Files
element-web/src/i18n/strings/sk.json
2023-09-26 18:35:55 +01:00

4256 lines
314 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"Warning!": "Upozornenie!",
"Sun": "Ne",
"Mon": "Po",
"Tue": "Ut",
"Wed": "St",
"Thu": "Št",
"Fri": "Pi",
"Sat": "So",
"Jan": "Jan",
"Feb": "Feb",
"Mar": "Mar",
"Apr": "Apr",
"May": "Máj",
"Jun": "Jún",
"Jul": "Júl",
"Aug": "Aug",
"Sep": "Sep",
"Oct": "Okt",
"Nov": "Nov",
"Dec": "Dec",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Moderator": "Moderátor",
"Failed to ban user": "Nepodarilo sa zakázať používateľa",
"Failed to mute user": "Nepodarilo sa umlčať používateľa",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože tomuto používateľovi udeľujete rovnakú úroveň oprávnenia, akú máte vy.",
"Are you sure?": "Ste si istí?",
"Jump to read receipt": "Preskočiť na potvrdenie o prečítaní",
"Admin Tools": "Nástroje správcu",
"and %(count)s others...": {
"other": "a ďalších %(count)s…",
"one": "a jeden ďalší…"
},
"Invited": "Pozvaní",
"Filter room members": "Filtrovať členov v miestnosti",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (oprávnenie %(powerLevelNumber)s)",
"You do not have permission to post to this room": "Nemáte povolenie posielať do tejto miestnosti",
"Unnamed room": "Nepomenovaná miestnosť",
"(~%(count)s results)": {
"other": "(~%(count)s výsledkov)",
"one": "(~%(count)s výsledok)"
},
"Join Room": "Vstúpiť do miestnosti",
"Forget room": "Zabudnúť miestnosť",
"Rooms": "Miestnosti",
"Low priority": "Nízka priorita",
"Historical": "Historické",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s neexistuje.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s nie je momentálne prístupná.",
"unknown error code": "neznámy kód chyby",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Nepodarilo sa zabudnúť miestnosť %(errCode)s",
"Jump to first unread message.": "Preskočiť na prvú neprečítanú správu.",
"not specified": "nezadané",
"This room has no local addresses": "Pre túto miestnosť nie sú žiadne lokálne adresy",
"Error decrypting attachment": "Chyba pri dešifrovaní prílohy",
"Decrypt %(text)s": "Dešifrovať %(text)s",
"Download %(text)s": "Stiahnuť %(text)s",
"Invalid file%(extra)s": "Neplatný súbor%(extra)s",
"Error decrypting image": "Chyba pri dešifrovaní obrázka",
"Error decrypting video": "Chyba pri dešifrovaní videa",
"Add an Integration": "Pridať integráciu",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Budete presmerovaní na stránku tretej strany, aby ste mohli overiť svoj účet na použitie s %(integrationsUrl)s. Chcete pokračovať?",
"Email address": "Emailová adresa",
"Delete Widget": "Vymazať widget",
"Create new room": "Vytvoriť novú miestnosť",
"Home": "Domov",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s a tiež %(lastItem)s",
"Custom level": "Vlastná úroveň",
"And %(count)s more...": {
"other": "A %(count)s ďalších…"
},
"Confirm Removal": "Potvrdiť odstránenie",
"An error has occurred.": "Vyskytla sa chyba.",
"Unable to restore session": "Nie je možné obnoviť reláciu",
"Verification Pending": "Nedokončené overenie",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Prosím, skontrolujte si email a kliknite na odkaz v správe, ktorú sme vám poslali. Keď budete mať toto za sebou, kliknite na tlačidlo Pokračovať.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Toto vám umožní obnoviť si heslo a prijímať oznámenia emailom.",
"Reject invitation": "Odmietnuť pozvanie",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Ste si istí, že chcete odmietnuť toto pozvanie?",
"Failed to reject invitation": "Nepodarilo sa odmietnuť pozvanie",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Ste si istí, že chcete opustiť miestnosť '%(roomName)s'?",
"Connectivity to the server has been lost.": "Spojenie so serverom bolo prerušené.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Odoslané správy ostanú uložené, kým sa spojenie nenadviaže znovu.",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Zdá sa, že práve nahrávate súbory, ste si istí, že chcete skončiť?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Zdá sa, že máte prebiehajúci hovor, ste si istí, že chcete skončiť?",
"Search failed": "Hľadanie zlyhalo",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server môže byť nedostupný, preťažený, alebo vypršal časový limit hľadania :(",
"No more results": "Žiadne ďalšie výsledky",
"Failed to reject invite": "Nepodarilo sa odmietnuť pozvanie",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Pri pokuse načítať konkrétny bod v histórii tejto miestnosti sa vyskytla chyba, nemáte povolenie na zobrazenie zodpovedajúcej správy.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Pokus o načítanie konkrétneho bodu na časovej osi tejto miestnosti, ale nepodarilo sa ho nájsť.",
"Failed to load timeline position": "Nepodarilo sa načítať pozíciu na časovej osi",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
"other": "Nahrávanie %(filename)s a %(count)s ďalších súborov",
"one": "Nahrávanie %(filename)s a %(count)s ďalší súbor"
},
"Uploading %(filename)s": "Nahrávanie %(filename)s",
"A new password must be entered.": "Musíte zadať nové heslo.",
"New passwords must match each other.": "Obe nové heslá musia byť zhodné.",
"Return to login screen": "Vrátiť sa na prihlasovaciu obrazovku",
"Session ID": "ID relácie",
"Passphrases must match": "Prístupové frázy sa musia zhodovať",
"Passphrase must not be empty": "Prístupová fráza nesmie byť prázdna",
"Export room keys": "Exportovať kľúče miestností",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tento proces vás prevedie exportom kľúčov určených na dešifrovanie správ, ktoré ste dostali v šifrovaných miestnostiach do lokálneho súboru. Tieto kľúče zo súboru môžete neskôr importovať do iného Matrix klienta, aby ste v ňom mohli dešifrovať vaše šifrované správy.",
"Enter passphrase": "Zadajte prístupovú frázu",
"Confirm passphrase": "Potvrďte prístupovú frázu",
"Import room keys": "Importovať kľúče miestností",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tento proces vás prevedie importom šifrovacích kľúčov, ktoré ste si v minulosti exportovali v inom Matrix klientovi. Po úspešnom importe budete v tomto klientovi môcť dešifrovať všetky správy, ktoré ste mohli dešifrovať v spomínanom klientovi.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Exportovaný súbor bude chránený prístupovou frázou. Tu by ste mali zadať prístupovú frázu, aby ste súbor dešifrovali.",
"File to import": "Importovať zo súboru",
"Restricted": "Obmedzené",
"Send": "Odoslať",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"collapse": "zbaliť",
"expand": "rozbaliť",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože sa degradujete, a ak ste posledným privilegovaným používateľom v miestnosti, nebude možné získať oprávnenia späť.",
"Replying": "Odpoveď",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Toto nie je verejne dostupná miestnosť. Bez pozvánky nebudete do nej môcť vstúpiť znovu.",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Odpoveď na</a> <pill>",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Momentálne nemáte aktívne žiadne balíčky s nálepkami",
"Sunday": "Nedeľa",
"Today": "Dnes",
"Friday": "Piatok",
"Changelog": "Zoznam zmien",
"Failed to send logs: ": "Nepodarilo sa odoslať záznamy: ",
"This Room": "V tejto miestnosti",
"Unavailable": "Nedostupné",
"Filter results": "Filtrovať výsledky",
"Search…": "Hľadať…",
"Tuesday": "Utorok",
"Preparing to send logs": "príprava odoslania záznamov",
"Saturday": "Sobota",
"Monday": "Pondelok",
"All Rooms": "Vo všetkých miestnostiach",
"Wednesday": "Streda",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Nemôžete vymazať túto správu. (%(code)s)",
"Thursday": "Štvrtok",
"Logs sent": "Záznamy boli odoslané",
"Yesterday": "Včera",
"Thank you!": "Ďakujeme!",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Nie je možné načítať udalosť odkazovanú v odpovedi. Takáto udalosť buď neexistuje alebo nemáte povolenie na jej zobrazenie.",
"Send Logs": "Odoslať záznamy",
"Clear Storage and Sign Out": "Vymazať úložisko a odhlásiť sa",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Počas obnovovania vašej predchádzajúcej relácie sa vyskytla chyba.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vymazaním úložiska prehliadača možno opravíte váš problém, no zároveň sa týmto odhlásite a história vašich šifrovaných konverzácií sa pre vás môže stať nečitateľná.",
"Share Link to User": "Zdieľať odkaz na používateľa",
"Share room": "Zdieľať miestnosť",
"Share Room": "Zdieľať miestnosť",
"Link to most recent message": "Odkaz na najnovšiu správu",
"Share User": "Zdieľať používateľa",
"Link to selected message": "Odkaz na vybratú správu",
"Share Room Message": "Zdieľať správu z miestnosti",
"Permission Required": "Vyžaduje sa povolenie",
"This event could not be displayed": "Nie je možné zobraziť túto udalosť",
"Demote yourself?": "Znížiť vlastnú úroveň oprávnení?",
"Demote": "Znížiť",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Nemôžete posielať žiadne správy, kým si neprečítate a neodsúhlasíte <consentLink>naše zmluvné podmienky</consentLink>.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože bol prekročený limit prostriedkov tohoto domovského servera. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste službu mohli naďalej používať.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Táto miestnosť bola nahradená a nie je viac aktívna.",
"The conversation continues here.": "Konverzácia pokračuje tu.",
"Only room administrators will see this warning": "Toto upozornenie sa zobrazuje len správcom miestnosti",
"Failed to upgrade room": "Nepodarilo sa aktualizovať miestnosť",
"The room upgrade could not be completed": "Nie je možné dokončiť aktualizáciu miestnosti na jej najnovšiu verziu",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Aktualizovať túto miestnosť na verziu %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Aktualizovať verziu miestnosti",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Vznikne nová miestnosť s rovnakým názvom, témou a obrázkom",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Všetky lokálne aliasy pôvodnej miestnosti sa aktualizujú tak, aby ukazovali na novú miestnosť",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "V pôvodnej miestnosti bude zverejnené odporúčanie prejsť do novej miestnosti a posielanie do pôvodnej miestnosti bude zakázané pre všetkých používateľov",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "História novej miestnosti sa začne odkazom do pôvodnej miestnosti, aby si členovia vedeli zobraziť staršie správy",
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Pred tým, než odošlete záznamy, musíte <a>nahlásiť váš problém na GitHub</a>. Uvedte prosím podrobný popis.",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s teraz vyžaduje 3-5× menej pamäte, pretože informácie o ostatných používateľoch načítava len podľa potreby. Prosím počkajte na dokončenie synchronizácie so serverom!",
"Updating %(brand)s": "Prebieha aktualizácia %(brand)s",
"Set up": "Nastaviť",
"Add some now": "Pridajte si nejaké teraz",
"The following users may not exist": "Nasledujúci používatelia pravdepodobne neexistujú",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Nie je možné načítať podrobnosti pre commit: %(msg)s",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Aby ste po odhlásení neprišli o možnosť čítať históriu šifrovaných konverzácií, mali by ste si ešte pred odhlásením exportovať šifrovacie kľúče miestností. Prosím vráťte sa k novšej verzii %(brand)s a exportujte si kľúče",
"Incompatible Database": "Nekompatibilná databáza",
"Continue With Encryption Disabled": "Pokračovať s vypnutým šifrovaním",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Použili ste aj %(brand)s na adrese %(host)s so zapnutou voľbou Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení. V tejto verzii je Načítanie zoznamu členov pri prvom zobrazení vypnuté. Keď že lokálna vyrovnávacia pamäť nie je vzájomne kompatibilná s takýmito nastaveniami, %(brand)s potrebuje znovu synchronizovať údaje z vašeho účtu.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Ak máte %(brand)s s iným nastavením otvorený na ďalšej karte, prosím zatvorte ju, pretože použitie %(brand)s s rôznym nastavením na jednom zariadení vám spôsobí len problémy.",
"Incompatible local cache": "Nekompatibilná lokálna vyrovnávacia pamäť",
"Clear cache and resync": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a synchronizovať znovu",
"Unable to load backup status": "Nie je možné načítať stav zálohy",
"Unable to restore backup": "Nie je možné obnoviť zo zálohy",
"No backup found!": "Nebola nájdená žiadna záloha!",
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Nepodarilo sa dešifrovať %(failedCount)s relácií!",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Nie je možné nájsť používateľský profil pre Matrix ID zobrazené nižšie. Chcete ich napriek tomu pozvať?",
"Invite anyway and never warn me again": "Napriek tomu pozvať a viac neupozorňovať",
"Invite anyway": "Napriek tomu pozvať",
"Invalid homeserver discovery response": "Neplatná odpoveď pri zisťovaní domovského servera",
"Invalid identity server discovery response": "Neplatná odpoveď pri zisťovaní servera totožností",
"General failure": "Všeobecná chyba",
"That matches!": "Zhoda!",
"That doesn't match.": "To sa nezhoduje.",
"Go back to set it again.": "Vráťte sa späť a nastavte to znovu.",
"Unable to create key backup": "Nie je možné vytvoriť zálohu šifrovacích kľúčov",
"New Recovery Method": "Nový spôsob obnovy",
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Set up Secure Messages": "Nastavenie zabezpečených správ",
"Go to Settings": "Otvoriť nastavenia",
"Dog": "Pes",
"Cat": "Mačka",
"Lion": "Lev",
"Horse": "Kôň",
"Unicorn": "Jednorožec",
"Pig": "Prasa",
"Elephant": "Slon",
"Rabbit": "Zajac",
"Panda": "Panda",
"Rooster": "Kohút",
"Penguin": "Tučniak",
"Turtle": "Korytnačka",
"Fish": "Ryba",
"Octopus": "Chobotnica",
"Butterfly": "Motýľ",
"Flower": "Kvet",
"Tree": "Strom",
"Cactus": "Kaktus",
"Mushroom": "Huba",
"Globe": "Zemeguľa",
"Moon": "Mesiac",
"Cloud": "Oblak",
"Fire": "Oheň",
"Banana": "Banán",
"Apple": "Jablko",
"Strawberry": "Jahoda",
"Corn": "Kukurica",
"Pizza": "Pizza",
"Cake": "Torta",
"Heart": "Srdce",
"Smiley": "Smajlík",
"Robot": "Robot",
"Hat": "Klobúk",
"Glasses": "Okuliare",
"Spanner": "Vidlicový kľúč",
"Santa": "Mikuláš",
"Thumbs up": "Palec nahor",
"Umbrella": "Dáždnik",
"Hourglass": "Presýpacie hodiny",
"Clock": "Budík",
"Gift": "Darček",
"Light bulb": "Žiarovka",
"Book": "Kniha",
"Pencil": "Ceruzka",
"Paperclip": "Kancelárska sponka",
"Scissors": "Nožnice",
"Key": "Kľúč",
"Hammer": "Kladivo",
"Telephone": "Telefón",
"Flag": "Zástava",
"Train": "Vlak",
"Bicycle": "Bicykel",
"Aeroplane": "Lietadlo",
"Rocket": "Raketa",
"Trophy": "Trofej",
"Ball": "Lopta",
"Guitar": "Gitara",
"Trumpet": "Trúbka",
"Bell": "Zvonec",
"Anchor": "Kotva",
"Headphones": "Slúchadlá",
"Folder": "Fascikel",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Šifrované správy sú zabezpečené end-to-end šifrovaním. Kľúče na čítanie týchto správ máte len vy a príjemca (príjemcovia).",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Zálohujte si šifrovacie kľúče pred odhlásením, aby ste zabránili ich strate.",
"Start using Key Backup": "Začnite používať zálohovanie kľúčov",
"Error updating main address": "Chyba pri aktualizácii hlavnej adresy",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Pri aktualizácii hlavnej adresy miestnosti došlo k chybe. Server to nemusí povoliť alebo došlo k dočasnému zlyhaniu.",
"Main address": "Hlavná adresa",
"Room avatar": "Obrázok miestnosti",
"Room Name": "Názov miestnosti",
"Room Topic": "Téma miestnosti",
"Power level": "Úroveň oprávnenia",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Overte tohto používateľa a označte ho ako dôveryhodného. Dôveryhodní používatelia vám poskytujú dodatočný pokoj na duši pri používaní end-to-end šifrovaných správ.",
"Incoming Verification Request": "Prichádzajúca žiadosť o overenie",
"I don't want my encrypted messages": "Nezáleží mi na zašifrovaných správach",
"Manually export keys": "Ručne exportovať kľúče",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Stratíte prístup ku zašifrovaným správam",
"Are you sure you want to sign out?": "Naozaj sa chcete odhlásiť?",
"Room Settings - %(roomName)s": "Nastavenia miestnosti - %(roomName)s",
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varovanie</b>: zálohovanie šifrovacích kľúčov by ste mali nastavovať na dôveryhodnom počítači.",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Tento domovský server by sa rád uistil, že nie ste robot.",
"Email (optional)": "Email (nepovinné)",
"Join millions for free on the largest public server": "Pripojte sa k mnohým používateľom najväčšieho verejného domovského servera zdarma",
"Couldn't load page": "Nie je možné načítať stránku",
"Could not load user profile": "Nie je možné načítať profil používateľa",
"Your password has been reset.": "Vaše heslo bolo obnovené.",
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Zálohovanie kľúčov máte aktívne (prvé zálohovanie môže trvať niekoľko minút).",
"Success!": "Úspech!",
"Recovery Method Removed": "Odstránený spôsob obnovenia",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste neodstránili spôsob obnovenia vy, je možné, že útočník sa pokúša dostať k vášmu účtu. Radšej si ihneď zmeňte vaše heslo a nastavte si nový spôsob obnovenia v Nastaveniach.",
"Deactivate account": "Deaktivovať účet",
"You signed in to a new session without verifying it:": "Prihlásili ste sa do novej relácie bez jej overenia:",
"Verify your other session using one of the options below.": "Overte svoje ostatné relácie pomocou jednej z nižšie uvedených možností.",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) sa prihlásil do novej relácie bez jej overenia:",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Poproste tohto používateľa, aby si overil svoju reláciu alebo ju nižšie manuálne overte.",
"Not Trusted": "Nedôveryhodné",
"Destroy cross-signing keys?": "Zničiť kľúče na krížové podpisovanie?",
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Zmazanie kľúčov pre krížové podpisovanie je nenávratné. Každý, s kým ste sa overili, bude vidieť bezpečnostné upozornenia. Toto určite nechcete robiť, dokiaľ ste nestratili všetky zariadenia, s ktorými by ste mohli krížovo podpisovať.",
"Clear cross-signing keys": "Vyčistiť kľúče na krížové podpisovanie",
"a new cross-signing key signature": "nový podpis kľúča pre krížové podpisovanie",
"a device cross-signing signature": "krížový podpis zariadenia",
"Removing…": "Odstraňovanie…",
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Opätovná autentifikácia zlyhala kvôli problému domovského servera",
"IRC display name width": "Šírka zobrazovaného mena IRC",
"Clear personal data": "Zmazať osobné dáta",
"Lock": "Zámka",
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Ak sa vám nepodarí naskenovať uvedený kód, overte pomocou porovnania jedinečných emotikonov.",
"Verify by comparing unique emoji.": "Overenie porovnaním jedinečnej kombinácie emotikonov.",
"Verify by emoji": "Overiť pomocou emotikonov",
"Show more": "Zobraziť viac",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Táto záloha je dôveryhodná, lebo už bola načítaná v tejto relácii",
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Na vašom domovskom serveri bol prekročený limit počtu používateľov.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Na vašom domovskom serveri bol prekročený jeden z limitov systémových zdrojov.",
"Ok": "Ok",
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Ak chcete nahlásiť bezpečnostný problém týkajúci sa Matrix-u, prečítajte si, prosím, <a>zásady zverejňovania informácií o bezpečnosti Matrix.org</a>.",
"This user has not verified all of their sessions.": "Tento používateľ si neoveril všetky svoje relácie.",
"You have not verified this user.": "Tohto používateľa ste neoverili.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Tohto používateľa ste overili. Tento používateľ si overil všetky svoje relácie.",
"Someone is using an unknown session": "Niekto používa neznámu reláciu",
"This room is end-to-end encrypted": "Táto miestnosť je end-to-end šifrovaná",
"Everyone in this room is verified": "Všetci v tejto miestnosti sú overení",
"Edit message": "Upraviť správu",
"Italics": "Kurzíva",
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
"Zambia": "Zambia",
"Yemen": "Jemen",
"Western Sahara": "Západná Sahara",
"Wallis & Futuna": "Wallis a Futuna",
"Vietnam": "Vietnam",
"Venezuela": "Venezuela",
"Vatican City": "Vatikán",
"Vanuatu": "Vanuatu",
"Uzbekistan": "Uzbekistan",
"Uruguay": "Uruguaj",
"United Arab Emirates": "Spojené Arabské Emiráty",
"Ukraine": "Ukrajina",
"Uganda": "Uganda",
"U.S. Virgin Islands": "Americké Panenské ostrovy",
"Tuvalu": "Tuvalu",
"Turks & Caicos Islands": "Ostrovy Turks a Caicos",
"Turkmenistan": "Turkménsko",
"Turkey": "Turecko",
"Tunisia": "Tunisko",
"Trinidad & Tobago": "Trinidad a Tobago",
"Tonga": "Tonga",
"Tokelau": "Tokelau",
"Togo": "Togo",
"Timor-Leste": "Východný Timor",
"Thailand": "Thajsko",
"Tanzania": "Tanzánia",
"Tajikistan": "Tadžikistan",
"Taiwan": "Taiwan",
"São Tomé & Príncipe": "Svätý Tomáš a Princov ostrov",
"Syria": "Sýria",
"Switzerland": "Švajčiarsko",
"Sweden": "Švédsko",
"Swaziland": "Svazijsko",
"Svalbard & Jan Mayen": "Špicbergy a Jan Mayen",
"Suriname": "Surinam",
"Sudan": "Sudán",
"St. Vincent & Grenadines": "Svätý Vincent a Grenadíny",
"St. Pierre & Miquelon": "Svätý Pierre a Miquelon",
"St. Martin": "Svätý Martin",
"St. Lucia": "Svätá Lucia",
"St. Kitts & Nevis": "Svätý Krištof a Nevis",
"St. Helena": "Svätá Helena",
"St. Barthélemy": "Svätý Bartolomej",
"Sri Lanka": "Srí Lanka",
"Spain": "Španielsko",
"South Sudan": "Južný Sudán",
"South Korea": "Južná Kórea",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Južná Georgia a Južné sendvičové ostrovy",
"South Africa": "Južná Afrika",
"Somalia": "Somálsko",
"Solomon Islands": "Šalamúnove ostrovy",
"Slovenia": "Slovinsko",
"Slovakia": "Slovensko",
"Sint Maarten": "Sint Maarten",
"Singapore": "Singapur",
"Sierra Leone": "Sierra Leone",
"Seychelles": "Seychely",
"Serbia": "Srbsko",
"Senegal": "Senegal",
"Saudi Arabia": "Saudská Arábia",
"San Marino": "San Maríno",
"Samoa": "Samoa",
"Réunion": "Réunion",
"Rwanda": "Rwanda",
"Russia": "Rusko",
"Romania": "Rumunsko",
"Qatar": "Katar",
"Puerto Rico": "Portoriko",
"Portugal": "Portugalsko",
"Poland": "Poľsko",
"Pitcairn Islands": "Pitcairnove ostrovy",
"Philippines": "Filipíny",
"Peru": "Peru",
"Paraguay": "Paraguaj",
"Papua New Guinea": "Papua-Nová Guinea",
"Panama": "Panama",
"Palestine": "Palestína",
"Palau": "Palau",
"Pakistan": "Pakistan",
"Oman": "Omán",
"Norway": "Nórsko",
"Northern Mariana Islands": "Severné Mariány",
"North Korea": "Severná Kórea",
"Norfolk Island": "Ostrov Norfolk",
"Niue": "Niue",
"Nigeria": "Nigéria",
"Niger": "Niger",
"Nicaragua": "Nikaragua",
"New Zealand": "Nový Zéland",
"New Caledonia": "Nová Kaledónia",
"Netherlands": "Holandsko",
"Nepal": "Nepál",
"Nauru": "Nauru",
"Namibia": "Namíbia",
"Myanmar": "Mjanmarsko",
"Mozambique": "Mozambik",
"Morocco": "Maroko",
"Montserrat": "Montserrat",
"Montenegro": "Čierna Hora",
"Mongolia": "Mongolsko",
"Monaco": "Monako",
"Moldova": "Moldavsko",
"Micronesia": "Mikronézia",
"Mexico": "Mexiko",
"Mayotte": "Mayotte",
"Mauritius": "Maurícius",
"Mauritania": "Mauretánia",
"Martinique": "Martinik",
"Marshall Islands": "Maršalove ostrovy",
"Malta": "Malta",
"Mali": "Mali",
"Maldives": "Maledivy",
"Malaysia": "Malajzia",
"Malawi": "Malawi",
"Madagascar": "Madagaskar",
"Macedonia": "Macedónsko",
"Macau": "Macao",
"Luxembourg": "Luxembursko",
"Lithuania": "Litva",
"Liechtenstein": "Lichtenštajnsko",
"Libya": "Líbya",
"Liberia": "Libéria",
"Lesotho": "Lesotho",
"Lebanon": "Libanon",
"Latvia": "Lotyšsko",
"Laos": "Laos",
"Kyrgyzstan": "Kirgizsko",
"Kuwait": "Kuvajt",
"Kosovo": "Kosovo",
"Kiribati": "Kiribati",
"Kenya": "Keňa",
"Kazakhstan": "Kazachstan",
"Jordan": "Jordánsko",
"Jersey": "Jersey",
"Japan": "Japonsko",
"Jamaica": "Jamajka",
"Italy": "Taliansko",
"Israel": "Izrael",
"Isle of Man": "Ostrov Man",
"Ireland": "Írsko",
"Iraq": "Irak",
"Iran": "Irán",
"Indonesia": "Indonézia",
"India": "India",
"Iceland": "Island",
"Hungary": "Maďarsko",
"Hong Kong": "Hongkong",
"Honduras": "Honduras",
"Heard & McDonald Islands": "Teritórium Heardovho ostrova a Macdonaldových ostrovov",
"Haiti": "Haiti",
"Guyana": "Guyana",
"Guinea-Bissau": "Guinea-Bissau",
"Guinea": "Guinea",
"Guernsey": "Guernsey",
"Guatemala": "Guatemala",
"Guam": "Guam",
"Guadeloupe": "Guadeloupe",
"Grenada": "Grenada",
"Greenland": "Grónsko",
"Greece": "Grécko",
"Gibraltar": "Gibraltár",
"Ghana": "Ghana",
"Germany": "Nemecko",
"Georgia": "Gruzínsko",
"Gambia": "Gambia",
"Gabon": "Gabon",
"French Southern Territories": "Francúzske južné územia",
"French Polynesia": "Francúzska Polynézia",
"French Guiana": "Francúzska Guiana",
"France": "Francúzsko",
"Finland": "Fínsko",
"Fiji": "Fidži",
"Faroe Islands": "Faerské ostrovy",
"Falkland Islands": "Falklandské ostrovy",
"Ethiopia": "Etiópia",
"Estonia": "Estónsko",
"Eritrea": "Eritrea",
"Equatorial Guinea": "Rovníková Guinea",
"El Salvador": "El Salvador",
"Egypt": "Egypt",
"Ecuador": "Ekvádor",
"Dominican Republic": "Dominikánska republika",
"Dominica": "Dominika",
"Djibouti": "Džibuti",
"Denmark": "Dánsko",
"Côte dIvoire": "Pobrežie Slonoviny",
"Czech Republic": "Česká republika",
"Cyprus": "Cyprus",
"Curaçao": "Curaçao",
"Cuba": "Kuba",
"Croatia": "Chorvátsko",
"Costa Rica": "Kostarika",
"Cook Islands": "Cookove ostrovy",
"Congo - Kinshasa": "Kongo (Kinshasa)",
"Congo - Brazzaville": "Kongo (Brazzaville)",
"Comoros": "Komory",
"Colombia": "Kolumbia",
"Cocos (Keeling) Islands": "Kokosové ostrovy",
"Christmas Island": "Vianočný ostrov",
"China": "Čína",
"Chile": "Čile",
"Chad": "Čad",
"Central African Republic": "Stredoafrická republika",
"Cayman Islands": "Kajmanské ostrovy",
"Caribbean Netherlands": "Karibské Holandsko",
"Cape Verde": "Kapverdy",
"Canada": "Kanada",
"Cameroon": "Kamerun",
"Cambodia": "Kambodža",
"Burundi": "Burundi",
"Burkina Faso": "Burkina Faso",
"Bulgaria": "Bulharsko",
"Brunei": "Brunej",
"British Virgin Islands": "Britské Panenské ostrovy",
"British Indian Ocean Territory": "Britské indickooceánske územie",
"Brazil": "Brazília",
"Bouvet Island": "Bouvetov ostrov",
"Botswana": "Botswana",
"Bosnia": "Bosna",
"Bolivia": "Bolívia",
"Bhutan": "Bhután",
"Bermuda": "Bermudy",
"Benin": "Benin",
"Belize": "Belize",
"Belgium": "Belgicko",
"Belarus": "Bielorusko",
"Barbados": "Barbados",
"Bangladesh": "Bangladéš",
"Bahrain": "Bahrajn",
"Bahamas": "Bahamy",
"Azerbaijan": "Azerbajdžan",
"Austria": "Rakúsko",
"Australia": "Austrália",
"Aruba": "Aruba",
"Armenia": "Arménsko",
"Argentina": "Argentína",
"Antigua & Barbuda": "Antigua a Barbuda",
"Antarctica": "Antarktída",
"Anguilla": "Anguilla",
"Angola": "Angola",
"Andorra": "Andorra",
"American Samoa": "Americká Samoa",
"Algeria": "Alžírsko",
"Albania": "Albánsko",
"Åland Islands": "Alandské ostrovy",
"Afghanistan": "Afganistan",
"United States": "Spojené Štáty",
"United Kingdom": "Spojené Kráľovstvo",
"Encrypted by a deleted session": "Šifrované odstránenou reláciou",
"Encrypted by an unverified session": "Šifrované neoverenou reláciou",
"You cancelled": "Zrušili ste overenie",
"You cancelled verifying %(name)s": "Zrušili ste overenie používateľa %(name)s",
"You cancelled verification.": "Zrušili ste overenie.",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s chce overiť",
"Encryption not enabled": "Šifrovanie nie je zapnuté",
"Unencrypted": "Nešifrované",
"Search spaces": "Hľadať priestory",
"Room options": "Možnosti miestnosti",
"Search for spaces": "Hľadať priestory",
"You sent a verification request": "Odoslali ste žiadosť o overenie",
"Remove %(count)s messages": {
"other": "Odstrániť %(count)s správ",
"one": "Odstrániť 1 správu"
},
"Create a new space": "Vytvoriť nový priestor",
"Create a space": "Vytvoriť priestor",
"Edit devices": "Upraviť zariadenia",
"Hide verified sessions": "Skryť overené relácie",
"%(count)s verified sessions": {
"one": "1 overená relácia",
"other": "%(count)s overených relácií"
},
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Správy v tejto miestnosti nie sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"Sign out and remove encryption keys?": "Odhlásiť sa a odstrániť šifrovacie kľúče?",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Nie je možné skopírovať odkaz na miestnosť do schránky.",
"Unable to copy room link": "Nie je možné skopírovať odkaz na miestnosť",
"Remove recent messages": "Odstrániť posledné správy",
"Remove recent messages by %(user)s": "Odstrániť posledné správy používateľa %(user)s",
"Looks good!": "Vyzerá to super!",
"Looks good": "Vyzerá to super",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link below.": "Ak nevidíte, koho hľadáte, pošlite mu odkaz na pozvánku nižšie.",
"Or send invite link": "Alebo pošlite pozvánku",
"Recent Conversations": "Nedávne konverzácie",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Začnite s niekým konverzáciu pomocou jeho mena alebo používateľského mena (ako napr. <userId/>).",
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Začnite s niekým konverzáciu pomocou jeho mena, e-mailovej adresy alebo používateľského mena (ako napr. <userId/>).",
"Direct Messages": "Priame správy",
"Private space (invite only)": "Súkromný priestor (len pre pozvaných)",
"Rooms and spaces": "Miestnosti a priestory",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Niektoré návrhy môžu byť skryté kvôli ochrane súkromia.",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Vierohodnosť tejto zašifrovanej správy nie je možné na tomto zariadení zaručiť.",
"You're all caught up.": "Všetko ste už stihli.",
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Overte svoju totožnosť, aby ste mali prístup k zašifrovaným správam a potvrdili svoju totožnosť ostatným.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "V šifrovaných miestnostiach overte všetkých používateľov, aby ste zaistili ich bezpečnosť.",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Overte všetkých používateľov v miestnosti, aby ste sa uistili, že je zabezpečená.",
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "Domovský server, ku ktorému je pripojený používateľ, ktorého overujete",
"Allow this widget to verify your identity": "Umožniť tomuto widgetu overiť vašu totožnosť",
"Verify with Security Key or Phrase": "Overiť pomocou bezpečnostného kľúča alebo frázy",
"Verify with Security Key": "Overenie bezpečnostným kľúčom",
"I'll verify later": "Overím to neskôr",
"Verify by scanning": "Overte naskenovaním",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s zrušil/a overovanie",
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Vynulovanie overovacích kľúčov sa nedá vrátiť späť. Po vynulovaní nebudete mať prístup k starým zašifrovaným správam a všetci priatelia, ktorí vás predtým overili, uvidia bezpečnostné upozornenia, kým sa u nich znovu neoveríte.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Urobte to len vtedy, ak nemáte iné zariadenie, pomocou ktorého by ste mohli dokončiť overenie.",
"Start verification again from their profile.": "Znova začnite overovanie z ich profilu.",
"Start verification again from the notification.": "Znova spustiť overovanie z oznámenia.",
"Skip verification for now": "Vynechať zatiaľ overovanie",
"Really reset verification keys?": "Skutočne vynulovať overovacie kľúče?",
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s zrušil/a overenie.",
"Verification timed out.": "Čas overovania vypršal.",
"Server name": "Názov servera",
"Your server": "Váš server",
"%(name)s declined": "%(name)s odmietol/a",
"You declined": "Zamietli ste overenie",
"Session key": "Kľúč relácie",
"Session name": "Názov relácie",
"Your homeserver": "Váš domovský server",
"Start Verification": "Spustiť overovanie",
"Verify User": "Overiť používateľa",
"Start chatting": "Začať konverzáciu",
"Verification Request": "Žiadosť o overenie",
"Show image": "Zobraziť obrázok",
"e.g. my-room": "napr. moja-miestnost",
"Deactivate user?": "Deaktivovať používateľa?",
"Upload all": "Nahrať všetko",
"Add room": "Pridať miestnosť",
"Reason: %(reason)s": "Dôvod: %(reason)s",
"Sign Up": "Zaregistrovať sa",
"Cancel All": "Zrušiť všetky",
"Revoke invite": "Odvolať pozvánku",
"Chat": "Konverzácia",
"Developer": "Vývojárske",
"Experimental": "Experimentálne",
"Downloading": "Preberanie",
"MB": "MB",
"Results": "Výsledky",
"Decrypting": "Dešifrovanie",
"Sent": "Odoslané",
"Sending": "Odosielanie",
"Avatar": "Obrázok",
"Accepting…": "Akceptovanie…",
"Notes": "Poznámky",
"This address is already in use": "Táto adresa sa už používa",
"This address is available to use": "Túto adresu je možné použiť",
"Please provide an address": "Uveďte prosím adresu",
"New published address (e.g. #alias:server)": "Nová zverejnená adresa (napr. #alias:server)",
"Local address": "Lokálna adresa",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Zadajte názov nového servera, ktorý chcete preskúmať.",
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Túto miestnosť aktualizujete z verzie <oldVersion /> na <newVersion />.",
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Táto verzia aplikácie %(brand)s nepodporuje vyhľadávanie zašifrovaných správ",
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Táto verzia aplikácie %(brand)s nepodporuje zobrazovanie niektorých zašifrovaných súborov",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Táto miestnosť používa verziu miestnosti <roomVersion />, ktorú tento domovský server označil ako <i>nestabilnú</i>.",
"Backup version:": "Verzia zálohy:",
"Role in <RoomName/>": "Rola v <RoomName/>",
"To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Ak chcete zverejniť adresu, je potrebné ju najprv nastaviť ako lokálnu adresu.",
"Upgrade private room": "Aktualizovať súkromnú miestnosť",
"This space is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Tento priestor nie je verejný. Bez pozvánky sa doň nebudete môcť opätovne pripojiť.",
"This room is public": "Táto miestnosť je verejná",
"Public rooms": "Verejné miestnosti",
"Upgrade public room": "Aktualizovať verejnú miestnosť",
"Join public room": "Pripojiť sa k verejnej miestnosti",
"Leave some rooms": "Opustiť niektoré miestnosti",
"Leave all rooms": "Opustiť všetky miestnosti",
"Don't leave any rooms": "Neopustiť žiadne miestnosti",
"Would you like to leave the rooms in this space?": "Chcete opustiť miestnosti v tomto priestore?",
"Error processing voice message": "Chyba pri spracovaní hlasovej správy",
"Send voice message": "Odoslať hlasovú správu",
"Invited people will be able to read old messages.": "Pozvaní ľudia si budú môcť prečítať staré správy.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľate túto miestnosť</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, e-mailovej adresy, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte túto miestnosť</a>.",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte tento priestor</a>.",
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvite niekoho pomocou jeho mena, e-mailovej adresy, používateľského mena (napríklad <userId/>) alebo <a>zdieľajte tento priestor</a>.",
"Recently Direct Messaged": "Nedávno zaslané priame správy",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "Niečo sa pokazilo s vašou pozvánkou do miestnosti %(roomName)s",
"To join a space you'll need an invite.": "Ak sa chcete pripojiť k priestoru, budete potrebovať pozvánku.",
"Hide sessions": "Skryť relácie",
"%(count)s sessions": {
"one": "%(count)s relácia",
"other": "%(count)s relácie"
},
"This file is <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Tento súbor je <b>príliš veľký</b> na odoslanie. Limit veľkosti súboru je %(limit)s, ale tento súbor má %(sizeOfThisFile)s.",
"Information": "Informácie",
"Room settings": "Nastavenia miestnosti",
"Room address": "Adresa miestnosti",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Nastavte adresy pre túto miestnosť, aby ju používatelia mohli nájsť prostredníctvom vášho domovského servera (%(localDomain)s)",
"Local Addresses": "Lokálne adresy",
"This space has no local addresses": "Tento priestor nemá žiadne lokálne adresy",
"No other published addresses yet, add one below": "Zatiaľ neboli zverejnené žiadne ďalšie adresy, pridajte ich nižšie",
"Other published addresses:": "Iné zverejnené adresy:",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Zverejnené adresy môže použiť ktokoľvek na akomkoľvek serveri, aby sa pripojil k vašej miestnosti.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Zverejnené adresy môže použiť ktokoľvek na akomkoľvek serveri, aby sa pripojil k vášmu priestoru.",
"Published Addresses": "Zverejnené adresy",
"Export chat": "Exportovať konverzáciu",
"Copy link to thread": "Kopírovať odkaz na vlákno",
"Add widgets, bridges & bots": "Pridať widgety, premostenia a boty",
"Edit widgets, bridges & bots": "Upraviť widgety, premostenia a boty",
"Show Widgets": "Zobraziť widgety",
"Hide Widgets": "Skryť widgety",
"Widgets": "Widgety",
"Upload %(count)s other files": {
"one": "Nahrať %(count)s ďalší súbor",
"other": "Nahrať %(count)s ďalších súborov"
},
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Niektoré súbory sú <b>príliš veľké</b> na to, aby sa dali nahrať. Limit veľkosti súboru je %(limit)s.",
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Tieto súbory sú <b>príliš veľké</b> na nahratie. Limit veľkosti súboru je %(limit)s.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Nahrať súbory (%(current)s z %(total)s)",
"Upload files": "Nahrať súbory",
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Použite <a>desktopovú aplikáciu</a> na zobrazenie všetkých zašifrovaných súborov",
"Files": "Súbory",
"Invite to %(roomName)s": "Pozvať do miestnosti %(roomName)s",
"Unable to set up secret storage": "Nie je možné nastaviť tajné úložisko",
"Unable to query secret storage status": "Nie je možné vykonať dopyt na stav tajného úložiska",
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Nie je možné získať prístup k tajnému úložisku. Skontrolujte, či ste zadali správnu bezpečnostnú frázu.",
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Bezpečné zálohovanie a správu kľúčov môžete nastaviť aj v Nastaveniach.",
"View all %(count)s members": {
"one": "Zobraziť 1 člena",
"other": "Zobraziť všetkých %(count)s členov"
},
"Server isn't responding": "Server neodpovedá",
"Edited at %(date)s": "Upravené %(date)s",
"Confirm Security Phrase": "Potvrdiť bezpečnostnú frázu",
"Upgrade your encryption": "Aktualizujte svoje šifrovanie",
"Error removing address": "Chyba pri odstraňovaní adresy",
"Error creating address": "Chyba pri vytváraní adresy",
"Confirm to continue": "Potvrďte, ak chcete pokračovať",
"Confirm account deactivation": "Potvrdiť deaktiváciu účtu",
"Signature upload failed": "Nahrávanie podpisu zlyhalo",
"Signature upload success": "Úspešné nahratie podpisu",
"Cancelled signature upload": "Zrušené nahrávanie podpisu",
"Create key backup": "Vytvoriť zálohu kľúča",
"Integrations not allowed": "Integrácie nie sú povolené",
"Integrations are disabled": "Integrácie sú zakázané",
"You verified %(name)s": "Overili ste používateľa %(name)s",
"Clear all data": "Vymazať všetky údaje",
"<userName/> invited you": "<userName/> vás pozval/a",
"Join the discussion": "Pripojiť sa k diskusii",
"edited": "upravené",
"Re-join": "Znovu sa pripojiť",
"Message edits": "Úpravy správy",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Upravené %(date)s. Kliknutím zobrazíte úpravy.",
"Click to view edits": "Kliknutím zobrazíte úpravy",
"Switch theme": "Prepnúť motív",
"You may contact me if you have any follow up questions": "V prípade ďalších otázok ma môžete kontaktovať",
"Search names and descriptions": "Vyhľadávanie názvov a popisov",
"You may want to try a different search or check for typos.": "Možno by ste mali vyskúšať iné vyhľadávanie alebo skontrolovať preklepy.",
"Recent searches": "Nedávne vyhľadávania",
"To search messages, look for this icon at the top of a room <icon/>": "Ak chcete vyhľadávať správy, nájdite túto ikonu v hornej časti miestnosti <icon/>",
"Other searches": "Iné vyhľadávania",
"Use \"%(query)s\" to search": "Na vyhľadávanie použite \"%(query)s\"",
"Search for rooms or people": "Hľadať miestnosti alebo ľudí",
"Search for rooms": "Hľadať miestnosti",
"Message search initialisation failed, check <a>your settings</a> for more information": "Inicializácia vyhľadávania správ zlyhala, pre viac informácií skontrolujte <a>svoje nastavenia</a>",
"Cancel search": "Zrušiť vyhľadávanie",
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Overte toto zariadenie a označte ho ako dôveryhodné. Dôveryhodnosť tohto zariadenia poskytuje vám a ostatným používateľom väčší pokoj pri používaní end-to-end šifrovaných správ.",
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Použite <a>Desktop aplikáciu</a> na vyhľadávanie zašifrovaných správ",
"Not encrypted": "Nie je zašifrované",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "V šifrovaných miestnostiach sú vaše správy zabezpečené a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.",
"Close dialog": "Zavrieť dialógové okno",
"Close this widget to view it in this panel": "Zatvorte tento widget a zobrazíte ho na tomto paneli",
"If you have permissions, open the menu on any message and select <b>Pin</b> to stick them here.": "Ak máte oprávnenia, otvorte ponuku pri ľubovoľnej správe a výberom položky <b>Pripnúť</b> ich sem prilepíte.",
"%(spaceName)s menu": "%(spaceName)s ponuka",
"You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Odstraňujete všetky priestory. Prístup bude predvolený len pre pozvaných",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join <RoomName/>.": "Určite, ktoré priestory budú mať prístup do tejto miestnosti. Ak je vybraný priestor, jeho členovia môžu nájsť a pripojiť sa k <RoomName/>.",
"Select spaces": "Vybrať priestory",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Pozvánku nebolo možné odvolať. Na serveri môže byť dočasný problém alebo nemáte dostatočné oprávnenia na odvolanie pozvánky.",
"Failed to revoke invite": "Nepodarilo sa odvolať pozvánku",
"Set my room layout for everyone": "Nastavenie rozmiestnenie v mojej miestnosti pre všetkých",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Skúste sa posunúť nahor na časovej osi a pozrite sa, či tam nie sú nejaké skoršie.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Automaticky pozvať členov z tejto miestnosti do novej",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please <a>report a bug</a>.": "Zvyčajne to ovplyvňuje len spôsob spracovania miestnosti na serveri. Ak máte problémy s vaším %(brand)s, nahláste prosím <a>chybu</a>.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Zvyčajne to ovplyvňuje len spôsob spracovania miestnosti na serveri. Ak máte problémy s %(brand)s, nahláste prosím chybu.",
"<b>Please note upgrading will make a new version of the room</b>. All current messages will stay in this archived room.": "<b>Vezmite prosím na vedomie, že aktualizácia vytvorí novú verziu miestnosti</b>. Všetky aktuálne správy zostanú v tejto archivovanej miestnosti.",
"%(name)s cancelled": "%(name)s zrušil/a",
"The poll has ended. No votes were cast.": "Anketa sa skončila. Nebol odovzdaný žiadny hlas.",
"There was a problem communicating with the server. Please try again.": "Nastal problém pri komunikácii so serverom. Skúste to prosím znova.",
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Ste si istí, že chcete deaktivovať svoje konto? Je to nezvratné.",
"Anyone in <SpaceName/> will be able to find and join.": "Ktokoľvek v <SpaceName/> bude môcť nájsť a pripojiť sa.",
"Space visibility": "Viditeľnosť priestoru",
"Reason (optional)": "Dôvod (voliteľný)",
"Confirm your Security Phrase": "Potvrďte svoju bezpečnostnú frázu",
"Set a Security Phrase": "Nastaviť bezpečnostnú frázu",
"Save your Security Key": "Uložte svoj bezpečnostný kľúč",
"Leave space": "Opustiť priestor",
"You are about to leave <spaceName/>.": "Chystáte sa opustiť <spaceName/>.",
"Leave %(spaceName)s": "Opustiť %(spaceName)s",
"Preparing to download logs": "Príprava na prevzatie záznamov",
"Home options": "Možnosti domovskej obrazovky",
"Failed to connect to integration manager": "Nepodarilo sa pripojiť k správcovi integrácie",
"You accepted": "Prijali ste",
"Message Actions": "Akcie správy",
"You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Ste jediným správcom niektorých miestností alebo priestorov, ktoré chcete opustiť. Ich opustenie ich ponechá bez administrátorov.",
"You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Ste jediným správcom tohto priestoru. Jeho opustenie bude znamenať, že nad ním nikto nebude mať kontrolu.",
"Your firewall or anti-virus is blocking the request.": "Požiadavku blokuje váš firewall alebo antivírus.",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Zdá sa, že váš domovský server túto funkciu nepodporuje.",
"Your messages are not secure": "Vaše správy nie sú zabezpečené",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Vaše správy sú zabezpečené a jedinečné kľúče na ich odomknutie máte len vy a príjemca.",
"Your message was sent": "Vaša správa bola odoslaná",
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "Pri tejto relácii ste už predtým použili novšiu verziu %(brand)s. Ak chcete túto verziu znovu používať s end-to-end šifrovaním, budete sa musieť odhlásiť a znova prihlásiť.",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Úspešne ste overili %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Úspešne ste overili %(displayName)s!",
"You've successfully verified your device!": "Úspešne ste overili svoje zariadenie!",
"You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Nebudete sa môcť znova pripojiť, kým nebudete opätovne pozvaní.",
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Požiadajte %(displayName)s, aby naskenoval váš kód:",
"Are you sure you want to leave the space '%(spaceName)s'?": "Ste si istí, že chcete opustiť priestor '%(spaceName)s'?",
"Approve widget permissions": "Schváliť oprávnenia widgetu",
"Anyone will be able to find and join this space, not just members of <SpaceName/>.": "Ktokoľvek bude môcť nájsť tento priestor a pripojiť sa k nemu, nielen členovia <SpaceName/>.",
"An unknown error occurred": "Vyskytla sa neznáma chyba",
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "Bola zistená nová bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy.",
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Už je to takmer hotové! Zobrazuje sa %(displayName)s rovnaký štít?",
"Add space": "Pridať priestor",
"Add reaction": "Pridať reakciu",
"Adding spaces has moved.": "Pridávanie priestorov bolo presunuté.",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)": {
"other": "Pridávanie miestností... (%(progress)s z %(count)s)",
"one": "Pridávanie miestnosti..."
},
"Add existing space": "Pridať existujúci priestor",
"Add existing rooms": "Pridať existujúce miestnosti",
"Add a space to a space you manage.": "Pridať priestor do priestoru, ktorý spravujete.",
"Add a new server": "Pridať nový server",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "Ste tu jediný človek. Ak odídete, nikto sa už v budúcnosti nebude môcť pripojiť do tejto miestnosti, vrátane vás.",
"Some characters not allowed": "Niektoré znaky nie sú povolené",
"This room has already been upgraded.": "Táto miestnosť už bola aktualizovaná.",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete sa pripojiť k %(roomName)s?",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete konverzovať s %(user)s?",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Boli ste zakázaný v %(roomName)s používateľom %(memberName)s",
"Upload Error": "Chyba pri nahrávaní",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Váš prehliadač pravdepodobne odstránil tieto údaje, keď mal málo miesta na disku.",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Chýbajú niektoré údaje relácie vrátane zašifrovaných kľúčov správ. Odhláste sa a prihláste sa, aby ste to opravili a obnovili kľúče zo zálohy.",
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Aby ste nám pomohli tomuto v budúcnosti zabrániť, pošlite nám prosím <a>záznamy o chybe</a>.",
"Remember my selection for this widget": "Zapamätať si môj výber pre tento widget",
"Invited by %(sender)s": "Pozvaný používateľom %(sender)s",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Aktualizáciou tejto miestnosti sa vypne aktuálna inštancia miestnosti a vytvorí sa aktualizovaná miestnosť s rovnakým názvom.",
"Open in OpenStreetMap": "Otvoriť v OpenStreetMap",
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aktualizujte túto reláciu, aby mohla overovať ostatné relácie, udeľovať im prístup k zašifrovaným správam a označovať ich ako dôveryhodné pre ostatných používateľov.",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Na potvrdenie aktualizácie sa budete musieť overiť na serveri.",
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Obnovte zálohu kľúča a aktualizujte šifrovanie",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Na potvrdenie aktualizácie zadajte heslo svojho účtu:",
"Currently joining %(count)s rooms": {
"other": "Momentálne ste pripojení k %(count)s miestnostiam",
"one": "Momentálne ste pripojení k %(count)s miestnosti"
},
"Forget this room": "Zabudnúť túto miestnosť",
"Message preview": "Náhľad správy",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Nie je možné zobraziť náhľad miestnosti %(roomName)s. Chcete sa k nej pripojiť?",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Zobrazujete náhľad %(roomName)s. Chcete sa k nej pripojiť?",
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Táto relácia zistila, že vaša bezpečnostná fráza a kľúč pre zabezpečené správy boli odstránené.",
"View in room": "Zobraziť v miestnosti",
"Unknown failure: %(reason)s": "Neznáma chyba: %(reason)s",
"Nothing pinned, yet": "Zatiaľ nie je nič pripnuté",
"Enter Security Key": "Zadajte bezpečnostný kľúč",
"Enter Security Phrase": "Zadať bezpečnostnú frázu",
"Incorrect Security Phrase": "Nesprávna bezpečnostná fráza",
"Security Key mismatch": "Nezhoda bezpečnostných kľúčov",
"Invalid Security Key": "Neplatný bezpečnostný kľúč",
"Wrong Security Key": "Nesprávny bezpečnostný kľúč",
"Open dial pad": "Otvoriť číselník",
"Continuing without email": "Pokračovanie bez e-mailu",
"Wrong file type": "Nesprávny typ súboru",
"Device verified": "Zariadenie overené",
"End Poll": "Ukončiť anketu",
"%(count)s reply": {
"one": "%(count)s odpoveď",
"other": "%(count)s odpovedí"
},
"Stop recording": "Zastaviť nahrávanie",
"Missed call": "Zmeškaný hovor",
"Call declined": "Hovor odmietnutý",
"Call back": "Zavolať späť",
"Connection failed": "Pripojenie zlyhalo",
"Pinned messages": "Pripnuté správy",
"Remember this": "Zapamätať si toto",
"Dial pad": "Číselník",
"Decline All": "Zamietnuť všetky",
"Security Key": "Bezpečnostný kľúč",
"Security Phrase": "Bezpečnostná fráza",
"Submit logs": "Odoslať záznamy",
"Country Dropdown": "Rozbaľovacie okno krajiny",
"%(name)s accepted": "%(name)s prijal",
"Forget": "Zabudnúť",
"Want to add a new room instead?": "Chcete namiesto toho pridať novú miestnosť?",
"No microphone found": "Nenašiel sa žiadny mikrofón",
"We were unable to access your microphone. Please check your browser settings and try again.": "Nepodarilo sa nám získať prístup k vášmu mikrofónu. Skontrolujte prosím nastavenia prehliadača a skúste to znova.",
"Unable to access your microphone": "Nie je možné získať prístup k vášmu mikrofónu",
"Retry all": "Odoslať všetky znova",
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Môžete vybrať všetky alebo jednotlivé správy, ktoré chcete opakovane odoslať alebo vymazať",
"Delete all": "Vymazať všetko",
"Some of your messages have not been sent": "Niektoré vaše správy ešte neboli odoslané",
"%(count)s people you know have already joined": {
"one": "%(count)s človek, ktorého poznáte, sa už pripojil",
"other": "%(count)s ľudí, ktorých poznáte, sa už pripojilo"
},
"Including %(commaSeparatedMembers)s": "Vrátane %(commaSeparatedMembers)s",
"Failed to send": "Nepodarilo sa odoslať",
"Reset everything": "Obnoviť všetko",
"View message": "Zobraziť správu",
"We couldn't create your DM.": "Nemohli sme vytvoriť vašu priamu správu.",
"<inviter/> invites you": "<inviter/> vás pozýva",
"No results found": "Nenašli sa žiadne výsledky",
"%(count)s rooms": {
"one": "%(count)s miestnosť",
"other": "%(count)s miestností"
},
"You don't have permission": "Nemáte povolenie",
"%(count)s members": {
"one": "%(count)s člen",
"other": "%(count)s členov"
},
"Failed to start livestream": "Nepodarilo sa spustiť livestream",
"Unable to start audio streaming.": "Nie je možné spustiť streamovanie zvuku.",
"Create a new room": "Vytvoriť novú miestnosť",
"Space selection": "Výber priestoru",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože sa degradujete, a ak ste posledným privilegovaným používateľom v priestore, nebude možné získať oprávnenia späť.",
"Suggested Rooms": "Navrhované miestnosti",
"Other rooms in %(spaceName)s": "Ostatné miestnosti v %(spaceName)s",
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Pri vytváraní tejto adresy došlo k chybe. Je možné, že ju server nepovoľuje alebo došlo k dočasnému zlyhaniu.",
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte nastavenie šifrovania.",
"Confirm encryption setup": "Potvrdiť nastavenie šifrovania",
"Click the button below to confirm your identity.": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte svoju totožnosť.",
"Successfully restored %(sessionCount)s keys": "Úspešne obnovených %(sessionCount)s kľúčov",
"Keys restored": "Kľúče obnovené",
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "%(completed)s z %(total)s obnovených kľúčov",
"Restoring keys from backup": "Obnovenie kľúčov zo zálohy",
"Unable to upload": "Nie je možné nahrať",
"Server did not require any authentication": "Server nevyžadoval žiadne overenie",
"Upload completed": "Nahrávanie dokončené",
"Enter a server name": "Zadajte názov servera",
"Scroll to most recent messages": "Prejsť na najnovšie správy",
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Pri aktualizácii alternatívnych adries miestnosti došlo k chybe. Nemusí to byť povolené serverom alebo došlo k dočasnému zlyhaniu.",
"The encryption used by this room isn't supported.": "Šifrovanie používané v tejto miestnosti nie je podporované.",
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Čaká sa, kým to %(displayName)s prijme…",
"Language Dropdown": "Rozbaľovací zoznam jazykov",
"<userName/> wants to chat": "<userName/> chce konverzovať",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Aktualizácia miestnosti je pokročilá akcia a zvyčajne sa odporúča, keď je miestnosť nestabilná kvôli chybám, chýbajúcim funkciám alebo bezpečnostným zraniteľnostiam.",
"Deactivate user": "Deaktivovať používateľa",
"Be found by phone or email": "Byť nájdený pomocou telefónu alebo e-mailu",
"Find others by phone or email": "Nájsť ostatných pomocou telefónu alebo e-mailu",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Povedzte nám prosím, čo sa pokazilo, alebo radšej vytvorte príspevok v službe GitHub, v ktorom problém popíšete.",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room in its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Aktualizácia tejto miestnosti vyžaduje zrušenie aktuálnej inštancie miestnosti a vytvorenie novej miestnosti na jej mieste. Aby sme členom miestnosti poskytli čo najlepšiu skúsenosť, budeme:",
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL adresa servera totožností sa nezdá byť platným serverom totožností",
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "Adresa URL domovského servera sa nezdá byť platným domovským serverom Matrixu",
"%(count)s votes": {
"one": "%(count)s hlas",
"other": "%(count)s hlasov"
},
"Based on %(count)s votes": {
"one": "Na základe %(count)s hlasu",
"other": "Na základe %(count)s hlasov"
},
"%(count)s votes cast. Vote to see the results": {
"one": "%(count)s odovzdaný hlas. Hlasujte a pozrite si výsledky",
"other": "%(count)s odovzdaných hlasov. Hlasujte a pozrite si výsledky"
},
"Final result based on %(count)s votes": {
"one": "Konečný výsledok na základe %(count)s hlasu",
"other": "Konečný výsledok na základe %(count)s hlasov"
},
"Sorry, your vote was not registered. Please try again.": "Je nám ľúto, váš hlas nebol zaregistrovaný. Skúste to prosím znova.",
"Vote not registered": "Hlasovanie nie je zaregistrované",
"No votes cast": "Žiadne odovzdané hlasy",
"Thread options": "Možnosti vlákna",
"Server Options": "Možnosti servera",
"Themes": "Vzhľad",
"Moderation": "Moderovanie",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Získajte prístup k histórii zabezpečených správ a nastavte bezpečné zasielanie správ zadaním bezpečnostného kľúča.",
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Získajte prístup k histórii zabezpečených správ a nastavte bezpečné zasielanie správ zadaním bezpečnostnej frázy.",
"Messaging": "Posielanie správ",
"To proceed, please accept the verification request on your other device.": "Ak chcete pokračovať, prijmite žiadosť o overenie na vašom druhom zariadení.",
"Verify with another device": "Overiť pomocou iného zariadenia",
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Vyzerá to, že nemáte bezpečnostný kľúč ani žiadne iné zariadenie, pomocou ktorého by ste to mohli overiť. Toto zariadenie nebude mať prístup k starým zašifrovaným správam. Ak chcete overiť svoju totožnosť na tomto zariadení, budete musieť obnoviť svoje overovacie kľúče.",
"Verify other device": "Overenie iného zariadenia",
"Forgotten or lost all recovery methods? <a>Reset all</a>": "Zabudli ste alebo ste stratili všetky metódy obnovy? <a>Resetovať všetko</a>",
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
"one": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší",
"other": "%(spaceName)s a %(count)s ďalší"
},
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu znova, aby ste ju potvrdili.",
"Enter a Security Phrase": "Zadajte bezpečnostnú frázu",
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "Zadajte svoju bezpečnostnú frázu alebo <button>použite svoj bezpečnostný kľúč</button> pre pokračovanie.",
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "Boli ste odstránení z %(roomName)s používateľom %(memberName)s",
"Remove from %(roomName)s": "Odstrániť z %(roomName)s",
"Failed to remove user": "Nepodarilo sa odstrániť používateľa",
"Remove from room": "Odstrániť z miestnosti",
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Ste si istí, že chcete ukončiť túto anketu? Zobrazia sa konečné výsledky ankety a ľudia nebudú môcť už hlasovať.",
"Can't find this server or its room list": "Nemôžeme nájsť tento server alebo jeho zoznam miestností",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Overením tohto zariadenia ho označíte ako dôveryhodné a používatelia, ktorí vás overili, budú tomuto zariadeniu dôverovať.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Ak ste to urobili omylom, môžete v tejto relácii nastaviť Zabezpečené správy, ktoré znovu zašifrujú históriu správ tejto relácie pomocou novej metódy obnovy.",
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Táto relácia šifruje históriu pomocou novej metódy obnovy.",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Overenie tohto používateľa označí jeho reláciu ako dôveryhodnú a zároveň označí vašu reláciu ako dôveryhodnú pre neho.",
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Vymazanie všetkých údajov z tejto relácie je trvalé. Zašifrované správy sa stratia, pokiaľ neboli zálohované ich kľúče.",
"Clear all data in this session?": "Vymazať všetky údaje v tejto relácii?",
"One of the following may be compromised:": "Jedna z nasledujúcich vecí môže byť narušená:",
"Reject & Ignore user": "Odmietnuť a ignorovať používateľa",
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "V záujme zvýšenia bezpečnosti overte tohto používateľa tak, že na oboch zariadeniach skontrolujete jednorazový kód.",
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Týchto používateľov sme nemohli pozvať. Skontrolujte prosím používateľov, ktorých chcete pozvať, a skúste to znova.",
"Something went wrong trying to invite the users.": "Pri pokuse o pozvanie používateľov sa niečo pokazilo.",
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Nasledujúci používatelia nemusia existovať alebo sú neplatní a nemožno ich pozvať: %(csvNames)s",
"Failed to find the following users": "Nepodarilo sa nájsť týchto používateľov",
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Tohto používateľa ste ignorovali, takže jeho správa je skrytá. <a>Ukázať aj tak.</a>",
"This client does not support end-to-end encryption.": "Tento klient nepodporuje end-to-end šifrovanie.",
"Failed to deactivate user": "Nepodarilo sa deaktivovať používateľa",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Pri veľkom množstve správ to môže trvať určitý čas. Medzitým prosím neobnovujte svojho klienta.",
"No recent messages by %(user)s found": "Nenašli sa žiadne nedávne správy od používateľa %(user)s",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Táto pozvánka do %(roomName)s bola odoslaná na %(email)s",
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Táto pozvánka do %(roomName)s bola odoslaná na %(email)s, ktorý nie je spojený s vaším účtom",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Deaktivácia tohto používateľa ho odhlási a zabráni mu v opätovnom prihlásení. Okrem toho opustí všetky miestnosti, v ktorých sa nachádza. Túto akciu nie je možné vrátiť späť. Ste si istí, že chcete tohto používateľa deaktivovať?",
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. Vykonajte zmeny v <settings>Nastaveniach</settings>.",
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. <default>Použite predvolený (%(defaultIdentityServerName)s)</default> alebo spravujte v <settings>nastaveniach</settings>.",
"Invalid base_url for m.identity_server": "Neplatná base_url pre m.identity_server",
"Invalid base_url for m.homeserver": "Neplatná base_url pre m.homeserver",
"Try to join anyway": "Skúsiť sa pripojiť aj tak",
"You can only join it with a working invite.": "Môžete sa k nemu pripojiť len s funkčnou pozvánkou.",
"Join the conversation with an account": "Pripojte sa ku konverzácii pomocou účtu",
"Recently viewed": "Nedávno zobrazené",
"Link to room": "Odkaz na miestnosť",
"Spaces you're in": "Priestory, v ktorých sa nachádzate",
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Vrátane vás, %(commaSeparatedMembers)s",
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Týmto spôsobom zoskupíte svoje konverzácie s členmi tohto priestoru. Ak túto funkciu vypnete, tieto konverzácie sa skryjú z vášho zobrazenia %(spaceName)s.",
"Missing domain separator e.g. (:domain.org)": "Chýbajúci oddeľovač domény, napr. (:domena.sk)",
"Missing room name or separator e.g. (my-room:domain.org)": "Chýbajúci názov miestnosti alebo oddeľovač, napr. (moja-miestnost:domena.sk)",
"This address had invalid server or is already in use": "Táto adresa mala neplatný server alebo sa už používa",
"Almost there! Is your other device showing the same shield?": "Už je to takmer hotové! Zobrazuje vaše druhé zariadenie rovnaký štít?",
"You cancelled verification on your other device.": "Zrušili ste overovanie na vašom druhom zariadení.",
"Unable to verify this device": "Nie je možné overiť toto zariadenie",
"Verify this device": "Overiť toto zariadenie",
"Your new device is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Má prístup k vašim zašifrovaným správam a ostatní používatelia ho budú považovať za dôveryhodné.",
"Your new device is now verified. Other users will see it as trusted.": "Vaše nové zariadenie je teraz overené. Ostatní používatelia ho budú vidieť ako dôveryhodné.",
"Could not fetch location": "Nepodarilo sa načítať polohu",
"Message pending moderation": "Správa čaká na moderovanie",
"The beginning of the room": "Začiatok miestnosti",
"Jump to date": "Prejsť na dátum",
"Pick a date to jump to": "Vyberte dátum, na ktorý chcete prejsť",
"Message pending moderation: %(reason)s": "Správa čaká na moderáciu: %(reason)s",
"Missing session data": "Chýbajú údaje relácie",
"Only people invited will be able to find and join this space.": "Tento priestor budú môcť nájsť a pripojiť sa k nemu len pozvaní ľudia.",
"Want to add an existing space instead?": "Chcete radšej pridať už existujúci priestor?",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Bezpečnostný kľúč uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo trezora, pretože slúži na ochranu zašifrovaných údajov.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Zabezpečte sa pred stratou šifrovaných správ a údajov zálohovaním šifrovacích kľúčov na vašom serveri.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Použite tajnú frázu, ktorú poznáte len vy, a prípadne uložte si bezpečnostný kľúč, ktorý môžete použiť na zálohovanie.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vygenerujeme vám bezpečnostný kľúč, ktorý si uložte na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel alebo do trezoru.",
"Generate a Security Key": "Vygenerovať bezpečnostný kľúč",
"Use a different passphrase?": "Použiť inú prístupovú frázu?",
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Obnovte prístup k svojmu účtu a obnovte šifrovacie kľúče uložené v tejto relácii. Bez nich nebudete môcť čítať všetky svoje zabezpečené správy v žiadnej relácii.",
"Without verifying, you won't have access to all your messages and may appear as untrusted to others.": "Bez overenia nebudete mať prístup ku všetkým svojim správam a pre ostatných sa môžete javiť ako nedôveryhodní.",
"Error downloading audio": "Chyba pri sťahovaní zvuku",
"Unnamed audio": "Nepomenovaný zvukový záznam",
"Hold": "Podržať",
"Resume": "Pokračovať",
"Not a valid Security Key": "Neplatný bezpečnostný kľúč",
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Ak ste zabudli bezpečnostný kľúč, môžete <button>nastaviť nové možnosti obnovenia</button>",
"This looks like a valid Security Key!": "Toto vyzerá ako platný bezpečnostný kľúč!",
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Ak ste zabudli svoju bezpečnostnú frázu, môžete <button1>použiť bezpečnostný kľúč</button1> alebo <button2>nastaviť nové možnosti obnovenia</button2>",
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Zálohovanie nebolo možné dešifrovať pomocou tejto bezpečnostnej frázy: overte, či ste zadali správnu bezpečnostnú frázu.",
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Zálohovanie nebolo možné dešifrovať pomocou tohto bezpečnostného kľúča: overte, či ste zadali správny bezpečnostný kľúč.",
"Unable to set up keys": "Nie je možné nastaviť kľúče",
"Use your Security Key to continue.": "Ak chcete pokračovať, použite bezpečnostný kľúč.",
"If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Ak všetko obnovíte, reštartujete bez dôveryhodných relácií, bez dôveryhodných používateľov a možno nebudete môcť vidieť predchádzajúce správy.",
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Widget overí vaše ID používateľa, ale nebude môcť vykonávať akcie za vás:",
"Their device couldn't start the camera or microphone": "Ich zariadenie nemohlo spustiť kameru alebo mikrofón",
"If you do, please note that none of your messages will be deleted, but the search experience might be degraded for a few moments whilst the index is recreated": "Ak tak urobíte, upozorňujeme, že žiadna z vašich správ nebude vymazaná, ale vyhľadávanie môže byť na niekoľko okamihov zhoršené, kým sa index znovu vytvorí",
"Reset event store": "Obnoviť úložisko udalostí",
"You most likely do not want to reset your event index store": "S najväčšou pravdepodobnosťou nechcete obnoviť indexové úložisko udalostí",
"Reset event store?": "Obnoviť úložisko udalostí?",
"Can't load this message": "Nemožno načítať túto správu",
"Error processing audio message": "Chyba pri spracovaní hlasovej správy",
"Some encryption parameters have been changed.": "Niektoré parametre šifrovania boli zmenené.",
"Unpin this widget to view it in this panel": "Ak chcete tento widget zobraziť na tomto paneli, zrušte jeho pripnutie",
"Yours, or the other users' session": "Vaša relácia alebo relácia ostatných používateľov",
"Yours, or the other users' internet connection": "Vaše internetové pripojenie alebo internetové pripojenie ostatných používateľov",
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Pri odstraňovaní tejto adresy došlo k chybe. Možno už neexistuje alebo došlo k dočasnej chybe.",
"You don't have permission to delete the address.": "Na vymazanie adresy nemáte povolenie.",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "Vo vašom zariadení sa nenašiel mikrofón. Skontrolujte svoje nastavenia a skúste to znova.",
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Ak chcete dostávať pozvánky priamo v %(brand)s, zdieľajte tento e-mail v Nastaveniach.",
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Použite server totožností v Nastaveniach na prijímanie pozvánok priamo v %(brand)s.",
"Message didn't send. Click for info.": "Správa sa neodoslala. Kliknite pre informácie.",
"Insert link": "Vložiť odkaz",
"You do not have permission to start polls in this room.": "Nemáte povolenie spúšťať ankety v tejto miestnosti.",
"Join the conference from the room information card on the right": "Pripojte sa ku konferencii z informačnej karty miestnosti vpravo",
"Join the conference at the top of this room": "Pripojte sa ku konferencii v hornej časti tejto miestnosti",
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videokonferencia ukončená používateľom %(senderName)s",
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videokonferencia aktualizovaná používateľom %(senderName)s",
"Video conference started by %(senderName)s": "Videokonferencia spustená používateľom %(senderName)s",
"You can only pin up to %(count)s widgets": {
"other": "Môžete pripnúť iba %(count)s widgetov"
},
"No answer": "Žiadna odpoveď",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Ak to teraz zrušíte, môžete prísť o zašifrované správy a údaje, ak stratíte prístup k svojim prihlasovacím údajom.",
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Len upozorňujeme, že ak si nepridáte e-mail a zabudnete heslo, môžete <b>navždy stratiť prístup k svojmu účtu</b>.",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Údaje na tejto obrazovke sú zdieľané s %(widgetDomain)s",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ak sa nezhodujú, môže byť ohrozená bezpečnosť vašej komunikácie.",
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Potvrďte reláciu tohto používateľa porovnaním nasledujúcich údajov s jeho nastaveniami používateľa:",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Potvrďte to porovnaním nasledujúcich údajov s nastaveniami používateľa v inej vašej relácii:",
"These are likely ones other room admins are a part of.": "Pravdepodobne sú to tieto, ktorých súčasťou sú aj iní administrátori miestností.",
"Other spaces or rooms you might not know": "Ďalšie priestory alebo miestnosti, o ktorých možno neviete",
"Spaces you know that contain this room": "Priestory, o ktorých viete, že obsahujú túto miestnosť",
"Spaces you know that contain this space": "Priestory, o ktorých viete, že obsahujú tento priestor",
"User Directory": "Adresár používateľov",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Pripomíname: Váš prehliadač nie je podporovaný, takže vaše skúsenosti môžu byť nepredvídateľné.",
"To leave the beta, visit your settings.": "Ak chcete opustiť beta verziu, navštívte svoje nastavenia.",
"Not all selected were added": "Neboli pridané všetky vybrané",
"Want to add a new space instead?": "Chcete namiesto toho pridať nový priestor?",
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Nemáte povolené zobraziť zoznam miestností tohto servera",
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Nepodarilo sa získať nastavenie automatického zisťovania zo servera",
"Sections to show": "Sekcie na zobrazenie",
"This address does not point at this room": "Táto adresa nesmeruje do tejto miestnosti",
"Wait!": "Počkajte!",
"Hide stickers": "Skryť nálepky",
"Voice Message": "Hlasová správa",
"Poll": "Anketa",
"Location": "Poloha",
"Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Nastavte adresy pre tento priestor, aby ho používatelia mohli nájsť prostredníctvom vášho domovského servera (%(localDomain)s)",
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Spätná väzba odoslaná! Ďakujeme, vážime si to!",
"Use <arrows/> to scroll": "Na posúvanie použite <arrows/>",
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s a %(space2Name)s",
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "Prepojte tento e-mail so svojím účtom v Nastaveniach, aby ste mohli dostávať pozvánky priamo v aplikácii %(brand)s.",
"In reply to <a>this message</a>": "V odpovedi na <a>túto správu</a>",
"Invite by email": "Pozvať e-mailom",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Vaša aplikácia %(brand)s vám na to neumožňuje použiť správcu integrácie. Obráťte sa na administrátora.",
"You don't have permission to do this": "Na toto nemáte oprávnenie",
"This widget would like to:": "Tento widget by chcel:",
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ak ste predtým používali novšiu verziu %(brand)s, vaša relácia môže byť s touto verziou nekompatibilná. Zatvorte toto okno a vráťte sa k novšej verzii.",
"Recent changes that have not yet been received": "Nedávne zmeny, ktoré ešte neboli prijaté",
"The server is not configured to indicate what the problem is (CORS).": "Server nie je nastavený tak, aby informoval v čom je problém (CORS).",
"A connection error occurred while trying to contact the server.": "Pri pokuse o kontaktovanie servera došlo k chybe pripojenia.",
"Your area is experiencing difficulties connecting to the internet.": "Vaša oblasť má problémy s pripojením na internet.",
"The server has denied your request.": "Server zamietol vašu požiadavku.",
"The server is offline.": "Server je vypnutý.",
"A browser extension is preventing the request.": "Požiadavke bráni rozšírenie prehliadača.",
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "Serveru (%(serverName)s) trvalo príliš dlho, kým odpovedal.",
"Your server isn't responding to some of your requests. Below are some of the most likely reasons.": "Váš server neodpovedá na niektoré vaše požiadavky. Nižšie sú uvedené niektoré z najpravdepodobnejších dôvodov.",
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Anketa sa skončila. Najčastejšia odpoveď: %(topAnswer)s",
"Failed to end poll": "Nepodarilo sa ukončiť anketu",
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Ospravedlňujeme sa, ale anketa sa neskončila. Skúste to prosím znova.",
"Reply in thread": "Odpovedať vo vlákne",
"From a thread": "Z vlákna",
"Transfer": "Presmerovať",
"A call can only be transferred to a single user.": "Hovor je možné presmerovať len na jedného používateľa.",
"Unban from %(roomName)s": "Zrušiť zákaz vstup do %(roomName)s",
"Ban from %(roomName)s": "Zakázať vstup do %(roomName)s",
"Proceed with reset": "Pokračovať v obnovení",
"Joining": "Pripájanie sa",
"Sign in with SSO": "Prihlásiť sa pomocou jednotného prihlásenia SSO",
"Search Dialog": "Vyhľadávacie dialógové okno",
"Join %(roomAddress)s": "Pripojiť sa k %(roomAddress)s",
"Modal Widget": "Modálny widget",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s zaznamenal chybu pri nahrávaní:",
"a key signature": "podpis kľúča",
"a new master key signature": "nový podpis hlavného kľúča",
"To continue, use Single Sign On to prove your identity.": "Ak chcete pokračovať, použite jednotné prihlásenie SSO na preukázanie svojej totožnosti.",
"Server did not return valid authentication information.": "Server nevrátil späť platné informácie o overení.",
"Confirm your account deactivation by using Single Sign On to prove your identity.": "Potvrďte deaktiváciu konta pomocou jednotného prihlásenia SSO na preukázanie svojej totožnosti.",
"toggle event": "prepnúť udalosť",
"Results will be visible when the poll is ended": "Výsledky budú viditeľné po ukončení ankety",
"Sorry, you can't edit a poll after votes have been cast.": "Je nám ľúto, ale po odovzdaní hlasov nie je možné anketu upravovať.",
"Can't edit poll": "Nie je možné upraviť anketu",
"Ignored attempt to disable encryption": "Ignorovaný pokus o vypnutie šifrovania",
"The call is in an unknown state!": "Hovor je v neznámom stave!",
"Could not connect media": "Nepodarilo sa pripojiť médiá",
"They won't be able to access whatever you're not an admin of.": "Nebudú mať prístup k tomu, čoho nie ste správcom.",
"They'll still be able to access whatever you're not an admin of.": "Stále budú mať prístup ku všetkému, čoho nie ste správcom.",
"Pinned": "Pripnuté",
"Open thread": "Otvoriť vlákno",
"Command Help": "Pomocník príkazov",
"My live location": "Moja poloha v reálnom čase",
"My current location": "Moja aktuálna poloha",
"Drop a Pin": "Označiť špendlíkom",
"What location type do you want to share?": "Aký typ polohy chcete zdieľať?",
"We couldn't send your location": "Nepodarilo sa nám odoslať vašu polohu",
"%(brand)s could not send your location. Please try again later.": "%(brand)s nemohol odoslať vašu polohu. Skúste to prosím neskôr.",
"Remove them from everything I'm able to": "Odstrániť ich zo všetkého, na čo mám oprávnenie",
"Remove them from specific things I'm able to": "Odstrániť ich z konkrétnych vecí, na ktoré mám oprávnenie",
"Collapse quotes": "Zbaliť citácie",
"Expand quotes": "Rozbaliť citácie",
"Click": "Kliknúť",
"Unban them from everything I'm able to": "Zrušiť im zákaz zo všetkého, na čo mám oprávnenie",
"Ban them from everything I'm able to": "Zakázať im všetko, na čo mám oprávnenie",
"Unban them from specific things I'm able to": "Zrušiť im zákaz z konkrétnych právomocí, na ktoré mám oprávnenie",
"Ban them from specific things I'm able to": "Zakázať im konkrétne právomoci, na ktoré mám oprávnenie",
"Can't create a thread from an event with an existing relation": "Nie je možné vytvoriť vlákno z udalosti s existujúcim vzťahom",
"Joined": "Ste pripojený",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Opätovné odoslanie %(unsentCount)s reakcií",
"Consult first": "Najprv konzultovať",
"Disinvite from %(roomName)s": "Zrušenie pozvania z %(roomName)s",
"You are sharing your live location": "Zdieľate svoju polohu v reálnom čase",
"%(displayName)s's live location": "Poloha používateľa %(displayName)s v reálnom čase",
"Uncheck if you also want to remove system messages on this user (e.g. membership change, profile change…)": "Zrušte označenie, ak chcete odstrániť aj systémové správy o tomto používateľovi (napr. zmena členstva, zmena profilu...)",
"Preserve system messages": "Zachovať systémové správy",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This will remove them permanently for everyone in the conversation. Do you wish to continue?": {
"one": "Chystáte sa odstrániť %(count)s správu od používateľa %(user)s. Týmto ju natrvalo odstránite pre všetkých účastníkov konverzácie. Chcete pokračovať?",
"other": "Chystáte sa odstrániť %(count)s správ od používateľa %(user)s. Týmto ich natrvalo odstránite pre všetkých účastníkov konverzácie. Chcete pokračovať?"
},
"Currently removing messages in %(count)s rooms": {
"one": "V súčasnosti sa odstraňujú správy v %(count)s miestnosti",
"other": "V súčasnosti sa odstraňujú správy v %(count)s miestnostiach"
},
"Unsent": "Neodoslané",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Môžete použiť nastavenia vlastného servera na prihlásenie sa na iné servery Matrix-u zadaním inej adresy URL domovského servera. To vám umožní používať %(brand)s s existujúcim účtom Matrix na inom domovskom serveri.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Pri pokuse o prístup do miestnosti alebo priestoru bolo vrátené %(errcode)s. Ak si myslíte, že sa vám táto správa zobrazuje chybne, <issueLink>odošlite hlásenie o chybe</issueLink>.",
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "Skúste to neskôr alebo požiadajte správcu miestnosti alebo priestoru, aby skontroloval, či máte prístup.",
"This room or space is not accessible at this time.": "Táto miestnosť alebo priestor nie je momentálne prístupná.",
"Are you sure you're at the right place?": "Ste si istí, že ste na správnom mieste?",
"This room or space does not exist.": "Táto miestnosť alebo priestor neexistuje.",
"There's no preview, would you like to join?": "Nie je tu žiadny náhľad, chcete sa pripojiť?",
"This invite was sent to %(email)s": "Táto pozvánka bola odoslaná na %(email)s",
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Táto pozvánka bola odoslaná na %(email)s, ktorý nie je spojený s vaším účtom",
"You can still join here.": "Stále sa môžete pripojiť tu.",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to the person who invited you.": "Pri pokuse o overenie vašej pozvánky bola vrátená chyba (%(errcode)s). Túto informáciu môžete skúsiť odovzdať osobe, ktorá vás pozvala.",
"Something went wrong with your invite.": "Niečo sa pokazilo s vašou pozvánkou.",
"You were banned by %(memberName)s": "%(memberName)s vám zakázal prístup",
"Forget this space": "Zabudnúť tento priestor",
"You were removed by %(memberName)s": "Odstránil vás %(memberName)s",
"Loading preview": "Načítavanie náhľadu",
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Pri vypínaní polohy v reálnom čase došlo k chybe, skúste to prosím znova",
"%(count)s participants": {
"one": "1 účastník",
"other": "%(count)s účastníkov"
},
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s Beta spätná väzba",
"Live location ended": "Ukončenie polohy v reálnom čase",
"View live location": "Zobraziť polohu v reálnom čase",
"Live until %(expiryTime)s": "Poloha v reálnom čase do %(expiryTime)s",
"Live location enabled": "Poloha v reálnom čase zapnutá",
"Live location error": "Chyba polohy v reálnom čase",
"Ban from room": "Zakázať vstup do miestnosti",
"Unban from room": "Zrušiť zákaz vstupu do miestnosti",
"Unban from space": "Zrušiť zákaz vstupu do priestoru",
"Ban from space": "Zakázať vstup do priestoru",
"Disinvite from room": "Zrušiť pozvánku z miestnosti",
"Remove from space": "Odstrániť z priestoru",
"Disinvite from space": "Zrušiť pozvánku z priestoru",
"No live locations": "Žiadne polohy v reálnom čase",
"Close sidebar": "Zatvoriť bočný panel",
"View List": "Zobraziť zoznam",
"View list": "Zobraziť zoznam",
"Updated %(humanizedUpdateTime)s": "Aktualizované %(humanizedUpdateTime)s",
"Hide my messages from new joiners": "Skryť moje správy pred novými členmi",
"Your old messages will still be visible to people who received them, just like emails you sent in the past. Would you like to hide your sent messages from people who join rooms in the future?": "Vaše staré správy budú stále viditeľné pre ľudí, ktorí ich prijali, rovnako ako e-maily, ktoré ste poslali v minulosti. Chcete skryť svoje odoslané správy pred ľuďmi, ktorí sa do miestností pripoja v budúcnosti?",
"You will be removed from the identity server: your friends will no longer be able to find you with your email or phone number": "Budete odstránení zo servera identity: vaši priatelia vás už nebudú môcť nájsť pomocou vášho e-mailu ani telefónneho čísla",
"You will leave all rooms and DMs that you are in": "Opustíte všetky miestnosti a priame konverzácie, v ktorých sa nachádzate",
"No one will be able to reuse your username (MXID), including you: this username will remain unavailable": "Nikto nebude môcť opätovne použiť vaše používateľské meno (MXID) vrátane vás: toto používateľské meno zostane nedostupné",
"You will no longer be able to log in": "Už sa nebudete môcť prihlásiť",
"You will not be able to reactivate your account": "Svoje konto nebudete môcť opätovne aktivovať",
"Confirm that you would like to deactivate your account. If you proceed:": "Potvrďte, že chcete deaktivovať svoje konto. Ak budete pokračovať:",
"To continue, please enter your account password:": "Aby ste mohli pokračovať, prosím zadajte svoje heslo:",
"Seen by %(count)s people": {
"one": "Videl %(count)s človek",
"other": "Videlo %(count)s ľudí"
},
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Boli ste odhlásení zo všetkých zariadení a už nebudete dostávať okamžité oznámenia. Ak chcete oznámenia znovu povoliť, prihláste sa znova na každom zariadení.",
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Ak si chcete zachovať prístup k histórii konverzácie v zašifrovaných miestnostiach, pred pokračovaním nastavte zálohovanie kľúčov alebo exportujte kľúče správ z niektorého z vašich ďalších zariadení.",
"Signing out your devices will delete the message encryption keys stored on them, making encrypted chat history unreadable.": "Odhlásenie zariadení vymaže kľúče na šifrovanie správ, ktoré sú v nich uložené, čím sa história zašifrovaných konverzácií stane nečitateľnou.",
"An error occurred while stopping your live location": "Pri zastavovaní zdieľania polohy v reálnom čase došlo k chybe",
"%(members)s and %(last)s": "%(members)s a %(last)s",
"%(members)s and more": "%(members)s a ďalší",
"Open room": "Otvoriť miestnosť",
"Cameras": "Kamery",
"Output devices": "Výstupné zariadenia",
"Input devices": "Vstupné zariadenia",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by its administrator. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Vaša správa nebola odoslaná, pretože tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom. Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a>, aby ste službu mohli naďalej používať.",
"Show Labs settings": "Zobraziť nastavenia laboratórií",
"To join, please enable video rooms in Labs first": "Ak sa chcete pripojiť, povoľte najprv video miestnosti v laboratóriách",
"To view, please enable video rooms in Labs first": "Ak ich chcete zobraziť, povoľte najprv video miestnosti v laboratóriách",
"To view %(roomName)s, you need an invite": "Na zobrazenie %(roomName)s potrebujete pozvánku",
"An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "Počas zdieľania vašej polohy v reálnom čase došlo k chybe, skúste to prosím znova",
"An error occurred whilst sharing your live location": "Počas zdieľania vašej polohy v reálnom čase došlo k chybe",
"Unread email icon": "Ikona neprečítaného e-mailu",
"Joining…": "Pripájanie…",
"Read receipts": "Potvrdenia o prečítaní",
"When you sign out, these keys will be deleted from this device, which means you won't be able to read encrypted messages unless you have the keys for them on your other devices, or backed them up to the server.": "Po odhlásení sa tieto kľúče z tohto zariadenia vymažú, čo znamená, že nebudete môcť čítať zašifrované správy, pokiaľ k nim nemáte kľúče v iných zariadeniach alebo ich nemáte zálohované na serveri.",
"%(count)s Members": {
"other": "%(count)s členov",
"one": "%(count)s člen"
},
"Remove search filter for %(filter)s": "Odstrániť filter vyhľadávania pre %(filter)s",
"Start a group chat": "Začať skupinovú konverzáciu",
"Other options": "Ďalšie možnosti",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Ak nemôžete nájsť hľadanú miestnosť, požiadajte o pozvánku alebo vytvorte novú miestnosť.",
"Some results may be hidden": "Niektoré výsledky môžu byť skryté",
"Copy invite link": "Kopírovať odkaz na pozvánku",
"If you can't see who you're looking for, send them your invite link.": "Ak nevidíte toho, koho hľadáte, pošlite im odkaz na pozvánku.",
"Some results may be hidden for privacy": "Niektoré výsledky môžu byť skryté kvôli ochrane súkromia",
"Search for": "Hľadať",
"Show: Matrix rooms": "Zobraziť: Matrix miestnosti",
"Show: %(instance)s rooms (%(server)s)": "Zobraziť: %(instance)s miestnosti (%(server)s)",
"Add new server…": "Pridať nový server…",
"Remove server “%(roomServer)s”": "Odstrániť server \"%(roomServer)s\"",
"You cannot search for rooms that are neither a room nor a space": "Nemôžete vyhľadávať miestnosti, ktoré nie sú ani miestnosťou, ani priestorom",
"Show spaces": "Zobraziť priestory",
"Show rooms": "Zobraziť miestnosti",
"Explore public spaces in the new search dialog": "Preskúmajte verejné priestory v novom okne vyhľadávania",
"Join the room to participate": "Pripojte sa k miestnosti a zúčastnite sa",
"Stop and close": "Zastaviť a zavrieť",
"Online community members": "Členovia online komunity",
"Coworkers and teams": "Spolupracovníci a tímy",
"Friends and family": "Priatelia a rodina",
"We'll help you get connected.": "Pomôžeme vám nadviazať kontakty.",
"Who will you chat to the most?": "S kým budete komunikovať najčastejšie?",
"You're in": "Ste v",
"You need to have the right permissions in order to share locations in this room.": "Na zdieľanie polôh v tejto miestnosti musíte mať príslušné oprávnenia.",
"You don't have permission to share locations": "Nemáte oprávnenie na zdieľanie polôh",
"Messages in this chat will be end-to-end encrypted.": "Správy v tejto konverzácii sú šifrované od vás až k príjemcovi.",
"Saved Items": "Uložené položky",
"Choose a locale": "Vyberte si jazyk",
"We're creating a room with %(names)s": "Vytvárame miestnosť s %(names)s",
"Interactively verify by emoji": "Interaktívne overte pomocou emotikonov",
"Manually verify by text": "Manuálne overte pomocou textu",
"%(downloadButton)s or %(copyButton)s": "%(downloadButton)s alebo %(copyButton)s",
"%(securityKey)s or %(recoveryFile)s": "%(securityKey)s alebo %(recoveryFile)s",
"Video call (Jitsi)": "Videohovor (Jitsi)",
"Video call ended": "Videohovor ukončený",
"%(name)s started a video call": "%(name)s začal/a videohovor",
"Close call": "Zavrieť hovor",
"Room info": "Informácie o miestnosti",
"View chat timeline": "Zobraziť časovú os konverzácie",
"Spotlight": "Stredobod",
"Freedom": "Sloboda",
"Video call (%(brand)s)": "Videohovor (%(brand)s)",
"Completing set up of your new device": "Dokončenie nastavenia nového zariadenia",
"Waiting for device to sign in": "Čaká sa na prihlásenie zariadenia",
"Review and approve the sign in": "Skontrolujte a schváľte prihlásenie",
"Start at the sign in screen": "Začnite na prihlasovacej obrazovke",
"Scan the QR code below with your device that's signed out.": "Naskenujte nižšie uvedený QR kód pomocou zariadenia, ktoré je odhlásené.",
"By approving access for this device, it will have full access to your account.": "Schválením prístupu pre toto zariadenie bude mať plný prístup k vášmu účtu.",
"Check that the code below matches with your other device:": "Skontrolujte, či sa nižšie uvedený kód zhoduje s vaším druhým zariadením:",
"Devices connected": "Zariadenia pripojené",
"The homeserver doesn't support signing in another device.": "Domovský server nepodporuje prihlasovanie do iného zariadenia.",
"An unexpected error occurred.": "Vyskytla sa neočakávaná chyba.",
"The request was cancelled.": "Žiadosť bola zrušená.",
"The other device isn't signed in.": "Druhé zariadenie nie je prihlásené.",
"The other device is already signed in.": "Druhé zariadenie je už prihlásené.",
"The request was declined on the other device.": "Žiadosť bola na druhom zariadení zamietnutá.",
"Linking with this device is not supported.": "Prepojenie s týmto zariadením nie je podporované.",
"The scanned code is invalid.": "Naskenovaný kód je neplatný.",
"The linking wasn't completed in the required time.": "Prepojenie nebolo dokončené v požadovanom čase.",
"Sign in new device": "Prihlásiť nové zariadenie",
"Show formatting": "Zobraziť formátovanie",
"Hide formatting": "Skryť formátovanie",
"Error downloading image": "Chyba pri sťahovaní obrázku",
"Unable to show image due to error": "Nie je možné zobraziť obrázok kvôli chybe",
"Send email": "Poslať e-mail",
"Sign out of all devices": "Odhlásiť sa zo všetkých zariadení",
"Confirm new password": "Potvrdiť nové heslo",
"Too many attempts in a short time. Retry after %(timeout)s.": "Príliš veľa pokusov v krátkom čase. Opakujte pokus po %(timeout)s.",
"Too many attempts in a short time. Wait some time before trying again.": "Príliš veľa pokusov v krátkom čase. Pred ďalším pokusom počkajte nejakú dobu.",
"Thread root ID: %(threadRootId)s": "ID koreňového vlákna: %(threadRootId)s",
"We were unable to start a chat with the other user.": "Nepodarilo sa nám spustiť konverzáciu s druhým používateľom.",
"Error starting verification": "Chyba pri spustení overovania",
"<w>WARNING:</w> <description/>": "<w>UPOZORNENIE:</w> <description/>",
"Change layout": "Zmeniť rozloženie",
"Unable to decrypt message": "Nie je možné dešifrovať správu",
"This message could not be decrypted": "Túto správu sa nepodarilo dešifrovať",
" in <strong>%(room)s</strong>": " v <strong>%(room)s</strong>",
"Text": "Text",
"Create a link": "Vytvoriť odkaz",
"You can't start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message.": "Nemôžete spustiť hlasovú správu, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite prosím živé vysielanie, aby ste mohli začať nahrávať hlasovú správu.",
"Can't start voice message": "Nemožno spustiť hlasovú správu",
"Edit link": "Upraviť odkaz",
"%(displayName)s (%(matrixId)s)": "%(displayName)s (%(matrixId)s)",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Všetky správy a pozvánky od tohto používateľa budú skryté. Ste si istí, že ich chcete ignorovať?",
"Ignore %(user)s": "Ignorovať %(user)s",
"unknown": "neznáme",
"Declining…": "Odmietanie …",
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadajte bezpečnostnú frázu, ktorú poznáte len vy, keďže sa používa na ochranu vašich údajov. V záujme bezpečnosti by ste nemali heslo k účtu používať opakovane.",
"Starting backup…": "Začína sa zálohovanie…",
"Warning: your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Varovanie: Vaše osobné údaje (vrátane šifrovacích kľúčov) sú stále uložené v tejto relácií. Vymažte ich, ak ste ukončili používanie tejto relácie alebo sa chcete prihlásiť do iného konta.",
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte prosím iba vtedy, ak ste si istí, že ste stratili všetky ostatné zariadenia a váš bezpečnostný kľúč.",
"Connecting…": "Pripájanie…",
"Scan QR code": "Skenovať QR kód",
"Select '%(scanQRCode)s'": "Vyberte '%(scanQRCode)s'",
"Loading live location…": "Načítavanie polohy v reálnom čase…",
"There are no past polls in this room": "V tejto miestnosti nie sú žiadne predchádzajúce ankety",
"There are no active polls in this room": "V tejto miestnosti nie sú žiadne aktívne ankety",
"Fetching keys from server…": "Získavanie kľúčov zo servera…",
"Checking…": "Kontrolovanie…",
"Enable '%(manageIntegrations)s' in Settings to do this.": "Ak to chcete urobiť, povoľte v Nastaveniach položku \"%(manageIntegrations)s\".",
"Waiting for partner to confirm…": "Čakanie na potvrdenie od partnera…",
"Adding…": "Pridávanie…",
"Rejecting invite…": "Odmietnutie pozvania …",
"Joining room…": "Pripájanie do miestnosti …",
"Joining space…": "Pripájanie sa do priestoru …",
"Encrypting your message…": "Šifrovanie vašej správy…",
"Sending your message…": "Odosielanie vašej správy…",
"Starting export process…": "Spustenie procesu exportu…",
"Secure Backup successful": "Bezpečné zálohovanie bolo úspešné",
"Your keys are now being backed up from this device.": "Kľúče sa teraz zálohujú z tohto zariadenia.",
"Loading polls": "Načítavanie ankiet",
"Ended a poll": "Ukončil anketu",
"Due to decryption errors, some votes may not be counted": "Z dôvodu chýb v dešifrovaní sa niektoré hlasy nemusia započítať",
"The sender has blocked you from receiving this message": "Odosielateľ vám zablokoval príjem tejto správy",
"Answered elsewhere": "Hovor prijatý inde",
"View poll": "Zobraziť anketu",
"There are no past polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months": {
"one": "Za posledný deň nie sú k dispozícii žiadne minulé ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"other": "Za posledných %(count)s dní nie sú žiadne predchádzajúce ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace"
},
"There are no active polls for the past %(count)s days. Load more polls to view polls for previous months": {
"one": "Za uplynulý deň nie sú žiadne aktívne ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"other": "Za posledných %(count)s dní nie sú aktívne žiadne ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace"
},
"There are no past polls. Load more polls to view polls for previous months": "Nie sú žiadne predchádzajúce ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"There are no active polls. Load more polls to view polls for previous months": "Nie sú aktívne žiadne ankety. Načítaním ďalších ankiet zobrazíte ankety za predchádzajúce mesiace",
"Load more polls": "Načítať ďalšie ankety",
"Past polls": "Predchádzajúce ankety",
"Active polls": "Aktívne ankety",
"View poll in timeline": "Zobraziť anketu na časovej osi",
"Invites by email can only be sent one at a time": "Pozvánky e-mailom sa môžu posielať len po jednej",
"Desktop app logo": "Logo aplikácie pre stolové počítače",
"Requires your server to support the stable version of MSC3827": "Vyžaduje, aby váš server podporoval stabilnú verziu MSC3827",
"Message from %(user)s": "Správa od %(user)s",
"Message in %(room)s": "Správa v %(room)s",
"Error details": "Podrobnosti o chybe",
"Unable to find event at that date": "Nie je možné nájsť udalosť k danému dátumu",
"Please submit <debugLogsLink>debug logs</debugLogsLink> to help us track down the problem.": "Odošlite prosím <debugLogsLink>ladiace záznamy</debugLogsLink>, aby ste nám pomohli nájsť problém.",
"unavailable": "nedostupný",
"unknown status code": "neznámy kód stavu",
"Server returned %(statusCode)s with error code %(errorCode)s": "Server vrátil %(statusCode)s s kódom chyby %(errorCode)s",
"We were unable to find an event looking forwards from %(dateString)s. Try choosing an earlier date.": "Nepodarilo sa nám nájsť udalosť od dátumu %(dateString)s. Skúste vybrať skorší dátum.",
"A network error occurred while trying to find and jump to the given date. Your homeserver might be down or there was just a temporary problem with your internet connection. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Pri pokuse nájsť a prejsť na daný dátum došlo k sieťovej chybe. Váš domovský server môže byť vypnutý alebo sa vyskytol len dočasný problém s internetovým pripojením. Skúste to prosím znova. Ak to bude pokračovať, obráťte sa na správcu domovského servera.",
"Poll history": "História ankety",
"Start DM anyway": "Spustiť priamu správu aj tak",
"Start DM anyway and never warn me again": "Spustiť priamu správu aj tak a nikdy ma už nevarovať",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to start a DM anyway?": "Nie je možné nájsť používateľské profily pre Matrix ID zobrazené nižšie - chcete aj tak začať priamu správu?",
"Formatting": "Formátovanie",
"Search all rooms": "Vyhľadávať vo všetkých miestnostiach",
"Search this room": "Vyhľadávať v tejto miestnosti",
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Keď sa pozvaní používatelia pripoja k aplikácii %(brand)s, budete môcť konverzovať a miestnosť bude end-to-end šifrovaná",
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čaká sa na používateľov, kým sa pripoja k aplikácii %(brand)s",
"You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnenie pozývať používateľov",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event?": "Ste si istí, že chcete túto udalosť odstrániť (vymazať)?",
"Note that removing room changes like this could undo the change.": "Upozorňujeme, že odstránením takýchto zmien v miestnosti by sa zmena mohla zvrátiť.",
"Unable to find user by email": "Nie je možné nájsť používateľa podľa e-mailu",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their profile picture.": "Správy sú tu end-to-end šifrované. Overte %(displayName)s v ich profile - ťuknite na ich profilový obrázok.",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Správy v tejto miestnosti sú šifrované od vás až k príjemcovi. Keď sa ľudia pridajú, môžete ich overiť v ich profile, stačí len ťuknúť na ich profilový obrázok.",
"Upgrade room": "Aktualizovať miestnosť",
"Great! This passphrase looks strong enough": "Skvelé! Táto bezpečnostná fráza vyzerá dostatočne silná",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a unique passphrase below, which will only be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Exportovaný súbor umožní každému, kto si ho môže prečítať, dešifrovať všetky zašifrované správy, ktoré môžete vidieť, preto by ste mali dbať na jeho zabezpečenie. Na pomoc by ste mali nižšie zadať jedinečnú prístupovú frázu, ktorá sa použije len na zašifrovanie exportovaných údajov. Údaje bude možné importovať len pomocou rovnakej prístupovej frázy.",
"Other spaces you know": "Ďalšie priestory, ktoré poznáte",
"Request access": "Požiadať o prístup",
"Request to join sent": "Žiadosť o pripojenie odoslaná",
"Ask to join %(roomName)s?": "Požiadať o pripojenie do %(roomName)s?",
"Ask to join?": "Požiadať o pripojenie?",
"You need to be granted access to this room in order to view or participate in the conversation. You can send a request to join below.": "Ak si chcete pozrieť konverzáciu alebo sa do nej zapojiť, musíte mať do tejto miestnosti povolený prístup. Žiadosť o pripojenie môžete poslať nižšie.",
"Cancel request": "Zrušiť žiadosť",
"Failed to query public rooms": "Nepodarilo sa vyhľadať verejné miestnosti",
"Message (optional)": "Správa (voliteľné)",
"Your request to join is pending.": "Vaša žiadosť o pripojenie čaká na vybavenie.",
"common": {
"about": "Informácie",
"analytics": "Analytické údaje",
"encryption_enabled": "Šifrovanie zapnuté",
"error": "Chyba",
"forward_message": "Preposlať správu",
"image": "Obrázok",
"loading": "Načítavanie…",
"message": "Správa",
"message_layout": "Rozloženie správy",
"modern": "Moderný",
"mute": "Umlčať",
"no_results": "Žiadne výsledky",
"offline": "Nedostupný",
"password": "Heslo",
"people": "Ľudia",
"reactions": "Reakcie",
"report_a_bug": "Nahlásiť chybu",
"room_name": "Názov miestnosti",
"security": "Zabezpečenie",
"settings": "Nastavenia",
"sticker": "Nálepka",
"success": "Úspech",
"suggestions": "Návrhy",
"unmute": "Zrušiť stlmenie",
"username": "Meno používateľa",
"verification_cancelled": "Overovanie zrušené",
"video": "Video",
"warning": "Upozornenie",
"user": "Používateľ",
"threads": "Vlákna",
"thread": "Vlákno",
"theme": "Vzhľad",
"room": "Miestnosť",
"public": "Verejný",
"private": "Súkromný",
"options": "Možnosti",
"name": "Názov",
"light": "Svetlý",
"labs": "Experimenty",
"homeserver": "Domovský server",
"home": "Domov",
"help": "Pomocník",
"favourites": "Obľúbené",
"description": "Popis",
"dark": "Tmavý",
"beta": "Beta",
"attachment": "Príloha",
"appearance": "Vzhľad",
"timeline": "Časová os",
"support": "Podpora",
"space": "Priestor",
"random": "Náhodné",
"privacy": "Súkromie",
"presence": "Prítomnosť",
"preferences": "Predvoľby",
"microphone": "Mikrofón",
"legal": "Právne informácie",
"guest": "Hosť",
"faq": "Často kladené otázky (FAQ)",
"emoji": "Emotikon",
"credits": "Poďakovanie",
"camera": "Kamera",
"access_token": "Prístupový token",
"someone": "Niekto",
"welcome": "Vitajte",
"encrypted": "Zašifrované",
"application": "Aplikácia",
"version": "Verzia",
"device": "Zariadenie",
"model": "Model",
"verified": "Overený",
"unverified": "Neoverené",
"matrix": "Matrix",
"ios": "iOS",
"android": "Android",
"trusted": "Dôveryhodné",
"not_trusted": "Nedôveryhodné",
"accessibility": "Prístupnosť",
"server": "Server",
"capabilities": "Schopnosti",
"unnamed_room": "Nepomenovaná miestnosť",
"unnamed_space": "Nepomenovaný priestor",
"stickerpack": "Balíček nálepiek",
"system_alerts": "Systémové upozornenia",
"secure_backup": "Bezpečné zálohovanie",
"cross_signing": "Krížové podpisovanie",
"identity_server": "Server totožností",
"integration_manager": "Správca integrácie",
"qr_code": "QR kód",
"feedback": "Spätná väzba",
"preview_message": "Hej, ty. Si jednotka!",
"orphan_rooms": "Ostatné miestnosti",
"on": "Povolené",
"off": "Zakázané",
"all_rooms": "Všetky miestnosti",
"deselect_all": "Zrušiť výber všetkých",
"select_all": "Vybrať všetky",
"copied": "Skopírované!",
"advanced": "Pokročilé",
"spaces": "Priestory",
"general": "Všeobecné",
"saving": "Ukladanie…",
"profile": "Profil",
"display_name": "Zobrazované meno",
"user_avatar": "Obrázok v profile",
"authentication": "Overenie",
"public_room": "Verejná miestnosť",
"video_room": "Video miestnosť",
"public_space": "Verejný priestor",
"private_space": "Súkromný priestor",
"private_room": "Súkromná miestnosť"
},
"action": {
"continue": "Pokračovať",
"copy": "Kopírovať",
"copy_link": "Kopírovať odkaz",
"create": "Vytvoriť",
"create_a_room": "Vytvoriť miestnosť",
"decline": "Odmietnuť",
"disable": "Nepovoliť",
"done": "Hotovo",
"edit": "Upraviť",
"enable": "Povoliť",
"forgot_password": "Zabudli ste heslo?",
"forward": "Preposlať",
"invite": "Pozvať",
"invites_list": "Pozvánky",
"learn_more": "Zistiť viac",
"leave": "Opustiť",
"leave_room": "Opustiť miestnosť",
"next": "Ďalej",
"no": "Nie",
"ok": "OK",
"quote": "Citovať",
"react": "Reagovať",
"remove": "Odstrániť",
"reply": "Odpovedať",
"report_content": "Nahlásiť obsah",
"retry": "Skúsiť znovu",
"save": "Uložiť",
"start": "Začať",
"start_chat": "Začať konverzáciu",
"view_source": "Zobraziť zdroj",
"yes": "Áno",
"zoom_out": "Oddialiť",
"zoom_in": "Priblížiť",
"view": "Zobraziť",
"verify": "Overiť",
"upload": "Nahrať",
"upgrade": "Aktualizovať",
"update": "Aktualizovať",
"unpin": "Odopnúť",
"try_again": "Skúste to znova",
"trust": "Dôverovať",
"stop": "Zastaviť",
"skip": "Preskočiť",
"sign_out": "Odhlásiť sa",
"sign_in": "Prihlásiť sa",
"share": "Zdieľať",
"search": "Hľadať",
"reset": "Obnoviť predvolené",
"resend": "Poslať znovu",
"reload": "Znovu načítať",
"reject": "Odmietnuť",
"pin": "Špendlík",
"logout": "Odhlásiť sa",
"join": "Vstúpiť",
"ignore": "Ignorovať",
"got_it": "Rozumiem",
"go_back": "Naspäť",
"expand": "Rozbaliť",
"download": "Stiahnuť",
"dismiss": "Zamietnuť",
"delete": "Vymazať",
"confirm": "Potvrdiť",
"collapse": "Zbaliť",
"close": "Zavrieť",
"cancel": "Zrušiť",
"call": "Hovor",
"back": "Naspäť",
"apply": "Použiť",
"add": "Pridať",
"accept": "Prijať",
"view_all": "Zobraziť všetky",
"unsubscribe": "Odhlásenie z odberu",
"subscribe": "Prihlásiť sa na odber",
"show_all": "Zobraziť všetko",
"show": "Zobraziť",
"revoke": "Odvolať",
"review": "Skontrolovať",
"restore": "Obnoviť",
"rename": "Premenovať",
"register": "Zaregistrovať",
"proceed": "Pokračovať",
"play": "Prehrať",
"pause": "Pozastaviť",
"disconnect": "Odpojiť",
"complete": "Dokončiť",
"change": "Zmeniť",
"approve": "Schváliť",
"manage": "Spravovať",
"go": "Spustiť",
"import": "Importovať",
"export": "Exportovať",
"refresh": "Obnoviť",
"minimise": "Minimalizovať",
"maximise": "Maximalizovať",
"mention": "Zmieniť sa",
"submit": "Odoslať",
"send_report": "Odoslať hlásenie",
"clear": "Vyčistiť",
"exit_fullscreeen": "Ukončiť režim celej obrazovky",
"enter_fullscreen": "Prejsť na celú obrazovku",
"unban": "Povoliť vstup",
"click_to_copy": "Kliknutím skopírujete",
"hide_advanced": "Skryť pokročilé možnosti",
"show_advanced": "Ukázať pokročilé možnosti",
"unignore": "Prestať ignorovať",
"start_new_chat": "Spustiť novú konverzáciu",
"invite_to_space": "Pozvať do priestoru",
"add_people": "Pridať ľudí",
"explore_rooms": "Preskúmať miestnosti",
"new_room": "Nová miestnosť",
"new_video_room": "Nová video miestnosť",
"add_existing_room": "Pridať existujúcu miestnosť",
"explore_public_rooms": "Preskúmajte verejné miestnosti"
},
"a11y": {
"user_menu": "Používateľské menu",
"n_unread_messages_mentions": {
"one": "1 neprečítaná zmienka.",
"other": "%(count)s neprečítaných správ vrátane zmienok."
},
"n_unread_messages": {
"other": "%(count)s neprečítaných správ.",
"one": "1 neprečítaná správa."
},
"unread_messages": "Neprečítané správy.",
"jump_first_invite": "Prejsť na prvú pozvánku.",
"room_name": "Miestnosť %(name)s"
},
"labs": {
"video_rooms": "Video miestnosti",
"notification_settings": "Nové nastavenia oznámení",
"msc3531_hide_messages_pending_moderation": "Umožniť moderátorom skryť správy čakajúce na schválenie.",
"report_to_moderators": "Nahlásiť moderátorom",
"latex_maths": "Renderovanie LaTeX matematiky v správach",
"pinning": "Pripnutie správ",
"wysiwyg_composer": "Rozšírený textový editor",
"state_counters": "Zobraziť jednoduchú štatistiku v záhlaví miestnosti",
"mjolnir": "Nové spôsoby ignorovania ľudí",
"custom_themes": "Umožniť pridávať vlastný vzhľad",
"dehydration": "Šifrované posielanie správ offline pomocou dehydrovaných zariadení",
"html_topic": "Zobraziť HTML znázornenie tém miestnosti",
"bridge_state": "Zobraziť informácie o premosteniach v nastaveniach miestnosti",
"jump_to_date": "Prejsť na dátum (pridá /jumptodate a hlavičky na prechod na dátum)",
"sliding_sync": "Režim kĺzavej synchronizácie",
"element_call_video_rooms": "Element Call video miestnosti",
"group_calls": "Nový zážitok zo skupinových hovorov",
"allow_screen_share_only_mode": "Povoliť režim iba zdieľania obrazovky",
"location_share_live": "Zdieľanie polohy v reálnom čase",
"dynamic_room_predecessors": "Predchodcovia dynamickej miestnosti",
"voice_broadcast": "Hlasové vysielanie",
"rust_crypto": "Implementácia kryptografie Rust",
"hidebold": "Skryť oznamovaciu bodku (zobrazovať iba odznaky počítadiel)",
"intentional_mentions": "Povoliť úmyselné zmienky",
"ask_to_join": "Umožniť požiadať o pripojenie",
"new_room_decoration_ui": "V štádiu aktívneho vývoja, nová hlavička miestnosti a rozhranie s detailmi",
"video_rooms_a_new_way_to_chat": "Nový spôsob konverzácie prostredníctvom hlasu a videa v aplikácii %(brand)s.",
"video_rooms_always_on_voip_channels": "Video miestnosti sú vždy zapnuté VoIP kanály zabudované do miestnosti v aplikácii %(brand)s.",
"video_rooms_faq1_question": "Ako môžem vytvoriť video miestnosť?",
"video_rooms_faq1_answer": "Použite tlačidlo \"+\" na ľavom paneli v sekcii miestnosti.",
"video_rooms_faq2_question": "Môžem popri videohovore používať aj textovú konverzáciu?",
"video_rooms_faq2_answer": "Áno, časová os konverzácie sa zobrazuje spolu s videom.",
"thank_you": "Ďakujeme, že ste vyskúšali beta verziu, prosím, uveďte čo najviac podrobností, aby sme ju mohli vylepšiť.",
"notification_settings_caption": "Predstavujeme jednoduchší spôsob zmeny nastavenia oznámení. Prispôsobte si %(brand)s presne tak, ako sa vám to páči.",
"report_to_moderators_description": "V miestnostiach, ktoré podporujú moderovanie, môžete pomocou tlačidla \"Nahlásiť\" nahlásiť porušovanie pravidiel moderátorom miestnosti.",
"feature_wysiwyg_composer_description": "Použiť rozšírený text namiesto Markdown v správach.",
"currently_experimental": "V súčasnosti experimentálne.",
"jump_to_date_msc_support": "Vyžaduje, aby váš server podporoval MSC3030",
"sliding_sync_description": "V štádiu aktívneho vývoja, nie je možné to vypnúť.",
"under_active_development": "V štádiu aktívneho vývoja.",
"location_share_live_description": "Dočasná implementácia. Polohy ostávajú v histórii miestnosti.",
"dynamic_room_predecessors_description": "Zapnúť MSC3946 (na podporu neskorých archívov miestností)",
"group_messaging": "Posielanie správ",
"group_profile": "Profil",
"group_spaces": "Priestory",
"group_widgets": "Widgety",
"group_rooms": "Miestnosti",
"group_voip": "Zvuk a video",
"group_moderation": "Moderovanie",
"group_themes": "Vzhľad",
"group_encryption": "Šifrovanie",
"group_experimental": "Experimentálne",
"group_developer": "Vývojárske",
"beta_feature": "Toto je funkcia vo verzii beta",
"click_for_info": "Kliknite pre viac informácií",
"leave_beta_reload": "Po opustení beta verzie sa znovu načíta aplikácia %(brand)s.",
"join_beta_reload": "Vstupom do beta verzie sa %(brand)s znovu načíta.",
"leave_beta": "Opustiť beta verziu",
"join_beta": "Pripojte sa k beta verzii",
"notification_settings_beta_title": "Nastavenia oznámení",
"voice_broadcast_force_small_chunks": "Vynútiť 15s dĺžku sekcie hlasového vysielania",
"oidc_native_flow": "Povoliť nové natívne toky OIDC (v štádiu aktívneho vývoja)",
"sliding_sync_disabled_notice": "Odhláste sa a znova sa prihláste, aby sa to vyplo",
"rust_crypto_disabled_notice": "V súčasnosti sa dá povoliť len prostredníctvom súboru config.json",
"automatic_debug_logs_key_backup": "Automaticky odosielať záznamy o ladení, ak zálohovanie kľúčov nefunguje",
"automatic_debug_logs_decryption": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri chybe dešifrovania",
"automatic_debug_logs": "Automatické odosielanie záznamov ladenia pri akejkoľvek chybe",
"sliding_sync_server_support": "Váš server má natívnu podporu",
"sliding_sync_server_no_support": "Váš server nemá natívnu podporu",
"sliding_sync_server_specify_proxy": "Váš server nemá natívnu podporu, musíte zadať proxy server",
"sliding_sync_configuration": "Konfigurácia kĺzavej synchronizácie",
"sliding_sync_disable_warning": "Pre vypnutie sa musíte odhlásiť a znova prihlásiť, používajte opatrne!",
"sliding_sync_proxy_url_optional_label": "URL adresa proxy servera (voliteľná)",
"sliding_sync_proxy_url_label": "URL adresa proxy servera",
"video_rooms_beta": "Video miestnosti sú beta funkciou",
"bridge_state_creator": "Toto premostenie poskytuje <user />.",
"bridge_state_manager": "Toto premostenie spravuje <user />.",
"bridge_state_workspace": "Pracovný priestor: <networkLink/>",
"bridge_state_channel": "Kanál: <channelLink/>",
"beta_section": "Pripravované funkcie",
"beta_description": "Čo vás čaká v aplikácii %(brand)s? Laboratóriá sú najlepším spôsobom, ako získať funkcie v predstihu, otestovať nové funkcie a pomôcť ich vytvoriť ešte pred ich skutočným spustením.",
"experimental_section": "Predbežné ukážky",
"experimental_description": "Chcete experimentovať? Vyskúšajte naše najnovšie nápady vo vývojovom štádiu. Tieto funkcie nie sú dokončené; môžu byť nestabilné, môžu sa zmeniť alebo môžu byť úplne zrušené. <a>Zistiť viac</a>."
},
"keyboard": {
"home": "Domov",
"space": "Priestor",
"page_up": "Page Up",
"page_down": "Page Down",
"escape": "Esc",
"enter": "Enter",
"end": "End",
"alt": "Alt",
"control": "Ctrl",
"shift": "Shift",
"number": "[číslo]",
"backspace": "Backspace",
"category_calls": "Hovory",
"category_room_list": "Zoznam miestností",
"category_navigation": "Navigácia",
"category_autocomplete": "Automatické dokončovanie",
"composer_toggle_bold": "Prepínanie tučného písma",
"composer_toggle_italics": "Prepnúť kurzíva",
"composer_toggle_quote": "Prepínanie citácie",
"composer_toggle_code_block": "Prepnutie bloku kódu",
"composer_toggle_link": "Prepnúť odkaz",
"cancel_reply": "Zrušiť odpovedanie na správu",
"navigate_next_message_edit": "Prejsť na ďalšiu správu na úpravu",
"navigate_prev_message_edit": "Prejsť na predchádzajúcu správu na úpravu",
"composer_jump_start": "Prejsť na začiatok editora správ",
"composer_jump_end": "Prejsť na koniec editora správ",
"composer_navigate_next_history": "Prejsť na ďalšiu správu v histórii editora",
"composer_navigate_prev_history": "Prejsť na predchádzajúcu správu v histórii editora",
"send_sticker": "Odoslať nálepku",
"toggle_microphone_mute": "Prepínanie stlmenia mikrofónu",
"toggle_webcam_mute": "Zapnutie/vypnutie webovej kamery",
"dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "Zrušiť značku čítania a prejsť na spodok",
"jump_to_read_marker": "Prejsť na najstaršiu neprečítanú správu",
"upload_file": "Nahrať súbor",
"scroll_up_timeline": "Posun hore na časovej osi",
"scroll_down_timeline": "Posun dole na časovej osi",
"jump_room_search": "Prejsť na vyhľadávanie miestnosti",
"room_list_select_room": "Vybrať miestnosť zo zoznamu miestností",
"room_list_collapse_section": "Zbaliť sekciu zoznamu miestností",
"room_list_expand_section": "Rozšíriť sekciu zoznamu miestností",
"room_list_navigate_down": "Prejsť v zozname miestností smerom nadol",
"room_list_navigate_up": "Prejsť v zozname miestností smerom hore",
"toggle_top_left_menu": "Prepnutie ľavého horného menu",
"toggle_right_panel": "Prepnutie pravého panela",
"keyboard_shortcuts_tab": "Otvoriť túto kartu nastavení",
"go_home_view": "Prejsť do časti Domov",
"next_unread_room": "Ďalšia neprečítaná miestnosť alebo správa",
"prev_unread_room": "Predchádzajúca neprečítaná miestnosť alebo správa",
"next_room": "Ďalšia miestnosť alebo správa",
"prev_room": "Predchádzajúca miestnosť alebo správa",
"autocomplete_cancel": "Zrušiť automatické dokončenie",
"autocomplete_navigate_next": "Ďalší návrh automatického dokončovania",
"autocomplete_navigate_prev": "Predchádzajúci návrh automatického dokončovania",
"toggle_space_panel": "Prepnúť panel priestoru",
"toggle_hidden_events": "Prepínanie viditeľnosti skrytej udalosti",
"jump_first_message": "Prejsť na prvú správu",
"jump_last_message": "Prejsť na poslednú správu",
"composer_undo": "Zrušiť úpravu",
"composer_redo": "Znovu upraviť",
"navigate_prev_history": "Predchádzajúca nedávno navštívená miestnosť alebo priestor",
"navigate_next_history": "Ďalšia nedávno navštívená miestnosť alebo priestor",
"switch_to_space": "Prepnúť do priestoru podľa čísla",
"open_user_settings": "Otvoriť používateľské nastavenia",
"close_dialog_menu": "Zavrieť dialógové okno alebo kontextovú ponuku",
"activate_button": "Aktivovať vybrané tlačidlo",
"composer_new_line": "Nový riadok",
"autocomplete_force": "Nútené dokončenie",
"search": "Vyhľadávanie (musí byť povolené)"
},
"credits": {
"default_cover_photo": "<photo>Predvolená titulná fotografia</photo> je © <author>Jesús Roncero</author> používaná podľa podmienok <terms>CC-BY-SA 4.0</terms>.",
"twemoji_colr": "Písmo <colr>twemoji-colr</colr> je © <author>Mozilla Foundation</author> používané podľa podmienok <terms>Apache 2.0</terms>.",
"twemoji": "<twemoji>Twemoji</twemoji> emoji grafika je © <author>Twitter, Inc a ďalší prispievatelia</author> používaná podľa podmienok <terms>CC-BY 4.0</terms>."
},
"composer": {
"format_bold": "Tučné",
"format_italic": "Kurzíva",
"format_underline": "Podčiarknuté",
"format_strikethrough": "Preškrtnuté",
"format_unordered_list": "Zoznam v odrážkach",
"format_ordered_list": "Číslovaný zoznam",
"format_increase_indent": "Zväčšenie odsadenia",
"format_decrease_indent": "Zmenšenie odsadenia",
"format_inline_code": "Kód",
"format_code_block": "Blok kódu",
"format_link": "Odkaz",
"send_button_title": "Odoslať správu",
"placeholder_thread_encrypted": "Odpovedať na zašifrované vlákno…",
"placeholder_thread": "Odpovedať na vlákno…",
"placeholder_reply_encrypted": "Odoslať šifrovanú odpoveď…",
"placeholder_reply": "Odoslať odpoveď…",
"placeholder_encrypted": "Odoslať šifrovanú správu…",
"placeholder": "Odoslať správu…",
"autocomplete": {
"command_description": "Príkazy",
"command_a11y": "Automatické dopĺňanie príkazov",
"emoji_a11y": "Automatické dopĺňanie emotikonov",
"@room_description": "Oznamovať celú miestnosť",
"notification_description": "Oznámenie miestnosti",
"notification_a11y": "Automatické dopĺňanie oznámení",
"room_a11y": "Automatické dopĺňanie miestností",
"space_a11y": "Automatické dopĺňanie priestoru",
"user_description": "Používatelia",
"user_a11y": "Automatické dopĺňanie používateľov"
}
},
"Link": "Odkaz",
"Code": "Kód",
"power_level": {
"default": "Predvolené",
"restricted": "Obmedzené",
"moderator": "Moderátor",
"admin": "Správca",
"mod": "Moderátor",
"custom": "Vlastný (%(level)s)"
},
"bug_reporting": {
"introduction": "Ak ste odoslali chybu prostredníctvom služby GitHub, záznamy o ladení nám môžu pomôcť nájsť problém. ",
"description": "Ladiace záznamy obsahujú údaje o používaní aplikácie vrátane vášho používateľského mena, ID alebo aliasov navštívených miestností alebo skupín, prvkov používateľského rozhrania, s ktorými ste naposledy interagovali, a používateľských mien iných používateľov. Neobsahujú správy.",
"matrix_security_issue": "Ak chcete nahlásiť bezpečnostný problém týkajúci sa Matrix-u, prečítajte si, prosím, <a>zásady zverejňovania informácií o bezpečnosti Matrix.org</a>.",
"submit_debug_logs": "Odoslať ladiace záznamy",
"title": "Hlásenie chýb",
"additional_context": "Ak existujú ďalšie súvislosti, ktoré by pomohli pri analýze problému, napríklad čo ste v tom čase robili, ID miestnosti, ID používateľa atď., uveďte ich tu.",
"send_logs": "Odoslať záznamy",
"github_issue": "Správa o probléme na GitHub",
"download_logs": "Stiahnuť záznamy",
"before_submitting": "Pred tým, než odošlete záznamy, musíte <a>nahlásiť váš problém na GitHub</a>. Uvedte prosím podrobný popis.",
"collecting_information": "Získavajú sa informácie o verzii aplikácii",
"collecting_logs": "Získavajú sa záznamy",
"uploading_logs": "Nahrávanie záznamov",
"downloading_logs": "Sťahovanie záznamov",
"create_new_issue": "Prosím <newIssueLink>vytvorte nový problém</newIssueLink> na GitHube, aby sme mohli túto chybu preskúmať.",
"waiting_for_server": "Čakanie na odpoveď zo servera"
},
"time": {
"hours_minutes_seconds_left": "ostáva %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss",
"minutes_seconds_left": "ostáva %(minutes)sm %(seconds)ss",
"seconds_left": "%(seconds)ss ostáva",
"date_at_time": "%(date)s o %(time)s",
"short_days": "%(value)sd",
"short_hours": "%(value)sh",
"short_minutes": "%(value)sm",
"short_seconds": "%(value)ss",
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)sd %(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss",
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)sh %(minutes)sm %(seconds)ss",
"short_minutes_seconds": "%(minutes)sm %(seconds)ss",
"last_week": "Minulý týždeň",
"last_month": "Minulý mesiac",
"n_minutes_ago": "pred %(num)s minútami",
"n_hours_ago": "pred %(num)s hodinami",
"n_days_ago": "pred %(num)s dňami",
"in_n_minutes": "o %(num)s minút",
"in_n_hours": "o %(num)s hodín",
"in_n_days": "o %(num)s dní",
"in_few_seconds": "o pár sekúnd",
"in_about_minute": "približne o minútu",
"in_about_hour": "približne o hodinu",
"in_about_day": "približne o deň",
"few_seconds_ago": "pred pár sekundami",
"about_minute_ago": "približne pred minútou",
"about_hour_ago": "približne pred hodinou",
"about_day_ago": "asi pred jedným dňom",
"left": "zostáva %(timeRemaining)s"
},
"onboarding": {
"personal_messaging_title": "Zabezpečené zasielanie správ pre priateľov a rodinu",
"free_e2ee_messaging_unlimited_voip": "Vďaka bezplatnému end-to-end šifrovaniu správ a neobmedzenými hlasovými a video hovormi je aplikácia %(brand)s skvelým spôsobom, ako zostať v kontakte.",
"personal_messaging_action": "Spustite svoju prvú konverzáciu",
"work_messaging_title": "Zabezpečené posielanie správ pre prácu",
"work_messaging_action": "Nájdite svojich spolupracovníkov",
"community_messaging_title": "Vlastníctvo komunity",
"community_messaging_action": "Nájdite svojich ľudí",
"welcome_to_brand": "Vitajte v aplikácii %(brand)s",
"only_n_steps_to_go": {
"one": "Zostáva už len %(count)s krok",
"other": "Zostáva už len %(count)s krokov"
},
"you_did_it": "Dokázali ste to!",
"complete_these": "Dokončite to, aby ste získali čo najviac z aplikácie %(brand)s",
"community_messaging_description": "Zachovajte si vlastníctvo a kontrolu nad komunitnou diskusiou.\nPodpora pre milióny ľudí s výkonným moderovaním a interoperabilitou.",
"you_made_it": "Zvládli ste to!",
"set_up_profile_description": "Uistite sa, že ľudia vedia, že ste to naozaj vy",
"set_up_profile_action": "Váš profil",
"set_up_profile": "Nastavte si svoj profil",
"get_stuff_done": "Vyriešte veci tým, že nájdete svojich tímových kolegov",
"find_people": "Nájsť ľudí",
"find_friends_description": "Kvôli tomu ste tu, tak sa do toho pustite",
"find_friends_action": "Nájsť priateľov",
"find_friends": "Nájdite a pozvite svojich priateľov",
"find_coworkers": "Vyhľadajte a pozvite svojich spolupracovníkov",
"find_community_members": "Nájdite a pozvite členov vašej komunity",
"enable_notifications_description": "Nezmeškajte odpoveď alebo dôležitú správu",
"enable_notifications_action": "Povoliť oznámenia",
"enable_notifications": "Zapnúť oznámenia",
"download_app_description": "Nezmeškáte nič, ak so sebou vezmete %(brand)s",
"download_app_action": "Stiahnite si aplikácie",
"download_app": "Stiahnuť %(brand)s",
"download_brand": "Stiahnuť %(brand)s",
"download_brand_desktop": "Stiahnuť %(brand)s Desktop",
"qr_or_app_links": "%(qrCode)s alebo %(appLinks)s",
"download_app_store": "Stiahnuť v obchode App Store",
"download_google_play": "Získajte ho v službe Google Play",
"download_f_droid": "Získajte ho v službe F-Droid",
"apple_trademarks": "App Store® a logo Apple® sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.",
"google_trademarks": "Google Play a logo Google Play sú ochranné známky spoločnosti Google LLC.",
"has_avatar_label": "Skvelé, to pomôže ľuďom zistiť, že ste to vy",
"no_avatar_label": "Pridajte fotografiu, aby ľudia vedeli, že ste to vy.",
"welcome_user": "Vitajte %(name)s",
"welcome_detail": "Teraz vám pomôžeme začať",
"intro_welcome": "Vitajte v %(appName)s",
"intro_byline": "Vlastnite svoje konverzácie.",
"send_dm": "Poslať priamu správu",
"explore_rooms": "Preskúmať verejné miestnosti",
"create_room": "Vytvoriť skupinovú konverzáciu",
"create_account": "Vytvoriť účet"
},
"settings": {
"show_breadcrumbs": "Zobraziť skratky nedávno zobrazených miestnosti nad zoznamom miestností",
"all_rooms_home_description": "Všetky miestnosti, v ktorých sa nachádzate, sa zobrazia na domovskej obrazovke.",
"use_command_f_search": "Na vyhľadávanie na časovej osi použite klávesovú skratku Command + F",
"use_control_f_search": "Na vyhľadávanie na časovej osi použite klávesovú skratku Ctrl + F",
"use_12_hour_format": "Pri zobrazovaní časových značiek používať 12 hodinový formát (napr. 2:30pm)",
"always_show_message_timestamps": "Vždy zobrazovať časovú značku správ",
"send_read_receipts": "Odosielať potvrdenia o prečítaní",
"send_typing_notifications": "Posielať oznámenia, keď píšete",
"replace_plain_emoji": "Automaticky nahrádzať textové emotikony modernými",
"enable_markdown": "Povoliť funkciu Markdown",
"emoji_autocomplete": "Umožniť automatické návrhy emotikonov počas písania",
"use_command_enter_send_message": "Použite Command + Enter na odoslanie správy",
"use_control_enter_send_message": "Použiť Ctrl + Enter na odoslanie správy",
"all_rooms_home": "Zobraziť všetky miestnosti v časti Domov",
"enable_markdown_description": "Začnite správy s <code>/plain</code> na odoslanie bez použitia markdown.",
"show_stickers_button": "Zobraziť tlačidlo nálepiek",
"insert_trailing_colon_mentions": "Vložiť na koniec dvojbodku za zmienkou používateľa na začiatku správy",
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "Povoliť automatickú detekciu jazyka pre zvýraznenie syntaxe",
"code_block_expand_default": "Rozšíriť bloky kódu predvolene",
"code_block_line_numbers": "Zobrazenie čísel riadkov v blokoch kódu",
"inline_url_previews_default": "Predvolene povoliť náhľady URL adries",
"autoplay_gifs": "Automaticky prehrať GIF animácie",
"autoplay_videos": "Automaticky prehrať videá",
"image_thumbnails": "Zobrazovať ukážky/náhľady obrázkov",
"show_typing_notifications": "Zobrazovať oznámenia, keď ostatní používatelia píšu",
"show_redaction_placeholder": "Zobrazovať náhrady za odstránené správy",
"show_read_receipts": "Zobrazovať potvrdenia o prečítaní od ostatných používateľov",
"show_join_leave": "Zobraziť správy o pripojení/odchode (pozvania/odstránenia/zákazy nie sú ovplyvnené)",
"show_displayname_changes": "Zobrazovať zmeny zobrazovaného mena",
"show_chat_effects": "Zobraziť efekty konverzácie (animácie pri prijímaní napr. konfety)",
"show_avatar_changes": "Zobraziť zmeny profilového obrázka",
"big_emoji": "Povoliť veľké emotikony v konverzáciách",
"jump_to_bottom_on_send": "Skok na koniec časovej osi pri odosielaní správy",
"disable_historical_profile": "Zobraziť aktuálny profilový obrázok a meno používateľov v histórii správ",
"show_nsfw_content": "Zobraziť obsah NSFW",
"prompt_invite": "Upozorniť pred odoslaním pozvánok na potenciálne neplatné Matrix ID",
"hardware_acceleration": "Povoliť hardvérovú akceleráciu (reštartujte %(appName)s, aby sa to prejavilo)",
"start_automatically": "Spustiť automaticky po prihlásení do systému",
"warn_quit": "Upozorniť pred ukončením",
"notifications": {
"rule_contains_display_name": "Správy obsahujúce moje zobrazované meno",
"rule_contains_user_name": "Správy obsahujúce moje meno používateľa",
"rule_roomnotif": "Správy obsahujúce @miestnosť",
"rule_room_one_to_one": "Správy v priamych konverzáciách",
"rule_message": "Správy v skupinových konverzáciách",
"rule_encrypted": "Šifrované správy v skupinových konverzáciách",
"rule_invite_for_me": "Keď ma pozvú do miestnosti",
"rule_call": "Pozvánka na telefonát",
"rule_suppress_notices": "Správy odosielané robotmi",
"rule_tombstone": "Keď sú miestnosti aktualizované",
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Šifrované správy v priamych konverzáciách",
"messages_containing_keywords": "Správy obsahujúce kľúčové slová",
"error_saving": "Chyba pri ukladaní nastavení oznamovania",
"error_saving_detail": "Pri ukladaní vašich predvolieb oznámení došlo k chybe.",
"enable_notifications_account": "Povoliť oznámenia pre tento účet",
"enable_notifications_account_detail": "Vypnutím vypnete upozornenia na všetkých svojich zariadeniach a reláciách",
"enable_email_notifications": "Povolenie e-mailových oznámení pre %(email)s",
"enable_notifications_device": "Povoliť oznámenia pre toto zariadenie",
"enable_desktop_notifications_session": "Povoliť oznámenia na ploche pre túto reláciu",
"show_message_desktop_notification": "Zobraziť text správy v oznámení na pracovnej ploche",
"enable_audible_notifications_session": "Povoliť zvukové oznámenia pre túto reláciu",
"noisy": "Hlasné",
"error_permissions_denied": "%(brand)s nemá udelené povolenie, aby vám mohol posielať oznámenia - Prosím, skontrolujte nastavenia vašeho prehliadača",
"error_permissions_missing": "Aplikácii %(brand)s nebolo udelené povolenie potrebné pre posielanie oznámení - prosím, skúste to znovu",
"error_title": "Nie je možné povoliť oznámenia",
"error_updating": "Pri aktualizácii vašich predvolieb oznámení došlo k chybe. Skúste prosím prepnúť možnosť znova.",
"push_targets": "Ciele oznámení",
"error_loading": "Pri načítaní nastavení oznámení došlo k chybe.",
"email_section": "Emailový súhrn",
"email_description": "Prijímajte e-mailový súhrn zmeškaných oznámení",
"email_select": "Vyberte e-maily, na ktoré chcete odosielať súhrny. Spravujte svoje e-maily v <button>Všeobecných nastaveniach</button>.",
"people_mentions_keywords": "Ľudia, zmienky a kľúčové slová",
"mentions_keywords_only": "Iba zmienky a kľúčové slová",
"labs_notice_prompt": "<strong>Aktualizácia:</strong>Zjednodušili sme nastavenia oznámení, aby ste ľahšie našli možnosti nastavenia. Niektoré vlastné nastavenia, ktoré ste si vybrali v minulosti, sa tu nezobrazujú, ale sú stále aktívne. Ak budete pokračovať, niektoré vaše nastavenia sa môžu zmeniť. <a>Zistiť viac</a>",
"desktop_notification_message_preview": "Zobraziť náhľad správy v oznámení na pracovnej ploche",
"default_setting_section": "Chcem byť upozornený na (Predvolené nastavenie)",
"default_setting_description": "Toto nastavenie sa predvolene použije pre všetky vaše miestnosti.",
"play_sound_for_section": "Prehrať zvuk pre",
"play_sound_for_description": "Predvolene sa používa na všetky miestnosti na všetkých zariadeniach.",
"mentions_keywords": "Zmienky a kľúčové slová",
"voip": "Zvukové a video hovory",
"other_section": "Ďalšie veci, ktoré by vás mohli zaujímať:",
"invites": "Pozvaný do miestnosti",
"room_activity": "Objavujú sa nové aktivity v miestnosti, aktualizácie a správy o stave",
"notices": "Správy odosielané robotmi",
"keywords": "Zobraziť odznak <badge/> pri použití kľúčových slov v miestnosti.",
"notify_at_room": "Upozorniť, keď sa niekto zmieni použitím @miestnosť",
"notify_mention": "Upozorniť, keď sa niekto zmieni použitím @zobrazovanemeno alebo %(mxid)s",
"notify_keyword": "Upozorniť, keď niekto použije kľúčové slovo",
"keywords_prompt": "Zadajte sem kľúčové slová alebo ich použite pre pravopisné varianty alebo prezývky",
"quick_actions_section": "Rýchle akcie",
"quick_actions_mark_all_read": "Označiť všetky správy ako prečítané",
"quick_actions_reset": "Obnoviť predvolené nastavenia"
},
"appearance": {
"layout_irc": "IRC (experimentálne)",
"layout_bubbles": "Správy v bublinách",
"heading": "Upravte svoj vzhľad",
"subheading": "Nastavenia vzhľadu ovplyvnia len túto reláciu %(brand)s.",
"match_system_theme": "Prispôsobiť sa vzhľadu systému",
"custom_font": "Použiť systémové písmo",
"custom_font_name": "Meno systémového písma",
"custom_theme_invalid": "Neplatná schéma vzhľadu.",
"custom_theme_error_downloading": "Chyba pri stiahnutí informácií o vzhľade.",
"custom_theme_success": "Vzhľad pridaný!",
"custom_theme_url": "URL adresa vlastného vzhľadu",
"use_high_contrast": "Použiť vysoký kontrast",
"custom_theme_add_button": "Pridať vzhľad",
"font_size": "Veľkosť písma",
"custom_font_description": "Nastavte názov písma, ktoré máte nainštalované na vašom systéme & %(brand)s sa ho pokúsi použiť.",
"timeline_image_size": "Veľkosť obrázku na časovej osi",
"timeline_image_size_default": "Predvolené",
"timeline_image_size_large": "Veľký",
"image_size_large": "Veľký",
"image_size_default": "Predvolené",
"font_size_valid": "Použite veľkosť mezi %(min)s pt a %(max)s pt",
"font_size_nan": "Veľkosť musí byť číslo",
"font_size_limit": "Vlastná veľkosť písma môže byť len v rozmedzí %(min)s pt až %(max)s pt",
"custom_font_size": "Použiť vlastnú veľkosť"
},
"inline_url_previews_room_account": "Povoliť náhľady URL adries pre túto miestnosť (ovplyvňuje len vás)",
"inline_url_previews_room": "Predvolene povoliť náhľady URL adries pre členov tejto miestnosti",
"voip": {
"mirror_local_feed": "Zrkadliť lokálne video",
"allow_p2p": "Povolenie Peer-to-Peer pre hovory 1:1",
"allow_p2p_description": "Ak je táto možnosť povolená, druhá strana môže vidieť vašu IP adresu",
"auto_gain_control": "Automatické riadenie zosilnenia",
"echo_cancellation": "Potlačenie ozveny",
"noise_suppression": "Potlačenie hluku",
"enable_fallback_ice_server": "Povoliť náhradnú službu hovorov asistenčného servera (%(server)s)",
"enable_fallback_ice_server_description": "Platí len v prípade, ak váš domovský server takúto možnosť neponúka. Vaša IP adresa bude počas hovoru zdieľaná.",
"missing_permissions_prompt": "Ak vám chýbajú povolenia na médiá, kliknite na tlačidlo nižšie na ich vyžiadanie.",
"request_permissions": "Požiadať o povolenia pristupovať k médiám",
"audio_output": "Výstup zvuku",
"audio_output_empty": "Neboli rozpoznané žiadne zariadenia pre výstup zvuku",
"audio_input_empty": "Neboli rozpoznané žiadne mikrofóny",
"video_input_empty": "Neboli rozpoznané žiadne kamery",
"title": "Zvuk a video",
"voice_section": "Nastavenia hlasu",
"voice_agc": "Automaticky upraviť hlasitosť mikrofónu",
"video_section": "Nastavenia videa",
"voice_processing": "Spracovanie hlasu",
"connection_section": "Pripojenie"
},
"send_read_receipts_unsupported": "Váš server nepodporuje vypnutie odosielania potvrdení o prečítaní.",
"security": {
"message_search_disable_warning": "Ak nie je povolené, správy zo zašifrovaných miestností sa nezobrazia vo výsledkoch vyhľadávania.",
"message_search_indexing_idle": "V súčasnosti sa neindexujú správy pre žiadnu miestnosť.",
"message_search_indexing": "Aktuálne sa indexuje: %(currentRoom)s",
"message_search_intro": "%(brand)s bezpečne ukladá zašifrované správy do lokálnej vyrovnávacej pamäte, aby sa mohli zobrazovať vo výsledkoch vyhľadávania:",
"message_search_space_used": "Využitý priestor:",
"message_search_indexed_messages": "Indexované správy:",
"message_search_indexed_rooms": "Indexované miestnosti:",
"message_search_room_progress": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
"message_search_sleep_time": "Ako rýchlo sa majú správy sťahovať.",
"send_analytics": "Odosielať analytické údaje",
"record_session_details": "Zaznamenať názov klienta, verziu a url, aby bolo možné ľahšie rozpoznať relácie v správcovi relácií",
"strict_encryption": "Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciám z tejto relácie",
"enable_message_search": "Povoliť vyhľadávanie správ v šifrovaných miestnostiach",
"manually_verify_all_sessions": "Manuálne overiť všetky relácie",
"cross_signing_public_keys": "Verejné kľúče krížového podpisovania:",
"cross_signing_in_memory": "v pamäti",
"cross_signing_not_found": "nenájdené",
"cross_signing_private_keys": "Súkromné kľúče krížového podpisovania:",
"cross_signing_in_4s": "na bezpečnom úložisku",
"cross_signing_not_in_4s": "sa nenašiel v úložisku",
"cross_signing_master_private_Key": "Hlavný súkromný kľúč:",
"cross_signing_cached": "uložené do lokálnej vyrovnávacej pamäte",
"cross_signing_not_cached": "nenájdené lokálne",
"cross_signing_self_signing_private_key": "Samopodpisujúci súkromný kľúč:",
"cross_signing_user_signing_private_key": "Súkromný podpisový kľúč používateľa:",
"cross_signing_homeserver_support": "Funkcie podporované domovským serverom:",
"cross_signing_homeserver_support_exists": "existuje",
"export_megolm_keys": "Exportovať end-to-end šifrovacie kľúče miestnosti",
"import_megolm_keys": "Importovať end-to-end šifrovacie kľúče miestnosti",
"cryptography_section": "Kryptografia",
"session_id": "ID relácie:",
"session_key": "Kľúč relácie:",
"encryption_section": "Šifrovanie",
"bulk_options_section": "Hromadné možnosti",
"bulk_options_accept_all_invites": "Prijať všetkých %(invitedRooms)s pozvaní",
"bulk_options_reject_all_invites": "Odmietnuť všetky %(invitedRooms)s pozvania",
"message_search_section": "Vyhľadávanie v správach",
"analytics_subsection_description": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany.",
"encryption_individual_verification_mode": "Individuálne overte každú používateľskú reláciu a označte ju za dôveryhodnú, bez dôvery krížovo podpísaných zariadení.",
"message_search_enabled": {
"one": "Bezpečné lokálne ukladanie zašifrovaných správ do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania, použijúc %(size)s na ukladanie správ z %(rooms)s miestnosti.",
"other": "Bezpečné lokálne ukladanie zašifrovaných správ do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania, použijúc %(size)s na ukladanie správ z %(rooms)s miestností."
},
"message_search_disabled": "Bezpečne lokálne ukladať zašifrované správy do vyrovnávacej pamäte, aby sa zobrazovali vo výsledkoch vyhľadávania.",
"message_search_unsupported": "%(brand)su chýbajú niektoré komponenty potrebné na bezpečné cachovanie šifrovaných správ lokálne. Pokiaľ chcete experimentovať s touto funkciou, spravte si svoj vlastný %(brand)s Desktop s <nativeLink>pridanými vyhľadávacími komponentami</nativeLink>.",
"message_search_unsupported_web": "%(brand)s nedokáže bezpečne lokálne ukladať do vyrovnávacej pamäte zašifrované správy, keď je spustený vo webovom prehliadači. Na zobrazenie šifrovaných správ vo výsledkoch vyhľadávania použite <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink>.",
"message_search_failed": "Inicializácia vyhľadávania správ zlyhala",
"backup_key_well_formed": "správne vytvorené",
"backup_key_unexpected_type": "neočakávaný typ",
"backup_keys_description": "Zálohujte si šifrovacie kľúče s údajmi o účte pre prípad, že stratíte prístup k reláciám. Vaše kľúče budú zabezpečené jedinečným bezpečnostným kľúčom.",
"backup_key_stored_status": "Záložný kľúč uložený:",
"cross_signing_not_stored": "neuložené",
"backup_key_cached_status": "Záložný kľúč v medzipamäti:",
"4s_public_key_status": "Verejný kľúč bezpečného úložiska:",
"4s_public_key_in_account_data": "v údajoch účtu",
"secret_storage_status": "Tajné úložisko:",
"secret_storage_ready": "pripravené",
"secret_storage_not_ready": "nie je pripravené",
"delete_backup": "Vymazať zálohu",
"delete_backup_confirm_description": "Ste si istí? Ak nemáte správne zálohované šifrovacie kľúče, prídete o históriu šifrovaných konverzácií.",
"error_loading_key_backup_status": "Nie je možné načítať stav zálohy kľúčov",
"restore_key_backup": "Obnoviť zo zálohy",
"key_backup_active": "Táto relácia zálohuje vaše kľúče.",
"key_backup_inactive": "Táto relácia <b>nezálohuje vaše kľúče</b>, ale máte jednu existujúcu zálohu, ktorú môžete obnoviť a pridať do budúcnosti.",
"key_backup_connect_prompt": "Pred odhlásením pripojte túto reláciu k zálohe kľúčov, aby ste predišli strate kľúčov, ktoré môžu byť len v tejto relácii.",
"key_backup_connect": "Pripojiť túto reláciu k Zálohe kľúčov",
"key_backup_in_progress": "Zálohovanie %(sessionsRemaining)s kľúčov…",
"key_backup_complete": "Všetky kľúče sú zálohované",
"key_backup_algorithm": "Algoritmus:",
"key_backup_inactive_warning": "Vaše kľúče <b>nie sú zálohované z tejto relácie</b>.",
"key_backup_active_version_none": "Žiadne",
"ignore_users_empty": "Nemáte žiadnych ignorovaných používateľov.",
"ignore_users_section": "Ignorovaní používatelia",
"e2ee_default_disabled_warning": "Správca vášho servera predvolene vypol end-to-end šifrovanie v súkromných miestnostiach a v priamych správach."
},
"preferences": {
"room_list_heading": "Zoznam miestností",
"keyboard_heading": "Klávesové skratky",
"keyboard_view_shortcuts_button": "Ak chcete zobraziť všetky klávesové skratky, <a>kliknite sem</a>.",
"time_heading": "Zobrazovanie času",
"presence_description": "Zdieľajte svoju aktivitu a stav s ostatnými.",
"composer_heading": "Písanie správ",
"code_blocks_heading": "Bloky kódu",
"media_heading": "Obrázky, GIF animácie a videá",
"room_directory_heading": "Adresár miestností",
"autocomplete_delay": "Oneskorenie automatického dokončovania (ms)",
"rm_lifetime": "Platnosť značky Prečítané (ms)",
"rm_lifetime_offscreen": "Platnosť značky Prečítané mimo obrazovku (ms)",
"show_polls_button": "Zobraziť tlačidlo ankiet",
"compact_modern": "Použiť kompaktnejšie \"moderné\" usporiadanie",
"show_avatars_pills": "Zobraziť obrázky profilov v zmienkach o používateľoch, miestnostiach a udalostiach",
"surround_text": "Obklopiť vybraný text pri písaní špeciálnych znakov",
"show_checklist_shortcuts": "Zobraziť skratku na uvítací kontrolný zoznam nad zoznamom miestností",
"always_show_menu_bar": "Vždy zobraziť hornú lištu okna",
"enable_tray_icon": "Zobraziť ikonu na lište a pri zatvorení minimalizovať okno na ňu",
"enable_hardware_acceleration": "Povoliť hardvérovú akceleráciu"
},
"keyboard": {
"title": "Klávesnica"
},
"sessions": {
"rename_form_heading": "Premenovať reláciu",
"rename_form_caption": "Uvedomte si, že názvy relácií sú viditeľné aj pre ľudí, s ktorými komunikujete.",
"rename_form_learn_more": "Premenovanie relácií",
"rename_form_learn_more_description_1": "Ostatní používatelia v priamych správach a miestnostiach, ku ktorým sa pripojíte, môžu vidieť úplný zoznam vašich relácií.",
"rename_form_learn_more_description_2": "To im poskytuje istotu, že skutočne komunikujú s vami, ale zároveň to znamená, že vidia názov relácie, ktorý tu zadáte.",
"session_id": "ID relácie",
"last_activity": "Posledná aktivita",
"url": "URL",
"os": "Operačný systém",
"browser": "Prehliadač",
"ip": "IP adresa",
"details_heading": "Podrobnosti o relácii",
"push_toggle": "Prepnúť push oznámenia v tejto relácii.",
"push_heading": "Push oznámenia",
"push_subheading": "Prijímať push oznámenia v tejto relácii.",
"sign_out": "Odhlásiť sa z tejto relácie",
"hide_details": "Skryť podrobnosti",
"show_details": "Zobraziť podrobnosti",
"inactive_days": "Neaktívny počas %(inactiveAgeDays)s+ dní",
"verified_sessions": "Overené relácie",
"verified_sessions_explainer_1": "Overené relácie sú všade tam, kde používate toto konto po zadaní svojho prístupového hesla alebo po potvrdení vašej totožnosti inou overenou reláciou.",
"verified_sessions_explainer_2": "Toto znamená, že máte všetky kľúče potrebné na odomknutie zašifrovaných správ a potvrdzujete ostatným používateľom, že tejto relácii dôverujete.",
"unverified_sessions": "Neoverené relácie",
"unverified_sessions_explainer_1": "Neoverené relácie sú relácie, ktoré sa prihlásili pomocou vašich poverení, ale neboli krížovo overené.",
"unverified_sessions_explainer_2": "Mali by ste si byť obzvlášť istí, že tieto relácie rozpoznávate, pretože by mohli predstavovať neoprávnené používanie vášho účtu.",
"unverified_session": "Neoverená relácia",
"unverified_session_explainer_1": "Táto relácia nepodporuje šifrovanie, a preto ju nemožno overiť.",
"unverified_session_explainer_2": "Pri používaní tejto relácie sa nebudete môcť zúčastňovať v miestnostiach, v ktorých je zapnuté šifrovanie.",
"unverified_session_explainer_3": "Pre čo najlepšie zabezpečenie a ochranu súkromia sa odporúča používať klientov Matrix, ktorí podporujú šifrovanie.",
"inactive_sessions": "Neaktívne relácie",
"inactive_sessions_explainer_1": "Neaktívne relácie sú relácie, ktoré ste určitý čas nepoužívali, ale naďalej dostávajú šifrovacie kľúče.",
"inactive_sessions_explainer_2": "Odstránenie neaktívnych relácií zvyšuje bezpečnosť a výkon a uľahčuje identifikáciu podozrivých nových relácií.",
"desktop_session": "Relácia stolného počítača",
"mobile_session": "Relácia na mobile",
"web_session": "Webová relácia",
"unknown_session": "Neznámy typ relácie",
"device_verified_description_current": "Vaša aktuálna relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.",
"device_verified_description": "Táto relácia je pripravená na bezpečné zasielanie správ.",
"verified_session": "Overená relácia",
"device_unverified_description_current": "Overte svoju aktuálnu reláciu pre vylepšené bezpečné zasielanie správ.",
"device_unverified_description": "V záujme čo najvyššej bezpečnosti a spoľahlivosti túto reláciu overte alebo sa z nej odhláste.",
"verify_session": "Overiť reláciu",
"verified_sessions_list_description": "V záujme čo najlepšieho zabezpečenia sa odhláste z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.",
"unverified_sessions_list_description": "Overte si relácie pre vylepšené bezpečné zasielanie správ alebo sa odhláste z tých, ktoré už nepoznáte alebo nepoužívate.",
"inactive_sessions_list_description": "Zvážte odhlásenie zo starých relácií (%(inactiveAgeDays)s dní alebo starších), ktoré už nepoužívate.",
"no_verified_sessions": "Nenašli sa žiadne overené relácie.",
"no_unverified_sessions": "Nenašli sa žiadne neoverené relácie.",
"no_inactive_sessions": "Nenašli sa žiadne neaktívne relácie.",
"no_sessions": "Nenašli sa žiadne relácie.",
"filter_all": "Všetky",
"filter_verified_description": "Pripravené na bezpečné zasielanie správ",
"filter_unverified_description": "Nie je pripravené na bezpečné zasielanie správ",
"filter_inactive": "Neaktívne",
"filter_inactive_description": "Neaktívny %(inactiveAgeDays)s dní alebo dlhšie",
"filter_label": "Filtrovať zariadenia",
"n_sessions_selected": {
"one": "%(count)s vybraná relácia",
"other": "%(count)s vybraných relácií"
},
"sign_in_with_qr": "Prihlásiť sa pomocou QR kódu",
"sign_in_with_qr_description": "Toto zariadenie môžete použiť na prihlásenie nového zariadenia pomocou QR kódu. QR kód zobrazený na tomto zariadení musíte naskenovať pomocou zariadenia, ktoré je odhlásené.",
"sign_in_with_qr_button": "Zobraziť QR kód",
"sign_out_n_sessions": {
"one": "Odhlásiť sa z %(count)s relácie",
"other": "Odhlásiť sa z %(count)s relácií"
},
"other_sessions_heading": "Iné relácie",
"sign_out_all_other_sessions": "Odhlásiť sa zo všetkých ostatných relácií (%(otherSessionsCount)s)",
"current_session": "Aktuálna relácia",
"confirm_sign_out_sso": {
"other": "Potvrďte odhlásenie týchto zariadení pomocou jednotného prihlásenia (SSO) na preukázanie svojej totožnosti.",
"one": "Potvrďte odhlásenie tohto zariadenia pomocou jednotného prihlásenia (SSO) na preukázanie svojej totožnosti."
},
"confirm_sign_out": {
"one": "Potvrďte odhlásenie z tohto zariadenia",
"other": "Potvrdiť odhlásenie týchto zariadení"
},
"confirm_sign_out_body": {
"one": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte odhlásenie tohto zariadenia.",
"other": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte odhlásenie týchto zariadení."
},
"confirm_sign_out_continue": {
"one": "Odhlásiť zariadenie",
"other": "Odhlásené zariadenia"
},
"security_recommendations": "Bezpečnostné odporúčania",
"security_recommendations_description": "Zlepšite zabezpečenie svojho účtu dodržiavaním týchto odporúčaní.",
"title": "Relácie",
"sign_out_confirm_description": {
"one": "Ste si istí, že sa chcete odhlásiť z %(count)s relácie?",
"other": "Ste si istí, že sa chcete odhlásiť z %(count)s relácií?"
},
"other_sessions_subsection_description": "V záujme čo najlepšieho zabezpečenia, overte svoje relácie a odhláste sa z každej relácie, ktorú už nepoznáte alebo nepoužívate.",
"error_pusher_state": "Nepodarilo sa nastaviť stav push oznámení"
},
"general": {
"oidc_manage_button": "Spravovať účet",
"account_section": "Účet",
"language_section": "Jazyk a región",
"spell_check_section": "Kontrola pravopisu",
"identity_server_not_set": "Server totožnosti nie je nastavený",
"email_address_in_use": "Táto emailová adresa sa už používa",
"msisdn_in_use": "Toto telefónne číslo sa už používa",
"identity_server_no_token": "Nenašiel sa prístupový token totožnosti",
"confirm_adding_email_title": "Potvrdiť pridanie emailu",
"confirm_adding_email_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie emailovej adresy.",
"add_email_dialog_title": "Pridať emailovú adresu",
"add_email_failed_verification": "Nepodarilo sa overiť emailovú adresu: Uistite sa, že ste správne klikli na odkaz v emailovej správe",
"add_msisdn_misconfigured": "Pridanie / prepojenie s MSISDN je nesprávne nakonfigurované",
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Potvrďte pridanie telefónneho čísla pomocou Single Sign On.",
"add_msisdn_confirm_button": "Potvrdiť pridanie telefónneho čísla",
"add_msisdn_confirm_body": "Kliknutím na tlačidlo nižšie potvrdíte pridanie telefónneho čísla.",
"add_msisdn_dialog_title": "Pridať telefónne číslo",
"name_placeholder": "Žiadne zobrazované meno",
"error_saving_profile_title": "Nepodarilo sa uložiť váš profil",
"error_saving_profile": "Operáciu nebolo možné dokončiť",
"error_password_change_unknown": "Neznáma chyba pri zmene hesla (%(stringifiedError)s)",
"error_password_change_403": "Nepodarilo sa zmeniť heslo. Zadali ste správne heslo?",
"error_password_change_http": "%(errorMessage)s (HTTP stav %(httpStatus)s)",
"error_password_change_title": "Chyba pri zmene hesla",
"password_change_success": "Vaše heslo bolo úspešne zmenené.",
"emails_heading": "Emailové adresy",
"msisdns_heading": "Telefónne čísla",
"password_change_section": "Nastaviť nové heslo k účtu…",
"external_account_management": "Údaje o vašom účte sú spravované samostatne na adrese <code>%(hostname)s</code>.",
"discovery_needs_terms": "Súhlaste s podmienkami používania servera totožností (%(serverName)s), aby ste mohli byť nájdení zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"deactivate_section": "Deaktivovať účet",
"account_management_section": "Správa účtu",
"deactivate_warning": "Deaktivácia účtu je trvalý úkon — buďte opatrní!",
"discovery_section": "Objavovanie",
"error_revoke_email_discovery": "Nepodarilo sa zrušiť zdieľanie emailovej adresy",
"error_share_email_discovery": "Nepodarilo sa zdieľať emailovú adresu",
"email_not_verified": "Vaša emailová adresa nebola zatiaľ overená",
"email_verification_instructions": "Pre overenie kliknite na odkaz v emaile, ktorý ste dostali, a potom znova kliknite pokračovať.",
"error_email_verification": "Nie je možné overiť emailovú adresu.",
"discovery_email_verification_instructions": "Overte odkaz vo vašej emailovej schránke",
"discovery_email_empty": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní e-mailovej adresy vyššie.",
"error_revoke_msisdn_discovery": "Nepodarilo sa zrušiť zdieľanie telefónneho čísla",
"error_share_msisdn_discovery": "Nepodarilo sa zdieľanie telefónneho čísla",
"error_msisdn_verification": "Nie je možné overiť telefónne číslo.",
"incorrect_msisdn_verification": "Nesprávny overovací kód",
"msisdn_verification_instructions": "Zadajte prosím overovací kód zaslaný prostredníctvom SMS.",
"msisdn_verification_field_label": "Overovací kód",
"discovery_msisdn_empty": "Možnosti nastavenia verejného profilu sa objavia po pridaní telefónneho čísla vyššie.",
"error_set_name": "Nepodarilo sa nastaviť zobrazované meno",
"error_remove_3pid": "Nie je možné odstrániť kontaktné informácie",
"remove_email_prompt": "Odstrániť adresu %(email)s?",
"error_invalid_email": "Nesprávna emailová adresa",
"error_invalid_email_detail": "Toto nevyzerá ako platná e-mailová adresa",
"error_add_email": "Nie je možné pridať emailovú adresu",
"add_email_instructions": "Poslali sme vám email, aby sme mohli overiť vašu adresu. Postupujte podľa odoslaných inštrukcií a potom kliknite na nižšie zobrazené tlačidlo.",
"email_address_label": "Emailová adresa",
"remove_msisdn_prompt": "Odstrániť číslo %(phone)s?",
"add_msisdn_instructions": "SMSka vám bola zaslaná na +%(msisdn)s. Zadajte prosím overovací kód, ktorý obsahuje.",
"msisdn_label": "Telefónne číslo"
},
"sidebar": {
"title": "Bočný panel",
"metaspaces_subsection": "Priestory na zobrazenie",
"metaspaces_description": "Priestory sú spôsoby zoskupovania miestností a ľudí. Popri priestoroch, v ktorých sa nachádzate, môžete použiť aj niektoré predpripravené priestory.",
"metaspaces_home_description": "Domov je užitočný na získanie prehľadu o všetkom.",
"metaspaces_favourites_description": "Zoskupte všetky vaše obľúbené miestnosti a ľudí na jednom mieste.",
"metaspaces_people_description": "Zoskupte všetkých ľudí na jednom mieste.",
"metaspaces_orphans": "Miestnosti mimo priestoru",
"metaspaces_orphans_description": "Zoskupte všetky miestnosti, ktoré nie sú súčasťou priestoru, na jednom mieste.",
"metaspaces_home_all_rooms_description": "Zobrazte všetky miestnosti v časti Domov, aj keď sú v priestore.",
"metaspaces_home_all_rooms": "Zobraziť všetky miestnosti"
}
},
"devtools": {
"send_custom_account_data_event": "Odoslať vlastnú udalosť s údajmi o účte",
"send_custom_room_account_data_event": "Odoslať vlastnú udalosť s údajmi o účte miestnosti",
"event_type": "Typ Udalosti",
"state_key": "Stavový kľúč",
"invalid_json": "Nevyzerá to ako platný JSON.",
"failed_to_send": "Nepodarilo sa odoslať udalosť!",
"event_sent": "Udalosť odoslaná!",
"event_content": "Obsah Udalosti",
"user_read_up_to": "Používateľ sa dočítal až do: ",
"no_receipt_found": "Nenašlo sa žiadne potvrdenie",
"user_read_up_to_ignore_synthetic": "Používateľ prečíta až do (ignoreSynthetic): ",
"user_read_up_to_private": "Používateľ prečíta až do (m.read.private): ",
"user_read_up_to_private_ignore_synthetic": "Používateľ prečíta až do (m.read.private;ignoreSynthetic): ",
"room_status": "Stav miestnosti",
"room_unread_status_count": {
"other": "Stav neprečítaných v miestnosti: <strong>%(status)s</strong>, počet: <strong>%(count)s</strong>"
},
"notification_state": "Stav oznámenia je <strong>%(notificationState)s</strong>",
"room_encrypted": "Miestnosť je <strong>šifrovaná ✅</strong>",
"room_not_encrypted": "Miestnosť <strong>nie je šifrovaná 🚨</strong>",
"main_timeline": "Hlavná časová os",
"threads_timeline": "Časová os vlákien",
"room_notifications_total": "Celkom: ",
"room_notifications_highlight": "Zvýraznené: ",
"room_notifications_dot": "Bodka: ",
"room_notifications_last_event": "Posledná udalosť:",
"room_notifications_type": "Typ: ",
"room_notifications_sender": "Odosielateľ: ",
"room_notifications_thread_id": "ID vlákna: ",
"spaces": {
"one": "<priestor>",
"other": "<%(count)s priestorov>"
},
"empty_string": "<prázdny reťazec>",
"room_unread_status": "Stav neprečítaných v miestnosti: <strong>%(status)s</strong>",
"id": "ID: ",
"send_custom_state_event": "Odoslať vlastnú udalosť stavu",
"see_history": "Pozrieť históriu",
"failed_to_load": "Nepodarilo sa načítať.",
"client_versions": "Verzie klienta",
"server_versions": "Verzie servera",
"number_of_users": "Počet používateľov",
"failed_to_save": "Nepodarilo sa uložiť nastavenia.",
"save_setting_values": "Uložiť hodnoty nastavenia",
"setting_colon": "Nastavenie:",
"caution_colon": "Upozornenie:",
"use_at_own_risk": "Toto používateľské rozhranie nekontroluje typy hodnôt. Používajte ho na vlastné riziko.",
"setting_definition": "Definícia nastavenia:",
"level": "Úroveň",
"settable_global": "Nastaviteľné v celosystémovom",
"settable_room": "Nastaviteľné v miestnosti",
"values_explicit": "Hodnoty na explicitných úrovniach",
"values_explicit_room": "Hodnoty na explicitných úrovniach v tejto miestnosti",
"edit_values": "Upraviť hodnoty",
"value_colon": "Hodnota:",
"value_this_room_colon": "Hodnota v tejto miestnosti:",
"values_explicit_colon": "Hodnoty na explicitných úrovniach:",
"values_explicit_this_room_colon": "Hodnoty na explicitných úrovniach v tejto miestnosti:",
"setting_id": "ID nastavenia",
"value": "Hodnota",
"value_in_this_room": "Hodnota v tejto miestnosti",
"edit_setting": "Upraviť nastavenie",
"phase_requested": "Vyžiadané",
"phase_ready": "Pripravené",
"phase_started": "Spustené",
"phase_cancelled": "Zrušené",
"phase_transaction": "Transakcia",
"phase": "Fáza",
"timeout": "Časový limit",
"methods": "Metódy",
"requester": "Žiadateľ",
"observe_only": "Iba pozorovať",
"no_verification_requests_found": "Nenašli sa žiadne žiadosti o overenie",
"failed_to_find_widget": "Pri hľadaní tohto widgetu došlo k chybe.",
"send_custom_timeline_event": "Poslať vlastnú udalosť na časovej osi",
"explore_room_state": "Preskúmať stav miestnosti",
"explore_room_account_data": "Preskúmať údaje o účte miestnosti",
"view_servers_in_room": "Zobraziť servery v miestnosti",
"notifications_debug": "Ladenie oznámení",
"verification_explorer": "Prieskumník overenia",
"active_widgets": "Aktívne widgety",
"explore_account_data": "Preskúmať údaje o účte",
"settings_explorer": "Prieskumník nastavení",
"server_info": "Informácie o serveri",
"toolbox": "Nástroje",
"developer_tools": "Vývojárske nástroje",
"room_id": "ID miestnosti: %(roomId)s",
"thread_root_id": "ID koreňového vlákna: %(threadRootId)s",
"event_id": "ID udalosti: %(eventId)s",
"category_room": "Miestnosť",
"category_other": "Ďalšie",
"widget_screenshots": "Umožniť zachytiť snímku obrazovky pre podporované widgety",
"title": "Vývojárske nástroje",
"show_hidden_events": "Zobrazovať skryté udalosti v histórii obsahu miestností",
"low_bandwidth_mode_description": "Vyžaduje kompatibilný domovský server.",
"low_bandwidth_mode": "Režim nízkej šírky pásma",
"developer_mode": "Režim pre vývojárov",
"view_source_decrypted_event_source": "Zdroj dešifrovanej udalosti",
"view_source_decrypted_event_source_unavailable": "Dešifrovaný zdroj nie je dostupný",
"original_event_source": "Pôvodný zdroj udalosti"
},
"export_chat": {
"html": "HTML",
"json": "JSON",
"text": "Obyčajný text",
"from_the_beginning": "Od začiatku",
"number_of_messages": "Zadajte počet správ",
"current_timeline": "Aktuálna časová os",
"creating_html": "Vytváranie HTML…",
"starting_export": "Začína sa exportovanie…",
"export_successful": "Export úspešný!",
"unload_confirm": "Ste si istí, že chcete odísť počas tohto exportu?",
"generating_zip": "Vytváranie súboru ZIP",
"processing_event_n": "Spracovanie udalosti %(number)s z %(total)s",
"fetched_n_events_with_total": {
"one": "Získaná %(count)s udalosť z %(total)s",
"other": "Získané %(count)s udalosti z %(total)s"
},
"fetched_n_events": {
"one": "Zatiaľ získaná %(count)s udalosť",
"other": "Zatiaľ získané %(count)s udalosti"
},
"fetched_n_events_in_time": {
"one": "Načítaná %(count)s udalosť za %(seconds)ss",
"other": "Načítaných %(count)s udalostí za %(seconds)ss"
},
"exported_n_events_in_time": {
"one": "Exportovaná %(count)s udalosť za %(seconds)s sekúnd",
"other": "Exportovaných %(count)s udalostí za %(seconds)s sekúnd"
},
"media_omitted": "Médium vynechané",
"media_omitted_file_size": "Médium vynechané - prekročený limit veľkosti súboru",
"creator_summary": "%(creatorName)s vytvoril túto miestnosť.",
"export_info": "Toto je začiatok exportu miestnosti <roomName/>. Exportované <exporterDetails/> dňa %(exportDate)s.",
"topic": "Téma: %(topic)s",
"previous_page": "Predchádzajúca skupina správ",
"next_page": "Ďalšia skupina správ",
"html_title": "Exportované údaje",
"error_fetching_file": "Chyba pri načítaní súboru",
"file_attached": "Priložený súbor",
"fetching_events": "Získavanie udalostí…",
"creating_output": "Vytváranie výstupu…",
"processing": "Spracovávanie…",
"enter_number_between_min_max": "Zadajte číslo medzi %(min)s a %(max)s",
"size_limit_min_max": "Veľkosť môže byť len medzi %(min)s MB a %(max)s MB",
"num_messages_min_max": "Počet správ môže byť len číslo medzi %(min)s a %(max)s",
"num_messages": "Počet správ",
"cancelled": "Export zrušený",
"cancelled_detail": "Export bol úspešne zrušený",
"successful": "Export úspešný",
"successful_detail": "Váš export bol úspešný. Nájdete ho v priečinku Stiahnuté súbory.",
"confirm_stop": "Ste si istí, že chcete ukončiť export údajov? Ak áno, budete musieť začať odznova.",
"exporting_your_data": "Exportovanie vašich údajov",
"title": "Exportovať konverzáciu",
"select_option": "Ak chcete exportovať konverzácie z časovej osi, vyberte jednu z nasledujúcich možností",
"format": "Formát",
"messages": "Správy",
"size_limit": "Limit veľkosti",
"include_attachments": "Zahrnúť prílohy"
},
"create_room": {
"title_video_room": "Vytvoriť video miestnosť",
"title_public_room": "Vytvoriť verejnú miestnosť",
"title_private_room": "Vytvoriť súkromnú miestnosť",
"action_create_video_room": "Vytvoriť video miestnosť",
"action_create_room": "Vytvoriť miestnosť",
"name_validation_required": "Zadajte prosím názov miestnosti",
"join_rule_restricted_label": "Každý v <SpaceName/> bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
"join_rule_change_notice": "Túto možnosť môžete kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti.",
"join_rule_public_parent_space_label": "Ktokoľvek bude môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej, nielen členovia <SpaceName/>.",
"join_rule_public_label": "Ktokoľvek môže nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
"join_rule_invite_label": "Len pozvaní ľudia budú môcť nájsť túto miestnosť a pripojiť sa k nej.",
"join_rule_knock_label": "O pripojenie môže požiadať ktokoľvek, ale administrátori alebo moderátori musia udeliť prístup. Toto môžete neskôr zmeniť.",
"encrypted_video_room_warning": "Toto nebude možné neskôr vypnúť. Miestnosť bude zašifrovaná, ale vložený hovor nie.",
"encrypted_warning": "Toto neskôr nemôžete vypnúť. Premostenia a väčšina botov zatiaľ nebudú fungovať.",
"encryption_forced": "Váš server vyžaduje zapnuté šifrovanie v súkromných miestnostiach.",
"encryption_label": "Zapnúť end-to-end šifrovanie",
"unfederated_label_default_off": "Túto funkciu môžete povoliť, ak sa miestnosť bude používať len na spoluprácu s internými tímami na vašom domovskom serveri. Neskôr sa to nedá zmeniť.",
"unfederated_label_default_on": "Túto funkciu môžete vypnúť, ak sa miestnosť bude používať na spoluprácu s externými tímami, ktoré majú vlastný domovský server. Neskôr sa to nedá zmeniť.",
"topic_label": "Téma (voliteľné)",
"room_visibility_label": "Viditeľnosť miestnosti",
"join_rule_invite": "Súkromná miestnosť (len pre pozvaných)",
"join_rule_restricted": "Viditeľné pre členov priestoru",
"unfederated": "Zablokovať vstup do tejto miestnosti každému, kto nie je súčasťou %(serverName)s.",
"generic_error": "Server môže byť nedostupný, preťažený, alebo ste narazili na chybu.",
"unsupported_version": "Server nepodporuje zadanú verziu miestnosti.",
"error_title": "Nepodarilo sa vytvoriť miestnosť"
},
"timeline": {
"m.call": {
"video_call_started": "Videohovor sa začal v %(roomName)s.",
"video_call_started_unsupported": "Videohovor sa začal v %(roomName)s. (nie je podporované v tomto prehliadači)"
},
"m.call.invite": {
"voice_call": "%(senderName)s uskutočnil telefonát.",
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s uskutočnil telefonát. (Nepodporované týmto prehliadačom)",
"video_call": "%(senderName)s uskutočnil video hovor.",
"video_call_unsupported": "%(senderName)s uskutočnil video hovor. (Nepodporované týmto prehliadačom)"
},
"m.room.member": {
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s prijal/a pozvanie pre %(displayName)s",
"accepted_invite": "%(targetName)s prijal/a pozvanie",
"invite": "%(senderName)s pozval/a používateľa %(targetName)s",
"ban_reason": "%(senderName)s zakázal používateľa %(targetName)s: %(reason)s",
"ban": "%(senderName)s zakázal používateľa %(targetName)s",
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s zmenil/a svoje zobrazované meno a profilový obrázok",
"change_name": "%(oldDisplayName)s zmenil/a svoje meno na %(displayName)s",
"set_name": "%(senderName)s nastavil/a svoje zobrazované meno na %(displayName)s",
"remove_name": "%(senderName)s odstránil svoje zobrazované meno (%(oldDisplayName)s)",
"remove_avatar": "%(senderName)s odstránil/a svoj profilový obrázok",
"change_avatar": "%(senderName)s zmenil/a svoj profilový obrázok",
"set_avatar": "%(senderName)s nastavil/a svoj profilový obrázok",
"no_change": "%(senderName)s neurobil žiadne zmeny",
"join": "%(targetName)s vstúpil do miestnosti",
"reject_invite": "%(targetName)s odmietol/a pozvánku",
"left_reason": "%(targetName)s opustil/a miestnosť: %(reason)s",
"left": "%(targetName)s opustil/a miestnosť",
"unban": "%(senderName)s zrušil/a zákaz pre %(targetName)s",
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s odvolal pozvanie od %(targetName)s: %(reason)s",
"withdrew_invite": "%(senderName)s odvolal pozvanie od %(targetName)s",
"kick_reason": "%(senderName)s odstránil používateľa %(targetName)s: %(reason)s",
"kick": "%(senderName)s odstránil používateľa %(targetName)s"
},
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s zmenil tému na \"%(topic)s\".",
"m.room.avatar": {
"changed": "%(senderDisplayName)s zmenil obrázok miestnosti.",
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s zmenil obrázok miestnosti %(roomName)s",
"removed": "%(senderDisplayName)s odstránil obrázok miestnosti.",
"changed_img": "%(senderDisplayName)s zmenil obrázok miestnosti <img/>"
},
"m.room.name": {
"remove": "%(senderDisplayName)s odstránil názov miestnosti.",
"change": "%(senderDisplayName)s zmenil/a meno miestnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
"set": "%(senderDisplayName)s zmenil názov miestnosti na %(roomName)s."
},
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s aktualizoval túto miestnosť.",
"m.room.join_rules": {
"public": "%(senderDisplayName)s zverejnil túto miestnosť pre všetkých, ktorí poznajú jej odkaz.",
"invite": "%(senderDisplayName)s nastavil vstup do miestnosti len pre pozvaných.",
"knock": "%(senderDisplayName)s zmenil/a pravidlo pripojenia na žiadosť o vstup.",
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s zmenil/a, kto sa môže pripojiť k tejto miestnosti. <a>Zobraziť nastavenia</a>.",
"restricted": "%(senderDisplayName)s zmenil, kto sa môže pripojiť k tejto miestnosti.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s zmenil podmienku vstupu na %(rule)s"
},
"m.room.guest_access": {
"can_join": "%(senderDisplayName)s umožnil hosťom vstúpiť do miestnosti.",
"forbidden": "%(senderDisplayName)s zamedzil hosťom vstúpiť do miestnosti.",
"unknown": "%(senderDisplayName)s zmenil prístup hostí na %(rule)s"
},
"m.image": "%(senderDisplayName)s poslal obrázok.",
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s poslal nálepku.",
"m.room.server_acl": {
"set": "%(senderDisplayName)s nastavil ACL servera pre túto miestnosť.",
"changed": "%(senderDisplayName)s zmenil ACL servera pre túto miestnosť.",
"all_servers_banned": "🎉 Všetky servery majú zákaz účasti! Túto miestnosť už nie je možné používať."
},
"m.room.canonical_alias": {
"set": "%(senderName)s nastavil hlavnú adresu tejto miestnosti %(address)s.",
"removed": "%(senderName)s odstránil hlavnú adresu tejto miestnosti.",
"changed_alternative": "%(senderName)s zmenil/a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s zmenil/a hlavnú a alternatívne adresy pre túto miestnosť.",
"changed": "%(senderName)s zmenil/a adresy pre túto miestnosť.",
"alt_added": {
"other": "%(senderName)s pridal/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"one": "%(senderName)s pridal/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť."
},
"alt_removed": {
"other": "%(senderName)s odstránil/a alternatívne adresy %(addresses)s pre túto miestnosť.",
"one": "%(senderName)s odstránil/a alternatívnu adresu %(addresses)s pre túto miestnosť."
}
},
"m.room.third_party_invite": {
"revoked": "%(senderName)s odvolal pozvanie vstúpiť do miestnosti pre %(targetDisplayName)s.",
"sent": "%(senderName)s pozval %(targetDisplayName)s vstúpiť do miestnosti."
},
"m.room.history_visibility": {
"invited": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov, od kedy boli pozvaní.",
"joined": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov, od kedy vstúpili.",
"shared": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre všetkých členov.",
"world_readable": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti pre každého.",
"unknown": "%(senderName)s sprístupnil budúcu históriu miestnosti neznámym (%(visibility)s)."
},
"m.room.pinned_events": {
"pinned_link": "%(senderName)s pripol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
"pinned": "%(senderName)s pripol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
"unpinned_link": "%(senderName)s odopol <a>správu</a> v tejto miestnosti. Pozrite si všetky <b>pripnuté správy</b>.",
"unpinned": "%(senderName)s odopol správu v tejto miestnosti. Pozrite si všetky pripnuté správy.",
"changed_link": "%(senderName)s zmenil <a>pripnuté správy</a> pre túto miestnosť.",
"changed": "%(senderName)s zmenil pripnuté správy pre túto miestnosť."
},
"m.widget": {
"modified": "%(senderName)s zmenil widget %(widgetName)s",
"added": "%(senderName)s pridal widget %(widgetName)s",
"removed": "%(senderName)s odstránil widget %(widgetName)s"
},
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s aktualizoval usporiadanie miestnosti",
"m.location": {
"full": "%(senderName)s zdieľal svoju polohu",
"self_location": "Zdieľali svoju polohu: ",
"location": "Zdieľal/a polohu: "
},
"self_redaction": "Správa vymazaná",
"redaction": "Správa vymazaná používateľom %(name)s",
"m.poll.start": "%(senderName)s spustil anketu - %(pollQuestion)s",
"m.poll.end": "%(senderName)s ukončil anketu",
"typing_indicator": {
"one_user": "%(displayName)s píše …",
"two_users": "%(names)s a %(lastPerson)s píšu …",
"more_users": {
"other": "%(names)s a %(count)s ďalší píšu …",
"one": "%(names)s a jeden ďalší píše …"
}
},
"m.call.hangup": {
"dm": "Hovor skončil"
},
"summary": {
"format": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"joined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát vstúpili",
"one": "%(severalUsers)svstúpili"
},
"joined": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát vstúpil",
"one": "%(oneUser)svstúpil"
},
"left_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát opustili",
"one": "%(severalUsers)sopustili"
},
"left": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát opustil",
"one": "%(oneUser)sodišiel/a"
},
"joined_and_left_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát vstúpili a opustili",
"one": "%(severalUsers)svstúpili a opustili"
},
"joined_and_left": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát vstúpil a opustil",
"one": "%(oneUser)svstúpil a opustil"
},
"rejoined_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát opustili a znovu vstúpili",
"one": "%(severalUsers)sopustili a znovu vstúpili"
},
"rejoined": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát opustil a znovu vstúpil",
"one": "%(oneUser)sopustil a znovu vstúpil"
},
"rejected_invite_multiple": {
"other": "%(severalUsers)s%(count)s krát odmietli pozvanie",
"one": "%(severalUsers)sodmietly pozvanie"
},
"rejected_invite": {
"other": "%(oneUser)s%(count)s krát odmietol pozvanie",
"one": "%(oneUser)sodmietol pozvanie"
},
"invite_withdrawn_multiple": {
"other": "%(severalUsers)smali %(count)s krát stiahnuté pozvanie",
"one": "%(severalUsers)smali stiahnuté pozvanie"
},
"invite_withdrawn": {
"other": "%(oneUser)smal %(count)s krát stiahnuté pozvanie",
"one": "%(oneUser)smal stiahnuté pozvanie"
},
"invited_multiple": {
"other": "boli %(count)s krát pozvaní",
"one": "boli pozvaní"
},
"invited": {
"other": "bol %(count)s krát pozvaný",
"one": "bol pozvaný"
},
"banned_multiple": {
"other": "mali %(count)s krát zakázaný vstup",
"one": "mali zakázaný vstup"
},
"banned": {
"other": "mal %(count)s krát zakázaný vstup",
"one": "mal zakázaný vstup"
},
"unbanned_multiple": {
"other": "mali %(count)s krát povolený vstup",
"one": "mali povolený vstup"
},
"unbanned": {
"other": "mal %(count)s krát povolený vstup",
"one": "mal povolený vstup"
},
"kicked_multiple": {
"one": "bol odstránený",
"other": "boli odstránení %(count)s krát"
},
"kicked": {
"other": "bol odstránený %(count)s krát",
"one": "bol odstránený"
},
"changed_name_multiple": {
"other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát zmenili meno",
"one": "%(severalUsers)ssi zmenili meno"
},
"changed_name": {
"other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát zmenil meno",
"one": "%(oneUser)ssi zmenil meno"
},
"changed_avatar_multiple": {
"other": "%(severalUsers)ssi zmenili %(count)s-krát profilový obrázok",
"one": "%(severalUsers)szmenilo svoj profilový obrázok"
},
"changed_avatar": {
"other": "%(oneUser)s si zmenil svoj profilový obrázok %(count)s-krát",
"one": "%(oneUser)s zmenil/a svoj profilový obrázok"
},
"no_change_multiple": {
"one": "%(severalUsers)snespravili žiadne zmeny",
"other": "%(severalUsers)s nevykonali žiadne zmeny %(count)s krát"
},
"no_change": {
"one": "%(oneUser)snespravil žiadne zmeny",
"other": "%(oneUser)s nevykonal žiadne zmeny %(count)s krát"
},
"server_acls_multiple": {
"other": "%(severalUsers)szmenilo ACL servera %(count)s krát",
"one": "%(severalUsers)s zmenilo ACL servera"
},
"server_acls": {
"other": "%(oneUser)szmenil ACL servera %(count)s krát",
"one": "%(oneUser)s zmenil ACL servera"
},
"pinned_events_multiple": {
"other": "%(severalUsers)szmenili <a>pripnuté správy</a> v miestnosti %(count)s krát",
"one": "%(severalUsers)szmenili <a>pripnuté správy</a> v miestnosti"
},
"pinned_events": {
"other": "%(oneUser)szmenil <a>pripnuté správy</a> v miestnosti %(count)s krát",
"one": "%(oneUser)szmenil <a>pripnuté správy</a> v miestnosti"
},
"redacted_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sodstránili %(count)s správ",
"one": "%(severalUsers)s odstránili správu"
},
"redacted": {
"other": "%(oneUser)s odstránil/a %(count)s správ",
"one": "%(oneUser)sodstránil správu"
},
"hidden_event_multiple": {
"other": "%(severalUsers)sposlalo %(count)s skrytých správ",
"one": "%(severalUsers)sposlalo skrytú správu"
},
"hidden_event": {
"one": "%(oneUser)sposlal/a skrytú správu",
"other": "%(oneUser)sposlal %(count)s skrytých správ"
}
},
"m.room.power_levels": {
"changed": "%(senderName)s zmenil úroveň oprávnenia pre %(powerLevelDiffText)s.",
"user_from_to": "%(userId)s z %(fromPowerLevel)s na %(toPowerLevel)s"
},
"mjolnir": {
"removed_rule_users": "%(senderName)s odstránil pravidlo zákazu vstúpiť používateľom zhodujúcich sa s %(glob)s",
"removed_rule_rooms": "%(senderName)s odstránil pravidlo zákaz vstúpiť do miestností zhodujúcich sa s %(glob)s",
"removed_rule_servers": "%(senderName)s odstránil pravidlo zakázať vstúpiť z domovského servera zhodnými s %(glob)s",
"removed_rule": "%(senderName)s odstránil pravidlo zákazu vstupu zhodné s %(glob)s",
"updated_invalid_rule": "%(senderName)s aktualizoval neplatné pravidlo zákazu vstúpiť",
"updated_rule_users": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zákazu vstúpiť používateľom zhodujúcim sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"updated_rule_rooms": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť do miestností shodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"updated_rule_servers": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť z domovských serverov zhodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"updated_rule": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť zhodujúce sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule_users": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť používateľom zhodujúcim sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule_rooms": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť do miestností zhodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule_servers": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť z domovských serverov zhodujúcich sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"created_rule": "%(senderName)s vytvoril pravidlo zakázať vstúpiť zhodujúce sa s %(glob)s, dôvod: %(reason)s",
"changed_rule_users": "%(senderName)s zmenil pravidlo zakázať vstúpiť používateľom pôvodne zhodujúcich sa s %(oldGlob)s na používateľov zhodujúcich sa s %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"changed_rule_rooms": "%(senderName)s zmenil pravidlo zakázať vstúpiť do miestností pôvodne zhodujúcich sa s %(oldGlob)s na miestnosti zhodujúce sa s %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s",
"changed_rule_servers": "%(senderName)s zmenil pravidlo, ktoré zakazovalo servery zodpovedajúce %(oldGlob)s na zodpovedajúce %(newGlob)s z %(reason)s",
"changed_rule_glob": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo zakázať vstúpiť pôvodne sa zhodujúce s %(oldGlob)s na %(newGlob)s, dôvod: %(reason)s"
},
"no_permission_messages_before_invite": "Nemáte povolenie na zobrazenie správ z obdobia pred vaším pozvaním.",
"no_permission_messages_before_join": "Nemáte oprávnenie na zobrazenie správ z obdobia pred vaším vstupom.",
"encrypted_historical_messages_unavailable": "Šifrované správy pred týmto bodom nie sú k dispozícii.",
"historical_messages_unavailable": "Nemôžete vidieť predchádzajúce správy",
"redacted": {
"tooltip": "Správa odstránená dňa %(date)s"
},
"reactions": {
"label": "%(reactors)s reagovali %(content)s",
"tooltip": "<reactors/><reactedWith>reagoval %(shortName)s</reactedWith>"
},
"m.room.create": {
"continuation": "Táto miestnosť je pokračovaním staršej konverzácii.",
"unknown_predecessor_guess_server": "Nie je možné nájsť starú verziu tejto miestnosti (ID miestnosti: %(roomId)s) a nebol nám poskytnutý parameter 'via_servers' na jej vyhľadanie. Je možné, že uhádnutie servera na základe ID miestnosti bude fungovať. Ak to chcete skúsiť, kliknite na tento odkaz:",
"unknown_predecessor": "Nie je možné nájsť starú verziu tejto miestnosti (ID miestnosti: %(roomId)s) a nebol nám poskytnutý parameter 'via_servers' na jej vyhľadanie.",
"see_older_messages": "Kliknutím sem zobrazíte staršie správy."
},
"io.element.voice_broadcast_info": {
"you": "Ukončili ste <a>hlasové vysielanie</a>",
"user": "%(senderName)s ukončil/a <a>hlasové vysielanie</a>"
},
"creation_summary_dm": "%(creator)s vytvoril/a túto priamu správu.",
"creation_summary_room": "%(creator)s vytvoril a nastavil miestnosť.",
"context_menu": {
"view_source": "Zobraziť zdroj",
"show_url_preview": "Zobraziť náhľad",
"external_url": "Pôvodná URL",
"collapse_reply_thread": "Zbaliť vlákno odpovedí",
"view_related_event": "Zobraziť súvisiacu udalosť",
"report": "Nahlásiť"
},
"url_preview": {
"show_n_more": {
"one": "Zobraziť %(count)s ďalší náhľad",
"other": "Zobraziť %(count)s ďalších náhľadov"
},
"close": "Zatvoriť náhľad"
}
},
"slash_command": {
"spoiler": "Odošle danú správu ako spojler",
"shrug": "Pridá znaky ¯\\_(ツ)_/¯ pred správy vo formáte obyčajného textu",
"tableflip": "Pridá znaky (╯°□°)╯︵ ┻━┻ pred správy vo formáte obyčajného textu",
"unflip": "Pridá znaky ┬──┬ ( ゜-゜ノ) pred správy vo formáte obyčajného textu",
"lenny": "Pridá znaky ( ͡° ͜ʖ ͡°) pred správy vo formáte obyčajného textu",
"plain": "Odošle správu ako obyčajný text bez interpretácie ako markdown",
"html": "Odošle správu ako HTML, bez interpretácie ako markdown",
"upgraderoom": "Aktualizuje miestnosť na novšiu verziu",
"upgraderoom_permission_error": "Na použitie tohoto príkazu nemáte dostatočné povolenia.",
"jumptodate": "Prejsť na zadaný dátum na časovej osi",
"jumptodate_invalid_input": "Nepodarilo sa nám rozpoznať zadaný dátum (%(inputDate)s). Skúste použiť formát RRRR-MM-DD.",
"nick": "Zmení vaše zobrazované meno",
"myroomnick": "Zmení vaše zobrazované meno / prezývku len v aktuálnej miestnosti",
"roomavatar": "Zmení obrázok aktuálnej miestnosti",
"myroomavatar": "Zmení váš profilový obrázok len pre túto miestnosť",
"myavatar": "Zmení váš profilový obrázok vo všetkých miestnostiach",
"topic": "Zobrazí alebo nastaví tému miestnosti",
"topic_room_error": "Nepodarilo sa získať tému miestnosti: Nepodarilo sa nájsť miestnosť (%(roomId)s",
"topic_none": "Táto miestnosť nemá nastavenú tému.",
"roomname": "Nastaví názov miestnosti",
"invite": "Pošle používateľovi so zadaným ID pozvanie do tejto miestnosti",
"remove": "Odstráni používateľa s daným ID z tejto miestnosti",
"ban": "Zakáže vstup používateľovi so zadaným ID",
"unban": "Zruší zákaz vstúpiť používateľovi so zadaným ID",
"ignore": "Ignoruje používateľa a skryje pred vami jeho správy",
"unignore": "Prestane ignorovať používateľa a začne zobrazovať jeho správy",
"devtools": "Otvorí dialóg nástroje pre vývojárov",
"addwidget": "Pridá do miestnosti vlastný widget so zadanou adresou URL",
"rainbow": "Odošle danú správu vo farbe dúhy",
"rainbowme": "Odošle daný emotív sfarbený ako dúha",
"help": "Zobrazí zoznam príkazov s popisom a príkladmi použitia",
"whois": "Zobrazuje informácie o používateľovi",
"rageshake": "Zaslať chybové hlásenie so záznamami",
"msg": "Pošle správu danému používateľovi",
"usage": "Použitie",
"category_messages": "Správy",
"category_actions": "Akcie",
"category_admin": "Správca",
"category_advanced": "Pokročilé",
"category_effects": "Efekty",
"category_other": "Ďalšie",
"addwidget_missing_url": "Prosím, zadajte URL widgetu alebo vložte kód",
"addwidget_iframe_missing_src": "iframe neobsahuje src atribút",
"addwidget_invalid_protocol": "Zadajte https:// alebo http:// URL adresu widgetu",
"addwidget_no_permissions": "Nemôžete meniť widgety v tejto miestnosti.",
"converttodm": "Premení miestnosť na priamu správu",
"could_not_find_room": "Nepodarilo sa nájsť miestnosť",
"converttoroom": "Premení priamu správu na miestnosť",
"discardsession": "Vynúti zrušenie aktuálnej relácie odchádzajúcej skupiny v zašifrovanej miestnosti",
"remakeolm": "Príkaz pre vývojárov: Zruší aktuálnu reláciu odchádzajúcej skupiny a vytvorí nové relácie Olm",
"tovirtual": "Prepne do virtuálnej miestnosti tejto miestnosti, ak ju má",
"tovirtual_not_found": "Žiadna virtuálna miestnosť pre túto miestnosť",
"query": "Otvorí konverzáciu s daným používateľom",
"query_not_found_phone_number": "Nemožnosť nájsť Matrix ID pre telefónne číslo",
"holdcall": "Podrží hovor v aktuálnej miestnosti",
"no_active_call": "V tejto miestnosti nie je aktívny žiadny hovor",
"unholdcall": "Zruší podržanie hovoru v aktuálnej miestnosti",
"me": "Zobrazí akciu",
"error_invalid_runfn": "Chyba príkazu: Nie je možné spracovať lomkový príkaz.",
"error_invalid_rendering_type": "Chyba príkazu: Nie je možné nájsť typ vykresľovania (%(renderingType)s)",
"join": "Pridať sa do miestnosti s danou adresou",
"view": "Zobrazí miestnosti s danou adresou",
"failed_find_room": "Príkaz zlyhal: Nepodarilo sa nájsť miestnosť (%(roomId)s",
"failed_find_user": "Nepodarilo sa nájsť používateľa v miestnosti",
"op": "Definovať úrovne oprávnenia používateľa",
"deop": "Zruší stav moderátor používateľovi so zadaným ID",
"unknown_command_hint": "Tip: Správu začnite znakom <code>//</code>, aby ste ju začali lomítkom.",
"unknown_command_help": "Na zobrazenie zoznamu dostupných príkazov môžete použiť príkaz <code>/help</code>. Chceli ste to poslať ako správu?",
"unknown_command_detail": "Nerozpoznaný príkaz: %(commandText)s",
"unknown_command_button": "Odoslať ako správu",
"unknown_command": "Neznámy príkaz",
"server_error_detail": "Server je nedostupný, preťažený, alebo sa pokazilo niečo iné.",
"server_error": "Chyba servera",
"command_error": "Chyba príkazu",
"invite_3pid_use_default_is_title": "Použiť server totožností",
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Na pozvanie e-mailom použite server identity. Kliknite na tlačidlo Pokračovať, ak chcete použiť predvolený server identity (%(defaultIdentityServerName)s) alebo ho upravte v Nastaveniach.",
"invite_3pid_needs_is_error": "Server totožností sa použije na pozývanie používateľov zadaním emailovej adresy. Spravujte v nastaveniach.",
"invite_failed": "Používateľ (%(user)s) neskončil ako pozvaný do %(roomId)s, ale nástroj pre pozývanie neposkytol žiadnu chybu",
"part_unknown_alias": "Nerozpoznaná adresa miestnosti: %(roomAlias)s",
"ignore_dialog_title": "Ignorovaný používateľ",
"ignore_dialog_description": "Od teraz ignorujete používateľa %(userId)s",
"unignore_dialog_title": "Ignorácia zrušená",
"unignore_dialog_description": "Od teraz viac neignorujete používateľa %(userId)s",
"verify": "Overí používateľa, reláciu a verejné kľúče",
"verify_unknown_pair": "Neznámy pár (používateľ, relácia): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
"verify_nop": "Relácia je už overená!",
"verify_nop_warning_mismatch": "VAROVANIE: Relácia je už overená, ale kľúče sa NEZHODUJÚ!",
"verify_mismatch": "VAROVANIE: OVERENIE KĽÚČOV ZLYHALO! Podpisový kľúč používateľa %(userId)s a relácia %(deviceId)s je \"%(fprint)s\" čo nezodpovedá zadanému kľúču \"%(fingerprint)s\". Môže to znamenať, že vaša komunikácia je odpočúvaná!",
"verify_success_title": "Kľúč overený",
"verify_success_description": "Zadaný podpisový kľúč sa zhoduje s podpisovým kľúčom, ktorý ste dostali z relácie používateľa %(userId)s %(deviceId)s. Relácia označená ako overená."
},
"presence": {
"busy": "Obsadený/zaneprázdnený",
"online_for": "Prítomný %(duration)s",
"idle_for": "Nečinný %(duration)s",
"offline_for": "Nedostupný %(duration)s",
"unknown_for": "Neznámy %(duration)s",
"online": "Pripojený",
"idle": "Nečinný",
"unknown": "Neznámy",
"offline": "Nedostupný",
"away": "Preč"
},
"Unknown": "Neznámy",
"event_preview": {
"m.call.answer": {
"you": "Pridali ste sa do hovoru",
"user": "%(senderName)s sa pridal/a do hovoru",
"dm": "Práve prebieha hovor"
},
"m.call.hangup": {
"you": "Ukončili ste hovor",
"user": "%(senderName)s ukončil hovor"
},
"m.call.invite": {
"you": "Začali ste hovor",
"user": "%(senderName)s začal/a hovor",
"dm_send": "Čakám na odpoveď",
"dm_receive": "%(senderName)s volá"
},
"m.emote": "* %(senderName)s %(emote)s",
"m.text": "%(senderName)s: %(message)s",
"m.reaction": {
"you": "Reagovali ste %(reaction)s na %(message)s",
"user": "%(sender)s reagoval/a %(reaction)s na %(message)s"
},
"m.sticker": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
"io.element.voice_broadcast_info": {
"you": "Ukončili ste hlasové vysielanie",
"user": "%(senderName)s ukončil/a hlasové vysielanie"
}
},
"voip": {
"disable_microphone": "Stlmiť mikrofón",
"enable_microphone": "Zrušiť stlmenie mikrofónu",
"disable_camera": "Vypnúť kameru",
"enable_camera": "Zapnúť kameru",
"audio_devices": "Zvukové zariadenia",
"video_devices": "Video zariadenia",
"dial": "Vytočiť číslo",
"you_are_presenting": "Prezentujete",
"user_is_presenting": "%(sharerName)s prezentuje",
"camera_disabled": "Váš fotoaparát je vypnutý",
"camera_enabled": "Fotoaparát je stále zapnutý",
"consulting": "Konzultovanie s %(transferTarget)s. <a>Presmerovanie na %(transferee)s</a>",
"call_held_switch": "Podržali ste hovor <a>Prepnúť</a>",
"call_held_resume": "Podržali ste hovor <a>Pokračovať</a>",
"call_held": "%(peerName)s podržal hovor",
"dialpad": "Číselník",
"stop_screenshare": "Zastaviť zdieľanie vašej obrazovky",
"start_screenshare": "Spustiť zdieľanie vašej obrazovky",
"hangup": "Zavesiť",
"maximise": "Vyplniť obrazovku",
"expand": "Návrat k hovoru",
"on_hold": "%(name)s je podržaný",
"voice_call": "Hlasový hovor",
"video_call": "Video hovor",
"video_call_started": "Videohovor bol spustený",
"unsilence": "Zvuk zapnutý",
"silence": "Stlmiť hovor",
"silenced": "Oznámenia stlmené",
"unknown_caller": "Neznámy volajúci",
"call_failed": "Zlyhanie hovoru",
"unable_to_access_microphone": "Nie je možné získať prístup k mikrofónu",
"call_failed_microphone": "Hovor zlyhal, pretože nebolo možné získať prístup k mikrofónu. Skontrolujte, či je mikrofón pripojený a správne nastavený.",
"unable_to_access_media": "Nie je možné získať prístup k webkamere / mikrofónu",
"call_failed_media": "Hovor zlyhal, pretože nebolo možné získať prístup k webkamere alebo mikrofónu. Skontrolujte, či:",
"call_failed_media_connected": "Mikrofón a webkamera sú pripojené a správne nastavené",
"call_failed_media_permissions": "Udeľuje sa povolenie na používanie webkamery",
"call_failed_media_applications": "Webkameru nepoužíva žiadna iná aplikácia",
"already_in_call": "Hovor už prebieha",
"already_in_call_person": "S touto osobou už hovor prebieha.",
"unsupported": "Volania nie sú podporované",
"unsupported_browser": "V tomto prehliadači nie je možné uskutočňovať hovory.",
"change_input_device": "Zmeniť vstupné zariadenie",
"user_busy": "Používateľ je obsadený",
"user_busy_description": "Volaný používateľ má obsadené.",
"call_failed_description": "Hovor nemohol byť realizovaný",
"answered_elsewhere": "Hovor prijatý inde",
"answered_elsewhere_description": "Hovor bol prijatý na inom zariadení.",
"misconfigured_server": "Hovor zlyhal z dôvodu nesprávne nastaveného servera",
"misconfigured_server_description": "Prosím, požiadajte správcu vášho domovského servera (<code>%(homeserverDomain)s</code>) aby nakonfiguroval Turn server, čo zlepší spoľahlivosť audio / video hovorov.",
"misconfigured_server_fallback": "Prípadne môžete skúsiť použiť verejný server na adrese <server/>, ale nebude to tak spoľahlivé a vaša IP adresa bude zdieľaná s týmto serverom. Môžete to spravovať aj v nastaveniach.",
"misconfigured_server_fallback_accept": "Skúste použiť %(server)s",
"connection_lost": "Spojenie so serverom bolo prerušené",
"connection_lost_description": "Bez pripojenia k serveru nie je možné uskutočňovať hovory.",
"too_many_calls": "Príliš veľa hovorov",
"too_many_calls_description": "Dosiahli ste maximálny počet súčasných hovorov.",
"cannot_call_yourself_description": "Nemôžete zavolať samému sebe.",
"msisdn_lookup_failed": "Nie je možné vyhľadať telefónne číslo",
"msisdn_lookup_failed_description": "Pri vyhľadávaní telefónneho čísla došlo k chybe",
"msisdn_transfer_failed": "Nie je možné presmerovať hovor",
"transfer_failed": "Presmerovanie zlyhalo",
"transfer_failed_description": "Nepodarilo sa presmerovať hovor",
"no_permission_conference": "Vyžaduje sa povolenie",
"no_permission_conference_description": "V tejto miestnosti nemáte povolenie začať konferenčný hovor",
"default_device": "Predvolené zariadenie",
"failed_call_live_broadcast_title": "Nie je možné začať hovor",
"failed_call_live_broadcast_description": "Nemôžete spustiť hovor, pretože práve nahrávate živé vysielanie. Ukončite živé vysielanie, aby ste mohli začať hovor.",
"no_media_perms_title": "Nepovolený prístup k médiám",
"no_media_perms_description": "Mali by ste aplikácii %(brand)s ručne udeliť právo pristupovať k mikrofónu a kamere",
"call_toast_unknown_room": "Neznáma miestnosť",
"join_button_tooltip_connecting": "Pripájanie",
"join_button_tooltip_call_full": "Prepáčte — tento hovor je momentálne obsadený",
"hide_sidebar_button": "Skryť bočný panel",
"show_sidebar_button": "Zobraziť bočný panel",
"more_button": "Viac",
"screenshare_monitor": "Zdieľať celú obrazovku",
"screenshare_window": "Okno aplikácie",
"screenshare_title": "Zdieľať obsah",
"disabled_no_perms_start_voice_call": "Nemáte povolenie na spustenie hlasových hovorov",
"disabled_no_perms_start_video_call": "Nemáte povolenie na spustenie videohovorov",
"disabled_ongoing_call": "Prebiehajúci hovor",
"disabled_no_one_here": "Nie je tu nikto, komu by ste mohli zavolať",
"n_people_joined": {
"one": "%(count)s človek sa pripojil",
"other": "%(count)s ľudí sa pripojilo"
},
"unknown_person": "neznáma osoba",
"connecting": "Pripájanie"
},
"Other": "Ďalšie",
"room_settings": {
"permissions": {
"m.room.avatar_space": "Zmeniť obrázok priestoru",
"m.room.avatar": "Zmeniť obrázok miestnosti",
"m.room.name_space": "Zmeniť názov priestoru",
"m.room.name": "Zmeniť názov miestnosti",
"m.room.canonical_alias_space": "Zmeniť hlavnú adresu priestoru",
"m.room.canonical_alias": "Zmeniť hlavnú adresu miestnosti",
"m.space.child": "Spravovať miestnosti v tomto priestore",
"m.room.history_visibility": "Zmeniť viditeľnosť histórie",
"m.room.power_levels": "Zmeniť povolenia",
"m.room.topic_space": "Zmeniť popis",
"m.room.topic": "Zmeniť tému",
"m.room.tombstone": "Aktualizovať miestnosť",
"m.room.encryption": "Povoliť v miestnosti šifrovanie",
"m.room.server_acl": "Zmeniť ACL servera",
"m.reaction": "Odoslanie reakcií",
"m.room.redaction": "Odstrániť správy odoslané mnou",
"m.widget": "Upraviť widgety",
"io.element.voice_broadcast_info": "Hlasové vysielania",
"m.room.pinned_events": "Spravovať pripnuté udalosti",
"m.call": "Spustiť %(brand)s hovory",
"m.call.member": "Pripojiť sa k %(brand)s hovorom",
"users_default": "Predvolená rola",
"events_default": "Odoslať správy",
"invite": "Pozvať používateľov",
"state_default": "Zmeniť nastavenia",
"kick": "Odstrániť používateľov",
"ban": "Zakázať používateľov",
"redact": "Odstrániť správy odoslané inými osobami",
"notifications.room": "Poslať oznámenie všetkým",
"no_privileged_users": "Žiadny používatelia nemajú v tejto miestnosti pridelené konkrétne poverenia",
"privileged_users_section": "Oprávnení používatelia",
"muted_users_section": "Umlčaní používatelia",
"banned_users_section": "Používatelia, ktorým bol zakázaný vstup",
"send_event_type": "Poslať udalosti %(eventType)s",
"title": "Role a povolenia",
"permissions_section": "Povolenia",
"permissions_section_description_space": "Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí tohto priestoru",
"permissions_section_description_room": "Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí miestnosti",
"add_privileged_user_heading": "Pridať oprávnených používateľov",
"add_privileged_user_description": "Prideliť jednému alebo viacerým používateľom v tejto miestnosti viac oprávnení",
"add_privileged_user_filter_placeholder": "Vyhľadať používateľov v tejto miestnosti…",
"error_unbanning": "Nepodarilo sa povoliť vstup",
"banned_by": "Vstup zakázal %(displayName)s",
"ban_reason": "Dôvod",
"error_changing_pl_reqs_title": "Chyba pri zmene požiadavky na úroveň oprávnenia",
"error_changing_pl_reqs_description": "Došlo k chybe pri zmene požiadaviek na úroveň oprávnenia miestnosti. Uistite sa, že na to máte dostatočné povolenia a skúste to znovu.",
"error_changing_pl_title": "Chyba pri zmene úrovne oprávnenia",
"error_changing_pl_description": "Došlo k chybe pri zmene úrovne oprávnenia používateľa. Uistite sa, že na to máte dostatočné povolenia a skúste to znova."
},
"security": {
"strict_encryption": "Nikdy neposielať šifrované správy neovereným reláciám v tejto miestnosti z tejto relácie",
"join_rule_invite": "Súkromné (len pre pozvaných)",
"join_rule_invite_description": "Pripojiť sa môžu len pozvaní ľudia.",
"join_rule_public_description": "Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa.",
"enable_encryption_public_room_confirm_title": "Ste si istí, že chcete pridať šifrovanie do tejto verejnej miestnosti?",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_1": "<b>Neodporúča sa pridávať šifrovanie do verejných miestností.</b> Verejné miestnosti môže nájsť a pripojiť sa k nim ktokoľvek, takže si v nich môže ktokoľvek prečítať správy. Nebudete mať žiadne výhody šifrovania a neskôr ho nebudete môcť vypnúť. Šifrovanie správ vo verejnej miestnosti spomalí prijímanie a odosielanie správ.",
"enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "Ak sa chcete vyhnúť týmto problémom, vytvorte <a>novú šifrovanú miestnosť</a> pre konverzáciu, ktorú plánujete viesť.",
"enable_encryption_confirm_title": "Povoliť šifrovanie?",
"enable_encryption_confirm_description": "Po povolení šifrovania miestnosti nie je možné šifrovanie zakázať. Správy poslané v šifrovanej miestnosti nie sú viditeľné na serveri, prečítať ich môžu len členovia miestnosti. Mnohí Boti, premostenia do iných sietí a integrácie nemusia po zapnutí šifrovania fungovať správne. <a>Dozvedieť sa viac o šifrovaní.</a>",
"public_without_alias_warning": "Ak chcete prepojiť túto miestnosť, pridajte prosím adresu.",
"join_rule_description": "Určite, kto sa môže pripojiť k %(roomName)s.",
"encrypted_room_public_confirm_title": "Ste si istí, že chcete túto zašifrovanú miestnosť zverejniť?",
"encrypted_room_public_confirm_description_1": "<b>Neodporúča sa zverejňovať zašifrované miestnosti.</b> Znamená to, že ktokoľvek môže nájsť miestnosť a pripojiť sa k nej, takže ktokoľvek môže čítať správy. Nezískate tak žiadne výhody šifrovania. Šifrovanie správ vo verejnej miestnosti spôsobí, že prijímanie a odosielanie správ bude pomalšie.",
"encrypted_room_public_confirm_description_2": "Ak sa chcete vyhnúť týmto problémom, vytvorte <a>novú verejnú miestnosť</a> pre konverzáciu, ktorú plánujete viesť.",
"history_visibility": {},
"history_visibility_warning": "Zmena viditeľnosti histórie sa prejaví len na budúcich správach v tejto miestnosti. Viditeľnosť existujúcich správ ostane bez zmeny.",
"history_visibility_legend": "Kto môže čítať históriu?",
"guest_access_warning": "Ľudia s podporovanými klientmi sa budú môcť pripojiť do miestnosti bez toho, aby mali zaregistrovaný účet.",
"title": "Bezpečnosť a súkromie",
"encryption_permanent": "Po zapnutí šifrovania ho nie je možné vypnúť.",
"encryption_forced": "Váš server vyžaduje vypnuté šifrovanie.",
"history_visibility_shared": "Len členovia (odkedy je aktívna táto voľba)",
"history_visibility_invited": "Len členovia (odkedy boli pozvaní)",
"history_visibility_joined": "Len členovia (odkedy vstúpili)",
"history_visibility_world_readable": "Ktokoľvek",
"join_rule_upgrade_required": "Vyžaduje sa aktualizácia",
"join_rule_restricted_n_more": {
"one": "a %(count)s viac",
"other": "& %(count)s viac"
},
"join_rule_restricted_summary": {
"one": "V súčasnosti má priestor prístup",
"other": "V súčasnosti má prístup %(count)s priestorov"
},
"join_rule_restricted_description": "Každý v priestore môže nájsť a pripojiť sa. <a>Upravte, ktoré priestory sem môžu mať prístup.</a>",
"join_rule_restricted_description_spaces": "Priestory s prístupom",
"join_rule_restricted_description_active_space": "Ktokoľvek v <spaceName/> môže nájsť a pripojiť sa. Môžete vybrať aj iné priestory.",
"join_rule_restricted_description_prompt": "Každý, kto sa nachádza v priestore, môže nájsť a pripojiť sa. Môžete vybrať viacero priestorov.",
"join_rule_restricted": "Členovia priestoru",
"join_rule_knock": "Požiadať o pripojenie",
"join_rule_knock_description": "Ľudia sa nemôžu pripojiť, pokiaľ im nebude udelený prístup.",
"join_rule_restricted_upgrade_warning": "Táto miestnosť sa nachádza v niektorých priestoroch, ktorých nie ste správcom. V týchto priestoroch bude stará miestnosť stále zobrazená, ale ľudia budú vyzvaní, aby sa pripojili k novej miestnosti.",
"join_rule_restricted_upgrade_description": "Táto aktualizácia umožní členom vybraných priestorov prístup do tejto miestnosti bez pozvánky.",
"join_rule_upgrade_upgrading_room": "Aktualizácia miestnosti",
"join_rule_upgrade_awaiting_room": "Načítanie novej miestnosti",
"join_rule_upgrade_sending_invites": {
"one": "Odosielanie pozvánky...",
"other": "Odosielanie pozvánok... (%(progress)s z %(count)s)"
},
"join_rule_upgrade_updating_spaces": {
"one": "Aktualizácia priestoru...",
"other": "Aktualizácia priestorov... (%(progress)s z %(count)s)"
},
"error_join_rule_change_title": "Nepodarilo sa aktualizovať pravidlá pripojenia",
"error_join_rule_change_unknown": "Neznáme zlyhanie"
},
"general": {
"publish_toggle": "Uverejniť túto miestnosť v adresári miestností na serveri %(domain)s?",
"user_url_previews_default_on": "Predvolene máte <a>povolené</a> náhľady URL adries.",
"user_url_previews_default_off": "Predvolene máte <a>zakázané</a> náhľady URL adries.",
"default_url_previews_on": "Náhľady URL adries sú predvolene povolené pre členov tejto miestnosti.",
"default_url_previews_off": "Náhľady URL adries sú predvolene zakázané pre členov tejto miestnosti.",
"url_preview_encryption_warning": "Náhľady URL adries sú v šifrovaných miestnostiach ako je táto predvolene zakázané, aby ste si mohli byť istí, že obsah odkazov z vašej konverzácii nebude zaznamenaný na vašom domovskom serveri počas ich generovania.",
"url_preview_explainer": "Ak niekto vo svojej správe pošle URL adresu, môže byť zobrazený jej náhľad obsahujúci názov, popis a obrázok z cieľovej web stránky.",
"url_previews_section": "Náhľady URL adries",
"error_save_space_settings": "Nepodarilo sa uložiť nastavenia priestoru.",
"description_space": "Upravte nastavenia týkajúce sa vášho priestoru.",
"save": "Uložiť zmeny",
"leave_space": "Opustiť priestor",
"aliases_section": "Adresy miestnosti",
"other_section": "Ďalšie"
},
"advanced": {
"unfederated": "Táto miestnosť nie je prístupná zo vzdialených Matrix serverov",
"room_upgrade_warning": "<b>Pozor</b>:Aktualizácia miestnosti <i>neumožní automatickú migráciu členov miestnosti do novej verzie miestnosti.</i>. Odkaz na novú miestnosť uverejníme v starej verzii miestnosti - členovia miestnosti budú musieť kliknúť na tento odkaz, aby sa mohli pripojiť k novej miestnosti.",
"space_upgrade_button": "Aktualizovať tento priestor na odporúčanú verziu miestnosti",
"room_upgrade_button": "Upgradujte túto miestnosť na odporúčanú verziu",
"space_predecessor": "Zobraziť staršiu verziu %(spaceName)s.",
"room_predecessor": "Zobraziť staršie správy v miestnosti %(roomName)s.",
"room_id": "Interné ID miestnosti",
"room_version_section": "Verzia miestnosti",
"room_version": "Verzia miestnosti:",
"information_section_space": "Informácie o priestore",
"information_section_room": "Informácie o miestnosti"
},
"delete_avatar_label": "Vymazať obrázok",
"upload_avatar_label": "Nahrať obrázok",
"visibility": {
"error_update_guest_access": "Nepodarilo sa aktualizovať hosťovský prístup do tohto priestoru",
"error_update_history_visibility": "Nepodarilo sa aktualizovať viditeľnosť histórie tohto priestoru",
"guest_access_explainer": "Hostia sa môžu pripojiť k priestoru bez toho, aby mali konto.",
"guest_access_explainer_public_space": "To môže byť užitočné pre verejné priestory.",
"title": "Viditeľnosť",
"error_failed_save": "Nepodarilo sa aktualizovať viditeľnosť tohto priestoru",
"history_visibility_anyone_space": "Prehľad priestoru",
"history_visibility_anyone_space_description": "Umožnite ľuďom prezrieť si váš priestor predtým, ako sa k vám pripoja.",
"history_visibility_anyone_space_recommendation": "Odporúča sa pre verejné priestory.",
"guest_access_label": "Zapnúť prístup pre hostí",
"alias_section": "Adresa"
},
"access": {
"title": "Prístup",
"description_space": "Určite, kto môže zobrazovať a pripájať sa k %(spaceName)s."
},
"bridges": {
"description": "Táto miestnosť premosťuje správy s nasledujúcimi platformami. <a>Viac informácií</a>",
"empty": "Táto miestnosť nepremosťuje správy so žiadnymi platformami. <a>Viac informácií</a>",
"title": "Premostenia"
},
"notifications": {
"uploaded_sound": "Nahratý zvuk",
"settings_link": "Dostávajte oznámenia podľa nastavenia v <a>nastaveniach</a>",
"sounds_section": "Zvuky",
"notification_sound": "Zvuk oznámenia",
"custom_sound_prompt": "Nastaviť vlastný zvuk",
"upload_sound_label": "Nahrať vlastný zvuk",
"browse_button": "Prechádzať"
},
"voip": {
"enable_element_call_label": "Zapnúť %(brand)s ako ďalšiu možnosť volania v tejto miestnosti",
"enable_element_call_caption": "%(brand)s je end-to-end šifrovaný, ale v súčasnosti je obmedzený pre menší počet používateľov.",
"enable_element_call_no_permissions_tooltip": "Nemáte dostatočné oprávnenia na to, aby ste toto mohli zmeniť.",
"call_type_section": "Typ hovoru"
}
},
"encryption": {
"verification": {
"sas_no_match": "Nezhodujú sa",
"sas_match": "Zhodujú sa",
"in_person": "Aby ste si boli istý, urobte to osobne alebo použite dôveryhodný spôsob komunikácie.",
"other_party_cancelled": "Proti strana zrušila overovanie.",
"complete_title": "Overený!",
"complete_description": "Úspešne ste overili tohoto používateľa.",
"no_support_qr_emoji": "Zariadenie, ktoré sa snažíte overiť, nepodporuje overenie skenovaním QR kódu ani overenie pomocou emotikonov, ktoré podporuje aplikácia %(brand)s. Skúste použiť iného klienta.",
"qr_prompt": "Naskenujte tento jedinečný kód",
"sas_prompt": "Porovnajte jedinečnú kombináciu emotikonov",
"sas_description": "Pokiaľ nemáte na svojich zariadeniach kameru, porovnajte jedinečnú kombináciu emotikonov",
"qr_or_sas": "%(qrCode)s alebo %(emojiCompare)s",
"qr_or_sas_header": "Overte toto zariadenie dokončením jednej z nasledujúcich možností:",
"explainer": "Zabezpečené správy s týmto používateľom sú end-to-end šifrované a tretie strany ich nemôžu čítať.",
"complete_action": "Rozumiem",
"sas_emoji_caption_self": "Potvrďte, že nasledujúce emotikony sú zobrazené na oboch zariadeniach v rovnakom poradí:",
"sas_emoji_caption_user": "Overte tohto používateľa potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazujú nasledujúce emotikony.",
"sas_caption_self": "Overte toto zariadenie potvrdením, že sa na jeho obrazovke zobrazí nasledujúce číslo.",
"sas_caption_user": "Overte tohoto používateľa tým, že zistíte, či sa na jeho obrazovke objaví nasledujúce číslo.",
"unsupported_method": "Nie je možné nájsť podporovanú metódu overenia.",
"waiting_other_device_details": "Čaká sa na overenie na vašom druhom zariadení, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…",
"waiting_other_device": "Čaká sa na overenie na vašom druhom zariadení…",
"waiting_other_user": "Čakám na %(displayName)s, kým nás overí…",
"cancelling": "Rušenie…",
"unverified_sessions_toast_title": "Máte neoverené relácie",
"unverified_sessions_toast_description": "Skontrolujte, či je vaše konto bezpečné",
"unverified_sessions_toast_reject": "Neskôr",
"unverified_session_toast_title": "Nové prihlásenie. Boli ste to vy?",
"unverified_session_toast_accept": "Áno, bol som to ja",
"request_toast_detail": "%(deviceId)s z %(ip)s",
"request_toast_decline_counter": "Ignorovať (%(counter)s)",
"request_toast_accept": "Overiť reláciu"
},
"old_version_detected_title": "Nájdené zastaralé kryptografické údaje",
"old_version_detected_description": "Boli zistené údaje zo staršej verzie %(brand)s. To spôsobilo nefunkčnosť end-to-end kryptografie v staršej verzii. End-to-end šifrované správy, ktoré boli nedávno vymenené pri používaní staršej verzie, sa v tejto verzii nemusia dať dešifrovať. To môže spôsobiť aj zlyhanie správ vymenených pomocou tejto verzie. Ak sa vyskytnú problémy, odhláste sa a znova sa prihláste. Ak chcete zachovať históriu správ, exportujte a znovu importujte svoje kľúče.",
"verification_requested_toast_title": "Vyžiadané overenie",
"cancel_entering_passphrase_title": "Zrušiť zadanie prístupovej frázy?",
"cancel_entering_passphrase_description": "Naozaj chcete zrušiť zadávanie prístupovej frázy?",
"bootstrap_title": "Príprava kľúčov",
"export_unsupported": "Váš prehliadač nepodporuje požadované kryptografické rozšírenia",
"import_invalid_keyfile": "Toto nie je správny súbor s kľúčmi %(brand)s",
"import_invalid_passphrase": "Kontrola overenia zlyhala: Nesprávne heslo?",
"set_up_toast_title": "Nastaviť bezpečné zálohovanie",
"upgrade_toast_title": "Je dostupná aktualizácia šifrovania",
"verify_toast_title": "Overiť túto reláciu",
"set_up_toast_description": "Zabezpečte sa proti strate šifrovaných správ a údajov",
"verify_toast_description": "Ostatní používatelia jej nemusia dôverovať",
"cross_signing_unsupported": "Váš domovský server nepodporuje krížové podpisovanie.",
"cross_signing_ready": "Krížové podpisovanie je pripravené na použitie.",
"cross_signing_ready_no_backup": "Krížové podpisovanie je pripravené, ale kľúče nie sú zálohované.",
"cross_signing_untrusted": "Váš účet má v tajnom úložisku krížovú podpisovú totožnosť, ale táto relácia jej ešte nedôveruje.",
"cross_signing_not_ready": "Krížové podpisovanie nie je nastavené.",
"not_supported": "<nepodporované>"
},
"emoji": {
"category_frequently_used": "Často používané",
"category_smileys_people": "Smajlíky a ľudia",
"category_animals_nature": "Zvieratá a príroda",
"category_food_drink": "Jedlo a nápoje",
"category_activities": "Aktivity",
"category_travel_places": "Cestovanie a miesta",
"category_objects": "Objekty",
"category_symbols": "Symboly",
"category_flags": "Vlajky",
"categories": "Kategórie",
"quick_reactions": "Rýchle reakcie"
},
"analytics": {
"enable_prompt": "Pomôžte zlepšiť %(analyticsOwner)s",
"consent_migration": "Predtým ste nám udelili súhlas so zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aktualizujeme spôsob, akým to funguje.",
"learn_more": "Zdieľajte anonymné údaje, ktoré nám pomôžu identifikovať problémy. Nič osobné. Žiadne tretie strany. <LearnMoreLink>Zistite viac</LearnMoreLink>",
"privacy_policy": "Všetky naše podmienky si môžete prečítať <PrivacyPolicyUrl>tu</PrivacyPolicyUrl>",
"pseudonymous_usage_data": "Pomôžte nám identifikovať problémy a zlepšiť %(analyticsOwner)s zdieľaním anonymných údajov o používaní. Aby sme pochopili, ako ľudia používajú viacero zariadení, vygenerujeme náhodný identifikátor zdieľaný vašimi zariadeniami.",
"bullet_1": "<Bold>Nezaznamenávame ani neprofilujeme</Bold> žiadne údaje o účte",
"bullet_2": "<Bold>Nezdieľame</Bold> informácie s tretími stranami",
"disable_prompt": "Túto funkciu môžete kedykoľvek vypnúť v nastaveniach",
"accept_button": "To je v poriadku",
"shared_data_heading": "Zdieľané môžu byť niektoré z nasledujúcich údajov:"
},
"chat_effects": {
"confetti_description": "Odošle danú správu s konfetami",
"confetti_message": "pošle konfety",
"fireworks_description": "Odošle danú správu s ohňostrojom",
"fireworks_message": "pošle ohňostroj",
"rainfall_description": "Odošle danú správu s dažďom",
"rainfall_message": "odošle dážď",
"snowfall_description": "Odošle danú správu so snežením",
"snowfall_message": "pošle sneženie",
"spaceinvaders_description": "Odošle zadanú správu s efektom vesmíru",
"spaceinvaders_message": "odošle vesmírnych útočníkov",
"hearts_description": "Odošle danú správu so srdiečkami",
"hearts_message": "pošle srdiečka"
},
"spaces": {
"error_no_permission_invite": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru",
"error_no_permission_create_room": "Nemáte oprávnenie vytvárať nové miestnosti v tomto priestore",
"error_no_permission_add_room": "Nemáte oprávnenie pridávať miestnosti do tohto priestoru",
"error_no_permission_add_space": "Nemáte oprávnenia na pridávanie priestorov do tohto priestoru"
},
"auth": {
"continue_with_idp": "Pokračovať s %(provider)s",
"sign_in_with_sso": "Prihlásiť sa pomocou jediného prihlasovania",
"sso": "Single Sign On",
"reset_password_action": "Znovu nastaviť heslo",
"reset_password_title": "Obnovte svoje heslo",
"continue_with_sso": "Pokračovať s %(ssoButtons)s",
"sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s alebo %(usernamePassword)s",
"sign_in_instead_prompt": "Radšej sa prihlásiť",
"sign_in_instead": "Radšej sa prihlásiť",
"account_clash": "Váš nový účet (%(newAccountId)s) je registrovaný, ale už ste prihlásený pod iným účtom (%(loggedInUserId)s).",
"account_clash_previous_account": "Pokračovať s predošlým účtom",
"log_in_new_account": "<a>Prihláste sa</a> do vášho nového účtu.",
"registration_successful": "Úspešná registrácia",
"server_picker_title_registration": "Hostiteľský účet na",
"server_picker_title": "Prihláste sa do svojho domovského servera",
"server_picker_dialog_title": "Rozhodnite sa, kde bude váš účet hostovaný",
"footer_powered_by_matrix": "používa protokol Matrix",
"failed_homeserver_discovery": "Nepodarilo sa zistiť adresu domovského servera",
"sync_footer_subtitle": "Ak ste sa pripojili k mnohým miestnostiam, môže to chvíľu trvať",
"syncing": "Synchronizácia…",
"signing_in": "Prihlasovanie…",
"unsupported_auth_msisdn": "Tento server nepodporuje overenie telefónnym číslom.",
"unsupported_auth_email": "Tento domovský server nepodporuje prihlásenie sa zadaním emailovej adresy.",
"unsupported_auth": "Tento domovský server neponúka žiadne prihlasovacie toky podporované týmto klientom.",
"registration_disabled": "Na tomto domovskom serveri nie je povolená registrácia.",
"failed_query_registration_methods": "Nie je možné požiadať o podporované metódy registrácie.",
"username_in_use": "Toto používateľské meno už niekto má, skúste iné.",
"3pid_in_use": "Táto e-mailová adresa alebo telefónne číslo sa už používa.",
"incorrect_password": "Nesprávne heslo",
"failed_soft_logout_auth": "Nepodarilo sa opätovne overiť",
"soft_logout_heading": "Ste odhlásený",
"forgot_password_email_required": "Musíte zadať emailovú adresu prepojenú s vašim účtom.",
"forgot_password_email_invalid": "Zdá sa, že e-mailová adresa nie je platná.",
"sign_in_prompt": "Máte účet? <a>Prihláste sa</a>",
"verify_email_heading": "Overte svoj e-mail a pokračujte",
"forgot_password_prompt": "Zabudli ste heslo?",
"soft_logout_intro_password": "Zadaním hesla sa prihláste a obnovte prístup k svojmu účtu.",
"soft_logout_intro_sso": "Prihláste sa a znovuzískajte prístup k vášmu účtu.",
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Nemôžete sa prihlásiť do vášho účtu. Kontaktujte prosím vášho správcu domovského servera pre viac informácií.",
"check_email_explainer": "Postupujte podľa pokynov zaslaných na <b>%(email)s</b>",
"check_email_wrong_email_prompt": "Nesprávna e-mailová adresa?",
"check_email_wrong_email_button": "Znovu zadajte e-mailovú adresu",
"check_email_resend_prompt": "Nedostali ste ho?",
"check_email_resend_tooltip": "E-mail s overovacím odkazom bol znovu odoslaný!",
"enter_email_heading": "Zadajte svoj e-mail na obnovenie hesla",
"enter_email_explainer": "<b>%(homeserver)s</b> vám pošle overovací odkaz, ktorý vám umožní obnoviť heslo.",
"verify_email_explainer": "Pred obnovením hesla potrebujeme vedieť, že ste to naozaj vy. Kliknite na odkaz v e-maile, ktorý sme vám práve poslali <b>%(email)s</b>",
"create_account_prompt": "Ste tu nový? <a>Vytvorte si účet</a>",
"sign_in_or_register": "Prihlásiť sa alebo vytvoriť nový účet",
"sign_in_or_register_description": "Použite váš existujúci účet alebo si vytvorte nový, aby ste mohli pokračovať.",
"sign_in_description": "Ak chcete pokračovať, použite svoje konto.",
"register_action": "Vytvoriť účet",
"server_picker_failed_validate_homeserver": "Nie je možné overiť domovský server",
"server_picker_invalid_url": "Neplatná adresa URL",
"server_picker_required": "Zadajte domovský server",
"server_picker_matrix.org": "Matrix.org je najväčší verejný domovský server na svete, takže je vhodným miestom pre mnohých.",
"server_picker_intro": "Miesta, kde môžete hosťovať svoj účet, nazývame \" domovské servery\".",
"server_picker_custom": "Iný domovský server",
"server_picker_explainer": "Použite preferovaný domovský server Matrixu, ak ho máte, alebo si vytvorte vlastný.",
"server_picker_learn_more": "O domovských serveroch",
"incorrect_credentials": "Nesprávne meno používateľa a / alebo heslo.",
"account_deactivated": "Tento účet bol deaktivovaný.",
"registration_username_validation": "Použite len malé písmená, číslice, pomlčky a podčiarkovníky",
"registration_username_unable_check": "Nie je možné skontrolovať, či je používateľské meno obsadené. Skúste to neskôr.",
"registration_username_in_use": "Toto používateľské meno už niekto má. Skúste iné, alebo ak ste to vy, prihláste sa nižšie.",
"phone_label": "Telefón",
"phone_optional_label": "Telefón (nepovinné)",
"email_help_text": "Pridajte e-mail, aby ste mohli obnoviť svoje heslo.",
"email_phone_discovery_text": "Použite e-mail alebo telefón, aby ste boli voliteľne vyhľadateľní existujúcimi kontaktmi.",
"email_discovery_text": "Použite e-mail, aby ste boli voliteľne vyhľadateľní existujúcimi kontaktmi.",
"session_logged_out_title": "Ste odhlásení",
"session_logged_out_description": "Z bezpečnostných dôvodov bola táto relácia odhlásená. Prosím, prihláste sa znova.",
"change_password_error": "Chyba pri zmene hesla: %(error)s",
"change_password_mismatch": "Nové heslá sa nezhodujú",
"change_password_empty": "Heslá nemôžu byť prázdne",
"set_email_prompt": "Želáte si nastaviť emailovú adresu?",
"change_password_confirm_label": "Potvrdiť heslo",
"change_password_confirm_invalid": "Heslá sa nezhodujú",
"change_password_current_label": "Súčasné heslo",
"change_password_new_label": "Nové heslo",
"change_password_action": "Zmeniť heslo",
"email_field_label": "Email",
"email_field_label_required": "Zadajte e-mailovú adresu",
"email_field_label_invalid": "Nevyzerá to ako platná e-mailová adresa",
"uia": {
"password_prompt": "Potvrďte svoju totožnosť zadaním hesla k účtu.",
"recaptcha_missing_params": "Chýbajúci verejný kľúč captcha v konfigurácii domovského servera. Nahláste to, prosím, správcovi domovského servera.",
"terms_invalid": "Prosím, prečítajte si a odsúhlaste všetky podmienky tohoto domovského servera",
"terms": "Prosím, prečítajte si a odsúhlaste podmienky používania tohoto domovského servera:",
"email_auth_header": "Pre pokračovanie skontrolujte svoj e-mail",
"email": "Ak chcete vytvoriť svoje účet, otvorte odkaz v e-maile, ktorý sme práve poslali na %(emailAddress)s.",
"email_resend_prompt": "Nedostali ste ho? <a>Poslať znova</a>",
"email_resent": "Znova odoslané!",
"msisdn_token_incorrect": "Neplatný token",
"msisdn": "Na číslo %(msisdn)s bola odoslaná textová správa",
"msisdn_token_prompt": "Prosím, zadajte kód z tejto správy:",
"registration_token_prompt": "Zadajte registračný token poskytnutý správcom domovského servera.",
"registration_token_label": "Registračný token",
"sso_failed": "Pri potvrdzovaní vašej totožnosti sa niečo pokazilo. Zrušte to a skúste to znova.",
"fallback_button": "Spustiť overenie",
"sso_title": "Pokračovať pomocou Single Sign On",
"sso_body": "Potvrďte pridanie tejto adresy pomocou Single Sign On."
},
"password_field_label": "Zadať heslo",
"password_field_strong_label": "Pekné, silné heslo!",
"password_field_weak_label": "Heslo je povolené, ale nie je bezpečné",
"password_field_keep_going_prompt": "Pokračujte…",
"username_field_required_invalid": "Zadať používateľské meno",
"msisdn_field_required_invalid": "Zadajte telefónne číslo",
"msisdn_field_number_invalid": "Toto telefónne číslo nevyzerá úplne správne, skontrolujte ho a skúste to znova",
"msisdn_field_label": "Telefón",
"identifier_label": "Na prihlásenie sa použije",
"reset_password_email_field_description": "Použite e-mailovú adresu na obnovenie svojho konta",
"reset_password_email_field_required_invalid": "Zadajte e-mailovú adresu (vyžaduje sa na tomto domovskom serveri)",
"msisdn_field_description": "Ostatní používatelia vás môžu pozývať do miestností pomocou vašich kontaktných údajov",
"registration_msisdn_field_required_invalid": "Zadajte telefónne číslo (povinné na tomto domovskom serveri)",
"oidc": {
"error_generic": "Niečo sa pokazilo.",
"error_title": "Nemohli sme vás prihlásiť"
},
"sso_failed_missing_storage": "Požiadali sme prehliadač, aby si pamätal, aký domovský server používate na prihlásenie, ale váš prehliadač ho, bohužiaľ, zabudol. Prejdite na prihlasovaciu stránku a skúste to znova.",
"reset_password_email_not_found_title": "Túto emailovú adresu sa nepodarilo nájsť",
"reset_password_email_not_associated": "Zdá sa, že vaša emailová adresa nie je priradená k žiadnemu Matrix ID na tomto domovskom serveri.",
"misconfigured_title": "Váš %(brand)s nie je nastavený správne",
"misconfigured_body": "Požiadajte správcu vášho %(brand)su, aby skontroloval <a>vašu konfiguráciu</a>. Pravdepodobne obsahuje chyby alebo duplikáty.",
"failed_connect_identity_server": "Nie je možné pripojiť sa k serveru totožností",
"failed_connect_identity_server_register": "Môžete sa zaregistrovať, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"failed_connect_identity_server_reset_password": "Môžete si obnoviť heslo, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"failed_connect_identity_server_other": "Môžete sa prihlásiť, ale niektoré vlastnosti nebudú dostupné, kým server totožností nebude opäť v prevádzke. Ak sa toto upozornenie zobrazuje neustále, skontrolujte správnosť nastavení alebo kontaktujte správcu servera.",
"no_hs_url_provided": "Nie je zadaná adresa domovského servera",
"autodiscovery_unexpected_error_hs": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení domovského servera",
"autodiscovery_unexpected_error_is": "Neočakávaná chyba pri zisťovaní nastavení servera totožností",
"autodiscovery_hs_incompatible": "Váš domovský server je príliš starý a nepodporuje minimálnu požadovanú verziu API. Obráťte sa na vlastníka servera alebo aktualizujte svoj server.",
"incorrect_credentials_detail": "Všimnite si: Práve sa prihlasujete na server %(hs)s, nie na server matrix.org.",
"create_account_title": "Vytvoriť účet"
},
"room_list": {
"sort_unread_first": "Najprv ukázať miestnosti s neprečítanými správami",
"show_previews": "Zobraziť náhľady správ",
"sort_by": "Zoradiť podľa",
"sort_by_activity": "Aktivity",
"sort_by_alphabet": "A-Z",
"sublist_options": "Možnosti zoznamu",
"show_n_more": {
"one": "Zobraziť %(count)s viac",
"other": "Zobraziť %(count)s viac"
},
"show_less": "Zobraziť menej",
"notification_options": "Možnosti oznámenia",
"failed_set_dm_tag": "Nepodarilo sa nastaviť značku priamej správy",
"failed_remove_tag": "Z miestnosti sa nepodarilo odstrániť značku %(tagName)s",
"failed_add_tag": "Miestnosti sa nepodarilo pridať značku %(tagName)s",
"breadcrumbs_label": "Nedávno navštívené miestnosti",
"breadcrumbs_empty": "Žiadne nedávno navštívené miestnosti"
},
"report_content": {
"missing_reason": "Vyplňte prosím, prečo podávate hlásenie.",
"unable_create_room_moderation_bot": "Nie je možné vytvoriť miestnosť pomocou moderačného bota",
"ignore_user": "Ignorovať používateľa",
"hide_messages_from_user": "Označte, či chcete skryť všetky aktuálne a budúce správy od tohto používateľa.",
"nature_disagreement": "To, čo tento používateľ napísal, je nesprávne.\nBude to nahlásené moderátorom miestnosti.",
"nature_toxic": "Tento používateľ prejavuje nepriateľské správanie, napríklad uráža ostatných používateľov alebo zdieľa obsah určený len pre dospelých v miestnosti určenej pre rodiny alebo inak porušuje pravidlá tejto miestnosti.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti.",
"nature_illegal": "Tento používateľ prejavuje protiprávne správanie, napríklad zverejňuje doxing (citlivé informácie o ľudoch) alebo sa vyhráža násilím.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti, ktorí to môžu postúpiť právnym orgánom.",
"nature_spam": "Tento používateľ spamuje miestnosť reklamami, odkazmi na reklamy alebo propagandou.\nToto bude nahlásené moderátorom miestnosti.",
"report_to_homeserver_encrypted": "Táto miestnosť je venovaná nelegálnemu alebo toxickému obsahu alebo moderátori nedokážu moderovať nelegálny alebo toxický obsah.\nToto bude nahlásené správcom %(homeserver)s. Správcovia NEBUDÚ môcť čítať zašifrovaný obsah tejto miestnosti.",
"report_to_homeserver": "Táto miestnosť je venovaná nelegálnemu alebo nebezpečnému obsahu alebo moderátori nezvládajú moderovať nelegálny alebo nebezpečný obsah.\n Toto bude nahlásené správcom %(homeserver)s.",
"nature_other": "Akýkoľvek iný dôvod. Opíšte problém.\nTento problém bude nahlásený moderátorom miestnosti.",
"nature": "Prosím, vyberte charakter a popíšte, čo robí túto správu obťažujúcou.",
"disagree": "Nesúhlasím",
"toxic_behaviour": "Nebezpečné správanie",
"illegal_content": "Nelegálny obsah",
"spam_or_propaganda": "Spam alebo propaganda",
"report_entire_room": "Nahlásiť celú miestnosť",
"report_content_to_homeserver": "Nahlásenie obsahu správcovi domovského serveru",
"description": "Nahlásenie tejto správy odošle jej jedinečné \"ID udalosti\" správcovi vášho domovského servera. Ak sú správy v tejto miestnosti zašifrované, správca domovského servera nebude môcť prečítať text správy ani zobraziť žiadne súbory alebo obrázky."
},
"setting": {
"help_about": {
"brand_version": "Verzia %(brand)s:",
"olm_version": "Olm verzia:",
"help_link": "Pomoc pri používaní %(brand)s môžete získať kliknutím <a>sem</a>.",
"help_link_chat_bot": "Pomoc pri používaní aplikácie %(brand)s môžete získať kliknutím <a>sem</a>, alebo začnite konverzáciu s našim robotom pomocou tlačidla dole.",
"chat_bot": "Konverzácia s %(brand)s Bot",
"title": "Pomocník a o programe",
"versions": "Verzie",
"homeserver": "Domovský server je <code>%(homeserverUrl)s</code>",
"identity_server": "Server identity je <code>%(identityServerUrl)s</code>",
"access_token_detail": "Váš prístupový token poskytuje úplný prístup k vášmu účtu. S nikým ho nezdieľajte.",
"clear_cache_reload": "Vymazať vyrovnávaciu pamäť a načítať znovu"
}
},
"widget": {
"capability": {
"send_stickers_this_room": "Poslať nálepky do tejto miestnosti",
"send_stickers_active_room": "Poslať nálepky do vašej aktívnej miestnosti",
"send_stickers_this_room_as_you": "Poslať nálepky do tejto miestnosti pod vaším menom",
"send_stickers_active_room_as_you": "Poslať nálepky do tejto miestnosti pod vaším menom",
"see_sticker_posted_this_room": "Zobraziť, keď sa v tejto miestnosti zverejní nálepka",
"see_sticker_posted_active_room": "Zobraziť, keď niekto zverejní nálepku vo vašej aktívnej miestnosti",
"always_on_screen_viewing_another_room": "Zostať na obrazovke pri sledovaní inej miestnosti, počas spustenia",
"always_on_screen_generic": "Zostať na vašej obrazovke počas spustenia",
"switch_room": "Zmeniť zobrazovanú miestnosť",
"switch_room_message_user": "Zmeniť zobrazovanú miestnosť, správu alebo používateľa",
"change_topic_this_room": "Zmeniť tému tejto miestnosti",
"see_topic_change_this_room": "Zobraziť, kedy sa zmení téma v tejto miestnosti",
"change_topic_active_room": "Zmeňte tému vašej aktívnej miestnosti",
"see_topic_change_active_room": "Zobraziť, keď sa zmení téma vo vašej aktívnej miestnosti",
"change_name_this_room": "Zmeniť názov tejto miestnosti",
"see_name_change_this_room": "Zobraziť, kedy sa zmení názov v tejto miestnosti",
"change_name_active_room": "Zmeňte názov vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_name_change_active_room": "Zobraziť, keď sa zmení názov vo vašej aktívnej miestnosti",
"change_avatar_this_room": "Zmeniť obrázok tejto miestnosti",
"see_avatar_change_this_room": "Zobraziť, keď sa zmení obrázok tejto miestnosti",
"change_avatar_active_room": "Zmeniť obrázok vašej aktívnej miestnosti",
"see_avatar_change_active_room": "Zobraziť, keď sa zmení obrázok vo vašej aktívnej miestnosti",
"remove_ban_invite_leave_this_room": "Odstrániť, zakázať alebo pozvať ľudí do tejto miestnosti, a odísť",
"receive_membership_this_room": "Zobraziť, keď sa ľudia pridajú, odídu alebo sú pozvaní do tejto miestnosti",
"remove_ban_invite_leave_active_room": "Odstráňte, zakážte alebo pozvite ľudí do svojej aktívnej miestnosti and make you leave",
"receive_membership_active_room": "Zobraziť, keď sa ľudia pridajú, odídu alebo sú pozvaní do vašej aktívnej miestnosti",
"byline_empty_state_key": "s prázdnym stavovým kľúčom",
"byline_state_key": "so stavovým kľúčom %(stateKey)s",
"any_room": "Vyššie uvedené, ale tiež v akejkoľvek miestnosti do ktorej ste sa pripojili alebo do ktorej ste boli prizvaný",
"specific_room": "Vyššie uvedené, ale aj v <Room />",
"send_event_type_this_room": "Odoslať <b>%(eventType)s</b> udalosti pod vaším menom v tejto miestnosti",
"see_event_type_sent_this_room": "Zobraziť <b>%(eventType)s</b> udalosti zverejnené v tejto miestnosti",
"send_event_type_active_room": "Odoslať <b>%(eventType)s</b> udalosti pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_event_type_sent_active_room": "Zobraziť <b>%(eventType)s</b> udalosti zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"capability": "Schopnosť <b>%(capability)s</b>",
"send_messages_this_room": "Posielať správy pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_messages_active_room": "Posielať správy pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_messages_sent_this_room": "Zobraziť správy zverejnené v tejto miestnosti",
"see_messages_sent_active_room": "Zobraziť správy zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_text_messages_this_room": "Posielať textové správy pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_text_messages_active_room": "Posielať textové správy pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_text_messages_sent_this_room": "Zobraziť textové správy zverejnené v tejto miestnosti",
"see_text_messages_sent_active_room": "Zobraziť textové správy zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_emotes_this_room": "Posielať emotikony pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_emotes_active_room": "Posielať emotikony pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_sent_emotes_this_room": "Zobraziť emotikony zverejnené v tejto miestnosti",
"see_sent_emotes_active_room": "Zobraziť emotikony zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_images_this_room": "Posielať obrázky pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_images_active_room": "Posielať obrázky pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_images_sent_this_room": "Zobraziť obrázky zverejnené v tejto miestnosti",
"see_images_sent_active_room": "Zobraziť obrázky zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_videos_this_room": "Posielať videá pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_videos_active_room": "Posielať videá pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_videos_sent_this_room": "Zobraziť videá zverejnené v tejto miestnosti",
"see_videos_sent_active_room": "Zobraziť videá zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_files_this_room": "Posielať všeobecné súbory pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_files_active_room": "Posielať všeobecné súbory pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_sent_files_this_room": "Zobraziť všeobecné súbory zverejnené v tejto miestnosti",
"see_sent_files_active_room": "Zobraziť všeobecné súbory zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti",
"send_msgtype_this_room": "Odoslať <b>%(msgtype)s</b> správy pod vaším menom v tejto miestnosti",
"send_msgtype_active_room": "Odoslať <b>%(msgtype)s</b> správy pod vaším menom vo vašej aktívnej miestnosti",
"see_msgtype_sent_this_room": "Zobraziť <b>%(msgtype)s</b> správy zverejnené v tejto miestnosti",
"see_msgtype_sent_active_room": "Zobraziť <b>%(msgtype)s</b> správy zverejnené vo vašej aktívnej miestnosti"
},
"error_need_to_be_logged_in": "Mali by ste byť prihlásení.",
"error_need_invite_permission": "Musíte mať oprávnenie pozývať používateľov, aby ste to mohli urobiť.",
"error_need_kick_permission": "Musíte mať oprávnenie vyhodiť používateľov, aby ste to mohli urobiť.",
"no_name": "Neznáma aplikácia",
"error_hangup_title": "Strata spojenia",
"error_hangup_description": "Boli ste odpojení od hovoru. (Chyba: %(message)s)",
"context_menu": {
"start_audio_stream": "Spustiť zvukový prenos",
"screenshot": "Urobiť fotografiu",
"delete": "Vymazať widget",
"delete_warning": "Týmto vymažete widget pre všetkých používateľov v tejto miestnosti. Ste si istí, že chcete vymazať tento widget?",
"remove": "Odstrániť pre všetkých",
"revoke": "Odvolať oprávnenia",
"move_left": "Presun doľava",
"move_right": "Presun doprava"
},
"shared_data_name": "Vaše zobrazované meno",
"shared_data_avatar": "Vaša URL adresa profilového obrázka",
"shared_data_mxid": "Vaše ID používateľa",
"shared_data_device_id": "ID vášho zariadenia",
"shared_data_theme": "Váš vzhľad",
"shared_data_lang": "Váš jazyk",
"shared_data_url": "%(brand)s URL",
"shared_data_room_id": "ID miestnosti",
"shared_data_widget_id": "ID widgetu",
"shared_data_warning_im": "Používanie tohto widgetu môže zdieľať údaje <helpIcon /> s %(widgetDomain)s a správcom integrácie.",
"shared_data_warning": "Používanie tohto widgetu môže zdieľať údaje <helpIcon /> s %(widgetDomain)s.",
"unencrypted_warning": "Widgety nepoužívajú šifrovanie správ.",
"added_by": "Widget pridaný používateľom",
"cookie_warning": "Tento widget môže používať súbory cookie.",
"error_loading": "Chyba pri načítaní widgetu",
"error_mixed_content": "Chyba - Zmiešaný obsah",
"unmaximise": "Zrušiť maximalizáciu",
"popout": "Otvoriť widget v novom okne"
},
"feedback": {
"sent": "Spätná väzba odoslaná",
"comment_label": "Komentár",
"platform_username": "Vaša platforma a používateľské meno budú zaznamenané, aby sme mohli čo najlepšie využiť vašu spätnú väzbu.",
"may_contact_label": "Môžete ma kontaktovať, ak budete potrebovať nejaké ďalšie podrobnosti alebo otestovať chystané nápady",
"pro_type": "PRO TIP: Ak napíšete príspevok o chybe, odošlite prosím <debugLogsLink>ladiace záznamy</debugLogsLink>, aby ste nám pomohli vystopovať problém.",
"existing_issue_link": "Najprv si prosím pozrite <existingIssuesLink>existujúce chyby na Githube</existingIssuesLink>. Žiadna zhoda? <newIssueLink>Založte novú</newIssueLink>.",
"send_feedback_action": "Odoslať spätnú väzbu"
},
"zxcvbn": {
"suggestions": {
"useWords": "Použite niekoľko slov, vyhýbajte sa bežným frázam",
"noNeed": "Nemusí obsahovať veľké písmená, číslice alebo interpunkčné znaky",
"longerKeyboardPattern": "Zadajte dlhšiu frázu so znakmi rozmiestnenými po celej klávesnici",
"repeated": "Neopakujte krátke slová, znaky alebo ich skupiny",
"sequences": "Nestláčajte klávesy umiestnené v poradí vedľa seba",
"recentYears": "Nepíšte čísla podľa aktuálneho alebo posledných rokov",
"associatedYears": "Vyvarujte sa rokom, ktoré sú s vami stotožnené",
"dates": "Vyvarujte sa dátumov a rokov, ktoré sú s vami stotožnené",
"capitalization": "Veľkosť písmen nie je veľmi rozhodujúca",
"allUppercase": "Všetky veľké písmená je možné uhádnuť rovnako ľahko ako všetky malé písmená",
"reverseWords": "Slová napísané odzadu tiež nie je omnoho náročnejšie uhádnuť",
"l33t": "Predvídateľné nahrádzanie znakov ako „@“ namiesto „a“ veľmi nepomáha",
"anotherWord": "Pridajte ešte jedno dve slová. Lepšie sú tie, nie bežne používané."
},
"warnings": {
"simpleRepeat": "Opakovanie znakov ako „aaa“ je možné veľmi ľahko uhádnuť",
"extendedRepeat": "Opakovanie skupín znakov napríklad „abcabcabc“ je len o trochu zložitejšie uhádnuť než „abc“",
"sequences": "Sekvencie znakov ako sú „abc“ alebo „6543“ je veľmi ľahko možné uhádnuť",
"recentYears": "Nedávne roky je veľmi ľahké uhádnuť",
"dates": "Dátumy je často možné ľahko uhádnuť",
"topTen": "Toto heslo je z 10 najpoužívanejších",
"topHundred": "Toto heslo je zo 100 najpoužívanejších",
"common": "Toto je veľmi často používané heslo",
"similarToCommon": "Toto je veľmi podobné často používanému heslu",
"wordByItself": "Samostatné slovo je ľahké uhádnuť",
"namesByThemselves": "Mená a priezviská je samé o sebe ľahké uhádnuť",
"commonNames": "Bežné mená a priezviská je ľahké uhádnuť",
"straightRow": "Po sebe nasledujúce rady klávesov je ľahké uhádnuť",
"keyPattern": "Krátke vzory z klávesov je ľahké uhádnuť"
}
},
"voice_broadcast": {
"failed_already_recording_title": "Nemôžete spustiť nové hlasové vysielanie",
"failed_insufficient_permission_title": "Nemôžete spustiť nové hlasové vysielanie",
"failed_others_already_recording_title": "Nemôžete spustiť nové hlasové vysielanie",
"failed_already_recording_description": "Už nahrávate hlasové vysielanie. Ukončite aktuálne hlasové vysielanie a spustite nové.",
"failed_insufficient_permission_description": "Nemáte požadované oprávnenia na spustenie hlasového vysielania v tejto miestnosti. Obráťte sa na správcu miestnosti, aby vám rozšíril oprávnenia.",
"failed_others_already_recording_description": "Niekto iný už nahráva hlasové vysielanie. Počkajte, kým sa skončí jeho hlasové vysielanie, a potom spustite nové.",
"failed_no_connection_title": "Chyba pripojenia",
"failed_no_connection_description": "Bohužiaľ teraz nemôžeme spustiť nahrávanie. Skúste to prosím neskôr.",
"failed_decrypt": "Hlasové vysielanie sa nedá dešifrovať",
"failed_generic": "Toto hlasové vysielanie nie je možné prehrať",
"confirm_stop_title": "Zastaviť vysielanie naživo?",
"confirm_stop_description": "Určite chcete zastaviť vysielanie naživo? Tým sa vysielanie ukončí a v miestnosti bude k dispozícii celý záznam.",
"confirm_stop_affirm": "Áno, zastaviť vysielanie",
"confirm_listen_title": "Počúvať živé vysielanie?",
"confirm_listen_description": "Ak začnete počúvať toto živé vysielanie, váš aktuálny záznam živého vysielania sa ukončí.",
"confirm_listen_affirm": "Áno, ukončiť moje nahrávanie",
"30s_backward": "30s späť",
"30s_forward": "30s dopredu",
"go_live": "Prejsť naživo",
"resume": "obnoviť hlasové vysielanie",
"pause": "pozastaviť hlasové vysielanie",
"buffering": "Načítavanie do vyrovnávacej pamäte…",
"play": "spustiť hlasové vysielanie",
"connection_error": "Chyba pripojenia - nahrávanie pozastavené",
"live": "Naživo",
"action": "Hlasové vysielanie"
},
"update": {
"see_changes_button": "Čo je nové?",
"release_notes_toast_title": "Čo Je Nové",
"toast_title": "Aktualizovať %(brand)s",
"toast_description": "K dispozícii je nová verzia %(brand)s",
"error_encountered": "Vyskytla sa chyba (%(errorDetail)s).",
"checking": "Kontrola dostupnosti aktualizácie…",
"no_update": "K dispozícii nie je žiadna aktualizácia.",
"downloading": "Sťahovanie aktualizácie…",
"new_version_available": "Je dostupná nová verzia. <a>Aktualizovať.</a>",
"check_action": "Skontrolovať dostupnosť aktualizácie"
},
"threads": {
"all_threads": "Všetky vlákna",
"all_threads_description": "Zobrazí všetky vlákna z aktuálnej miestnosti",
"my_threads": "Moje vlákna",
"my_threads_description": "Zobrazí všetky vlákna, v ktorých ste sa zúčastnili",
"show_thread_filter": "Zobraziť:",
"empty_has_threads_tip": "Odpovedzte na prebiehajúce vlákno alebo použite \"%(replyInThread)s\", keď prejdete nad správu a začnete novú.",
"show_all_threads": "Zobraziť všetky vlákna",
"empty_explainer": "Vlákna pomáhajú udržiavať konverzácie v téme a uľahčujú ich sledovanie.",
"empty_tip": "<b>Tip:</b> Použite položku “%(replyInThread)s”, keď prejdete ponad správu.",
"empty_heading": "Udržujte diskusie organizované pomocou vlákien"
},
"theme": {
"light_high_contrast": "Ľahký vysoký kontrast",
"match_system": "Zhoda so systémom"
},
"space": {
"landing_welcome": "Vitajte v <name/>",
"suggested_tooltip": "Táto miestnosť sa odporúča ako vhodná na pripojenie",
"suggested": "Navrhované",
"select_room_below": "Najskôr vyberte miestnosť nižšie",
"unmark_suggested": "Označiť ako neodporúčaný",
"mark_suggested": "Označiť ako odporúčanú",
"failed_remove_rooms": "Nepodarilo sa odstrániť niektoré miestnosti. Skúste to neskôr",
"failed_load_rooms": "Nepodarilo sa načítať zoznam miestností.",
"incompatible_server_hierarchy": "Váš server nepodporuje zobrazovanie hierarchií priestoru.",
"context_menu": {
"devtools_open_timeline": "Pozrite si časovú os miestnosti (devtools)",
"home": "Domov priestoru",
"explore": "Preskúmať miestnosti",
"manage_and_explore": "Spravovať a preskúmať miestnosti",
"options": "Možnosti priestoru"
},
"share_public": "Zdieľajte svoj verejný priestor",
"search_children": "Hľadať %(spaceName)s",
"invite_link": "Zdieľať odkaz na pozvánku",
"invite": "Pozvať ľudí",
"invite_description": "Pozvať pomocou e-mailu alebo používateľského mena",
"invite_this_space": "Pozvať do tohto priestoru"
},
"location_sharing": {
"MapStyleUrlNotConfigured": "Tento domovský server nie je nastavený na zobrazovanie máp.",
"WebGLNotEnabled": "Na zobrazenie máp je potrebná technológia WebGL, povoľte ju prosím v nastaveniach prehliadača.",
"MapStyleUrlNotReachable": "Tento domovský server nie je správne nastavený na zobrazovanie máp alebo nastavený mapový server môže byť nedostupný.",
"toggle_attribution": "Prepínanie atribútu",
"map_feedback": "Spätná väzba k mape",
"find_my_location": "Nájsť moju polohu",
"location_not_available": "Poloha nie je k dispozícii",
"mapbox_logo": "Logo Mapbox",
"reset_bearing": "Obnoviť smer na sever",
"failed_permission": "Aplikácii %(brand)s bolo zamietnuté povolenie na načítanie vašej polohy. Povoľte prístup k polohe v nastaveniach prehliadača.",
"failed_generic": "Nepodarilo sa načítať vašu polohu. Skúste to prosím neskôr.",
"failed_timeout": "Pri pokuse o načítanie vašej polohy došlo k vypršaniu času. Skúste to prosím neskôr.",
"failed_unknown": "Neznáma chyba pri načítavaní polohy. Skúste to prosím neskôr.",
"expand_map": "Zväčšiť mapu",
"failed_load_map": "Nie je možné načítať mapu",
"live_enable_heading": "Zdieľanie polohy v reálnom čase",
"live_enable_description": "Upozornenie: ide o funkciu laboratórií, ktorá sa používa dočasne. To znamená, že nebudete môcť vymazať históriu svojej polohy a pokročilí používatelia budú môcť vidieť históriu vašej polohy aj po tom, ako prestanete zdieľať svoju živú polohu s touto miestnosťou.",
"live_toggle_label": "Povoliť zdieľanie polohy v reálnom čase",
"live_share_button": "Zdieľať na %(duration)s",
"click_move_pin": "Kliknutím presuniete špendlík",
"click_drop_pin": "Kliknutím umiestníte špendlík",
"share_button": "Zdieľať polohu"
},
"labs_mjolnir": {
"room_name": "Môj zoznam zákazov",
"room_topic": "Toto je zoznam používateľov / serverov, ktorých ste zablokovali - neopúšťajte miestnosť!",
"ban_reason": "Ignorovaní / Blokovaní",
"error_adding_ignore": "Chyba pri pridávaní ignorovaného používateľa / servera",
"something_went_wrong": "Niečo sa nepodarilo. Prosím, skúste znovu neskôr alebo si prečítajte ďalšie usmernenia zobrazením konzoly.",
"error_adding_list_title": "Chyba pri prihlasovaní sa do zoznamu",
"error_adding_list_description": "Prosím, overte ID miestnosti alebo adresu a skúste to znovu.",
"error_removing_ignore": "Chyba pri odstraňovaní ignorovaného používateľa / servera",
"error_removing_list_title": "Chyba pri zrušení odberu zo zoznamu",
"error_removing_list_description": "Skúste to prosím znovu alebo nahliadnite do konzoly po nápovedy.",
"rules_title": "Pravidlá vyhosťovania - %(roomName)s",
"rules_server": "Pravidlá serveru",
"rules_user": "Pravidlá používateľa",
"personal_empty": "Nikoho neignorujete.",
"personal_section": "Ignorujete:",
"no_lists": "Nie ste prihlásený do žiadneho zoznamu",
"view_rules": "Zobraziť pravidlá",
"lists": "Aktuálne odoberáte:",
"title": "Ignorovaní používatelia",
"advanced_warning": "⚠ Tieto nastavenia sú určené pre pokročilých používateľov.",
"explainer_1": "Pridajte používateľov a servery, ktorých chcete ignorovať. Použite hviezdičku '*', aby ju %(brand)s priradil každému symbolu. Napríklad <code>@bot:*</code> by odignoroval všetkých používateľov s menom 'bot' na akomkoľvek serveri.",
"explainer_2": "Ignorovanie ľudí sa vykonáva prostredníctvom zoznamov zákazov, ktoré obsahujú pravidlá pre zakazovanie. Pridanie na zoznam zákazov znamená, že používatelia/servery na tomto zozname pred vami skryté.",
"personal_heading": "Osobný zoznam zákazov",
"personal_description": "V osobnom zozname zakázaných používateľov sú všetci používatelia/servery, od ktorých si osobne neželáte vidieť správy. Po ignorovaní prvého používateľa/servera sa vo vašom zozname miestností objaví nová miestnosť s názvom \"%(myBanList)s\" - zostaňte v tejto miestnosti, aby bol zoznam zákazov platný.",
"personal_new_label": "Server alebo ID používateľa na odignorovanie",
"personal_new_placeholder": "napr.: @bot:* alebo napriklad.sk",
"lists_heading": "Prihlásené zoznamy",
"lists_description_1": "Prihlásenie sa na zoznam zákazov spôsobí, že sa naň pridáte!",
"lists_description_2": "Pokiaľ toto nechcete, tak použite prosím iný nástroj na ignorovanie používateľov.",
"lists_new_label": "ID miestnosti alebo adresa zoznamu zákazov",
"rules_empty": "Žiadne"
},
"create_space": {
"name_required": "Zadajte prosím názov priestoru",
"explainer": "Priestory sú novým spôsobom zoskupovania miestností a ľudí. Aký druh priestoru chcete vytvoriť? Neskôr to môžete zmeniť.",
"public_description": "Otvorený priestor pre každého, najlepšie pre komunity",
"private_description": "Len pre pozvaných, najlepšie pre seba alebo tímy",
"public_heading": "Váš verejný priestor",
"private_heading": "Váš súkromný priestor",
"add_details_prompt": "Pridajte niekoľko podrobností, ktoré ho pomôžu ľuďom rozpoznať.",
"failed_create_initial_rooms": "Nepodarilo sa vytvoriť počiatočné miestnosti v priestore",
"skip_action": "Zatiaľ preskočiť",
"creating_rooms": "Vytváranie miestností…",
"add_existing_rooms_heading": "Čo chcete zorganizovať?",
"add_existing_rooms_description": "Vyberte miestnosti alebo konverzácie, ktoré chcete pridať. Toto je len priestor pre vás, nikto nebude informovaný. Neskôr môžete pridať ďalšie.",
"share_heading": "Zdieľať %(name)s",
"share_description": "Momentálne ste to len vy, s ostatnými to bude ešte lepšie.",
"done_action_first_room": "Prejsť do mojej prvej miestnosti",
"done_action": "Prejsť do môjho priestoru",
"private_personal_heading": "S kým spolupracujete?",
"private_personal_description": "Uistite sa, že k %(name)s majú prístup správni ľudia",
"personal_space": "Iba ja",
"personal_space_description": "Súkromný priestor na usporiadanie vašich miestností",
"private_space": "Ja a moji kolegovia z tímu",
"private_space_description": "Súkromný priestor pre vás a vašich spolupracovníkov",
"failed_invite_users": "Nepodarilo sa pozvať nasledujúcich používateľov do vášho priestoru: %(csvUsers)s",
"inviting_users": "Pozývanie…",
"invite_teammates_heading": "Pozvite svojich kolegov z tímu",
"invite_teammates_description": "Uistite sa, že majú prístup správni ľudia. Neskôr môžete pozvať ďalších.",
"invite_teammates_by_username": "Pozvať podľa používateľského mena",
"setup_rooms_community_heading": "O akých veciach chcete diskutovať v %(spaceName)s?",
"setup_rooms_community_description": "Vytvorme pre každú z nich miestnosť.",
"setup_rooms_description": "Neskôr môžete pridať aj ďalšie, vrátane už existujúcich.",
"setup_rooms_private_heading": "Na akých projektoch pracuje váš tím?",
"setup_rooms_private_description": "Pre každú z nich vytvoríme miestnosti.",
"address_placeholder": "napr. moj-priestor",
"address_label": "Adresa",
"label": "Vytvoriť priestor",
"add_details_prompt_2": "Tieto môžete kedykoľvek zmeniť.",
"creating": "Vytváranie…"
},
"user_menu": {
"switch_theme_light": "Prepnúť na svetlý režim",
"switch_theme_dark": "Prepnúť na tmavý režim",
"settings": "Všetky nastavenia"
},
"notif_panel": {
"empty_heading": "Všetko ste už stihli",
"empty_description": "Nemáte žiadne viditeľné oznámenia."
},
"console_scam_warning": "Ak vám niekto povedal, aby ste sem niečo skopírovali/vložili, je veľká pravdepodobnosť, že vás niekto snaží podviesť!",
"console_dev_note": "Ak viete, čo robíte, Element je open-source, určite si pozrite náš GitHub (https://github.com/vector-im/element-web/) a zapojte sa!",
"room": {
"drop_file_prompt": "Pretiahnutím sem nahráte súbor",
"intro": {
"send_message_start_dm": "Odošlite svoju prvú správu a pozvite <displayName/> do konverzácie",
"encrypted_3pid_dm_pending_join": "Keď sa všetci pridajú, budete môcť konverzovať",
"start_of_dm_history": "Toto je začiatok histórie vašich priamych správ s používateľom <displayName/>.",
"dm_caption": "V tejto konverzácii ste len vy dvaja, pokiaľ niektorý z vás nepozve niekoho iného, aby sa pripojil.",
"topic_edit": "Téma: %(topic)s (<a>upraviť</a>)",
"topic": "Téma: %(topic)s ",
"no_topic": "<a>Pridajte tému</a>, aby ľudia vedeli, o čo ide.",
"you_created": "Túto miestnosť ste vytvorili vy.",
"user_created": "%(displayName)s vytvoril túto miestnosť.",
"room_invite": "Pozvať len do tejto miestnosti",
"no_avatar_label": "Pridajte fotografiu, aby si ľudia mohli ľahko všimnúť vašu miestnosť.",
"start_of_room": "Toto je začiatok miestnosti <roomName/>.",
"private_unencrypted_warning": "Vaše súkromné správy sú bežne šifrované, ale táto miestnosť nie je. Zvyčajne je to spôsobené nepodporovaným zariadením alebo použitou metódou, ako napríklad e-mailové pozvánky.",
"enable_encryption_prompt": "Zapnúť šifrovanie v nastaveniach.",
"unencrypted_warning": "End-to-end šifrovanie nie je zapnuté"
},
"edit_topic": "Upraviť tému",
"read_topic": "Kliknutím si prečítate tému",
"unread_notifications_predecessor": {
"one": "V predchádzajúcej verzii tejto miestnosti máte %(count)s neprečítané oznámenie.",
"other": "V predchádzajúcej verzii tejto miestnosti máte %(count)s neprečítaných oznámení."
},
"leave_unexpected_error": "Neočakávaná chyba servera pri pokuse opustiť miestnosť",
"leave_server_notices_title": "Nie je možné opustiť miestnosť Oznamy zo servera",
"leave_error_title": "Chyba pri odchode z miestnosti",
"upgrade_error_title": "Chyba pri aktualizácii miestnosti",
"upgrade_error_description": "Uistite sa, že domovský server podporuje zvolenú verziu miestnosti a skúste znovu.",
"leave_server_notices_description": "Táto miestnosť je určená na dôležité oznamy a správy od správcov domovského servera, preto ju nie je možné opustiť.",
"error_join_connection": "Pri pripájaní došlo k chybe.",
"error_join_incompatible_version_1": "Prepáčte, ale váš domovský server je príliš zastaralý na to, aby sa tu mohol zúčastniť.",
"error_join_incompatible_version_2": "Prosím, kontaktujte správcu domovského servera.",
"error_join_404_invite_same_hs": "Osoba, ktorá vás pozvala, už odišla.",
"error_join_404_invite": "Osoba, ktorá vás pozvala, už odišla alebo je jej server vypnutý.",
"error_join_404_1": "Pokúsili ste sa pripojiť pomocou ID miestnosti bez uvedenia zoznamu serverov, cez ktoré sa môžete pripojiť. ID miestností sú interné identifikátory a bez ďalších informácií ich nemožno použiť na pripojenie k miestnosti.",
"error_join_404_2": "Ak poznáte adresu miestnosti, skúste sa pripojiť prostredníctvom nej.",
"error_join_title": "Nepodarilo sa pripojiť",
"error_join_403": "Na prístup do tejto miestnosti potrebujete pozvánku.",
"error_cancel_knock_title": "Nepodarilo sa zrušiť",
"context_menu": {
"unfavourite": "Obľúbené",
"favourite": "Obľúbiť",
"mentions_only": "Iba zmienky",
"copy_link": "Kopírovať odkaz na miestnosť",
"low_priority": "Nízka priorita",
"forget": "Zabudnúť miestnosť",
"mark_read": "Označiť ako prečítané",
"notifications_default": "Rovnaké ako predvolené nastavenie",
"notifications_mute": "Stlmiť miestnosť"
},
"invite_this_room": "Pozvať do tejto miestnosti"
},
"file_panel": {
"guest_note": "Aby ste mohli použiť túto vlastnosť, musíte byť <a>zaregistrovaný</a>",
"peek_note": "Aby ste si mohli zobraziť zoznam súborov, musíte vstúpiť do miestnosti",
"empty_heading": "V tejto miestnosti nie sú viditeľné žiadne súbory",
"empty_description": "Pripojte súbory z konverzácie alebo ich jednoducho pretiahnite kamkoľvek do miestnosti."
},
"terms": {
"integration_manager": "Použiť boty, premostenia, widgety a balíčky s nálepkami",
"tos": "Podmienky poskytovania služby",
"intro": "Ak chcete pokračovať, musíte prijať podmienky tejto služby.",
"column_service": "Služba",
"column_summary": "Zhrnutie",
"column_document": "Dokument",
"tac_title": "Zmluvné podmienky",
"tac_description": "Ak chcete aj naďalej používať domovský server %(homeserverDomain)s, mali by ste si prečítať a odsúhlasiť naše zmluvné podmienky.",
"tac_button": "Prečítať zmluvné podmienky",
"identity_server_no_terms_title": "Server totožností nemá žiadne podmienky poskytovania služieb",
"identity_server_no_terms_description_1": "Táto akcia vyžaduje prístup k predvolenému serveru totožností <server /> na overenie emailovej adresy alebo telefónneho čísla, ale server nemá žiadne podmienky používania.",
"identity_server_no_terms_description_2": "Pokračujte len v prípade, že dôverujete prevádzkovateľovi servera.",
"inline_intro_text": "Ak chcete pokračovať, musíte prijať <policyLink />:"
},
"space_settings": {
"title": "Nastavenia - %(spaceName)s"
},
"poll": {
"create_poll_title": "Vytvoriť anketu",
"create_poll_action": "Vytvoriť anketu",
"edit_poll_title": "Upraviť anketu",
"failed_send_poll_title": "Nepodarilo sa odoslať anketu",
"failed_send_poll_description": "Prepáčte, ale anketa, ktorú ste sa pokúsili vytvoriť, nebola zverejnená.",
"type_heading": "Typ ankety",
"type_open": "Otvorená anketa",
"type_closed": "Uzavretá anketa",
"topic_heading": "Aká je vaša otázka alebo téma ankety?",
"topic_label": "Otázka alebo téma",
"topic_placeholder": "Napíšte niečo…",
"options_heading": "Vytvoriť možnosti",
"options_label": "Možnosť %(number)s",
"options_placeholder": "Napíšte možnosť",
"options_add_button": "Pridať možnosť",
"disclosed_notes": "Hlasujúci uvidia výsledky hneď po hlasovaní",
"notes": "Výsledky sa zobrazia až po ukončení ankety"
},
"failed_load_async_component": "Nie je možné načítať! Skontrolujte prístup na internet a skúste neskôr.",
"upload_failed_generic": "Nepodarilo sa nahrať súbor „%(fileName)s“.",
"upload_failed_size": "Veľkosť súboru „%(fileName)s“ prekračuje limit veľkosti súboru nahrávania na tento domovský server",
"upload_failed_title": "Nahrávanie zlyhalo",
"cannot_invite_without_identity_server": "Nie je možné pozvať používateľa e-mailom bez servera totožnosti. Môžete sa k nemu pripojiť v časti \"Nastavenia\".",
"unsupported_server_title": "Váš server nie je podporovaný",
"unsupported_server_description": "Tento server používa staršiu verziu systému Matrix. Ak chcete používať %(brand)s bez chýb, aktualizujte na Matrix %(version)s.",
"error_user_not_logged_in": "Používateľ nie je prihlásený",
"error_database_closed_title": "Databáza sa neočakávane zatvorila",
"error_database_closed_description": "Môže to byť spôsobené otvorením aplikácie na viacerých kartách alebo vymazaním údajov prehliadača.",
"empty_room": "Prázdna miestnosť",
"user1_and_user2": "%(user1)s a %(user2)s",
"user_and_n_others": {
"one": "%(user)s a 1 ďalší",
"other": "%(user)s a %(count)s ďalších"
},
"inviting_user1_and_user2": "Pozývanie %(user1)s a %(user2)s",
"inviting_user_and_n_others": {
"one": "Pozývanie %(user)s a 1 ďalšieho",
"other": "Pozývanie %(user)s a %(count)s ďalších"
},
"empty_room_was_name": "Prázdna miestnosť (bola %(oldName)s)",
"notifier": {
"m.key.verification.request": "%(name)s žiada o overenie",
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s začal/a hlasové vysielanie"
},
"invite": {
"failed_title": "Pozvanie zlyhalo",
"failed_generic": "Operácia zlyhala",
"room_failed_title": "Nepodarilo pozvať používateľov do %(roomName)s",
"room_failed_partial": "Ostatným sme pozvánky poslali, ale nižšie uvedené osoby nemohli byť pozvané do <RoomName/>",
"room_failed_partial_title": "Niektoré pozvánky nebolo možné odoslať",
"invalid_address": "Nerozpoznaná adresa",
"unban_first_title": "Používateľ nemôže byť pozvaný, kým nie je zrušený jeho zákaz",
"error_permissions_space": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tohto priestoru.",
"error_permissions_room": "Nemáte povolenie pozývať ľudí do tejto miestnosti.",
"error_already_invited_space": "Používateľ už bol pozvaný do priestoru",
"error_already_invited_room": "Používateľ už bol pozvaný do miestnosti",
"error_already_joined_space": "Používateľ sa už nachádza v priestore",
"error_already_joined_room": "Používateľ sa už nachádza v miestnosti",
"error_user_not_found": "Používateľ neexistuje",
"error_profile_undisclosed": "Používateľ môže, ale nemusí existovať",
"error_bad_state": "Tomuto používateľovi musíte pred odoslaním pozvania povoliť vstup.",
"error_version_unsupported_space": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu priestoru.",
"error_version_unsupported_room": "Používateľov domovský server nepodporuje verziu miestnosti.",
"error_unknown": "Neznáma chyba servera",
"to_space": "Pozvať do priestoru %(spaceName)s"
},
"scalar": {
"error_create": "Nie je možné vytvoriť widget.",
"error_missing_room_id": "Chýba ID miestnosti.",
"error_send_request": "Nepodarilo sa odoslať požiadavku.",
"error_room_unknown": "Nie je možné rozpoznať takúto miestnosť.",
"error_power_level_invalid": "Úroveň oprávnenia musí byť kladné celé číslo.",
"error_membership": "Nenachádzate sa v tejto miestnosti.",
"error_permission": "V tejto miestnosti na toto nemáte udelené povolenie.",
"failed_send_event": "Nepodarilo sa odoslať udalosť",
"failed_read_event": "Nepodarilo sa prečítať udalosť",
"error_missing_room_id_request": "V požiadavke chýba room_id",
"error_room_not_visible": "Miestnosť %(roomId)s nie je viditeľná",
"error_missing_user_id_request": "V požiadavke chýba user_id"
},
"cannot_reach_homeserver": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru",
"cannot_reach_homeserver_detail": "Uistite sa, že máte stabilné pripojenie na internet, alebo kontaktujte správcu servera",
"error": {
"mau": "Bol dosiahnutý mesačný limit počtu aktívnych používateľov tohoto domovského servera.",
"hs_blocked": "Tento domovský server bol zablokovaný jeho správcom.",
"resource_limits": "Bol prekročený limit využitia prostriedkov pre tento domovský server.",
"admin_contact": "Prosím, <a>kontaktujte správcu služieb</a> aby ste mohli službu ďalej používať.",
"sync": "Nie je možné sa pripojiť k domovskému serveru. Prebieha pokus o opätovné pripojenie…",
"connection": "Nastal problém pri komunikácii s domovským serverom. Skúste to prosím znova.",
"mixed_content": "K domovskému serveru nie je možné pripojiť sa použitím protokolu HTTP keďže v adresnom riadku prehliadača máte HTTPS adresu. Použite protokol HTTPS alebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
"tls": "Nie je možné pripojiť sa k domovskému serveru - skontrolujte prosím funkčnosť vášho pripojenia na internet. Uistite sa že <a>certifikát domovského servera</a> je dôveryhodný a že žiaden doplnok nainštalovaný v prehliadači nemôže blokovať požiadavky.",
"admin_contact_short": "Kontaktujte svojho <a>administrátora serveru</a>.",
"non_urgent_echo_failure_toast": "Váš server neodpovedá na niektoré <a>požiadavky</a>.",
"failed_copy": "Nepodarilo sa skopírovať",
"something_went_wrong": "Niečo sa pokazilo!",
"download_media": "Nepodarilo sa stiahnuť zdrojové médium, nebola nájdená žiadna zdrojová url adresa",
"update_power_level": "Nepodarilo sa zmeniť úroveň oprávnenia",
"unknown": "Neznáma chyba"
},
"in_space1_and_space2": "V priestoroch %(space1Name)s a %(space2Name)s.",
"in_space_and_n_other_spaces": {
"one": "V %(spaceName)s a v %(count)s ďalšom priestore.",
"other": "V %(spaceName)s a %(count)s ďalších priestoroch."
},
"in_space": "V priestore %(spaceName)s.",
"name_and_id": "%(name)s (%(userId)s)",
"items_and_n_others": {
"other": "<Items/> a %(count)s ďalší",
"one": "<Items/> a jeden ďalší"
},
"notifications": {
"enable_prompt_toast_title_from_message_send": "Nezmeškajte odpoveď",
"enable_prompt_toast_title": "Oznámenia",
"enable_prompt_toast_description": "Povoliť oznámenia na ploche",
"colour_none": "Žiadne",
"colour_bold": "Tučné",
"colour_grey": "Sivá",
"colour_red": "Červená",
"colour_unsent": "Neodoslané",
"error_change_title": "Upraviť nastavenia upozornení",
"mark_all_read": "Označiť všetko ako prečítané",
"keyword": "Kľúčové slovo",
"keyword_new": "Nové kľúčové slovo",
"class_global": "Celosystémové",
"class_other": "Ďalšie",
"mentions_keywords": "Zmienky a kľúčové slová",
"default": "Predvolené",
"all_messages": "Všetky správy",
"all_messages_description": "Dostávajte upozornenia na každú správu",
"mentions_and_keywords": "@zmienky a kľúčové slová",
"mentions_and_keywords_description": "Dostávajte upozornenia len na zmienky a kľúčové slová nastavené vo vašich <a>nastaveniach</a>",
"mute_description": "Nebudete dostávať žiadne oznámenia",
"email_pusher_app_display_name": "Emailové oznámenia"
},
"mobile_guide": {
"toast_title": "Použite aplikáciu pre lepší zážitok",
"toast_description": "%(brand)s je v mobilnej verzii experimentálny. Ak chcete získať lepší zážitok a najnovšie funkcie, použite našu bezplatnú natívnu aplikáciu.",
"toast_accept": "Použiť aplikáciu"
},
"chat_card_back_action_label": "Späť na konverzáciu",
"room_summary_card_back_action_label": "Informácie o miestnosti",
"member_list_back_action_label": "Členovia miestnosti",
"thread_view_back_action_label": "Späť na vlákno",
"quick_settings": {
"title": "Rýchle nastavenia",
"all_settings": "Všetky nastavenia",
"metaspace_section": "Pripnúť na bočný panel",
"sidebar_settings": "Ďalšie možnosti"
},
"lightbox": {
"title": "Prehľad obrázkov",
"rotate_left": "Otočiť doľava",
"rotate_right": "Otočiť doprava"
},
"a11y_jump_first_unread_room": "Preskočiť na prvú neprečítanú miestnosť.",
"integration_manager": {
"connecting": "Pripájanie k správcovi integrácie…",
"error_connecting_heading": "Nie je možné sa pripojiť k integračnému serveru",
"error_connecting": "Integračný server je offline, alebo nemôže pristupovať k domovskému serveru.",
"use_im_default": "Na správu botov, widgetov a balíkov nálepiek použite správcu integrácie <b>(%(serverName)s)</b>.",
"use_im": "Na správu botov, widgetov a balíkov nálepiek použite správcu integrácie.",
"manage_title": "Spravovať integrácie",
"explainer": "Správcovia integrácie dostávajú konfiguračné údaje a môžu vo vašom mene upravovať widgety, posielať pozvánky do miestnosti a nastavovať úrovne oprávnení."
},
"identity_server": {
"url_not_https": "URL adresa servera totožností musí byť HTTPS",
"error_invalid": "Nie je platný server totožností (kód stavu %(code)s)",
"error_connection": "Nepodarilo sa pripojiť k serveru totožností",
"checking": "Kontrola servera",
"change": "Zmeniť server totožností",
"change_prompt": "Naozaj si želáte odpojiť od servera totožností <current /> a pripojiť sa namiesto toho k serveru <new />?",
"error_invalid_or_terms": "Neprijali ste Podmienky poskytovania služby alebo to nie je správny server.",
"no_terms": "Zadaný server totožností nezverejňuje žiadne podmienky poskytovania služieb.",
"disconnect": "Odpojiť server totožností",
"disconnect_server": "Naozaj sa chcete odpojiť od servera totožností <idserver />?",
"disconnect_offline_warning": "Pred odpojením by ste mali <b>odstrániť vaše osobné údaje</b> zo servera totožností <idserver />. Žiaľ, server totožnosti <idserver /> momentálne nie je dostupný a nie je možné sa k nemu pripojiť.",
"suggestions": "Mali by ste:",
"suggestions_1": "Skontrolovať rozšírenia inštalované vo webovom prehliadači, ktoré by mohli blokovať prístup k serveru totožností (napr. rozšírenie Privacy Badger)",
"suggestions_2": "Kontaktovať správcu servera totožností <idserver />",
"suggestions_3": "Počkať a skúsiť znovu neskôr",
"disconnect_anyway": "Napriek tomu sa odpojiť",
"disconnect_personal_data_warning_1": "Stále <b>zdieľate svoje osobné údaje</b> na serveri totožností <idserver />.",
"disconnect_personal_data_warning_2": "Odporúčame, aby ste ešte pred odpojením sa zo servera totožností odstránili vašu emailovú adresu a telefónne číslo.",
"url": "Server totožností (%(server)s)",
"description_connected": "Momentálne na vyhľadávanie kontaktov a na možnosť byť nájdení kontaktmi ktorých poznáte používate <server></server>. Zmeniť server totožností môžete nižšie.",
"change_server_prompt": "Ak nechcete na vyhľadávanie kontaktov a možnosť byť nájdení používať <server />, zadajte adresu servera totožností nižšie.",
"description_disconnected": "Momentálne nepoužívate žiaden server totožností. Ak chcete vyhľadávať kontakty a zároveň umožniť ostatným vašim kontaktom, aby mohli nájsť vás, nastavte si server totožností nižšie.",
"disconnect_warning": "Ak sa odpojíte od servera totožností, vaše kontakty vás nebudú môcť nájsť a ani vy nebudete môcť pozývať používateľov zadaním emailovej adresy a telefónneho čísla.",
"description_optional": "Používanie servera totožností je voliteľné. Ak sa rozhodnete, že nebudete používať server totožností, nebudú vás vaši známi môcť nájsť a ani vy nebudete môcť pozývať používateľov zadaním emailovej adresy alebo telefónneho čísla.",
"do_not_use": "Nepoužívať server totožností",
"url_field_label": "Zadať nový server totožností"
}
}