkomst till dina krypterad meddelanden, och andra användare kommer att se den som betrodd.",
"Verify with another device": "Verifiera med annan enhet",
"Device verified": "Enhet verifierad",
"Verify this device": "Verifiera den här enheten",
"Unable to verify this device": "Kunde inte verifiera den här enheten",
"Failed to load list of rooms.": "Misslyckades att ladda lista över rum.",
"If you know what you're doing, Element is open-source, be sure to check out our GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) and contribute!": "Ifall du vet vad du gör: Element är öppen källkod, kolla gärna våran GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) och bidra!",
"If someone told you to copy/paste something here, there is a high likelihood you're being scammed!": "Om någon sa åt dig att kopiera/klistra något när, så är det troligt att du blir lurad!",
"Wait!": "Vänta!",
"Unable to check if username has been taken. Try again later.": "Kunde inte kolla om användarnamnet var upptaget. Pröva igen senare.",
"Space home": "Utrymmeshem",
"Mentions only": "Endast omnämnanden",
"Forget": "Glöm",
"Open in OpenStreetMap": "Öppna i OpenStreetMap",
"Verify other device": "Verifiera annan enhet",
"Use <arrows/> to scroll": "Använd <arrows/> för att skrolla",
"Recent searches": "Nyliga sökningar",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "För att söka efter meddelanden, leta efter den här ikonen på toppen av ett rum <icon/>",
"Other searches": "Andra sökningar",
"Public rooms": "Offentliga rum",
"Use \"%(query)s\" to search": "Använd \"%(query)s\" för att söka",
"Other rooms in %(spaceName)s": "Andra rum i %(spaceName)s",
"Spaces you're in": "Utrymmen du är med i",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Återkoppling skickad! Tack, vi uppskattar det!",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s och %(space2Name)s",
"Join %(roomAddress)s": "Gå med i %(roomAddress)s",
"Edit poll": "Redigera omröstning",
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Tyvärr kan du inte redigera en omröstning efter att röster har avgivits.",
"Can't edit poll": "Kan inte redigera omröstning",
"Search Dialog": "Sökdialog",
"Results are only revealed when you end the poll": "Resultat avslöjas inte förrän du avslutar omröstningen",
"Voters see results as soon as they have voted": "Röstare ser resultatet så fort de har röstat",
"Closed poll": "Sluten omröstning",
"Open poll": "Öppen omröstning",
"Poll type": "Omröstningstyp",
"Results will be visible when the poll is ended": "Resultat kommer att visas när omröstningen avslutas",
"Pinned": "Fäst",
"Open thread": "Öppna tråd",
"Match system": "Matcha systemet",
"%(brand)s is experimental on a mobile web browser. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "%(brand)s är experimentell i mobila webbläsare. För en bättre upplevelse och de senaste funktionerna använd våran nativa app.",
"This invite was sent to %(email)s": "Denna inbjudan skickades till %(email)s",
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Denna inbjudan skickades till %(email)s vilken inte är associerad med ditt konto",
"You can still join here.": "Du kan fortfarande gå med här.",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to the person who invited you.": "Ett fel (%(errcode)s) returnerades vid försök att validera din inbjudan. Du kan pröva att ge den här informationen till personen som bjöd in dig.",
"Something went wrong with your invite.": "Nånting gick fel med din inbjudan.",
"You were banned by %(memberName)s": "Du bannades av %(memberName)s",
"Forget this space": "Glöm det här utrymmet",
"You were removed by %(memberName)s": "Du togs bort av %(memberName)s",
"Loading preview": "Laddar förhandsgranskning",
"Currently removing messages in %(count)s rooms": {
"one": "Tar just nu bort meddelanden i %(count)s rum",
"other": "Tar just nu bort meddelanden i %(count)s rum"
},
"New video room": "Nytt videorum",
"New room": "Nytt rum",
"View older version of %(spaceName)s.": "Visa tidigare version av %(spaceName)s.",
"Upgrade this space to the recommended room version": "Uppgradera det här utrymmet till den rekommenderade rumsversionen",
"Failed to join": "Misslyckades att gå med",
"The person who invited you has already left, or their server is offline.": "Personen som bjöd in dig har redan lämnat, eller så är deras hemserver offline.",
"The person who invited you has already left.": "Personen som bjöd in dig har redan lämnat.",
"Sorry, your homeserver is too old to participate here.": "Din hemserver är tyvärr för gammal för att delta här.",
"There was an error joining.": "Fel vid försök att gå med.",
"The user's homeserver does not support the version of the space.": "Användarens hemserver stöder inte utrymmets version.",
"User may or may not exist": "Användaren kanske eller kanske inte finns",
"User does not exist": "Användaren finns inte",
"User is already in the room": "Användaren är redan med i rummet",
"User is already in the space": "Användaren är redan med i utrymmet",
"User is already invited to the room": "Användaren är redan inbjuden till det här rummet",
"User is already invited to the space": "Användaren är redan inbjuden till det här utrymmet",
"You do not have permission to invite people to this space.": "Du är inte behörig att bjuda in folk till det här utrymmet.",
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Misslyckades att bjuda in användare till %(roomName)s",
"%(count)s participants": {
"one": "1 deltagare",
"other": "%(count)s deltagare"
},
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s returnerades vid försök att komma åt rummet eller utrymmet. Om du tror att du ser det här meddelandet felaktigt, vänligen <issueLink>skicka en buggrapport</issueLink>.",
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "Pröva igen senare eller be en rums- eller utrymmesadministratör att kolla om du har åtkomst.",
"This room or space is not accessible at this time.": "Det är rummet eller utrymmet är inte åtkomligt för tillfället.",
"Are you sure you're at the right place?": "Är du säker på att du är på rätt ställe?",
"This room or space does not exist.": "Det här rummet eller utrymmet finns inte.",
"There's no preview, would you like to join?": "Det finns ingen förhandsgranskning, vill du gå med?",
"Click": "Klicka",
"Expand quotes": "Expandera citat",
"Collapse quotes": "Kollapsa citat",
"Can't create a thread from an event with an existing relation": "Kan inte skapa tråd från en händelse med en existerande relation",
"Confirm signing out these devices": {
"one": "Bekräfta utloggning av denna enhet",
"other": "Bekräfta utloggning av dessa enheter"
},
"Unban from room": "Avbanna i rum",
"Ban from space": "Banna från utrymme",
"Unban from space": "Avbanna i utrymme",
"Ban from room": "Banna från rum",
"Disinvite from room": "Ta bort från rum",
"Remove from space": "Ta bort från utrymme",
"Disinvite from space": "Ta bort inbjudan från utrymme",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Ett fel inträffade medans din platsdelning avslutades, försök igen",
"Live location enabled": "Realtidsposition aktiverad",
"You are sharing your live location": "Du delar din position i realtid",
"Close sidebar": "Stäng sidopanel",
"View List": "Se lista",
"View list": "Se lista",
"No live locations": "Ingen realtidsposition",
"Live location error": "Fel i realtidsposition",
"Live location ended": "Realtidsposition avslutad",
"Live until %(expiryTime)s": "Realtid tills %(expiryTime)s",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Uppdaterade %(humanizedUpdateTime)s",
"Unsent": "Ej skickat",
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)": "Bocka ur om du även vill ta bort systemmeddelanden för denna användaren (förändrat medlemskap, ny profilbild, m.m.)",
"Preserve system messages": "Bevara systemmeddelanden",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?": {
"one": "Du håller på att ta bort %(count)s meddelanden från %(user)s. Detta kommer ta bort dem permanent för alla i konversationen. Vill du verkligen fortsätta?",
"other": "Du håller på att ta bort %(count)s meddelanden från %(user)s. Detta kommer ta bort dem permanent för alla i konversationen. Vill du verkligen fortsätta?"
},
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s Betaåterkoppling",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kan använda egna serverinställningar för att logga in på andra Matrix-servrar genom att ange en URL för en annan hemserver. Då kan du använda %(brand)s med ett existerande Matrix-konto på en annan hemserver.",
"What location type do you want to share?": "Vilken typ av positionsdelning vill du använda?",
"Drop a Pin": "Sätt en nål",
"My live location": "Min realtidsposition",
"My current location": "Min nuvarande positoin",
"%(displayName)s's live location": "Realtidsposition för %(displayName)s",
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "%(brand)s kunde inte skicka din position. Försök igen senare.",
"We couldn't send your location": "Vi kunde inte skicka din positoin",
"Click to drop a pin": "Klicka för att sätta ut en nål",
"Click to move the pin": "Klicka för att flytta nålen",
"Share for %(duration)s": "Dela under %(duration)s",
"View live location": "Se realtidsposition",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Du har loggats ut på alla enheter och kommer inte längre ta emot pushnotiser. För att återaktivera aviserings, logga in igen på varje enhet.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Om du vill behålla åtkomst till din chatthistorik i krypterade rum, ställ in nyckelsäkerhetskopiering eller exportera dina rumsnycklar från en av dina andra enheter innan du fortsätter.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Att logga ut dina enheter kommer att radera meddelandekrypteringsnycklarna lagrade på dem, vilket gör krypterad chatthistorik oläslig.",
"Hide my messages from new joiners": "Dölj mina meddelanden för nya som går med",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Kommer dina meddelanden fortfarande vara synliga för folk som har tagit emot dem, precis som e-post du har skickat tidigare. Vill du dölja dina skickade meddelanden från personer som går med i rum i framtiden?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Kommer du tas bort från din identitetsserver: dina vänner kommer inte längre kunna hitta dig med din e-postadress eller ditt telefonnummer",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Kommer du lämna alla rum och DMer du är med i",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Bekräfta att du vill inaktivera ditt konto. Om du fortsätter så:",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Kan ingen återanvända ditt användarnamn (MXID), inklusive du: användarnamnet kommer att vara otillgängligt",
"You will no longer be able to log in": "Kommer du inte längre kunna logga in",
"You will not be able to reactivate your account": "Kommer du inte kunna återaktivera ditt konto",
"To continue, please enter your account password:": "För att fortsätta, vänligen ange ditt kontolösenord:",
"Seen by %(count)s people": {
"one": "Sedd av %(count)s person",
"other": "Sedd av %(count)s personer"
},
"Your password was successfully changed.": "Ditt lösenord byttes framgångsrikt.",
"An error occurred while stopping your live location": "Ett fel inträffade vid delning av din realtidsposition",
"Enable live location sharing": "Aktivera platsdelning i realtid",
"Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room.": "OBS: detta är en experimentell funktion med en temporär implementation. Detta betyder att du inte kommer kunna radera din platshistorik, och avancerade användare kommer kunna se din platshistorik även efter att du slutar dela din realtidsposition med det här rummet.",
"Live location sharing": "Positionsdelning i realtid",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s och %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s och fler",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte eftersom att den här hemservern har blockerats av sin administratör. Vänligen <a>kontakta din tjänsteadministratör</a> för att fortsätta använda tjänsten.",
"Cameras": "Kameror",
"Output devices": "Utgångsenheter",
"Input devices": "Ingångsenheter",
"Open room": "Öppna rum",
"Show Labs settings": "Visa experimentinställningar",
"To join, please enable video rooms in Labs first": "För att gå med, aktivera videorum i experiment först",
"To view, please enable video rooms in Labs first": "För att se, aktivera videorum i experiment först",
"To view %(roomName)s, you need an invite": "För att se %(roomName)s så behöver du en inbjudan",
"Private room": "Privat rum",
"Video room": "Videorum",
"Resent!": "Skickade igen!",
"Did not receive it? <a>Resend it</a>": "Fick du inte den? <a>Skicka igen</a>",
"To create your account, open the link in the email we just sent to %(emailAddress)s.": "För att skapa ditt konto, öppna länken i e-brevet vi just skickade till %(emailAddress)s.",
"Unread email icon": "Oläst e-post-ikon",
"Check your email to continue": "Kolla din e-post för att fortsätta",
"An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "Ett fel inträffade vid delning av din realtidsplats, försök igen",
"An error occurred whilst sharing your live location": "Ett fel inträffade vid delning av din realtidsplats",
"Click to read topic": "Klicka för att läsa ämne",
"Edit topic": "Redigera ämne",
"Joining…": "Går med…",
"%(count)s people joined": {
"other": "%(count)s personer gick med",
"one": "%(count)s person gick med"
},
"View related event": "Visa relaterade händelser",
"Read receipts": "Läskvitton",
"You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "Du kopplades bort från samtalet. (Fel: %(message)s)",
"Connection lost": "Anslutning bröts",
"Un-maximise": "Avmaximera",
"Deactivating your account is a permanent action — be careful!": "Avaktivering av ditt konto är en permanent handling — var försiktig!",
"Remove search filter for %(filter)s": "Ta bort sökfilter för %(filter)s",
"Start a group chat": "Starta en gruppchatt",
"Other options": "Andra alternativ",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Om du inte hittar rummet du letar efter, be om en inbjudan eller skapa ett nytt rum.",
"Some results may be hidden": "Vissa resultat kanske är dolda",
"Copy invite link": "Kopiera inbjudningslänk",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Om du inte hittar den du letar efter, skicka din inbjudningslänk till denne.",
"Some results may be hidden for privacy": "Vissa resultat kan vara dolda av sekretesskäl",
"You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Du kan inte söka efter rum som varken är ett rum eller ett utrymme",
"Show spaces": "Visa utrymmen",
"Show rooms": "Visa rum",
"Search for": "Sök efter",
"%(count)s Members": {
"one": "%(count)s medlem",
"other": "%(count)s medlemmar"
},
"When you sign out, these keys will be deleted from this device, which means you won't be able to read encrypted messages unless you have the keys for them on your other devices, or backed them up to the server.": "När du loggar ut kommer nycklarna att raderas från den här enheten, vilket betyder att du inte kommer kunna läsa krypterade meddelanden om du inte har nycklarna för dem på dina andra enheter, eller säkerhetskopierade dem till servern.",
"Show: Matrix rooms": "Visa: Matrixrum",
"Show: %(instance)s rooms (%(server)s)": "Visa: %(instance)s-rum (%(server)s)",
"Add new server…": "Lägg till ny server…",
"Remove server “%(roomServer)s”": "Fjärrserver \"%(roomServer)s\"",
"Video rooms are a beta feature": "Videorum är en betafunktion",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Utforska offentliga utrymmen i den nya sökdialogen",
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
"one": "I %(spaceName)s och %(count)s annat utrymme.",
"other": "I %(spaceName)s och %(count)s andra utrymmen."
},
"In %(spaceName)s.": "I utrymmet %(spaceName)s.",
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "I utrymmena %(space1Name)s och %(space2Name)s.",
"Stop and close": "Sluta och stäng",
"Online community members": "Online-gemenskapsmedlemmar",
"Coworkers and teams": "Jobbkamrater och lag",
"Friends and family": "Vänner och familj",
"We'll help you get connected.": "Vi kommer att hjälpa dig få kontakt.",
"Who will you chat to the most?": "Vem vill du chatta med mest?",
"You're in": "Du är inne",
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Du behöver rätt behörighet för att dela platser i det här rummet.",
"You don't have permission to share locations": "Du är inte behörig att dela platser",
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Meddelanden i den här chatten kommer att vara totalsträckskypterade.",
"Join the room to participate": "Gå med i rummet för att delta",
"Saved Items": "Sparade föremål",
"Send your first message to invite <displayName/> to chat": "Skicka ditt första meddelande för att bjuda in <displayName/> att chatta",
"You need to be able to kick users to do that.": "Du behöver kunna kicka användare för att göra det.",
"Empty room (was %(oldName)s)": "Tomt rum (var %(oldName)s)",
"Inviting %(user)s and %(count)s others": {
"one": "Bjuder in %(user)s och 1 till",
"other": "Bjuder in %(user)s och %(count)s till"
},
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "Bjuder in %(user1)s och %(user2)s",
"%(user)s and %(count)s others": {
"one": "%(user)s och 1 till",
"other": "%(user)s och %(count)s till"
},
"%(user1)s and %(user2)s": "%(user1)s och %(user2)s",
"Unknown room": "Okänt rum",
"Voice broadcast": "Röstsändning",
"Live": "Sänder",
"Sorry — this call is currently full": "Tyvärr - det här samtalet är för närvarande fullt",
"Connection": "Anslutning",
"Voice processing": "Röstbearbetning",
"Video settings": "Videoinställningar",
"Automatically adjust the microphone volume": "Justera automatiskt mikrofonvolymen",
"Voice settings": "Röstinställningar",
"For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "För bäst säkerhet, verifiera dina sessioner och logga ut alla sessioner du inte känner igen eller använder längre.",
"Other sessions": "Andra sessioner",
"Are you sure you want to sign out of %(count)s sessions?": {
"one": "Är du säker på att du vill logga ut %(count)s session?",
"other": "Är du säker på att du vill logga ut %(count)s sessioner?"
},
"Sessions": "Sessioner",
"Feeling experimental? Try out our latest ideas in development. These features are not finalised; they may be unstable, may change, or may be dropped altogether. <a>Learn more</a>.": "Känner du dig äventyrlig? Pröva våra senaste idéer under utveckling. Dessa funktioner är inte slutförda; de kan vara instabila, kan ändras, eller kan tas bort helt. <a>Läs mer</a>.",
"Early previews": "Tidiga förhandstittar",
"What's next for %(brand)s? Labs are the best way to get things early, test out new features and help shape them before they actually launch.": "Vad händer härnäst med %(brand)s? Experiment är det bästa sättet att få saker tidigt, pröva nya funktioner, och hjälpa till att forma dem innan de egentligen släpps.",
"Upcoming features": "Kommande funktioner",
"Spell check": "Rättstavning",
"Search users in this room…": "Sök efter användare i det här rummet…",
"Give one or multiple users in this room more privileges": "Ge en eller flera användare i det här rummet fler privilegier",
"Add privileged users": "Lägg till privilegierade användare",
"You have unverified sessions": "Du har overifierade sessioner",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s eller %(recoveryFile)s",
"Interactively verify by emoji": "Verifiera interaktivt med emoji",
"Manually verify by text": "Verifiera manuellt med text",
"Proxy URL": "Proxy-URL",
"Proxy URL (optional)": "Proxy-URL (valfritt)",
"To disable you will need to log out and back in, use with caution!": "För att inaktivera det här så behöver du logga ut och logga in igen, använd varsamt!",
"Sliding Sync configuration": "Glidande synk-läge",
"Your server lacks native support, you must specify a proxy": "Din server saknar nativt stöd, du måste ange en proxy",
"Your server lacks native support": "Din server saknar nativt stöd",
"Your server has native support": "Din server har nativt stöd",
"Choose a locale": "Välj en lokalisering",
"<w>WARNING:</w> <description/>": "<w>VARNING:</w> <description/>",
"Error downloading image": "Fel vid nedladdning av bild",
"Unable to show image due to error": "Kunde inte visa bild på grund av fel",
"Video call ended": "Videosamtal avslutades",
"%(name)s started a video call": "%(name)s startade ett videosamtal",
"Room info": "Rumsinfo",
"We were unable to start a chat with the other user.": "Vi kunde inte starta en chatt med den andra användaren.",
"Error starting verification": "Fel vid start av verifiering",
"View chat timeline": "Visa chattidslinje",
"Close call": "Stäng samtal",
"Change layout": "Byt utseende",
"Spotlight": "Rampljus",
"Freedom": "Frihet",
"You do not have permission to start voice calls": "Du är inte behörig att starta röstsamtal",
"There's no one here to call": "Det finns ingen här att ringa",
"You do not have permission to start video calls": "Du är inte behörig att starta videosamtal",
"Ongoing call": "Pågående samtal",
"Video call (%(brand)s)": "Videosamtal (%(brand)s)",
"Video call (Jitsi)": "Videosamtal (Jitsi)",
"Show formatting": "Visa formatering",
"Hide formatting": "Dölj formatering",
"Failed to set pusher state": "Misslyckades att sätta pusharläge",
"Security recommendations": "Säkerhetsrekommendationer",
"Show QR code": "Visa QR-kod",
"You can use this device to sign in a new device with a QR code. You will need to scan the QR code shown on this device with your device that's signed out.": "Du kan använda den här enheten för att logga in en ny enhet med en QR-kod. Du kommer behöva skanna QR-koden som visas på den här enheten med din enhet som är utloggad.",
"Sign in with QR code": "Logga in med QR-kod",
"Filter devices": "Filtrera enheter",
"Inactive for %(inactiveAgeDays)s days or longer": "Inaktiv i %(inactiveAgeDays)s dagar eller längre",
"Inactive": "Inaktiv",
"Not ready for secure messaging": "Inte redo för säkra meddelanden",
"Ready for secure messaging": "Redo för säkra meddelanden",
"All": "Alla",
"No sessions found.": "Inga sessioner hittades.",
"No inactive sessions found.": "Inga inaktiva sessioner hittades.",
"No unverified sessions found.": "Inga overifierade sessioner hittades.",
"No verified sessions found.": "Inga verifierade sessioner hittades.",
"Consider signing out from old sessions (%(inactiveAgeDays)s days or older) you don't use anymore.": "Överväg att logga ut ur gamla sessioner (%(inactiveAgeDays)s dagar eller äldre) du inte använder längre.",
"Verify your sessions for enhanced secure messaging or sign out from those you don't recognize or use anymore.": "Verifiera dina sessioner för förbättrad säker meddelandehantering eller logga ut ur de du inte känner igen eller använder längre.",
"For best security, sign out from any session that you don't recognize or use anymore.": "För bäst säkerhet, logga ut från alla sessioner du inte känner igen eller använder längre.",
"Verify or sign out from this session for best security and reliability.": "Verifiera eller logga ut ur den här sessionen för bäst säkerhet och pålitlighet.",
"This session doesn't support encryption and thus can't be verified.": "Den här sessionen stöder inte kryptering och kan därför inte verifieras.",
"This session is ready for secure messaging.": "Den här sessionen är redo för säkra meddelanden.",
"Verified session": "Verifierad session",
"Unknown session type": "Okänd sessionstyp",
"Web session": "Webbsession",
"Mobile session": "Mobil session",
"Desktop session": "Skrivbordssession",
"Inactive for %(inactiveAgeDays)s+ days": "Inaktiv i %(inactiveAgeDays)s+ dagar",
"Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.": "Borttagning av inaktiva sessioner förbättra säkerhet och prestanda, och gör det enklare för dig att identifiera om en ny session är misstänkt.",
"Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.": "Inaktiva sessioner är sessioner du inte har använt på länge, men de fortsätter att motta krypteringsnycklar.",
"Inactive sessions": "Inaktiva sessioner",
"For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.": "För bäst säkerhet och sekretess så rekommenderas du använda Matrixklienter som stöder kryptering.",
"You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.": "Du kommer inte kunna delta i rum där kryptering är aktiverad när du använder den här sessionen.",
"Unverified session": "Overifierad session",
"You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.": "Du bör speciellt försäkra dig om att du känner igen alla dessa sessioner eftersom att de kan representera en oauktoriserad användning av ditt konto.",
"Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but have not been cross-verified.": "Overifierade sessioner är sessioner där du har loggat in med dina uppgifter men som inte har korsverifierats.",
"Unverified sessions": "Overifierade sessioner",
"This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.": "Detta betyder att du har alla nycklar som krävs för att låsa upp dina krypterade meddelanden och bekräfta för andra användare att du litar på den här sessionen.",
"Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.": "Verifierade sessioner är alla ställen där du använder det här kontot efter att ha angett din lösenfras eller bekräftat din identitet med en annan verifierad session.",
"Verified sessions": "Verifierade sessioner",
"Show details": "Visa detaljer",
"Hide details": "Dölj detaljer",
"Sign out of this session": "Logga ut den här sessionen",
"Receive push notifications on this session.": "Få pushnotiser på den här sessionen.",
"Push notifications": "Pushnotiser",
"Toggle push notifications on this session.": "Växla pushnotiser på den här sessionen.",
"Session details": "Sessionsdetaljer",
"IP address": "IP-adress",
"Browser": "Webbläsare",
"Operating system": "Operativsystem",
"URL": "URL",
"Last activity": "Senaste aktiviteten",
"This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.": "Detta gör att de kan lita på att de verkligen pratar med dig, men det betyder också att de kan se sessionsnamnet du anger här.",
"Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.": "Andra användare i direktmeddelanden och rum du går med i kan se en full lista över dina sessioner.",
"Renaming sessions": "Döper om sessioner",
"Please be aware that session names are also visible to people you communicate with.": "Observera att sessionsnamn också syns för personer du kommunicerar med.",
"Rename session": "Döp om session",
"Current session": "Nuvarande session",
"Call type": "Samtalstyp",
"You do not have sufficient permissions to change this.": "Du är inte behörig att ändra detta.",
"%(brand)s is end-to-end encrypted, but is currently limited to smaller numbers of users.": "%(brand)s är totalsträckskrypterad, men är för närvarande begränsad till ett lägre antal användare.",
"Enable %(brand)s as an additional calling option in this room": "Aktivera %(brand)s som ett extra samtalsalternativ i det här rummet",
"<b>It's not recommended to add encryption to public rooms.</b> Anyone can find and join public rooms, so anyone can read messages in them. You'll get none of the benefits of encryption, and you won't be able to turn it off later. Encrypting messages in a public room will make receiving and sending messages slower.": "<b>Det rekommenderas inte att lägga till kryptering i offentliga rum.</b> Vem som helst kan hitta och gå med i offentliga rum, så vem som helst kan läsa meddelanden i dem. Du får inga av fördelarna med kryptering, och du kommer inte kunna stänga av de senare. Kryptering av meddelanden i offentliga rum kommer att göra det långsammare att ta emot och skicka meddelanden.",
"Too many attempts in a short time. Wait some time before trying again.": "För många försök under för kort tid. Vänta ett tag innan du försöker igen.",
"Thread root ID: %(threadRootId)s": "Trådens rot-ID: %(threadRootId)s",
"We're creating a room with %(names)s": "Vi skapar ett rum med %(names)s",
"Completing set up of your new device": "Slutför inställning av din nya enhet",
"Waiting for device to sign in": "Väntar på att enheter loggar in",
"Review and approve the sign in": "Granska och godkänn inloggningen",
"Start at the sign in screen": "Börja på inloggningsskärmen",
"Scan the QR code below with your device that's signed out.": "Skanna QR-koden nedan med din andra enhet som är utloggad.",
"By approving access for this device, it will have full access to your account.": "Genom att godkänna åtkomst för den här enheten så får den full åtkomst till ditt konto.",
"Check that the code below matches with your other device:": "Kolla att koden nedan matchar din andra enhet:",
"Devices connected": "Enheter anslutna",
"An unexpected error occurred.": "Ett oväntade fel inträffade.",
"The request was cancelled.": "Förfrågan avbröts.",
"The other device isn't signed in.": "Den andra enheten är inte inloggad.",
"The other device is already signed in.": "Den andra enheten är redan inloggad.",
"The request was declined on the other device.": "Förfrågan nekades på den andra enheten.",
"Linking with this device is not supported.": "Länkning med den här enheten stöds inte.",
"The scanned code is invalid.": "Den skannade koden är ogiltig.",
"The linking wasn't completed in the required time.": "Länkningen slutfördes inte inom den krävda tiden.",
"Sign in new device": "Logga in ny enhet",
"Unable to decrypt message": "Kunde inte avkryptera meddelande",
"This message could not be decrypted": "Det här meddelandet kunde inte avkrypteras",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s eller %(copyButton)s",
"Send email": "Skicka e-brev",
"Sign out of all devices": "Logga ut ur alla enheter",
"Confirm new password": "Bekräfta nytt lösenord",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "För många försök under en kort tid. Pröva igen efter %(timeout)s.",
"The homeserver doesn't support signing in another device.": "Hemservern stöder inte inloggning av en annan enhet.",
"Mark as read": "Markera som läst",
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Du kan inte starta ett röstmeddelande eftersom du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta inspelning av ett röstmeddelande.",
"Can't start voice message": "Kan inte starta röstmeddelanden",
"Text": "Text",
"Create a link": "Skapa en länk",
"Edit link": "Redigera länk",
" in <strong>%(room)s</strong>": " i <strong>%(room)s</strong>",
"Improve your account security by following these recommendations.": "Förbättra din kontosäkerhet genom att följa dessa rekommendationer.",
"Sign out of %(count)s sessions": {
"one": "Logga ut ur %(count)s session",
"other": "Logga ut ur %(count)s sessioner"
},
"%(count)s sessions selected": {
"one": "%(count)s session vald",
"other": "%(count)s sessioner valda"
},
"Verify your current session for enhanced secure messaging.": "Verifiera din nuvarande session för förbättrade säkra meddelanden.",
"Your current session is ready for secure messaging.": "Din nuvarande session är redo för säkra meddelanden.",
"Sign out of all other sessions (%(otherSessionsCount)s)": "Logga ut ur alla andra sessioner (%(otherSessionsCount)s)",
"You cant start a call as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start a call.": "Du kan inte starta ett samtal eftersom att du spelar in en direktsändning. Vänligen avsluta din direktsändning för att starta ett samtal.",
"Cant start a call": "Kunde inte starta ett samtal",
"Failed to read events": "Misslyckades att läsa händelser",
"Failed to send event": "Misslyckades att skicka händelse",
"Decrypted source unavailable": "Avkrypterad källa otillgänglig",
"Registration token": "Registreringstoken",
"Enter a registration token provided by the homeserver administrator.": "Ange en registreringstoken försedd av hemserveradministratören.",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"Manage account": "Hantera konto",
"Your account details are managed separately at <code>%(hostname)s</code>.": "Dina rumsdetaljer hanteras separat av <code>%(hostname)s</code>.",
"%(senderName)s started a voice broadcast": "%(senderName)s startade en röstsändning",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Alla meddelanden och inbjudningar från den här användaren kommer att döljas. Är du säker på att du vill ignorera denne?",
"Ignore %(user)s": "Ignorera %(user)s",
"unknown": "okänd",
"Red": "Röd",
"Grey": "Grå",
"Declining…": "Nekar…",
"This session is backing up your keys.": "Den här sessionen säkerhetskopierar dina nycklar.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this homeserver.": "Din e-postadress verkar inte vara associerad med ett Matrix-ID på den här hemservern.",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varning: din personliga data (inklusive krypteringsnycklar) lagras i den här sessionen. Rensa den om du är färdig med den här sessionen, eller vill logga in i ett annat konto.",
"Scan QR code": "Skanna QR-kod",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Välj '%(scanQRCode)s'",
"There are no past polls in this room": "Det finns inga gamla omröstningar i det här rummet",
"There are no active polls in this room": "Det finns inga aktiva omröstningar i det här rummet",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Aktivera '%(manageIntegrations)s' i inställningarna för att göra detta.",
"<b>Warning</b>: upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Varning</b>: att uppgradera ett rum kommer <i>inte automatiskt att migrerar rumsmedlemmar till den nya versionen av rummet.</i> Vi kommer att lägga in en länk i det nya rummet i den gamla versionen av rummet - rumsmedlemmar kommer behöva klicka på den här länken för att gå med i det nya rummet.",
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named '%(myBanList)s' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Din personliga bannlista innehåller alla de användare och servrar du personligen inte vill se meddelanden ifrån. Efter att du ignorerar din första användare eller server så visas ett nytt rum i din rumslista med namnet '%(myBanList)s' - stanna i det här rummet för att bannlistan ska fortsätta gälla.",
"WARNING: session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VARNING: sessionen är redan verifierad, men nycklarna MATCHAR INTE!",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Kunde inte kontakta hemservern. Försöker igen …",
"Secure Backup successful": "Säkerhetskopiering lyckades",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Dina nycklar säkerhetskopieras nu från denna enhet.",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Ange en säkerhetsfras som bara du känner till, eftersom den används för att säkra din data. För att vara säker, bör du inte återanvända ditt kontolösenord.",
"Starting backup…": "Startar säkerhetskopiering …",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Fortsätt bara om du är säker på att du har förlorat alla dina övriga enheter och din säkerhetsnyckel.",
"Keep going…": "Fortsätter …",
"Connecting…": "Kopplar upp …",
"Loading live location…": "Laddar realtidsposition …",
"Fetching keys from server…": "Hämtar nycklar från server …",
"Checking…": "Kontrollerar …",
"Waiting for partner to confirm…": "Väntar på att andra parten ska bekräfta …",
"Adding…": "Lägger till …",
"Write something…": "Skriv nånting …",
"Rejecting invite…": "Nekar inbjudan …",
"Joining room…": "Går med i rum …",
"Joining space…": "Går med i utrymme …",
"Encrypting your message…": "Krypterar ditt meddelande …",
"Sending your message…": "Skickar ditt meddelande …",
"Set a new account password…": "Sätt ett nytt kontolösenord …",
"Downloading update…": "Hämtar uppdatering …",
"Checking for an update…": "Letar efter uppdatering …",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys…": "Säkerhetskopierar %(sessionsRemaining)s nycklar …",
"Connecting to integration manager…": "Kontaktar integrationshanteraren …",
"Saving…": "Sparar …",
"Creating…": "Skapar …",
"Starting export process…": "Startar exportprocessen …",
"User (%(user)s) did not end up as invited to %(roomId)s but no error was given from the inviter utility": "Användaren (%(user)s) blev inte inbjuden till %(roomId)s, men inget fel gavs av inbjudningsverktyget",
"This may be caused by having the app open in multiple tabs or due to clearing browser data.": "Det här kan orsakas av att ha appen öppen i flera flikar eller av rensning av webbläsardata.",
"Database unexpectedly closed": "Databasen stängdes oväntat",
"Yes, it was me": "Ja, det var jag",
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Kräver att din server stöder den stabila versionen av MSC3827",
"If you know a room address, try joining through that instead.": "Om du känner till en rumsadress, försök gå med via den istället.",
"You attempted to join using a room ID without providing a list of servers to join through. Room IDs are internal identifiers and cannot be used to join a room without additional information.": "Du försökte gå med med ett rums-ID utan att tillhandahålla en lista över servrar att gå med via. Rums-ID:n är interna identifierare och kan inte användas för att gå med i ett rum utan ytterligare information.",
"An error occurred when updating your notification preferences. Please try to toggle your option again.": "Ett fel uppstod när du uppdaterade dina aviseringsinställningar. Pröva att växla alternativet igen.",
"Verify Session": "Verifiera session",
"Ignore (%(counter)s)": "Ignorera (%(counter)s)",
"View poll": "Visa omröstning",
"There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months": {
"one": "Det finns inga tidigare omröstningar för det senaste dygnet. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader",
"other": "Det finns inga tidigare omröstningar under de senaste %(count)s dagarna. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader"
},
"There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months": {
"one": "Det finns inga aktiva omröstningar det senaste dygnet. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader",
"other": "Det finns inga aktiva omröstningar under de senaste %(count)s dagarna. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader"
},
"There are no past polls. Load more polls to view polls for previous months": "Det finns inga tidigare omröstningar. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader",
"There are no active polls. Load more polls to view polls for previous months": "Det finns inga aktiva omröstningar. Ladda fler omröstningar för att se omröstningar för tidigare månader",
"Load more polls": "Ladda fler omröstningar",
"Loading polls": "Laddar omröstningar",
"Past polls": "Tidigare omröstningar",
"Active polls": "Aktiva omröstningar",
"View poll in timeline": "Se omröstningen i tidslinjen",
"Poll history": "Omröstningshistorik",
"Search all rooms": "Sök i alla rum",
"Search this room": "Sök i det här rummet",
"Once everyone has joined, youll be able to chat": "När alla har gått med kommer du kunna chatta",
"Formatting": "Formatering",
"You do not have permission to invite users": "Du är inte behörig att bjuda in användare",
"Upload custom sound": "Ladda upp anpassat ljud",
"Error changing password": "Fel vid byte av lösenord",
"%(errorMessage)s (HTTP status %(httpStatus)s)": "%(errorMessage)s (HTTP-status %(httpStatus)s)",
"Unknown password change error (%(stringifiedError)s)": "Okänt fel vid lösenordsändring (%(stringifiedError)s)",
"Error while changing password: %(error)s": "Fel vid ändring av lösenord: %(error)s",
"Failed to download source media, no source url was found": "Misslyckades att ladda ned källmedian, ingen käll-URL hittades",
"Cannot invite user by email without an identity server. You can connect to one under \"Settings\".": "Kan inte bjuda in användare via e-post utan en identitetsserver. Du kan ansluta till en under \"Inställningar\".",
"The add / bind with MSISDN flow is misconfigured": "Flöde för tilläggning/bindning med MSISDN är felkonfigurerat",
"No identity access token found": "Ingen identitetsåtkomsttoken hittades",
"Identity server not set": "Identitetsserver inte inställd",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ett nätverksfel uppstod vid försök att hitta och hoppa till det angivna datumet. Din hemserver kanske är nere eller så var det vara ett tillfälligt problem med din internetuppkoppling. Var god försök igen. Om detta fortsätter, kontakta din hemserveradministratör.",
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Vi kunde inte hitta en händelse från %(dateString)s eller senare. Pröva att välja ett tidigare datum.",
"unavailable": "otillgänglig",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "På grund av avkrypteringsfel kanske inte vissa röster räknas",
"Message from %(user)s": "Meddelande från %(user)s",
"Answered elsewhere": "Besvarat på annat håll",
"unknown status code": "okänd statuskod",
"Image view": "Bildvy",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Väntar på att användare går med i %(brand)s",
"Error details": "Feldetaljer",
"Desktop app logo": "Skrivbordsappslogga",
"Your device ID": "Ditt enhets-ID",
"Message in %(room)s": "Meddelande i rum %(room)s",
"Try using %(server)s": "Pröva att använda %(server)s",
"User is not logged in": "Användaren är inte inloggad",
"The sender has blocked you from receiving this message": "Avsändaren har blockerat dig från att ta emot det här meddelandet",
"Alternatively, you can try to use the public server at <server/>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativt kan du försöka använda den offentliga servern på <server/>, men det kommer inte att vara lika tillförlitligt och det kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta i Inställningar.",
"Ended a poll": "Avslutade en omröstning",
"Your language": "Ditt språk",
"Start DM anyway and never warn me again": "Starta DM ändå och varna mig aldrig igen",
"Start DM anyway": "Starta DM ändå",
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Servern gav svar %(statusCode)s med felkoden %(errorCode)s",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Kunde inte hitta profiler för Matrix-ID:n nedan — skulle du vilja starta ett DM ändå?",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "När inbjudna användare har gått med i %(brand)s kommer du att kunna chatta och rummet kommer att vara totalsträckskrypterat",
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Vänligen skicka in <debugLogsLink>felsökningsloggar</debugLogsLink> för att hjälpa oss att spåra problemet.",
"Invites by email can only be sent one at a time": "Inbjudningar via e-post kan endast skickas en i taget",
"Match default setting": "Matcha förvalsinställning",
"Mute room": "Tysta rum",
"Unable to find event at that date": "Kunde inte hitta händelse vid det datumet",
"Your server requires encryption to be disabled.": "Din server kräver att kryptering är inaktiverat.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Är du säker på att du vill ta bort (radera) den här händelsen?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Observera att om du tar bort rumsändringar som den här kanske det ångrar ändringen.",
"Your server is unsupported": "Din server stöds inte",
"This server is using an older version of Matrix. Upgrade to Matrix %(version)s to use %(brand)s without errors.": "Servern använder en äldre version av Matrix. Uppgradera till Matrix %(version)s för att använda %(brand)s utan fel.",
"Your homeserver is too old and does not support the minimum API version required. Please contact your server owner, or upgrade your server.": "Din hemserver är för gammal och stöder inte minimum-API:t som krävs. Vänligen kontakta din serverägare, eller uppgradera din server.",
"You need an invite to access this room.": "Du behöver en inbjudan för att komma åt det här rummet.",
"Ask to join": "Be om att gå med",
"User cannot be invited until they are unbanned": "Användaren kan inte bjudas in förrän den avbannas",
"People cannot join unless access is granted.": "Personer kan inte gå med om inte åtkomst ges.",
"Failed to cancel": "Misslyckades att avbryta",
"Something went wrong.": "Nånting gick snett.",
"common": {
"about": "Om",
"analytics": "Statistik",
"encryption_enabled": "Kryptering aktiverad",
"error": "Fel",
"forward_message": "Vidarebefordra meddelande",
"image": "Bild",
"loading": "Laddar …",
"message": "Meddelande",
"message_layout": "Meddelandearrangemang",
"modern": "Modernt",
"mute": "Tysta",
"no_results": "Inga resultat",
"offline": "Offline",
"password": "Lösenord",
"people": "Personer",
"reactions": "Reaktioner",
"report_a_bug": "Rapportera en bugg",
"room_name": "Rumsnamn",
"security": "Säkerhet",
"settings": "Inställningar",
"sticker": "Dekal",
"success": "Lyckades",
"suggestions": "Förslag",
"unmute": "Avtysta",
"username": "Användarnamn",
"verification_cancelled": "Verifiering avbruten",
"video": "Video",
"warning": "Varning",
"user": "Användare",
"threads": "Trådar",
"thread": "Tråd",
"theme": "Tema",
"room": "Rum",
"public": "Offentligt",
"private": "Privat",
"options": "Alternativ",
"name": "Namn",
"light": "Ljust",
"labs": "Experiment",
"homeserver": "Hemserver",
"home": "Hem",
"help": "Hjälp",
"favourites": "Favoriter",
"description": "Beskrivning",
"dark": "Mörkt",
"beta": "Beta",
"attachment": "Bilaga",
"appearance": "Utseende",
"timeline": "Tidslinje",
"support": "Hjälp",
"space": "Utrymme",
"random": "Slumpmässig",
"privacy": "Sekretess",
"presence": "Närvaro",
"preferences": "Alternativ",
"microphone": "Mikrofon",
"legal": "Juridiskt",
"guest": "Gäst",
"faq": "FAQ",
"emoji": "Emoji",
"credits": "Medverkande",
"camera": "Kamera",
"access_token": "Åtkomsttoken",
"someone": "Någon",
"welcome": "Välkommen",
"encrypted": "Krypterat",
"application": "Applikation",
"version": "Version",
"device": "Enhet",
"model": "Modell",
"verified": "Verifierad",
"unverified": "Overifierad",
"matrix": "Matrix",
"ios": "iOS",
"android": "Android",
"trusted": "Betrodd",
"not_trusted": "Inte betrodd",
"accessibility": "Tillgänglighet",
"server": "Server",
"capabilities": "Förmågor",
"unnamed_room": "Namnlöst rum",
"unnamed_space": "Namnlöst utrymme",
"stickerpack": "Dekalpaket",
"system_alerts": "Systemvarningar",
"secure_backup": "Säker säkerhetskopiering",
"cross_signing": "Korssignering",
"identity_server": "Identitetsserver",
"integration_manager": "Integrationshanterare",
"qr_code": "QR-kod",
"feedback": "Återkoppling",
"preview_message": "Hallå där. Du är bäst!",
"orphan_rooms": "Andra rum",
"on": "På",
"off": "Av",
"all_rooms": "Alla rum"
},
"action": {
"continue": "Fortsätt",
"copy": "Kopiera",
"copy_link": "Kopiera länk",
"create": "Skapa",
"create_a_room": "Skapa ett rum",
"decline": "Avvisa",
"disable": "Inaktivera",
"done": "Klar",
"edit": "Ändra",
"enable": "Aktivera",
"forgot_password": "Glömt lösenordet?",
"forward": "Vidarebefordra",
"invite": "Bjud in",
"invites_list": "Inbjudningar",
"learn_more": "Läs mer",
"leave": "Lämna",
"leave_room": "Lämna rummet",
"next": "Nästa",
"no": "Nej",
"ok": "OK",
"quote": "Citera",
"react": "Reagera",
"remove": "Ta bort",
"reply": "Svara",
"report_content": "Rapportera innehåll",
"retry": "Försök igen",
"save": "Spara",
"start": "Starta",
"start_chat": "Starta chatt",
"view_source": "Visa källa",
"yes": "Ja",
"zoom_out": "Zooma ut",
"zoom_in": "Zooma in",
"view": "Visa",
"verify": "Verifiera",
"upload": "Ladda upp",
"upgrade": "Uppgradera",
"update": "Uppdatera",
"unpin": "Avfäst",
"try_again": "Försök igen",
"trust": "Förtroende",
"stop": "Stoppa",
"skip": "Hoppa över",
"sign_out": "Logga ut",
"sign_in": "Logga in",
"share": "Dela",
"search": "Sök",
"reset": "Återställ",
"resend": "Skicka igen",
"reload": "Ladda om",
"reject": "Avböj",
"pin": "Häftstift",
"logout": "Logga ut",
"join": "Gå med",
"ignore": "Ignorera",
"got_it": "Uppfattat",
"go_back": "Gå tillbaka",
"expand": "Expandera",
"download": "Ladda ner",
"dismiss": "Avvisa",
"delete": "Radera",
"confirm": "Bekräfta",
"collapse": "Kollapsa",
"close": "Stäng",
"cancel": "Avbryt",
"call": "Ring",
"back": "Tillbaka",
"apply": "Tillämpa",
"add": "Lägg till",
"accept": "Godkänn",
"view_all": "Visa alla",
"unsubscribe": "Avprenumerera",
"subscribe": "Prenumerera",
"show_all": "Visa alla",
"show": "Visa",
"revoke": "Återkalla",
"review": "Granska",
"restore": "Återställ",
"rename": "Döp om",
"register": "Registrera",
"play": "Spela",
"pause": "Pausa",
"disconnect": "Koppla ifrån",
"complete": "Färdigställ",
"change": "Ändra",
"approve": "Godta",
"manage": "Hantera",
"go": "Gå",
"import": "Importera",
"export": "Exportera",
"refresh": "Ladda om",
"minimise": "Minimera",
"maximise": "Maximera",
"mention": "Nämn",
"submit": "Skicka in",
"send_report": "Skicka rapport",
"clear": "Rensa",
"exit_fullscreeen": "Gå ur fullskärm",
"enter_fullscreen": "Gå till fullskärm"
},
"a11y": {
"user_menu": "Användarmeny",
"n_unread_messages_mentions": {
"other": "%(count)s olästa meddelanden inklusive omnämnanden.",
"one": "1 oläst omnämnande."
},
"n_unread_messages": {
"other": "%(count)s olästa meddelanden.",
"one": "1 oläst meddelande."
},
"unread_messages": "Olästa meddelanden."
},
"labs": {
"video_rooms": "Videorum",
"notification_settings": "Nya aviseringsinställningar",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Låt moderatorer dölja meddelanden i väntan på moderering.",
"report_to_moderators": "Rapportera till moderatorer",
"latex_maths": "Rendera LaTeX-matte i meddelanden",
"pinning": "Fastnålning av meddelanden",
"wysiwyg_composer": "Riktextredigerare",
"state_counters": "Rendera enkla räknare i rumsrubriken",
"mjolnir": "Nya sätt att ignorera personer",
"custom_themes": "Stöd tilläggning av anpassade teman",
"dehydration": "Krypterad meddelandehantering offline med hjälp av frystorkade enheter",
"html_topic": "Visa HTML-representation av rumsämnen",
"bridge_state": "Visa info om bryggor i rumsinställningar",
"jump_to_date": "Hoppa till datum (lägger till /jumptodate och hopp till datumrubriker)",
"sliding_sync": "Glidande synkroniseringsläge",
"element_call_video_rooms": "Element Call videorum",
"group_calls": "Ny gruppsamtalsupplevelse",
"allow_screen_share_only_mode": "Tillåt läge med endast skärmdelning",
"location_share_live": "Platsdelning i realtid",
"dynamic_room_predecessors": "Dynamiska rumsföregångare",
"voice_broadcast": "Röstsändning",
"rust_crypto": "Kryptografiimplementering i Rust",
"hidebold": "Dölj aviseringspunkt (visa bara räknarmärken)",
"intentional_mentions": "Aktivera avsiktliga omnämnanden",
"ask_to_join": "Aktivera fråga om att gå med",
"new_room_decoration_ui": "Under aktiv utveckling, ny rumsrubrik & detaljgränssnitt",
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "Ett nytt sätt att chatta över röst och video i %(brand)s.",
"video_rooms_always_on_voip_channels": "Videorum är ständigt aktiva VoIP-kanaler inbäddade i ett rum i %(brand)s.",
"video_rooms_faq1_question": "Hur skapar jag ett videorum?",
"video_rooms_faq1_answer": "Använd \"+\"-knappen i rumssektionen i vänsterpanelen.",
"video_rooms_faq2_question": "Kan jag använda textchatt tillsammans med videosamtalet?",
"video_rooms_faq2_answer": "Ja, chattidslinjen visas tillsammans med videon.",
"thank_you": "Tack för att du prövar betan, vänligen ge så många detaljer du kan så att vi kan förbättra den.",
"notification_settings_caption": "Introducerar ett enklare sätt att ändra dina aviseringsinställningar. Anpassa din %(brand)s, precis som du vill.",
"report_to_moderators_description": "I rum som stöder moderering så låter \"Rapportera\"-knappen dig rapportera trakasseri till rumsmoderatorer.",
"feature_wysiwyg_composer_description": "Använd rik text istället för Markdown i meddelanderedigeraren.",
"currently_experimental": "För närvarande experimentellt.",
"jump_to_date_msc_support": "Kräver att din server stöder MSC3030",
"sliding_sync_description": "Under aktiv utveckling, kan inte inaktiveras.",
"under_active_development": "Under aktiv utveckling.",
"location_share_live_description": "Temporär implementation. Platser stannar kvar i rumshistoriken.",
"dynamic_room_predecessors_description": "Aktivera MSC3946 (för att stöda sen-ankomna rumsarkiv)",
"group_messaging": "Meddelanden",
"group_profile": "Profil",
"group_spaces": "Utrymmen",
"group_widgets": "Widgets",
"group_rooms": "Rum",
"group_voip": "Röst & video",
"group_moderation": "Moderering",
"group_themes": "Teman",
"group_encryption": "Kryptering",
"group_experimental": "Experimentellt",
"group_developer": "Utvecklare",
"beta_feature": "Det här är en betafunktion",
"click_for_info": "Klicka för mer info",
"leave_beta_reload": "Att lämna betan kommer att ladda om %(brand)s.",
"join_beta_reload": "Att gå med i betan kommer att ladda om %(brand)s.",
"leave_beta": "Lämna betan",
"join_beta": "Gå med i betan",
"notification_settings_beta_title": "Aviseringsinställningar",
"voice_broadcast_force_small_chunks": "Tvinga dellängd på 15s för röstsändning",
"oidc_native_flow": "Aktivera nya inbyggda OIDC-flöden (Under aktiv utveckling)",
"sliding_sync_disabled_notice": "Logga ut och in igen för att inaktivera",
"rust_crypto_disabled_notice": "Kan för närvarande endast aktiveras via config.json",
"automatic_debug_logs_key_backup": "Skicka automatiskt felsökningsloggar när nyckelsäkerhetskopiering inte funkar",
"automatic_debug_logs_decryption": "Skicka automatiskt avbuggningsloggar vid avkrypteringsfel",
"automatic_debug_logs": "Skicka automatiskt felsökningsloggar vid fel"
},
"keyboard": {
"home": "Hem",
"space": "Utrymme",
"page_up": "Page Up",
"page_down": "Page Down",
"escape": "Esc",
"enter": "Enter",
"end": "End",
"alt": "Alt",
"control": "Ctrl",
"shift": "Shift",
"number": "[nummer]",
"backspace": "Backsteg",
"category_calls": "Samtal",
"category_room_list": "Rumslista",
"category_navigation": "Navigering",
"category_autocomplete": "Autokomplettera",
"composer_toggle_bold": "Växla fet stil",
"composer_toggle_italics": "Växla kursiv",
"composer_toggle_quote": "Växla citat",
"composer_toggle_code_block": "Växla kodblock av/på",
"composer_toggle_link": "Växla länk av/på",
"cancel_reply": "Avbryt svar på ett meddelande",
"navigate_next_message_edit": "Navigera till nästa meddelande att redigera",
"navigate_prev_message_edit": "Navigera till förra meddelandet att redigera",
"composer_jump_start": "Hoppa till början av meddelanderedigeraren",
"composer_jump_end": "Hoppa slutet av meddelanderedigeraren",
"composer_navigate_next_history": "Navigera till nästa meddelande i redigerarhistoriken",
"composer_navigate_prev_history": "Navigera till förra meddelandet i redigerarhistoriken",
"send_sticker": "Skicka en dekal",
"toggle_microphone_mute": "Växla mikrofontystning",
"toggle_webcam_mute": "Växla webbkamera på/av",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Avfärda läsmarkering och hoppa till botten",
"jump_to_read_marker": "Hoppa till äldsta olästa meddelandet",
"upload_file": "Ladda upp en fil",
"scroll_up_timeline": "Skrolla upp i tidslinjen",
"scroll_down_timeline": "Skrolla ner i tidslinjen",
"jump_room_search": "Hoppa till rumssökning",
"room_list_select_room": "Välj rum från rumslistan",
"room_list_collapse_section": "Kollapsa rumslistsektionen",
"room_list_expand_section": "Expandera rumslistsektionen",
"room_list_navigate_down": "Navigera ner i rumslistan",
"room_list_navigate_up": "Navigera upp i rumslistan",
"toggle_top_left_menu": "Växla menyn högst upp till vänster",
"toggle_right_panel": "Växla högerpanelen",
"keyboard_shortcuts_tab": "Öppna den här inställningsfliken",
"go_home_view": "Gå till hemvyn",
"next_unread_room": "Nästa olästa rum eller DM",
"prev_unread_room": "Förra olästa rummet eller DM:en",
"next_room": "Nästa rum eller DM",
"prev_room": "Förra rummet eller DM:en",
"autocomplete_cancel": "Stäng autokomplettering",
"autocomplete_navigate_next": "Nästa autokompletteringsförslag",
"autocomplete_navigate_prev": "Förra autokompletteringsförslaget",
"toggle_space_panel": "Växla utrymmespanel",
"toggle_hidden_events": "Växla synlighet för dolda händelser",
"jump_first_message": "Hoppa till första meddelandet",
"jump_last_message": "Hoppa till sista meddelandet",
"composer_undo": "Ångra redigering",
"composer_redo": "Gör om redigering",
"navigate_prev_history": "Föregående nyligen besökta rum eller utrymme",
"navigate_next_history": "Nästa nyligen besökta rum eller utrymme",
"switch_to_space": "Byt till utrymme med nummer",
"open_user_settings": "Öppna användarinställningar",
"close_dialog_menu": "Stäng dialogrutan eller snabbmenyn",
"activate_button": "Aktivera den valda knappen",
"composer_new_line": "Ny rad",
"autocomplete_force": "Tvinga komplettering",
"search": "Sök (måste vara aktiverat)"
},
"credits": {
"default_cover_photo": "Det <photo>förvalda omslagsfotot</photo> är © <author>Jesús Roncero</author> och används under villkoren i <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
"twemoji_colr": "Teckensnittet <colr>twemoji-colr</colr> är © <author>Mozilla Foundation</author> och används under villkoren för <terms>Apache 2.0</terms>.",
"twemoji": "Emojigrafiken <twemoji>Twemoji</twemoji> är © <author>Twitter, Inc och andra bidragsgivare</author> och används under villkoren i <terms>CC-BY 4.0</terms>."
},
"composer": {
"format_bold": "Fet",
"format_italic": "Kursivt",
"format_underline": "Understrykning",
"format_strikethrough": "Genomstruken",
"format_unordered_list": "Punktlista",
"format_ordered_list": "Numrerad lista",
"format_increase_indent": "Öka indrad",
"format_decrease_indent": "Minska indrag",
"format_inline_code": "Kod",
"format_code_block": "Kodblock",
"format_link": "Länk",
"send_button_title": "Skicka meddelande",
"placeholder_thread_encrypted": "Svara på krypterad tråd…",
"placeholder_thread": "Svara på tråd…",
"placeholder_reply_encrypted": "Skicka ett krypterat svar…",
"placeholder_reply": "Skicka ett svar…",
"placeholder_encrypted": "Skicka ett krypterat meddelande…",
"placeholder": "Skicka ett meddelande…"
},
"Bold": "Fet",
"Link": "Länk",
"Code": "Kod",
"power_level": {
"default": "Standard",
"restricted": "Begränsad",
"moderator": "Moderator",
"admin": "Administratör",
"mod": "Mod",
"custom": "Anpassad (%(level)s)"
},
"bug_reporting": {
"introduction": "Om du har rapporterat en bugg via GitHub så kan felsökningsloggar hjälpa oss att hitta problemet. ",
"description": "Felsökningsloggar innehåller programanvändningsdata som ditt användarnamn, ID:n eller alias för rum du har besökt, vilka UI-element du senast interagerade med och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
"matrix_security_issue": "För att rapportera ett Matrix-relaterat säkerhetsproblem, vänligen läs Matrix.orgs <a>riktlinjer för säkerhetspublicering</a>.",
"submit_debug_logs": "Skicka felsökningsloggar",
"title": "Buggrapportering",
"additional_context": "Om det finns ytterligare sammanhang som kan hjälpa för att analysera problemet, till exempel vad du gjorde vid den tiden, rums-ID:n, användar-ID:n o.s.v., vänligen inkludera dessa saker här.",
"send_logs": "Skicka loggar",
"github_issue": "GitHub-ärende",
"download_logs": "Ladda ner loggar",
"before_submitting": "Innan du skickar in loggar måste du <a>skapa ett GitHub-ärende</a> för att beskriva problemet.",
"collecting_information": "Samlar in appversionsinformation",
"collecting_logs": "Samlar in loggar",
"uploading_logs": "Laddar upp loggar",
"downloading_logs": "Laddar ner loggar",
"create_new_issue": "Vänligen <newIssueLink>skapa ett nytt ärende</newIssueLink> på GitHub så att vi kan undersöka denna bugg.",
"waiting_for_server": "Väntar på svar från servern"
},
"time": {
"hours_minutes_seconds_left": "%(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss kvar",
"minutes_seconds_left": "%(minutes)sm %(seconds)ss kvar",
"seconds_left": "%(seconds)ss kvar",
"date_at_time": "%(date)s vid %(time)s",
"short_days": "%(value)sd",
"short_hours": "%(value)st",
"short_minutes": "%(value)sm",
"short_seconds": "%(value)ss",
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)sd %(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss",
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss",
"short_minutes_seconds": "%(minutes)sm %(seconds)ss",
"last_week": "Senaste veckan",
"last_month": "Senaste månaden",
"n_minutes_ago": "%(num)s minuter sedan",
"n_hours_ago": "%(num)s timmar sedan",
"n_days_ago": "%(num)s dagar sedan",
"in_n_minutes": "om %(num)s minuter",
"in_n_hours": "om %(num)s timmar",
"in_n_days": "om %(num)s dagar",
"in_few_seconds": "om några sekunder",
"in_about_minute": "om cirka en minut",
"in_about_hour": "om cirka en timme",
"in_about_day": "om cirka en dag",
"few_seconds_ago": "några sekunder sedan",
"about_minute_ago": "cirka en minut sedan",
"about_hour_ago": "cirka en timme sedan",
"about_day_ago": "cirka en dag sedan",
"left": "%(timeRemaining)s kvar"
},
"onboarding": {
"personal_messaging_title": "Säkra meddelanden för vänner och familj",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip": "Med gratis totalsträckskrypterade meddelanden och obegränsade röst och videosamtal så är %(brand)s ett jättebra sätt att hålla kontakten.",
"personal_messaging_action": "Starta din första chatt",
"work_messaging_title": "Säkra meddelanden för jobbet",
"work_messaging_action": "Hitta dina medarbetare",
"community_messaging_title": "Ägandeskap i gemenskap",
"community_messaging_action": "Hitta ditt folk",
"welcome_to_brand": "Välkommen till %(brand)s",
"only_n_steps_to_go": {
"one": "Bara %(count)s steg kvar",
"other": "Bara %(count)s steg kvar"
},
"you_did_it": "Du klarade det!",
"complete_these": "Gör dessa för att få ut så mycket som möjligt av %(brand)s",
"community_messaging_description": "Håll ägandeskap och kontroll över gemenskapsdiskussioner.\nSkala för att stöda miljoner, med kraftfull moderering och interoperabilitet.",
"you_made_it": "Du klarade det!",
"set_up_profile_description": "Se till att folk vet att det verkligen är du",
"set_up_profile_action": "Din profil",
"set_up_profile": "Ställ in din profil",
"get_stuff_done": "Få saker gjorda genom att hitta dina lagkamrater",
"find_people": "Hitta folk",
"find_friends_description": "Det är det du är här för, så låt oss komma i gång",
"find_friends_action": "Hitta vänner",
"find_friends": "Hitta och bjud in dina vänner",
"find_coworkers": "Hitta och bjud in dina medarbetare",
"find_community_members": "Hitta och bjud in dina gemenskapsmedlemmar",
"enable_notifications_description": "Missa inget svar eller viktigt meddelande",
"enable_notifications_action": "Aktivera aviseringar",
"enable_notifications": "Sätt på aviseringar",
"download_app_description": "Missa inget genom att ta med dig %(brand)s",
"download_app_action": "Ladda ner appar",
"download_app": "Ladda ner %(brand)s",
"download_brand": "Ladda ner %(brand)s",
"download_brand_desktop": "Ladda ner %(brand)s skrivbord",
"qr_or_app_links": "%(qrCode)s eller %(appLinks)s",
"download_app_store": "Ladda ner på App Store",
"download_google_play": "Hämta den på Google Play",
"download_f_droid": "Hämta den på F-Droid",
"apple_trademarks": "App Store® och Apple-loggan® är varumärken som tillhör Apple Inc.",
"google_trademarks": "Google Play och Google Play-loggan är varumärken som tillhör Google LLC.",
"has_avatar_label": "Fantastiskt, det kommer att hjälpa folk att veta att det är du",
"no_avatar_label": "Lägg till en bild för att folk ska veta att det är du.",
"welcome_user": "Välkommen %(name)s",
"welcome_detail": "Låt oss hjälpa dig komma igång",
"intro_welcome": "Välkommen till %(appName)s",
"intro_byline": "Äg dina konversationer.",
"send_dm": "Skicka ett direktmeddelande",
"explore_rooms": "Utforska offentliga rum",
"create_room": "Skapa en gruppchatt"
},
"settings": {
"show_breadcrumbs": "Visa genvägar till nyligen visade rum över rumslistan",
"all_rooms_home_description": "Alla rum du är in kommer att visas i Hem.",
"use_command_f_search": "Använd Kommando + F för att söka på tidslinjen",
"use_control_f_search": "Använd Ctrl + F för att söka på tidslinjen",
"use_12_hour_format": "Visa tidsstämplar i 12-timmarsformat (t.ex. 2:30em)",
"always_show_message_timestamps": "Visa alltid tidsstämplar för meddelanden",
"send_read_receipts": "Skicka läskvitton",
"send_typing_notifications": "Skicka \"skriver\"-statusar",
"replace_plain_emoji": "Ersätt automatiskt textemotikoner med emojier",
"enable_markdown": "Aktivera Markdown",
"emoji_autocomplete": "Aktivera emojiförslag medan du skriver",
"use_command_enter_send_message": "Använd Kommando + Enter för att skicka ett meddelande",
"use_control_enter_send_message": "Använd Ctrl + Enter för att skicka ett meddelande",
"all_rooms_home": "Visa alla rum i Hem",
"enable_markdown_description": "Börja meddelanden med <code>/plain</code> för att skicka utan markdown.",
"show_stickers_button": "Visa dekalknapp",
"insert_trailing_colon_mentions": "Infoga kolon efter användaromnämnande på början av ett meddelande",
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "Aktivera automatisk språkdetektering för syntaxmarkering",
"code_block_expand_default": "Expandera kodblock för förval",
"code_block_line_numbers": "Visa radnummer i kodblock",
"inline_url_previews_default": "Aktivera inbäddad URL-förhandsgranskning som standard",
"autoplay_gifs": "Autospela GIF:ar",
"autoplay_videos": "Autospela videor",
"image_thumbnails": "Visa förhandsgranskning/miniatyr för bilder",
"show_typing_notifications": "Visa \"skriver\"-statusar",
"show_redaction_placeholder": "Visa en platshållare för borttagna meddelanden",
"show_read_receipts": "Visa läskvitton som skickats av andra användare",
"show_join_leave": "Visa gå med/lämna-meddelanden (inbjudningar/borttagningar/banningar påverkas inte)",
"show_displayname_changes": "Visa visningsnamnsändringar",
"show_chat_effects": "Visa chatteffekter (animeringar när du tar emot t.ex. konfetti)",
"show_avatar_changes": "Visa profilbildsbyten",
"big_emoji": "Aktivera stora emojier i chatt",
"jump_to_bottom_on_send": "Hoppa till botten av tidslinjen när du skickar ett meddelande",
"disable_historical_profile": "Visa nuvarande profilbild och namn för användare i meddelandehistoriken",
"show_nsfw_content": "Visa NSFW-innehåll",
"prompt_invite": "Fråga innan inbjudningar skickas till potentiellt ogiltiga Matrix-ID:n",
"hardware_acceleration": "Aktivera hårdvaruacceleration (starta om %(appName)s för att det ska börja gälla)",
"start_automatically": "Starta automatiskt vid systeminloggning",
"warn_quit": "Varna innan avslutning",
"notifications": {
"rule_contains_display_name": "Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn",
"rule_contains_user_name": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
"rule_roomnotif": "Meddelanden som innehåller @room",
"rule_room_one_to_one": "Meddelanden i en-till-en-chattar",
"rule_message": "Meddelanden i gruppchattar",
"rule_encrypted": "Krypterade meddelanden i gruppchattar",
"rule_invite_for_me": "När jag bjuds in till ett rum",
"rule_call": "Inbjudan till samtal",
"rule_suppress_notices": "Meddelanden från bottar",
"rule_tombstone": "När rum uppgraderas",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Krypterade meddelanden i en-till-en-chattar",
"messages_containing_keywords": "Meddelanden som innehåller nyckelord",
"error_saving": "Fel vid sparning av aviseringsinställningar",
"error_saving_detail": "Ett fel inträffade när dina aviseringsinställningar sparades.",
"enable_notifications_account": "Aktivera aviseringar för det här kontot",
"enable_notifications_account_detail": "Stäng av för att inaktivera aviseringar för alla dina enheter och sessioner",
"enable_email_notifications": "Aktivera e-postaviseringar för %(email)s",
"enable_notifications_device": "Aktivera aviseringar för den här enheten",
"enable_desktop_notifications_session": "Aktivera skrivbordsaviseringar för den här sessionen",
"show_message_desktop_notification": "Visa meddelande i skrivbordsavisering",
"enable_audible_notifications_session": "Aktivera ljudaviseringar för den här sessionen",
"noisy": "Högljudd"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (Experimentellt)",
"layout_bubbles": "Meddelandebubblor",
"heading": "Anpassa ditt utseende",
"subheading": "Utseende inställningar påverkar bara den här %(brand)s-sessionen.",
"match_system_theme": "Matcha systemtema",
"custom_font": "Använd systemets teckensnitt",
"custom_font_name": "Namn på systemets teckensnitt",
"custom_theme_invalid": "Ogiltigt temaschema.",
"custom_theme_error_downloading": "Fel vid nedladdning av temainformation.",
"custom_theme_success": "Tema tillagt!",
"custom_theme_url": "Anpassad tema-URL",
"use_high_contrast": "Använd högkontrast",
"custom_theme_add_button": "Lägg till tema",
"font_size": "Teckenstorlek",
"custom_font_description": "Sätt namnet för ett teckensnitt installerat på ditt system så kommer %(brand)s att försöka använda det.",
"timeline_image_size": "Bildstorlek i tidslinjen",
"timeline_image_size_default": "Standard",
"timeline_image_size_large": "Stor",
"image_size_large": "Stor",
"image_size_default": "Standard",
"font_size_valid": "Använd mellan %(min)s pt och %(max)s pt",
"font_size_nan": "Storleken måste vara ett nummer",
"font_size_limit": "Anpassad teckenstorlek kan bara vara mellan %(min)s pt och %(max)s pt",
"custom_font_size": "Använd anpassad storlek"
},
"inline_url_previews_room_account": "Aktivera URL-förhandsgranskning för detta rum (påverkar bara dig)",
"inline_url_previews_room": "Aktivera URL-förhandsgranskning som standard för deltagare i detta rum",
"voip": {
"mirror_local_feed": "Spegla den lokala videoströmmen",
"allow_p2p": "Tillåt peer-to-peer för direktsamtal",
"allow_p2p_description": "När aktiverat så kan den andra parten kanske se din IP-adress",
"auto_gain_control": "Automatisk förstärkningskontroll",
"echo_cancellation": "Ekoreducering",
"noise_suppression": "Brusreducering",
"enable_fallback_ice_server": "Tillåt reservserver för samtalsassistans (%(server)s)",
"enable_fallback_ice_server_description": "Gäller endast om din hemserver inte erbjuder en. Din IP-adress delas under samtal."
},
"send_read_receipts_unsupported": "Din server stöder inte inaktivering av läskvitton.",
"security": {
"message_search_disable_warning": "Om den är inaktiverad visas inte meddelanden från krypterade rum i sökresultaten.",
"message_search_indexing_idle": "Indexerar för närvarande inte meddelanden för något rum.",
"message_search_indexing": "Indexerar för närvarande: %(currentRoom)s",
"message_search_intro": "%(brand)s cachar säkert krypterade meddelanden lokalt för att de ska visas i sökresultat:",
"message_search_space_used": "Använt utrymme:",
"message_search_indexed_messages": "Indexerade meddelanden:",
"message_search_indexed_rooms": "Indexerade rum:",
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s av %(totalRooms)s",
"message_search_sleep_time": "Hur snabbt ska meddelanden laddas ner.",
"send_analytics": "Skicka statistik",
"record_session_details": "Spara klientens namn, version och URL för att lättare känna igen sessioner i sessionshanteraren",
"strict_encryption": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner från den här sessionen",
"enable_message_search": "Aktivera meddelandesökning i krypterade rum",
"manually_verify_all_sessions": "Verifiera alla fjärrsessioner manuellt"
},
"preferences": {
"room_list_heading": "Rumslista",
"keyboard_heading": "Tangentbordsgenvägar",
"keyboard_view_shortcuts_button": "För att se alla tangentbordsgenvägar, <a>klicka här</a>.",
"time_heading": "Tidvisning",
"presence_description": "Dela din aktivitet och status med andra.",
"composer_heading": "Meddelandefält",
"code_blocks_heading": "Kodblock",
"media_heading": "Bilder, GIF:ar och videor",
"room_directory_heading": "Rumskatalog",
"autocomplete_delay": "Autokompletteringsfördröjning (ms)",
"rm_lifetime": "Läsmarkörens livstid (ms)",
"rm_lifetime_offscreen": "Läsmarkörens livstid utanför skärmen (ms)",
"show_polls_button": "Visa omröstningsknapp",
"compact_modern": "Använd ett mer kompakt 'modernt' arrangemang",
"show_avatars_pills": "Visa avatarer i användar-, rums- och händelseomnämnanden",
"surround_text": "Inneslut valt text vid skrivning av specialtecken",
"show_checklist_shortcuts": "Visa genväg till välkomstchecklistan ovanför rumslistan",
"always_show_menu_bar": "Visa alltid fönstermenyn",
"enable_tray_icon": "Visa ikon i systembrickan och minimera programmet till den när fönstret stängs",
"enable_hardware_acceleration": "Aktivera hårdvaruaccelerering"
},
"keyboard": {
"title": "Tangentbord"
}
},
"devtools": {
"send_custom_account_data_event": "Skicka event med anpassad kontodata",
"send_custom_room_account_data_event": "Skicka händelse med anpassad rumskontodata",
"event_type": "Händelsetyp",
"state_key": "Lägesnyckel",
"invalid_json": "Det ser inte ut som giltig JSON.",
"failed_to_send": "Misslyckades att skicka händelse!",
"event_sent": "Händelse skickad!",
"event_content": "Händelseinnehåll",
"user_read_up_to": "Användaren har läst fram till: ",
"no_receipt_found": "Inga kvitton hittade",
"room_status": "Rumsstatus",
"room_unread_status_count": {
"other": "Rummets oläst-status: <strong>%(status)s</strong>, antal: <strong>%(count)s</strong>"
},
"notification_state": "Aviseringsstatus är <strong>%(notificationState)s</strong>",
"room_encrypted": "Rummet är <strong>krypterat ✅</strong>",
"room_not_encrypted": "Rummet är <strong>inte krypterat 🚨</strong>",
"main_timeline": "Huvudtidslinje",
"threads_timeline": "Trådtidslinje",
"room_notifications_total": "Totalt: ",
"room_notifications_highlight": "Markering: ",
"room_notifications_dot": "Punkt: ",
"room_notifications_last_event": "Senaste händelsen:",
"room_notifications_type": "Typ: ",
"room_notifications_sender": "Avsändare: ",
"room_notifications_thread_id": "Tråd-ID: ",
"spaces": {
"one": "<mellanslag>",
"other": "<%(count)s mellanslag>"
},
"empty_string": "<tom sträng>",
"room_unread_status": "Rummets oläst-status: <strong>%(status)s</strong>",
"id": "ID: ",
"send_custom_state_event": "Skicka anpassad tillståndshändelse",
"failed_to_load": "Kunde inte ladda.",
"client_versions": "Klientversioner",
"server_versions": "Serverversioner",
"number_of_users": "Antal användare",
"failed_to_save": "Kunde inte spara inställningar.",
"save_setting_values": "Spara inställningsvärden",
"setting_colon": "Inställning:",
"caution_colon": "Varning:",
"use_at_own_risk": "Det här UI:t kontrollerar inte typer för värden. Använd på egen risk.",
"setting_definition": "Inställningsdefinition:",
"level": "Nivå",
"settable_global": "Inställningsbar globalt",
"settable_room": "Inställningsbar per rum",
"values_explicit": "Värden vid explicita nivåer",
"values_explicit_room": "Värden vid explicita nivåer i det här rummet",
"edit_values": "Redigera värden",
"value_colon": "Värde:",
"value_this_room_colon": "Värde i det här rummet:",
"values_explicit_colon": "Värden vid explicita nivåer:",
"values_explicit_this_room_colon": "Värden vid explicita nivåer i det här rummet:",
"setting_id": "Inställnings-ID",
"value": "Värde",
"value_in_this_room": "Värde i det här rummet",
"edit_setting": "Redigera inställningar",
"phase_requested": "Efterfrågad",
"phase_ready": "Redo",
"phase_started": "Påbörjad",
"phase_cancelled": "Avbruten",
"phase_transaction": "Transaktion",
"phase": "Fas",
"timeout": "Timeout",
"methods": "Metoder",
"requester": "Den som skickat förfrågan",
"observe_only": "Bara kolla",
"no_verification_requests_found": "Inga verifieringsförfrågningar hittade",
"failed_to_find_widget": "Ett fel inträffade vid sökning efter widgeten.",
"send_custom_timeline_event": "Skicka anpassad händelse i tidslinjen",
"explore_room_state": "Utforska rummets tillstånd",
"explore_room_account_data": "Utforska rummets kontodata",
"view_servers_in_room": "Se servrar i rummet",
"notifications_debug": "Aviseringsfelsökning",
"verification_explorer": "Verifieringsutforskaren",
"active_widgets": "Aktiva widgets",
"explore_account_data": "Utforska kontodata",
"settings_explorer": "Inställningar",
"server_info": "Serverinformation",
"toolbox": "Verktygslåda",
"developer_tools": "Utvecklarverktyg",
"room_id": "Rums-ID: %(roomId)s",
"event_id": "Händelse-ID: %(eventId)s",
"category_room": "Rum",
"category_other": "Annat",
"widget_screenshots": "Aktivera widget-skärmdumpar för widgets som stöder det",
"title": "Utvecklarverktyg",
"show_hidden_events": "Visa dolda händelser i tidslinjen",
"low_bandwidth_mode_description": "Kräver kompatibel hemserver.",
"low_bandwidth_mode": "Lågt bandbreddsläge",
"developer_mode": "Utvecklarläge"
},
"export_chat": {
"html": "HTML",
"json": "JSON",
"text": "Vanlig text",
"from_the_beginning": "Från början",
"number_of_messages": "Specificera ett antal meddelanden",
"current_timeline": "Nuvarande tidslinje",
"creating_html": "Skapar HTML …",
"starting_export": "Påbörjar export …",
"export_successful": "Export lyckades!",
"unload_confirm": "Är du säker på att du vill avsluta under den här exporten?",
"generating_zip": "Genererar en ZIP",
"processing_event_n": "Hanterade händelse %(number)s av %(total)s",
"fetched_n_events_with_total": {
"one": "Hämtade %(count)s händelse av %(total)s",
"other": "Hämtade %(count)s händelser av %(total)s"
},
"fetched_n_events": {
"one": "Hämtade %(count)s händelse än så länge",
"other": "Hämtade %(count)s händelser än så länge"
},
"fetched_n_events_in_time": {
"one": "Hämtade %(count)s händelse på %(seconds)s s",
"other": "Hämtade %(count)s händelser på %(seconds)s s"
},
"exported_n_events_in_time": {
"one": "Exporterade %(count)s händelse på %(seconds)s sekunder",
"other": "Exporterade %(count)s händelser på %(seconds)s sekunder"
},
"media_omitted": "Media uteslutet",
"media_omitted_file_size": "Media uteslutet - filstorleksgräns överskriden",
"creator_summary": "%(creatorName)s skapade det här rummet.",
"export_info": "Det här är början på exporten av <roomName/>. Exporterad av <exporterDetails/> vid %(exportDate)s.",
"topic": "Ämne: %(topic)s",
"previous_page": "Föregående grupp meddelanden",
"next_page": "Nästa grupp meddelanden",
"html_title": "Exportera data",
"error_fetching_file": "Fel vid hämtning av fil",
"file_attached": "Fil bifogad",
"fetching_events": "Hämtar händelser …",
"creating_output": "Skapar utdata …",
"processing": "Bearbetar …",
"enter_number_between_min_max": "Ange ett nummer mellan %(min)s och %(max)s",
"size_limit_min_max": "Storlek kan bara vara ett nummer mellan %(min)s MB och %(max)s MB",
"num_messages_min_max": "Antal meddelanden kan bara vara ett nummer mellan %(min)s och %(max)s",
"num_messages": "Antal meddelanden",
"cancelled": "Exportering avbruten",
"cancelled_detail": "Exporten avbröts framgångsrikt",
"successful": "Export lyckades",
"successful_detail": "Din export lyckades. Hitta den i din hämtningsmapp.",
"confirm_stop": "Är du säker på att du vill sluta exportera din data? Om du gör det så behöver du börja om.",
"exporting_your_data": "Exporterar din data",
"title": "Exportera chatt",
"select_option": "Välj från alternativen nedan för att exportera chattar från din tidslinje",
"format": "Format",
"messages": "Meddelanden",
"size_limit": "Storleksgräns",
"include_attachments": "Inkludera bilagor"
},
"create_room": {
"title_video_room": "Skapa ett videorum",
"title_public_room": "Skapa ett offentligt rum",
"title_private_room": "Skapa ett privat rum",
"action_create_video_room": "Skapa videorum",
"action_create_room": "Skapa rum",
"name_validation_required": "Vänligen ange ett namn för rummet",
"join_rule_restricted_label": "Alla i <SpaceName/> kommer kunna hitta och gå med i det här rummet.",
"join_rule_change_notice": "Du kan ändra detta när som helst i rumsinställningarna.",
"join_rule_public_parent_space_label": "Vem som helst kommer kunna hitta och gå med i det här rummet, inta bara medlemmar i <SpaceName/>.",
"join_rule_public_label": "Vem som helst kommer kunna hitta och gå med i det här rummet.",
"join_rule_invite_label": "Bara inbjudna personer kommer kunna hitta och gå med i det här rummet.",
"encrypted_video_room_warning": "Du kan inte inaktivera detta senare. Rummet kommer att vara krypterat men det inbäddade samtalet kommer inte det.",
"encrypted_warning": "Du kan inte inaktivera detta senare. Bryggor och de flesta bottar kommer inte fungera än.",
"encryption_forced": "Din server kräver att kryptering ska användas i privata rum.",
"encryption_label": "Aktivera totalsträckskryptering",
"unfederated_label_default_off": "Du kanske vill aktivera detta om rummet endast kommer att användas för samarbete med interna lag på din hemserver. Detta kan inte ändras senare.",
"unfederated_label_default_on": "Du kanske vill inaktivera detta om rummet kommer att användas för samarbete med externa lag som har sin egen hemserver. Detta kan inte ändras senare.",
"topic_label": "Ämne (valfritt)",
"room_visibility_label": "Rumssynlighet",
"join_rule_invite": "Privat rum (endast inbjudan)",
"join_rule_restricted": "Synligt för utrymmesmedlemmar",
"unfederated": "Blockera alla som inte är medlem i %(serverName)s från att någonsin gå med i det här rummet."
},
"timeline": {
"m.call": {
"video_call_started": "Videosamtal startade i %(roomName)s.",
"video_call_started_unsupported": "Videosamtal startade i %(roomName)s. (stöds inte av den här webbläsaren)"
},
"m.call.invite": {
"voice_call": "%(senderName)s ringde ett röstsamtal.",
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s ringde ett röstsamtal. (stöds inte av denna webbläsare)",
"video_call": "%(senderName)s ringde ett videosamtal.",
"video_call_unsupported": "%(senderName)s ringde ett videosamtal. (stöds inte av denna webbläsare)"
},
"m.room.member": {
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s accepterade inbjudan för %(displayName)s",
"accepted_invite": "%(targetName)s accepterade inbjudan",
"invite": "%(senderName)s bjöd in %(targetName)s",
"ban_reason": "%(senderName)s bannade %(targetName)s: %(reason)s",
"ban": "%(senderName)s bannade %(targetName)s",
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s bytte sitt visningsnamn och sin profilbild",
"change_name": "%(oldDisplayName)s bytte sitt visningsnamn till %(displayName)s",
"set_name": "%(senderName)s satte sitt visningsnamn till %(displayName)s",
"remove_name": "%(senderName)s tog bort sitt visningsnamn %(oldDisplayName)s",
"remove_avatar": "%(senderName)s tog bort sin profilbild",
"change_avatar": "%(senderName)s bytte sin profilbild",
"set_avatar": "%(senderName)s satte en profilbild",
"no_change": "%(senderName)s gjorde ingen ändring",
"join": "%(targetName)s gick med i rummet",
"reject_invite": "%(targetName)s avböjde inbjudan",
"left_reason": "%(targetName)s lämnade rummet: %(reason)s",
"left": "%(targetName)s lämnade rummet",
"unban": "%(senderName)s avbannade %(targetName)s",
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s drog tillbaka inbjudan för %(targetName)s: %(reason)s",
"withdrew_invite": "%(senderName)s drog tillbaka inbjudan för %(targetName)s",
"kick_reason": "%(senderName)s tog bort %(targetName)s: %(reason)s",
"kick": "%(senderName)s tog bort %(targetName)s"
},
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s bytte rummets ämne till \"%(topic)s\".",
"m.room.avatar": {
"changed": "%(senderDisplayName)s bytte rummets avatar.",
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s bytte avatar för %(roomName)s",
"removed": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets avatar.",
"changed_img": "%(senderDisplayName)s bytte rummets avatar till <img/>"
},
"m.room.name": {
"remove": "%(senderDisplayName)s tog bort rummets namn.",
"change": "%(senderDisplayName)s bytte rummets namn från %(oldRoomName)s till %(newRoomName)s.",
"set": "%(senderDisplayName)s bytte rummets namn till %(roomName)s."
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s uppgraderade det här rummet.",
"m.room.join_rules": {
"public": "%(senderDisplayName)s gjorde rummet publikt för alla som har länken.",
"invite": "%(senderDisplayName)s begränsade rummet till endast inbjudna.",
"knock": "%(senderDisplayName)s ändrade regeln för att gå med till att kräva att man frågar om att gå med.",
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s ändrade vilka som kan gå med i det här rummet. <a>Se inställningar</a>.",
"restricted": "%(senderDisplayName)s ändrade vilka som kan gå med i det här rummet.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s ändrade regeln för att gå med till %(rule)s"
},
"m.room.guest_access": {
"can_join": "%(senderDisplayName)s har tillåtit gäster att gå med i rummet.",
"forbidden": "%(senderDisplayName)s har nekat gäster att gå med i rummet.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s ändrade gäståtkomst till %(rule)s"
},
"m.image": "%(senderDisplayName)s skickade en bild.",
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s skickade en dekal.",
"m.room.server_acl": {
"set": "%(senderDisplayName)s ställde in server-ACL:er för det här rummet.",
"changed": "%(senderDisplayName)s ändrade server-ACL:erna för det här rummet.",
"all_servers_banned": "🎉 Alla servrar har bannats från att delta! Det här rummet kan inte längre användas."
},
"m.room.canonical_alias": {
"set": "%(senderName)s satte huvudadressen för detta rum till %(address)s.",
"removed": "%(senderName)s tog bort huvudadressen för detta rum.",
"changed_alternative": "%(senderName)s ändrade de alternativa adresserna för det här rummet.",
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s ändrade huvudadressen och de alternativa adresserna för det här rummet.",
"changed": "%(senderName)s ändrade adresserna för det här rummet.",
"alt_added": {
"other": "%(senderName)s lade till de alternativa adresserna %(addresses)s till det här rummet.",
"one": "%(senderName)s lade till den alternativa adressen %(addresses)s till det här rummet."
},
"alt_removed": {
"other": "%(senderName)s tog bort de alternativa adresserna %(addresses)s från det här rummet.",
"one": "%(senderName)s tog bort den alternativa adressen %(addresses)s från det här rummet."
}
},
"m.room.third_party_invite": {
"revoked": "%(senderName)s återkallade inbjudan för %(targetDisplayName)s att gå med i rummet.",
"sent": "%(senderName)s bjöd in %(targetDisplayName)s att gå med i rummet."
},
"m.room.history_visibility": {
"invited": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar från att de bjöds in.",
"joined": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar fr.o.m. att de gick med som medlem.",
"shared": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla rumsmedlemmar.",
"world_readable": "%(senderName)s gjorde framtida rumshistorik synligt för alla.",
"unknown": "%(senderName)s satte framtida rumshistorik till okänd synlighet (%(visibility)s)."
},
"m.room.pinned_events": {
"pinned_link": "%(senderName)s fäste <a>ett meddelande</a> i det här rummet. Se alla <b>fästa meddelanden</b>.",
"pinned": "%(senderName)s fäste ett meddelande i det här rummet. Se alla fästa meddelanden.",
"unpinned_link": "%(senderName)s avfäste <a>ett meddelande</a> i det här rummet. Se alla <b>fästa meddelanden</b>.",
"unpinned": "%(senderName)s avfäste ett meddelande i det här rummet. Se alla fästa meddelanden.",
"changed_link": "%(senderName)s ändrade <a>fästa meddelanden</a> för rummet.",
"changed": "%(senderName)s ändrade fästa meddelanden för rummet."
},
"m.widget": {
"modified": "%(widgetName)s-widget har ändrats av %(senderName)s",
"added": "%(widgetName)s-widget har lagts till av %(senderName)s",
"removed": "%(widgetName)s-widget har tagits bort av %(senderName)s"
},
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s har uppdaterat rummets arrangemang",
"m.location": {
"full": "%(senderName)s har delat sin plats",
"self_location": "Delade sin plats: ",
"location": "Delade en plats: "
},
"self_redaction": "Meddelande raderat",
"redaction": "Meddelande raderat av %(name)s",
"m.poll.start": "%(senderName)s har startat en omröstning - %(pollQuestion)s",
"m.poll.end": "%(senderName)s har avslutat en omröstning",
"typing_indicator": {
"one_user": "%(displayName)s skriver …",
"two_users": "%(names)s och %(lastPerson)s skriver …",
"more_users": {
"other": "%(names)s och %(count)s andra skriver …",
"one": "%(names)s och en till skriver …"
}
},
"m.call.hangup": {
"dm": "Samtalet avslutades"
},
"summary": {
"format": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"joined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sgick med %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)sgick med"
},
"joined": {
"other": "%(oneUser)sgick med %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)sgick med"
},
"left_multiple": {
"other": "%(severalUsers)slämnade %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)slämnade"
},
"left": {
"other": "%(oneUser)slämnade %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)slämnade"
},
"joined_and_left_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sgick med och lämnade %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)sgick med och lämnade"
},
"joined_and_left": {
"other": "%(oneUser)sgick med och lämnade %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)sgick med och lämnade"
},
"rejoined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen"
},
"rejoined": {
"other": "%(oneUser)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)slämnade och gick med igen"
},
"rejected_invite_multiple": {
"other": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar"
},
"rejected_invite": {
"other": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan"
},
"invite_withdrawn_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sfick sina inbjudningar tillbakadragna %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)sfick sina inbjudningar tillbakadragna"
},
"invite_withdrawn": {
"other": "%(oneUser)sfick sin inbjudan tillbakadragen %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)sfick sin inbjudan tillbakadragen"
},
"invited_multiple": {
"other": "blev inbjudna %(count)s gånger",
"one": "blev inbjudna"
},
"invited": {
"other": "blev inbjuden %(count)s gånger",
"one": "blev inbjuden"
},
"banned_multiple": {
"other": "blev bannade %(count)s gånger",
"one": "blev bannade"
},
"banned": {
"other": "blev bannad %(count)s gånger",
"one": "blev bannad"
},
"unbanned_multiple": {
"other": "blev avbannade %(count)s gånger",
"one": "blev avbannade"
},
"unbanned": {
"other": "blev avbannad %(count)s gånger",
"one": "blev avbannad"
},
"kicked_multiple": {
"one": "togs bort",
"other": "togs bort %(count)s gånger"
},
"kicked": {
"one": "togs bort",
"other": "togs bort %(count)s gånger"
},
"changed_name_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sbytte namn %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)sbytte namn"
},
"changed_name": {
"other": "%(oneUser)sbytte namn %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)sbytte namn"
},
"no_change_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sgjorde inga ändringar %(count)s gånger",
"one": "%(severalUsers)sgjorde inga ändringar"
},
"no_change": {
"other": "%(oneUser)sgjorde inga ändringar %(count)s gånger",
"one": "%(oneUser)sgjorde inga ändringar"
},
"server_acls_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sändrade server-ACL:erna",
"other": "%(severalUsers)sändrade server-ACL:erna %(count)s gånger"
},
"server_acls": {
"one": "%(oneUser)sändrade server-ACL:erna",
"other": "%(oneUser)sändrade server-ACL:erna %(count)s gånger"
},
"pinned_events_multiple": {
"one": "%(severalUsers)s ändrade de <a>fästa meddelandena</a> för rummet",
"other": "%(severalUsers)s ändrade <a>fästa meddelanden</a> för rummet %(count)s gånger"
},
"pinned_events": {
"one": "%(oneUser)s ändrade de <a>fästa meddelandena</a> för rummet",
"other": "%(oneUser)s ändrade de <a>fästa meddelandena</a> för rummet %(count)s gånger"
},
"redacted_multiple": {
"one": "%(severalUsers)stog bort ett meddelande",
"other": "%(severalUsers)stog bort %(count)s meddelanden"
},
"redacted": {
"one": "%(oneUser)stog bort ett meddelande",
"other": "%(oneUser)stog bort %(count)s meddelanden"
},
"hidden_event_multiple": {
"one": "%(severalUsers)sskickade ett dolt meddelande",
"other": "%(severalUsers)sskickade %(count)s dolda meddelanden"
},
"hidden_event": {
"one": "%(oneUser)sskickade ett dolt meddelande",
"other": "%(oneUser)sskickade %(count)s dolda meddelanden"
}
},
"m.room.power_levels": {
"changed": "%(senderName)s ändrade behörighetsnivå för %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to": "%(userId)s från %(fromPowerLevel)s till %(toPowerLevel)s"
},
"mjolnir": {
"removed_rule_users": "%(senderName)s tog bort regeln som bannar användare som matchar %(glob)s",
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s tog bort regeln som bannar rum som matchar %(glob)s",
"removed_rule_servers": "%(senderName)s tog bort regeln som bannar servrar som matchar %(glob)s",
"removed_rule": "%(senderName)s tog bort en bannregel som matchar %(glob)s",
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s uppdaterade en ogiltig bannregel",
"updated_rule_users": "%(senderName)s uppdaterade regeln som bannar användare som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s uppdaterade regeln som bannar rum som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"updated_rule_servers": "%(senderName)s uppdaterade regeln som bannar servrar som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"updated_rule": "%(senderName)s uppdaterade en bannregel som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"created_rule_users": "%(senderName)s skapade en regel som bannar användare som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"created_rule_rooms": "%(senderName)s skapade en regel som bannar rum som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"created_rule_servers": "%(senderName)s skapade en regel som bannar servrar som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"created_rule": "%(senderName)s skapade en bannregel som matchar %(glob)s på grund av %(reason)s",
"changed_rule_users": "%(senderName)s ändrade en regel som bannade användare som matchade %(oldGlob)s till att matcha %(newGlob)s på grund av %(reason)s",
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s ändrade en regel som bannade rum som matchade %(oldGlob)s till att matcha %(newGlob)s på grund av %(reason)s",
"changed_rule_servers": "%(senderName)s ändrade en regel som bannade servrar som matchade %(oldGlob)s till att matcha %(newGlob)s på grund av %(reason)s",
"changed_rule_glob": "%(senderName)s uppdaterade en bannregel som matchade %(oldGlob)s till att matcha %(newGlob)s på grund av %(reason)s"
},
"no_permission_messages_before_invite": "Du är inte behörig att se meddelanden från innan du bjöds in.",
"no_permission_messages_before_join": "Du är inte behörig att se meddelanden från innan du gick med.",
"encrypted_historical_messages_unavailable": "Krypterade meddelanden innan den här tidpunkten är otillgängliga.",
"historical_messages_unavailable": "Du kan inte se tidigare meddelanden",
"redacted": {
"tooltip": "Meddelande raderat vid %(date)s"
},
"reactions": {
"label": "%(reactors)s reagerade med %(content)s",
"tooltip": "<reactors/><reactedWith>reagerade med %(shortName)s</reactedWith>"
},
"m.room.create": {
"continuation": "Detta rum är en fortsättning på en annan konversation.",
"unknown_predecessor_guess_server": "Kan inte hitta den gamla versionen av det här rummet (rums-ID: %(roomId)s), och vi har inte fått ”via_servers” för att leta efter det. Det är möjligt att det går att gissa servern från rums-ID:t. Om du vill pröva, klicka på den här länken:",
"unknown_predecessor": "Kan inte hitta den gamla versionen av det här rummet (rums-ID: %(roomId)s), och vi har inte fått ”via_servers” för att leta efter det.",
"see_older_messages": "Klicka här för att se äldre meddelanden."
},
"io.element.voice_broadcast_info": {
"you": "Du avslutade en <a>röstsändning</a>",
"user": "%(senderName)s avslutade en <a>röstsändning</a>"
}
},
"slash_command": {
"spoiler": "Skickar det angivna meddelandet som en spoiler",
"shrug": "Lägger till ¯\\_(ツ)_/¯ i början på ett textmeddelande",
"tableflip": "Lägger till (╯°□°)╯︵ ┻━┻ till början av ett textmeddelande",
"unflip": "Lägger till ┬──┬ ( ゜-゜ノ) till början av ett textmeddelande",
"lenny": "Lägger till ( ͡° ͜ʖ ͡°) i början på ett textmeddelande",
"plain": "Skickar ett meddelande som vanlig text, utan att tolka det som Markdown",
"html": "Skicka ett meddelande som HTML, utan att tolka det som Markdown",
"upgraderoom": "Uppgraderar ett rum till en ny version",
"upgraderoom_permission_error": "Du har inte de behörigheter som krävs för att använda det här kommandot.",
"jumptodate": "Hoppa till det angivna datumet i tidslinjen",
"jumptodate_invalid_input": "Vi kunde inte förstå det givna datumet (%(inputDate)s). Pröva formatet ÅÅÅÅ-MM-DD.",
"nick": "Byter ditt visningsnamn",
"myroomnick": "Byter ditt visningsnamn endast i detta rum",
"roomavatar": "Byter avataren i det nuvarande rummet",
"myavatar": "Byter din profilbild i alla rum",
"topic": "Hämtar eller sätter ämnet för ett rum",
"topic_room_error": "Misslyckades att hitta rumsämne: Kunde inte hitta rummet (%(roomId)s)",
"topic_none": "Det här rummet har inget ämne.",
"roomname": "Sätter rumsnamnet",
"invite": "Bjuder in användare med givet ID till detta rum",
"remove": "Tar bort användaren med det givna ID:t från det här rummet",
"ban": "Bannar användaren med givet ID",
"unban": "Avbannar användaren med givet ID",
"ignore": "Ignorerar en användare och döljer dess meddelanden för dig",
"unignore": "Slutar ignorera en användare och visar dess meddelanden framöver",
"devtools": "Öppna dialogrutan Utvecklarverktyg",
"addwidget": "Lägger till en anpassad widget via URL till rummet",
"rainbow": "Skickar angivet meddelande i regnbågsfärg",
"rainbowme": "Skickar angiven emoji i regnbågsfärg",
"help": "Visar lista över kommandon med användande beskrivningar",
"whois": "Visar information om en användare",
"rageshake": "Skicka en buggrapport med loggar",
"msg": "Skickar ett meddelande till den valda användaren",
"usage": "Användande",
"category_messages": "Meddelanden",
"category_actions": "Åtgärder",
"category_admin": "Administratör",
"category_advanced": "Avancerat",
"category_effects": "Effekter",
"category_other": "Annat",
"addwidget_missing_url": "Ange en widget-URL eller inbäddningskod",
"addwidget_iframe_missing_src": "iframe:en har ingen src-attribut",
"addwidget_invalid_protocol": "Ange en widget-URL med https:// eller http://",
"addwidget_no_permissions": "Du kan inte ändra widgets i detta rum.",
"converttodm": "Konverterar rummet till ett DM",
"could_not_find_room": "Kunde inte hitta rummet",
"converttoroom": "Konverterar DMet till ett rum",
"discardsession": "Tvingar den aktuella externa gruppsessionen i ett krypterat rum att överges",
"remakeolm": "Utvecklarkommando: Slänger den nuvarande utgående gruppsessionen och sätter upp nya Olm-sessioner",
"tovirtual": "Byter till det här rummets virtuella rum, om det har ett",
"tovirtual_not_found": "Inget virtuellt rum för det här rummet",
"query": "Öppnar en chatt med den valda användaren",
"query_not_found_phone_number": "Kunde inte hitta Matrix-ID för telefonnumret",
"holdcall": "Parkerar samtalet i det aktuella rummet",
"no_active_call": "Inget aktivt samtal i det här rummet",
"unholdcall": "Avslutar parkering av samtalet i det nuvarande samtalet",
"me": "Visar åtgärd",
"error_invalid_runfn": "Kommandofel: Kunde inte hantera snedstreckskommando.",
"error_invalid_rendering_type": "Kommandofel: Kunde inte hitta renderingstyp (%(renderingType)s)",
"join": "Går med i rummet med den givna adressen",
"view": "Visar rum med den angivna adressen",
"failed_find_room": "Kommandot misslyckades: Kunde inte hitta rummet (%(roomId)s",
"failed_find_user": "Kunde inte hitta användaren i rummet",
"op": "Definiera behörighetsnivå för en användare",
"deop": "Degraderar användaren med givet ID",
"unknown_command_hint": "Tips: Börja ditt meddelande med <code>//</code> för att starta det med ett snedstreck.",
"unknown_command_help": "Du kan använda <code>/help</code> för att lista tillgängliga kommandon. Menade du att skicka detta som ett meddelande?",
"unknown_command_detail": "Okänt kommando: %(commandText)s",
"unknown_command_button": "Skicka som meddelande",
"unknown_command": "Okänt kommando",
"server_error_detail": "Servern är otillgänglig eller överbelastad, eller så gick något annat fel.",
"server_error": "Serverfel",
"command_error": "Kommandofel"
},
"presence": {
"busy": "Upptagen",
"online_for": "Online i %(duration)s",
"idle_for": "Inaktiv i %(duration)s",
"offline_for": "Offline i %(duration)s",
"unknown_for": "Okänt i %(duration)s",
"online": "Online",
"idle": "Inaktiv",
"unknown": "Okänt",
"offline": "Offline",
"away": "Borta"
},
"Unknown": "Okänt",
"event_preview": {
"m.call.answer": {
"you": "Du gick med i samtalet",
"user": "%(senderName)s gick med i samtalet",
"dm": "Samtal pågår"
},
"m.call.hangup": {
"you": "Du avslutade samtalet",
"user": "%(senderName)s avslutade samtalet"
},
"m.call.invite": {
"you": "Du startade ett samtal",
"user": "%(senderName)s startade ett samtal",
"dm_send": "Väntar på svar",
"dm_receive": "%(senderName)s ringer"
},
"m.emote": "* %(senderName)s %(emote)s",
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s",
"m.reaction": {
"you": "Du reagerade med %(reaction)s till %(message)s",
"user": "%(sender)s reagerade med %(reaction)s till %(message)s"
},
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"io.element.voice_broadcast_info": {
"you": "Du avslutade en röstsändning",
"user": "%(senderName)s avslutade en röstsändning"
}
},
"voip": {
"disable_microphone": "Slå av mikrofonen",
"enable_microphone": "Slå på mikrofonen",
"disable_camera": "Stäng av kamera",
"enable_camera": "Sätt på kamera",
"audio_devices": "Ljudenheter",
"video_devices": "Videoenheter",
"dial": "Slå nummer",
"you_are_presenting": "Du presenterar",
"user_is_presenting": "%(sharerName)s presenterar",
"camera_disabled": "Din kamera är av",
"camera_enabled": "Din kamera är fortfarande på",
"consulting": "Tillfrågar %(transferTarget)s. <a>%(transferTarget)sÖverför till %(transferee)s</a>",
"call_held_switch": "Du parkerade samtalet <a>Byt</a>",
"call_held_resume": "Du parkerade samtalet <a>Återuppta</a>",
"call_held": "%(peerName)s parkerade samtalet",
"dialpad": "Knappsats",
"stop_screenshare": "Sluta dela din skärm",
"start_screenshare": "Börja dela din skärm",
"hangup": "Lägg på",
"maximise": "Fyll skärmen",
"expand": "Återgå till samtal",
"on_hold": "%(name)s parkerad",
"voice_call": "Röstsamtal",
"video_call": "Videosamtal",
"video_call_started": "Videosamtal startat",
"unsilence": "Ljud på",
"silence": "Tysta samtal",
"silenced": "Aviseringar tystade",
"unknown_caller": "Okänd uppringare",
"call_failed": "Samtal misslyckades",
"unable_to_access_microphone": "Kan inte komma åt mikrofonen",
"call_failed_microphone": "Samtal misslyckades eftersom att mikrofonen inte kunde kommas åt. Kolla att en mikrofon är inkopplat och korrekt inställd.",
"unable_to_access_media": "Kan inte komma åt webbkamera eller mikrofon",
"call_failed_media": "Samtal misslyckades eftersom webbkamera eller mikrofon inte kunde kommas åt. Kolla att:",
"call_failed_media_connected": "En webbkamera och en mikrofon är inkopplad och korrekt inställd",
"call_failed_media_permissions": "Åtkomst till webbkameran har beviljats",
"call_failed_media_applications": "Inget annat program använder webbkameran",
"already_in_call": "Redan i samtal",
"already_in_call_person": "Du är redan i ett samtal med den här personen.",
"unsupported": "Samtal stöds ej",
"unsupported_browser": "Du kan inte ringa samtal i den här webbläsaren.",
"change_input_device": "Byt ingångsenhet"
},
"Other": "Annat",
"Advanced": "Avancerat",
"room_settings": {
"permissions": {
"m.room.avatar_space": "Byt utrymmesavatar",
"m.room.avatar": "Byt rumsavatar",
"m.room.name_space": "Byt utrymmesnamn",
"m.room.name": "Ändra rumsnamn",
"m.room.canonical_alias_space": "Byt huvudadress för utrymmet",
"m.room.canonical_alias": "Byt huvudadress för rummet",
"m.space.child": "Hantera rum i det här utrymmet",
"m.room.history_visibility": "Ändra synlighet för historik",
"m.room.power_levels": "Ändra behörigheter",
"m.room.topic_space": "Ändra beskrivningen",
"m.room.topic": "Ändra ämne",
"m.room.tombstone": "Uppgradera rummet",
"m.room.encryption": "Aktivera rumskryptering",
"m.room.server_acl": "Ändra server-ACLer",
"m.reaction": "Skicka reaktioner",
"m.room.redaction": "Ta bort meddelanden skickade av mig",
"m.widget": "Ändra widgets",
"io.element.voice_broadcast_info": "Röstsändning",
"m.room.pinned_events": "Hantera fästa händelser",
"m.call": "Starta %(brand)s samtal",
"m.call.member": "Gå med i %(brand)s samtal",
"users_default": "Standardroll",
"events_default": "Skicka meddelanden",
"invite": "Bjuda in användare",
"state_default": "Ändra inställningar",
"kick": "Ta bort användare",
"ban": "Banna användare",
"redact": "Ta bort meddelanden skickade av andra",
"notifications.room": "Meddela alla"
},
"security": {
"strict_encryption": "Skicka aldrig krypterade meddelanden till overifierade sessioner i det här rummet från den här sessionen",
"join_rule_invite": "Privat (endast inbjudan)",
"join_rule_invite_description": "Endast inbjudna personer kan gå med.",
"join_rule_public_description": "Vem som helst kan hitta och gå med."
}
},
"encryption": {
"verification": {
"sas_no_match": "De matchar inte",
"sas_match": "De matchar",
"in_person": "För att vara säker, gör det här personligen eller använd en annan pålitlig kommunikationsform.",
"other_party_cancelled": "Den andra parten avbröt verifieringen.",
"complete_title": "Verifierad!",
"complete_description": "Du har verifierat den här användaren.",
"no_support_qr_emoji": "Enheten du försöker verifiera stöder inte att skanna en QR-kod eller verifiera med emoji, vilket är var %(brand)s stöder. Pröva en annan klient.",
"qr_prompt": "Skanna den här unika koden",
"sas_prompt": "Jämför unika emojier",
"sas_description": "Jämför en unik uppsättning emojier om du inte har en kamera på någon av enheterna",
"qr_or_sas": "%(qrCode)s eller %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header": "Verifiera den här enheten genom att slutföra ett av följande:"
}
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Ofta använda",
"category_smileys_people": "Smileys & personer",
"category_animals_nature": "Djur & natur",
"category_food_drink": "Mat & dryck",
"category_activities": "Aktiviteter",
"category_travel_places": "Resor & platser",
"category_objects": "Objekt",
"category_symbols": "Symboler",
"category_flags": "Flaggor",
"categories": "Kategorier",
"quick_reactions": "Snabbreaktioner"
},
"analytics": {
"enable_prompt": "Hjälp att förbättra %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "Du har tidigare gått med på att dela anonym användningsdata med oss. Vi uppdaterar hur det fungerar.",
"learn_more": "Dela anonym data för att hjälpa oss att hitta problem. Inget personligt. Inga tredje parter. <LearnMoreLink>Läs mer</LearnMoreLink>",
"privacy_policy": "Du kan läsa alla våra villkor <PrivacyPolicyUrl>här</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data": "Hjälp oss hitta fel och förbättra %(analyticsOwner)s genom att dela anonym användardata. För att förstå hur folk använder flera enheter så skapar vi en slumpmässig identifierare som delas mellan dina enheter.",
"bullet_1": "Vi spelar <Bold>inte</Bold> in eller profilerar någon kontodata",
"bullet_2": "Vi delar <Bold>inte</Bold> information med tredje parter",
"disable_prompt": "Du kan stänga av detta när som helst i inställningarna"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Skickar det givna meddelandet med konfetti",
"confetti_message": "skickar konfetti",
"fireworks_description": "Skicka det givna meddelandet med fyrverkerier",
"fireworks_message": "skickar fyrverkerier",
"rainfall_description": "Skickar det givna meddelandet med regn",
"rainfall_message": "skickar regn",
"snowfall_description": "Skickar det givna meddelandet med snöfall",
"snowfall_message": "skickar snöfall",
"spaceinvaders_description": "Skickar det givna meddelandet med en effekt med rymdtema",
"spaceinvaders_message": "skickar Space Invaders",
"hearts_description": "Skickar det givna meddelandet med hjärtan",
"hearts_message": "skicka hjärtan"
},
"spaces": {
"error_no_permission_invite": "Du är inte behörig att bjuda in personer till det här utrymmet",
"error_no_permission_create_room": "Du är inte behörig att skapa nya rum i det här utrymmet",
"error_no_permission_add_room": "Du är inte behörig att lägga till rum till det här utrymmet",
"error_no_permission_add_space": "Du är inte behörig att lägga till utrymmen till det här utrymmet"
},
"auth": {
"continue_with_idp": "Fortsätt med %(provider)s",
"sign_in_with_sso": "Logga in med samlad inloggning",
"sso": "Samlad inloggning",
"reset_password_action": "Återställ lösenord",
"reset_password_title": "Återställ ditt lösenord",
"continue_with_sso": "Fortsätt med %(ssoButtons)s",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s Eller %(usernamePassword)s",
"sign_in_instead": "Logga in istället",
"account_clash": "Ditt nya konto (%(newAccountId)s) är registrerat, men du är redan inloggad på ett annat konto (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "Fortsätt med de tidigare kontot",
"log_in_new_account": "<a>Logga in</a> i ditt nya konto.",
"registration_successful": "Registrering lyckades",
"server_picker_title": "Logga in på din hemserver",
"server_picker_dialog_title": "Bestäm var ditt konto finns",
"footer_powered_by_matrix": "drivs av Matrix",
"failed_homeserver_discovery": "Misslyckades att genomföra hemserverupptäckt",
"sync_footer_subtitle": "Om du har gått med i många rum kan det här ta ett tag",
"syncing": "Synkar …",
"signing_in": "Loggar in …",
"unsupported_auth_msisdn": "Denna server stöder inte autentisering via telefonnummer.",
"unsupported_auth_email": "Denna hemserver stöder inte inloggning med e-postadress.",
"registration_disabled": "Registrering har inaktiverats på denna hemserver.",
"failed_query_registration_methods": "Kunde inte fråga efter stödda registreringsmetoder.",
"username_in_use": "Någon annan har redan det användarnamnet, vänligen pröva ett annat.",
"3pid_in_use": "Den e-postadressen eller det telefonnumret används redan.",
"incorrect_password": "Felaktigt lösenord",
"failed_soft_logout_auth": "Misslyckades att återautentisera",
"soft_logout_heading": "Du är utloggad",
"forgot_password_email_required": "E-postadressen som är kopplad till ditt konto måste anges.",
"forgot_password_email_invalid": "Den här e-postadressen ser inte giltig ut.",
"sign_in_prompt": "Har du ett konto? <a>Logga in</a>",
"verify_email_heading": "Verifiera din e-post för att fortsätta",
"forgot_password_prompt": "Glömt ditt lösenord?",
"soft_logout_intro_password": "Ange ditt lösenord för att logga in och återfå tillgång till ditt konto.",
"soft_logout_intro_sso": "Logga in och återfå tillgång till ditt konto.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Du kan inte logga in på ditt konto. Vänligen kontakta din hemserveradministratör för mer information.",
"check_email_explainer": "Följ instruktionerna som skickades till <b>%(email)s</b>",
"check_email_wrong_email_prompt": "Fel e-postadress?",
"check_email_wrong_email_button": "Ange e-postadressen igen",
"check_email_resend_prompt": "Fick du inte den?",
"check_email_resend_tooltip": "E-brev med verifieringslänk skickades igen!",
"enter_email_heading": "Ange din e-postadress för att återställa lösenordet",
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> kommer att skicka en verifieringslänk för att låta dig återställa ditt lösenord.",
"verify_email_explainer": "Vi behöver veta att det är du innan vi återställer ditt lösenord. Klicka länken i e-brevet vi just skickade till <b>%(email)s</b>",
"create_account_prompt": "Ny här? <a>Skapa ett konto</a>",
"sign_in_or_register": "Logga in eller skapa konto",
"sign_in_or_register_description": "Använd ditt konto eller skapa ett nytt för att fortsätta.",
"sign_in_description": "Använd ditt konto för att fortsätta.",
"register_action": "Skapa konto",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Kan inte validera hemservern",
"server_picker_invalid_url": "Ogiltig URL",
"server_picker_required": "Specificera en hemserver",
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org är den största offentliga hemservern i världen, så den är en bra plats för många.",
"server_picker_intro": "Vi kallar platser du kan ha ditt konto på för 'hemservrar'.",
"server_picker_custom": "Annan hemserver",
"server_picker_explainer": "Använd din föredragna hemserver om du har en, eller driv din egen.",
"server_picker_learn_more": "Om hemservrar",
"incorrect_credentials": "Fel användarnamn och/eller lösenord.",
"account_deactivated": "Det här kontot har avaktiverats."
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Visa rum med olästa meddelanden först",
"show_previews": "Visa förhandsgranskningar av meddelanden",
"sort_by": "Sortera efter",
"sort_by_activity": "Aktivitet",
"sort_by_alphabet": "A-Ö",
"sublist_options": "Listalternativ",
"show_n_more": {
"other": "Visa %(count)s till",
"one": "Visa %(count)s till"
},
"show_less": "Visa mindre",
"notification_options": "Aviseringsinställningar",
"failed_set_dm_tag": "Misslyckades att sätta direktmeddelandetagg",
"failed_remove_tag": "Misslyckades att radera etiketten %(tagName)s från rummet",
"failed_add_tag": "Misslyckades att lägga till etiketten %(tagName)s till rummet"
},
"report_content": {
"missing_reason": "Vänligen fyll i varför du anmäler.",
"unable_create_room_moderation_bot": "Kunde inte skapa rum med modereringsbot",
"ignore_user": "Ignorera användare",
"hide_messages_from_user": "Bocka i om du vill dölja alla nuvarande och framtida meddelanden från den här användaren.",
"nature_disagreement": "Vad användaren skriver är fel.\nDetta kommer att anmälas till rumsmoderatorerna.",
"nature_toxic": "Den här användaren uppvisar ett stötande beteende, till exempel genom att förolämpa andra användare eller dela vuxenmaterial i familjevänliga rum, eller på annat sätt bryter mot rummets regler.\nDetta kommer att rapporteras till rummets moderatorer.",
"nature_illegal": "Användaren påvisar olagligt beteende, som att doxa folk eller hota med våld.\nDetta kommer att rapporteras till rumsmoderatorerna som kanske eskalerar detta till juridiska myndigheter.",
"nature_spam": "Användaren spammar rummet med reklam eller länkar till reklam eller propaganda.\nDetta kommer att rapporteras till rumsmoderatorerna.",
"report_to_homeserver_encrypted": "Det här rummet är dedikerat till olagligt eller stötande innehåll, eller så modererar inte moderatorerna olagligt eller stötande innehåll ordentligt.\nDetta kommer att rapporteras till administratörerna för %(homeserver)s. Administratörerna kommer inte kunna läsa krypterat innehåll i rummet.",
"report_to_homeserver": "Det här rummet är dedikerat till olagligt eller stötande innehåll eller så har moderatorerna misslyckats med att moderera olagligt eller stötande innehåll.\nDet här kommer att rapporteras till %(homeserver)ss administratörer.",
"nature_other": "Annan orsak. Beskriv problemet tack.\nDetta kommer att rapporteras till rumsmoderatorerna.",
"nature": "Välj en art och beskriv vad som gör detta meddelande kränkande.",
"disagree": "Håll inte med",
"toxic_behaviour": "Stötande beteende",
"illegal_content": "Olagligt innehåll",
"spam_or_propaganda": "Spam eller propaganda",
"report_entire_room": "Rapportera hela rummet",
"report_content_to_homeserver": "Rapportera innehåll till din hemserveradministratör",
"description": "Att rapportera det här meddelandet kommer att skicka dess unika 'händelse-ID' till administratören för din hemserver. Om meddelanden i det här rummet är krypterade kommer din hemserveradministratör inte att kunna läsa meddelandetexten eller se några filer eller bilder."
},
"setting": {
"help_about": {
"brand_version": "%(brand)s-version:",
"olm_version": "Olm-version:",
"help_link": "För hjälp med att använda %(brand)s, klicka <a>här</a>.",
"help_link_chat_bot": "För hjälp med att använda %(brand)s, klicka <a>här</a> eller starta en chatt med vår bott med knappen nedan.",
"chat_bot": "Chatta med %(brand)s-bott",
"title": "Hjälp & om",
"versions": "Versioner",
"homeserver": "Hemservern är <code>%(homeserverUrl)s</code>",
"identity_server": "Identitetsservern är <code>%(identityServerUrl)s</code>",
"access_token_detail": "Din åtkomsttoken ger full åtkomst till ditt konto. Dela den inte med någon.",
"clear_cache_reload": "Rensa cache och ladda om"
}
},
"widget": {
"capability": {
"send_stickers_this_room": "Skicka in dekaler i det här rummet",
"send_stickers_active_room": "Skicka in dekaler i ditt aktiva rum",
"send_stickers_this_room_as_you": "Skicka dekaler till det här rummet som dig",
"send_stickers_active_room_as_you": "Skicka dekaler till ditt aktiva rum som dig",
"see_sticker_posted_this_room": "Se när en dekal skickas i det här rummet",
"see_sticker_posted_active_room": "Se när någon skickar en dekal till ditt aktiva rum",
"always_on_screen_viewing_another_room": "Stanna kvar på skärmen när ett annat rum visas, när det körs",
"always_on_screen_generic": "Stanna kvar på skärmen när det körs",
"switch_room": "Ändra vilket rum du visar",
"switch_room_message_user": "Ändra vilket rum, vilket meddelande eller vilken användare du ser",
"change_topic_this_room": "Ändra det här rummets ämne",
"see_topic_change_this_room": "Se när det här rummets ämne ändras",
"change_topic_active_room": "Ändra ditt aktiva rums ämne",
"see_topic_change_active_room": "Se när ditt aktiva rums ämne ändras",
"change_name_this_room": "Byta namn på det här rummet",
"see_name_change_this_room": "Se när namnet på det här rummet byts",
"change_name_active_room": "Byta namn på ditt aktiva rum",
"see_name_change_active_room": "Se när namnet på ditt aktiva rum byts",
"change_avatar_this_room": "Byta avatar för det här rummet",
"see_avatar_change_this_room": "Se när avataren byts för det här rummet",
"change_avatar_active_room": "Byta avatar för ditt aktiva rum",
"see_avatar_change_active_room": "Se när avataren byts för ditt aktiva rum",
"remove_ban_invite_leave_this_room": "Ta bort, banna eller bjuda in personer till det här rummet, och tvinga dig att lämna",
"receive_membership_this_room": "Se när folk går med, lämnar eller bjuds in till det här rummet",
"remove_ban_invite_leave_active_room": "Ta bort, banna eller bjuda in personer till ditt aktiva rum, och tvinga dig att lämna",
"receive_membership_active_room": "Se när folk går med, lämnar eller bjuds in till ditt aktiva rum",
"byline_empty_state_key": "med en tom statusnyckel",
"byline_state_key": "med statusnyckel %(stateKey)s",
"any_room": "Det ovanstående, men i vilket som helst rum du är med i eller inbjuden till också",
"specific_room": "Det ovanstående, men i <Room /> också",
"send_event_type_this_room": "Skicka <b>%(eventType)s</b>-händelser som dig i det här rummet",
"see_event_type_sent_this_room": "Se <b>%(eventType)s</b>-händelser skickade i det här rummet",
"send_event_type_active_room": "Skicka <b>%(eventType)s</b>-händelser som dig i ditt aktiva rum",
"see_event_type_sent_active_room": "Se <b>%(eventType)s</b>-händelser som skickas i ditt aktiva rum",
"capability": "<b>%(capability)s</b>-kapaciteten",
"send_messages_this_room": "Skicka meddelanden som dig i det här rummet",
"send_messages_active_room": "Skicka meddelanden som dig i ditt aktiva rum",
"see_messages_sent_this_room": "Se meddelanden som skickas i det här rummet",
"see_messages_sent_active_room": "Se meddelanden som skickas i ditt aktiva rum",
"send_text_messages_this_room": "Skicka textmeddelanden som dig i det här rummet",
"send_text_messages_active_room": "Skicka textmeddelanden som dig i ditt aktiva rum",
"see_text_messages_sent_this_room": "Se textmeddelanden som skickas i det här rummet",
"see_text_messages_sent_active_room": "Se textmeddelanden som skickas i ditt aktiva rum",
"send_emotes_this_room": "Skicka emotes som dig i det här rummet",
"send_emotes_active_room": "Skicka emotes som dig i ditt aktiva rum",
"see_sent_emotes_this_room": "Se emotes som skickas i det här rummet",
"see_sent_emotes_active_room": "Se emotes som skickas i ditt aktiva rum",
"send_images_this_room": "Skicka bilder som dig i det här rummet",
"send_images_active_room": "Skicka bilder som dig i ditt aktiva rum",
"see_images_sent_this_room": "Se bilder som skickas i det här rummet",
"see_images_sent_active_room": "Se bilder som skickas i ditt aktiva rum",
"send_videos_this_room": "Skicka videor som dig i det här rummet",
"send_videos_active_room": "Skicka videor som dig i ditt aktiva rum",
"see_videos_sent_this_room": "Se videor som skickas i det här rummet",
"see_videos_sent_active_room": "Se videor som skickas i ditt aktiva rum",
"send_files_this_room": "Skicka generella filer som dig i det här rummet",
"send_files_active_room": "Skicka generella filer som dig i ditt aktiva rum",
"see_sent_files_this_room": "Se generella filer som skickas i det här rummet",
"see_sent_files_active_room": "Se generella filer som skickas i ditt aktiva rum",
"send_msgtype_this_room": "Skicka <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som dig i det här rummet",
"send_msgtype_active_room": "Skicka <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som dig i ditt aktiva rum",
"see_msgtype_sent_this_room": "Se <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som skickas i det här rummet",
"see_msgtype_sent_active_room": "Se <b>%(msgtype)s</b>-meddelanden som skickas i ditt aktiva rum"
}
},
"feedback": {
"sent": "Återkoppling skickad",
"comment_label": "Kommentera",
"platform_username": "Din plattform och ditt användarnamn kommer att noteras för att hjälpa oss att använda din återkoppling så mycket vi kan.",
"may_contact_label": "Ni kan kontakta mig om ni vill följa upp eller låta mig testa kommande idéer",
"pro_type": "TIPS: Om du startar en bugg, vänligen inkludera <debugLogsLink>avbuggninsloggar</debugLogsLink> för att hjälpa oss att hitta problemet.",
"existing_issue_link": "Vänligen se <existingIssuesLink> existerade buggar på GitHub</existingIssuesLink> först. Finns det ingen som matchar? <newIssueLink>Starta en ny</newIssueLink>.",
"send_feedback_action": "Skicka återkoppling"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
"useWords": "Använd några ord, undvik vanliga fraser",
"noNeed": "Specialtecken, siffror eller stora bokstäver behövs inte",
"longerKeyboardPattern": "Använd ett längre tangentbordsmönster med fler riktningsbyten",
"repeated": "Undvik upprepade ord och bokstäver",
"sequences": "Undvik sekvenser",
"recentYears": "Undvik nyliga år",
"associatedYears": "Undvik årtal som associeras med dig",
"dates": "Undvik datum och årtal som associeras med dig",
"capitalization": "Versaler hjälper inte särskilt mycket",
"allUppercase": "Endast stora bokstäver är nästan lika enkelt att gissa som endast små bokstäver",
"reverseWords": "Ord skrivna baklänges är inte mycket svårare att gissa",
"l33t": "Förutsägbara ersättningar som '@' istället för 'a' hjälper inte särskilt mycket",
"anotherWord": "Lägg till ett ord eller två. Okända ord är bättre."
},
"warnings": {
"simpleRepeat": "Upprepningar som \"aaa\" är enkla att gissa",
"extendedRepeat": "Upprepningar som \"abcabcabc\" är bara aningen svårare att gissa än \"abc\"",
"sequences": "Sekvenser som abc eller 6543 är enkla att gissa",
"recentYears": "Nyliga årtal är enkla att gissa",
"dates": "Datum är ofta enkla att gissa",
"topTen": "Det här är ett av de 10 vanligaste lösenorden",
"topHundred": "Det här är ett av de 100 vanligaste lösenorden",
"common": "Det här är ett väldigt vanligt lösenord",
"similarToCommon": "Det här liknar ett vanligt lösenord",
"wordByItself": "Enstaka ord är enkla att gissa",
"namesByThemselves": "Enstaka för- och efternamn är enkla att gissa",
"commonNames": "Vanliga för- och efternamn är enkla att gissa",
"straightRow": "Raka rader på tangentbordet är enkla att gissa",
"keyPattern": "Korta tangentbordsmönster är enkla att gissa"
}
},
"voice_broadcast": {
"failed_already_recording_title": "Kan inte starta en ny röstsändning",
"failed_insufficient_permission_title": "Kan inte starta en ny röstsändning",
"failed_others_already_recording_title": "Kan inte starta en ny röstsändning",
"failed_already_recording_description": "Du spelar redan in en röstsändning. Avsluta din nuvarande röstsändning för att påbörja en ny.",
"failed_insufficient_permission_description": "Du är inte behörig att starta en röstsändning i det här rummet. Kontakta en rumsadministratör för att uppgradera dina behörigheter.",
"failed_others_already_recording_description": "Någon annan spelar redan in en röstsändning. Vänta på att deras röstsändning tar slut för att starta en ny.",
"failed_no_connection_title": "Anslutningsfel",
"failed_no_connection_description": "Tyvärr kunde vi inte starta en inspelning just nu. Vänligen pröva igen senare.",
"failed_decrypt": "Kunde inte kryptera röstsändning",
"failed_generic": "Kan inte spela den här röstsändningen",
"confirm_stop_title": "Avsluta livesändning?",
"confirm_stop_description": "Är du säker på att du vill avsluta din direktsändning? Det här kommer att avsluta sändningen och den fulla inspelningen kommer att bli tillgänglig i rummet.",
"confirm_stop_affirm": "Ja, avsluta sändning",
"confirm_listen_title": "Lyssna på direktsändning?",
"confirm_listen_description": "Om du börjar lyssna på den här direktsändningen så kommer din nuvarande direktsändningsinspelning att avslutas.",
"confirm_listen_affirm": "Ja, avsluta min inspelning",
"30s_backward": "30s bakåt",
"30s_forward": "30s framåt",
"go_live": "Börja sända",
"resume": "återuppta röstsändning",
"pause": "pausa röstsändning",
"buffering": "Buffrar…",
"play": "spela röstsändning",
"connection_error": "Anslutningsfel - Inspelning pausad"
},
"update": {
"see_changes_button": "Vad är nytt?",
"release_notes_toast_title": "Vad är nytt",
"toast_title": "Uppdatera %(brand)s",
"toast_description": "Ny version av %(brand)s är tillgänglig"
},
"threads": {
"all_threads": "Alla trådar",
"all_threads_description": "Visar alla trådar från nuvarande rum",
"my_threads": "Mina trådar",
"my_threads_description": "Visar alla trådar du har medverkat i",
"show_thread_filter": "Visa:",
"empty_has_threads_tip": "Svara i en pågående tråd eller använd \"%(replyInThread)s\" när du håller över ett meddelande för att starta en ny tråd.",
"show_all_threads": "Visa alla trådar",
"empty_explainer": "Trådar underlättar för att hålla konversationer till ämnet och gör dem lättare att följa.",
"empty_tip": "<b>Tips:</b> Välj \"%(replyInThread)s\" när du håller över ett meddelande.",
"empty_heading": "Håll diskussioner organiserade med trådar"
},
"theme": {
"light_high_contrast": "Ljust högkontrast"
},
"space": {
"landing_welcome": "Välkommen till <name/>"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Den här hemservern har inte konfigurerats för att visa kartor.",
"WebGLNotEnabled": "WebGL krävs för att visa kartor, aktivera det i dina webbläsarinställningar.",
"MapStyleUrlNotReachable": "Den här hemservern är inte korrekt konfigurerad för att visa kartor, eller så kanske den konfigurerade kartserven inte är nåbar.",
"toggle_attribution": "Växla tillskrivning",
"map_feedback": "Kartuåterkoppling",
"find_my_location": "Hitta min plats",
"location_not_available": "Plats inte tillgänglig",
"mapbox_logo": "Mapbox-logga",
"reset_bearing": "Återställ bäring till norr",
"failed_permission": "%(brand)s nekades behörighet för att komma åt din position. Du behöver godkänna platsåtkomst i dina webbläsarinställningar.",
"failed_generic": "Misslyckades att hämta din plats. Pröva igen senare.",
"failed_timeout": "Tidsgränsen överskreds vid försök att hämta din plats. Pröva igen senare.",
"failed_unknown": "Ökänt fel när plats hämtades. Pröva igen senare.",
"expand_map": "Expandera karta",
"failed_load_map": "Kunde inte ladda kartan"
},
"labs_mjolnir": {
"room_name": "Min bannlista",
"room_topic": "Det här är din lista med användare och server du har blockerat - lämna inte rummet!"
},
"create_space": {
"name_required": "Vänligen ange ett namn för utrymmet",
"name_placeholder": "t.ex. mitt-utrymme",
"explainer": "Utrymmen är ett nytt sätt att gruppera rum och personer. Vad för slags utrymme vill du skapa? Du kan ändra detta senare.",
"public_description": "Öppna utrymmet för alla, bäst för gemenskaper",
"private_description": "Endast inbjudan, bäst för dig själv eller team",
"public_heading": "Ditt offentliga utrymme",
"private_heading": "Ditt privata utrymme",
"add_details_prompt": "Lägg till några detaljer för att hjälpa folk att känn igen det.",
"failed_create_initial_rooms": "Misslyckades att skapa initiala utrymmesrum",
"skip_action": "Hoppa över för tillfället",
"creating_rooms": "Skapar rum …",
"add_existing_rooms_heading": "Vad vill du organisera?",
"add_existing_rooms_description": "Välj rum eller konversationer att lägga till. Detta är bara ett utrymmer för dig, ingen kommer att informeras. Du kan lägga till fler senare.",
"share_heading": "Dela %(name)s",
"share_description": "Bara du är här för tillfället, det kommer att vara ännu bättre med andra.",
"done_action_first_room": "Gå till mitt första rum",
"done_action": "Gå till mitt utrymme",
"private_personal_heading": "Vem arbetar du med?",
"private_personal_description": "Försäkra dig om att rätt personer har tillgång till %(name)s",
"personal_space": "Bara jag",
"personal_space_description": "Ett privat utrymme för att organisera dina rum",
"private_space": "Jag och mina teamkamrater",
"private_space_description": "Ett privat utrymme för dig och dina teamkamrater",
"failed_invite_users": "Misslyckades att bjuda in följande användare till ditt utrymme: %(csvUsers)s",
"inviting_users": "Bjuder in …",
"invite_teammates_heading": "Bjud in dina teamkamrater",
"invite_teammates_description": "Se till att rätt personer har tillgång. Du kan bjuda in fler senare.",
"invite_teammates_by_username": "Bjud in med användarnamn",
"setup_rooms_community_heading": "Vad är några saker du vill diskutera i %(spaceName)s?",
"setup_rooms_community_description": "Låt oss skapa ett rum för varje.",
"setup_rooms_description": "Du kan lägga till flera senare också, inklusive redan existerande.",
"setup_rooms_private_heading": "Vilka projekt jobbar ditt team på?",
"setup_rooms_private_description": "Vi kommer skapa rum för var och en av dem."
}
}