1345 lines
76 KiB
JSON
1345 lines
76 KiB
JSON
{
|
|
"Sun": "su",
|
|
"Mon": "må",
|
|
"Tue": "ty",
|
|
"Wed": "on",
|
|
"Thu": "to",
|
|
"Fri": "fr",
|
|
"Sat": "la",
|
|
"Jan": "jan",
|
|
"Feb": "feb",
|
|
"Mar": "mar",
|
|
"Apr": "apr",
|
|
"May": "mai",
|
|
"Jun": "jun",
|
|
"Jul": "jul",
|
|
"Aug": "aug",
|
|
"Sep": "sep",
|
|
"Oct": "okt",
|
|
"Nov": "nov",
|
|
"Dec": "des",
|
|
"PM": "PM",
|
|
"AM": "AM",
|
|
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
|
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
|
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
|
"Restricted": "Avgrensa",
|
|
"Moderator": "Moderator",
|
|
"Send": "Send",
|
|
"Warning!": "Åtvaring!",
|
|
"and %(count)s others...": {
|
|
"other": "og %(count)s andre...",
|
|
"one": "og ein annan..."
|
|
},
|
|
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
|
|
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
|
"%(duration)sh": "%(duration)st",
|
|
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
|
|
"Unnamed room": "Rom utan namn",
|
|
"(~%(count)s results)": {
|
|
"other": "(~%(count)s resultat)",
|
|
"one": "(~%(count)s resultat)"
|
|
},
|
|
"Join Room": "Bli med i rom",
|
|
"unknown error code": "ukjend feilkode",
|
|
"Sunday": "søndag",
|
|
"Monday": "måndag",
|
|
"Tuesday": "tysdag",
|
|
"Wednesday": "onsdag",
|
|
"Thursday": "torsdag",
|
|
"Friday": "fredag",
|
|
"Saturday": "laurdag",
|
|
"Today": "i dag",
|
|
"Yesterday": "i går",
|
|
"Email address": "Epostadresse",
|
|
"Delete Widget": "Slett Widgeten",
|
|
"Create new room": "Lag nytt rom",
|
|
"Home": "Heim",
|
|
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
|
|
"collapse": "Slå saman",
|
|
"expand": "Utvid",
|
|
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Som svar til</a> <pill>",
|
|
"And %(count)s more...": {
|
|
"other": "Og %(count)s til..."
|
|
},
|
|
"Preparing to send logs": "Førebur loggsending",
|
|
"Logs sent": "Loggar sende",
|
|
"Thank you!": "Takk skal du ha!",
|
|
"Failed to send logs: ": "Fekk ikkje til å senda loggar: ",
|
|
"Unavailable": "Utilgjengeleg",
|
|
"Changelog": "Endringslogg",
|
|
"not specified": "Ikkje spesifisert",
|
|
"Confirm Removal": "Godkjenn Fjerning",
|
|
"An error has occurred.": "Noko gjekk gale.",
|
|
"Clear Storage and Sign Out": "Tøm Lager og Logg Ut",
|
|
"Send Logs": "Send Loggar",
|
|
"Unable to restore session": "Kunne ikkje henta øykta fram att",
|
|
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Noko gjekk gale med framhentinga av den førre øykta di.",
|
|
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Viss du har tidligare brukt ein nyare versjon av %(brand)s, kan økts-data vere inkompatibel med denne versjonen. Lukk dette vindauget og bytt til ein nyare versjon.",
|
|
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Det kan henda at å tømma nettlesarlageret rettar opp i det, men det loggar deg ut og kan gjera den krypterte pratehistoria uleseleg.",
|
|
"Verification Pending": "Ventar på verifikasjon",
|
|
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Ver venleg og sjekk eposten din og klikk på lenkja du har fått. Når det er gjort, klikk gå fram.",
|
|
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Dette tillèt deg å attendestilla passordet ditt og å få varsel.",
|
|
"Share Room": "Del Rom",
|
|
"Link to most recent message": "Lenk til den nyaste meldinga",
|
|
"Share User": "Del Brukar",
|
|
"Share Room Message": "Del Rommelding",
|
|
"Link to selected message": "Lenk til den valde meldinga",
|
|
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Du kan ikkje sletta meldinga. (%(code)s)",
|
|
"Session ID": "Økt-ID",
|
|
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du held på å verta teken til ei tredje-partisside so du kan godkjenna brukaren din til bruk med %(integrationsUrl)s. Vil du gå fram?",
|
|
"Add an Integration": "Legg tillegg til",
|
|
"Custom level": "Tilpassa nivå",
|
|
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Klarte ikkje å lasta handlinga som vert svara til. Anten finst ho ikkje elles har du ikkje tilgang til å sjå ho.",
|
|
"Filter results": "Filtrer resultat",
|
|
"No recent messages by %(user)s found": "Fann ingen nyare meldingar frå %(user)s",
|
|
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Prøv å rulle oppover i historikken for å sjå om det finst nokon eldre.",
|
|
"Remove recent messages by %(user)s": "Fjern nyare meldingar frå %(user)s",
|
|
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Ved store mengder meldingar kan dette ta tid. Ver venleg å ikkje last om klienten din mens dette pågår.",
|
|
"Remove %(count)s messages": {
|
|
"other": "Fjern %(count)s meldingar",
|
|
"one": "Fjern 1 melding"
|
|
},
|
|
"Direct Messages": "Folk",
|
|
"Power level": "Tilgangsnivå",
|
|
"Invalid theme schema.": "",
|
|
"Can't find this server or its room list": "Klarde ikkje å finna tenaren eller romkatalogen til den",
|
|
"Upload completed": "Opplasting fullført",
|
|
"Cancelled signature upload": "Kansellerte opplasting av signatur",
|
|
"Room Settings - %(roomName)s": "Rominnstillingar - %(roomName)s",
|
|
"Failed to upgrade room": "Fekk ikkje til å oppgradere rom",
|
|
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Skriv inn namn på ny tenar du ynskjer å utforske.",
|
|
"Command Help": "Kommandohjelp",
|
|
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "For å bistå med å forhindre dette i framtida, gjerne <a>send oss loggar</a>.",
|
|
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krypterte meldingar er sikra med ende-til-ende kryptering. Berre du og mottakar(ane) har nøklane for å lese desse meldingane.",
|
|
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "For å rapportere eit Matrix-relatert sikkerheitsproblem, les Matrix.org sin <a>Security Disclosure Policy</a>.",
|
|
"Encrypted by a deleted session": "Kryptert av ein sletta sesjon",
|
|
"Add a new server": "Legg til ein ny tenar",
|
|
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Tømming av data frå denne sesjonen er permanent. Krypterte meldingar vil gå tapt med mindre krypteringsnøklane har blitt sikkerheitskopierte.",
|
|
"I don't want my encrypted messages": "Eg treng ikkje mine krypterte meldingar",
|
|
"You'll lose access to your encrypted messages": "Du vil miste tilgangen til dine krypterte meldingar",
|
|
"Join millions for free on the largest public server": "Kom ihop med millionar av andre på den største offentlege tenaren",
|
|
"Norway": "Noreg",
|
|
"Bahamas": "Bahamas",
|
|
"Azerbaijan": "Aserbajdsjan",
|
|
"Austria": "Austerrike",
|
|
"Australia": "Australia",
|
|
"Aruba": "Aruba",
|
|
"Armenia": "Armenia",
|
|
"Argentina": "Argentina",
|
|
"Antigua & Barbuda": "Antigua og Barbuda",
|
|
"Antarctica": "Antarktika",
|
|
"Anguilla": "Anguilla",
|
|
"Angola": "Angola",
|
|
"Andorra": "Andorra",
|
|
"American Samoa": "Amerikansk Samoa",
|
|
"Algeria": "Algerie",
|
|
"Albania": "Albania",
|
|
"Åland Islands": "Åland",
|
|
"Afghanistan": "Afghanistan",
|
|
"United States": "Sambandsstatane (USA)",
|
|
"United Kingdom": "Storbritannia",
|
|
"End Poll": "Avslutt røysting",
|
|
"Sorry, the poll did not end. Please try again.": "Røystinga vart ikkje avslutta. Prøv på nytt.",
|
|
"Failed to end poll": "Avslutning av røysting gjekk gale",
|
|
"The poll has ended. Top answer: %(topAnswer)s": "Røystinga er ferdig. Flest stemmer: %(topAnswer)s",
|
|
"The poll has ended. No votes were cast.": "Røystinga er ferdig. Ingen røyster vart mottekne.",
|
|
"Are you sure you want to end this poll? This will show the final results of the poll and stop people from being able to vote.": "Er du sikker på at du vil avslutta denne røystinga ? Dette vil gjelde for alle, og dei endelege resultata vil bli presentert.",
|
|
"Close sidebar": "Lat att sidestolpen",
|
|
"Deactivate account": "Avliv brukarkontoen",
|
|
"common": {
|
|
"analytics": "Statistikk",
|
|
"error": "Noko gjekk gale",
|
|
"message_layout": "Utforming for meldingar",
|
|
"modern": "Moderne",
|
|
"mute": "Demp",
|
|
"no_results": "Ingen resultat",
|
|
"offline": "Fråkopla",
|
|
"password": "Passord",
|
|
"people": "Folk",
|
|
"report_a_bug": "Send inn feilrapport",
|
|
"settings": "Innstillingar",
|
|
"success": "Suksess",
|
|
"unmute": "Fjern demping",
|
|
"warning": "Åtvaring",
|
|
"theme": "Tema",
|
|
"room": "Rom",
|
|
"options": "Innstillingar",
|
|
"name": "Namn",
|
|
"light": "Lyst tema",
|
|
"labs": "Labben",
|
|
"home": "Heim",
|
|
"favourites": "Yndlingar",
|
|
"description": "Skildring",
|
|
"dark": "Mørkt tema",
|
|
"attachment": "Vedlegg",
|
|
"appearance": "Utsjånad",
|
|
"guest": "Gjest",
|
|
"legal": "Juridisk",
|
|
"credits": "Bidragsytarar",
|
|
"preferences": "Innstillingar",
|
|
"timeline": "Historikk",
|
|
"privacy": "Personvern",
|
|
"camera": "Kamera",
|
|
"microphone": "Ljodopptaking",
|
|
"emoji": "Emoji",
|
|
"someone": "Nokon",
|
|
"encrypted": "Kryptert",
|
|
"matrix": "Matrix",
|
|
"unnamed_room": "Rom utan namn",
|
|
"stickerpack": "Klistremerkepakke",
|
|
"system_alerts": "Systemvarsel",
|
|
"identity_server": "Identitetstenar",
|
|
"feedback": "Tilbakemeldingar",
|
|
"on": "På",
|
|
"off": "Av",
|
|
"copied": "Kopiert!",
|
|
"advanced": "Avansert",
|
|
"general": "Generelt",
|
|
"profile": "Brukar",
|
|
"display_name": "Visningsnamn",
|
|
"authentication": "Authentisering",
|
|
"rooms": "Rom",
|
|
"low_priority": "Låg prioritet",
|
|
"historical": "Historiske",
|
|
"go_to_settings": "Gå til innstillingar",
|
|
"setup_secure_messages": "Sett opp sikre meldingar (Secure Messages)",
|
|
"show_more": "Vis meir",
|
|
"are_you_sure": "Er du sikker?"
|
|
},
|
|
"action": {
|
|
"continue": "Fortset",
|
|
"create": "Lag",
|
|
"decline": "Sei nei",
|
|
"edit": "Gjer om",
|
|
"enable": "Aktiver",
|
|
"invite": "Inviter",
|
|
"invites_list": "Invitasjonar",
|
|
"leave": "Forlat",
|
|
"leave_room": "Forlat rommet",
|
|
"ok": "Greitt",
|
|
"quote": "Sitat",
|
|
"remove": "Fjern",
|
|
"reply": "Svar",
|
|
"retry": "Prøv om att",
|
|
"save": "Lagra",
|
|
"start_chat": "Start samtale",
|
|
"view_source": "Sjå Kjelda",
|
|
"view": "Vis",
|
|
"upload": "Last opp",
|
|
"upgrade": "Oppgrader",
|
|
"update": "Oppdatering",
|
|
"try_again": "Prøv på nytt",
|
|
"trust": "Tillat",
|
|
"skip": "Hopp over",
|
|
"sign_out": "Logg ut",
|
|
"sign_in": "Logg inn",
|
|
"share": "Del",
|
|
"search": "Søk",
|
|
"reset": "Nullstill",
|
|
"resend": "Send på nytt",
|
|
"reject": "Avslå",
|
|
"logout": "Logg ut",
|
|
"join": "Bli med",
|
|
"ignore": "Ignorer",
|
|
"go_back": "Gå attende",
|
|
"expand": "Utvid",
|
|
"download": "Last ned",
|
|
"dismiss": "Avvis",
|
|
"confirm": "Stadfest",
|
|
"close": "Lukk",
|
|
"cancel": "Bryt av",
|
|
"back": "Attende",
|
|
"add": "Legg til",
|
|
"accept": "Sei ja",
|
|
"rename": "Endra namn",
|
|
"review": "Undersøk",
|
|
"register": "Meld deg inn",
|
|
"import": "Importer",
|
|
"export": "Eksporter",
|
|
"refresh": "Hent fram på nytt",
|
|
"mention": "Nemn",
|
|
"submit": "Send inn",
|
|
"unban": "Slepp inn att",
|
|
"hide_advanced": "Gøym avanserte alternativ",
|
|
"show_advanced": "Vis avanserte alternativ",
|
|
"unignore": "Slutt å ignorer",
|
|
"explore_rooms": "Utforsk romma",
|
|
"explore_public_rooms": "Utforsk offentlege rom"
|
|
},
|
|
"labs": {
|
|
"pinning": "Meldingsfesting",
|
|
"bridge_state": "Vis info om bruer under rominnstillingar",
|
|
"group_profile": "Brukar",
|
|
"group_rooms": "Rom",
|
|
"group_voip": "Tale og video",
|
|
"group_encryption": "Kryptografi"
|
|
},
|
|
"keyboard": {
|
|
"home": "Heim",
|
|
"category_room_list": "Romkatalog",
|
|
"toggle_microphone_mute": "Slå av/på demping av mikrofon",
|
|
"room_list_select_room": "Vel rom frå romkatalogen",
|
|
"room_list_collapse_section": "Minimer romkatalog-seksjonen",
|
|
"room_list_expand_section": "Utvid romkatalog-seksjonen"
|
|
},
|
|
"composer": {
|
|
"format_bold": "Feit",
|
|
"format_strikethrough": "Gjennomstreka",
|
|
"format_inline_code": "Kode",
|
|
"format_code_block": "Kodeblokk",
|
|
"placeholder_reply_encrypted": "Send eit kryptert svar…",
|
|
"placeholder_reply": "Send eit svar…",
|
|
"placeholder_encrypted": "Send ei kryptert melding…",
|
|
"placeholder": "Send melding…",
|
|
"autocomplete": {
|
|
"command_description": "Kommandoar",
|
|
"@room_description": "Varsle heile rommet",
|
|
"notification_description": "Romvarsel",
|
|
"user_description": "Brukarar"
|
|
},
|
|
"room_upgraded_link": "Samtalen held fram her.",
|
|
"room_upgraded_notice": "Dette rommet er erstatta og er ikkje lenger aktivt.",
|
|
"no_perms_notice": "Du har ikkje lov til å senda meldingar i dette rommet",
|
|
"poll_button_no_perms_title": "Tillating er Naudsynt",
|
|
"poll_button_no_perms_description": "Du har ikkje lov til å starte nye røystingar i dette rommet.",
|
|
"poll_button": "Røysting",
|
|
"format_italics": "Kursiv",
|
|
"replying_title": "Svarar"
|
|
},
|
|
"power_level": {
|
|
"default": "Opphavleg innstilling",
|
|
"restricted": "Avgrensa",
|
|
"moderator": "Moderator",
|
|
"admin": "Administrator",
|
|
"custom": "Tilpassa (%(level)s)"
|
|
},
|
|
"bug_reporting": {
|
|
"matrix_security_issue": "For å rapportere eit Matrix-relatert sikkerheitsproblem, les Matrix.org sin <a>Security Disclosure Policy</a>.",
|
|
"submit_debug_logs": "Send inn feil-logg",
|
|
"title": "Feilrapportering",
|
|
"additional_context": "Om du har meir info rundt korleis problemet oppstod, som kva du prøvde å gjere på det tidspunktet, brukar-IDar m.m ,inkluder gjerne den informasjonen her.",
|
|
"send_logs": "Send loggar inn",
|
|
"collecting_information": "Samlar versjonsinfo for programmet",
|
|
"collecting_logs": "Samlar loggar",
|
|
"waiting_for_server": "Ventar på svar frå tenaren"
|
|
},
|
|
"time": {
|
|
"hours_minutes_seconds_left": "%(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss att",
|
|
"minutes_seconds_left": "%(minutes)sm %(seconds)ss att",
|
|
"seconds_left": "%(seconds)ss att",
|
|
"date_at_time": "%(date)s klokka %(time)s",
|
|
"short_days": "%(value)sd",
|
|
"short_days_hours_minutes_seconds": "%(days)sd %(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss",
|
|
"short_hours_minutes_seconds": "%(hours)st %(minutes)sm %(seconds)ss",
|
|
"short_minutes_seconds": "%(minutes)sm %(seconds)ss"
|
|
},
|
|
"settings": {
|
|
"show_breadcrumbs": "Vis snarvegar til sist synte rom over romkatalogen",
|
|
"all_rooms_home_description": "Alle romma du er i vil vere synlege i Heim.",
|
|
"use_command_f_search": "Bruk Command + F for å søka på tidslinja",
|
|
"use_control_f_search": "Bruk Ctrl + F for å søka på tidslinja",
|
|
"use_12_hour_format": "Vis tidspunkt i 12-timarsform (t.d. 2:30pm)",
|
|
"always_show_message_timestamps": "Vis alltid meldingstidspunkt",
|
|
"send_typing_notifications": "Kringkast \"skriv...\"-status til andre",
|
|
"replace_plain_emoji": "Erstatt Emojiar i klartekst av seg sjølv",
|
|
"enable_markdown": "Aktiver Markdown",
|
|
"emoji_autocomplete": "Aktiver Emoji-forslag under skriving",
|
|
"use_control_enter_send_message": "Bruk Ctrl + Enter for å sende meldingar",
|
|
"automatic_language_detection_syntax_highlight": "Skru automatisk måloppdaging på for syntax-understreking",
|
|
"code_block_expand_default": "Utvid kodeblokker til vanleg",
|
|
"inline_url_previews_default": "Skru URL-førehandsvising i tekstfeltet på",
|
|
"autoplay_gifs": "Spel av GIF-ar automatisk",
|
|
"autoplay_videos": "Spel av video automatisk",
|
|
"image_thumbnails": "Vis førehandsvisningar/thumbnails for bilete",
|
|
"show_typing_notifications": "Vis \"skriv...\"-status frå andre",
|
|
"show_redaction_placeholder": "Vis ein plassholdar for sletta meldingar",
|
|
"show_read_receipts": "Vis lese-rapportar sendt av andre brukarar",
|
|
"show_displayname_changes": "Vis endringar for visningsnamn",
|
|
"big_emoji": "Aktiver store emolji-ar i samtalen",
|
|
"jump_to_bottom_on_send": "Hopp til botn av tidslinja når du sender ei melding",
|
|
"prompt_invite": "Spør før utsending av invitasjonar til potensielle ugyldige Matrix-IDar",
|
|
"start_automatically": "Start automatisk etter systeminnlogging",
|
|
"notifications": {
|
|
"rule_contains_display_name": "Meldingar som inneheld visingsnamnet mitt",
|
|
"rule_contains_user_name": "Meldingar som inneheld mitt brukarnamn",
|
|
"rule_roomnotif": "Meldingar som inneheld @room",
|
|
"rule_room_one_to_one": "Meldingar i ein-til-ein-samtalar",
|
|
"rule_message": "Meldingar i gruppesamtalar",
|
|
"rule_encrypted": "Krypterte meldingar i gruppesamtalar",
|
|
"rule_invite_for_me": "Når eg blir invitert til eit rom",
|
|
"rule_call": "Samtaleinvitasjonar",
|
|
"rule_suppress_notices": "Meldingar sendt frå ein bot",
|
|
"rule_tombstone": "Når rom blir oppgraderte",
|
|
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Krypterte meldingar i ein-til-ein-samtalar",
|
|
"messages_containing_keywords": "Meldingar som inneheld nøkkelord",
|
|
"enable_email_notifications": "Aktiver varsel på epost for %(email)s",
|
|
"enable_desktop_notifications_session": "Aktiver skrivebordsvarslingar for denne øka",
|
|
"show_message_desktop_notification": "Vis meldinga i eit skriverbordsvarsel",
|
|
"enable_audible_notifications_session": "Aktiver høyrbare varslingar for denne økta",
|
|
"noisy": "Bråkete",
|
|
"error_permissions_denied": "%(brand)s har ikkje lov til å senda deg varsel - sjekk nettlesarinnstillingane dine",
|
|
"error_permissions_missing": "%(brand)s fekk ikkje tillating til å senda varsel - ver venleg og prøv igjen",
|
|
"error_title": "Klarte ikkje å skru på Varsel",
|
|
"push_targets": "Varselmål"
|
|
},
|
|
"appearance": {
|
|
"layout_irc": "IRC (eksperimentell)",
|
|
"layout_bubbles": "Snakkebobler",
|
|
"heading": "Tilpass utsjånad",
|
|
"subheading": "Innstillingane gjeld berre for denne %(brand)s-økta.",
|
|
"match_system_theme": "Følg systemtema",
|
|
"custom_font": "Bruk tilpassa skrifttype henta frå operativsystemet",
|
|
"custom_font_name": "Namn på skrifttype",
|
|
"custom_theme_error_downloading": "Feil under nedlasting av temainformasjon.",
|
|
"custom_theme_success": "Tema lagt til!",
|
|
"custom_theme_url": "Tilpassa tema-URL",
|
|
"custom_theme_add_button": "Legg til tema",
|
|
"font_size": "Skriftstorleik",
|
|
"custom_font_description": "Skriv namnet på skrifttypen(fonten) og %(brand)s forsøka å henta den frå operativsystemet.",
|
|
"timeline_image_size": "Storleik for bilete på tidslinja",
|
|
"timeline_image_size_default": "Opphavleg innstilling",
|
|
"timeline_image_size_large": "Stor",
|
|
"image_size_large": "Stor",
|
|
"image_size_default": "Opphavleg innstilling",
|
|
"font_size_valid": "Må vere mellom %(min)s og %(max)s punkt",
|
|
"font_size_limit": "Tilpassa skriftstorleik må vere mellom %(min)s og %(max)s punkt",
|
|
"custom_font_size": "Bruk ein spesifikk skriftstorleik"
|
|
},
|
|
"inline_url_previews_room_account": "Skru URL-førehandsvisingar på for dette rommet (påverkar deg åleine)",
|
|
"inline_url_previews_room": "Skru URL-førehandsvisingar på som utgangspunkt for deltakarar i dette rommet",
|
|
"voip": {
|
|
"mirror_local_feed": "Spegl den lokale videofeeden",
|
|
"audio_output": "Ljodavspeling",
|
|
"audio_output_empty": "Ingen ljodavspelingseiningar funne",
|
|
"audio_input_empty": "Ingen opptakseiningar funne",
|
|
"video_input_empty": "Ingen Nettkamera funne",
|
|
"title": "Tale og video"
|
|
},
|
|
"security": {
|
|
"send_analytics": "Send statistikkdata",
|
|
"strict_encryption": "Aldri send krypterte meldingar til ikkje-verifiserte sesjonar frå denne sesjonen",
|
|
"enable_message_search": "Aktiver søk etter meldingar i krypterte rom",
|
|
"manually_verify_all_sessions": "Manuelt verifiser alle eksterne økter",
|
|
"cross_signing_in_4s": "i hemmeleg lager",
|
|
"export_megolm_keys": "Hent E2E-romnøklar ut",
|
|
"import_megolm_keys": "Hent E2E-romnøklar inn",
|
|
"cryptography_section": "Kryptografi",
|
|
"encryption_section": "Kryptografi",
|
|
"bulk_options_accept_all_invites": "Aksepter alle invitasjonar frå %(invitedRooms)s",
|
|
"bulk_options_reject_all_invites": "Kanseller alle invitasjonar frå %(invitedRooms)s",
|
|
"4s_public_key_status": "Public-nøkkel for hemmeleg lager:",
|
|
"delete_backup": "Slett sikkerheitskopi",
|
|
"delete_backup_confirm_description": "Er du sikker? Alle dine krypterte meldingar vil gå tapt viss nøklane dine ikkje er sikkerheitskopierte.",
|
|
"restore_key_backup": "Gjenopprett frå sikkerheitskopi",
|
|
"ignore_users_section": "Ignorerte brukarar",
|
|
"e2ee_default_disabled_warning": "Tenaradministratoren din har deaktivert ende-til-ende kryptering som standard i direktemeldingar og private rom."
|
|
},
|
|
"preferences": {
|
|
"room_list_heading": "Romkatalog",
|
|
"keyboard_heading": "Tastatursnarvegar",
|
|
"keyboard_view_shortcuts_button": "For å sjå alle tastatursnarvegane, <a>klikk her</a>.",
|
|
"composer_heading": "Teksteditor",
|
|
"autocomplete_delay": "Forsinkelse på autofullfør (ms)",
|
|
"always_show_menu_bar": "Vis alltid menyfeltet i toppen av vindauget"
|
|
},
|
|
"keyboard": {
|
|
"title": "Tastatur"
|
|
},
|
|
"sessions": {
|
|
"session_id": "Økt-ID",
|
|
"confirm_sign_out_sso": {
|
|
"one": "Stadfest utlogging av denne eininga ved å nytta Single-sign-on for å bevise identiteten din."
|
|
},
|
|
"confirm_sign_out": {
|
|
"one": "Stadfest utlogging frå denne eininga"
|
|
},
|
|
"confirm_sign_out_body": {
|
|
"one": "Trykk på knappen under for å stadfesta utlogging frå denne eininga."
|
|
}
|
|
},
|
|
"general": {
|
|
"account_section": "Brukar",
|
|
"language_section": "Språk og region",
|
|
"email_address_in_use": "Denne e-postadressa er allereie i bruk",
|
|
"msisdn_in_use": "Dette telefonnummeret er allereie i bruk",
|
|
"confirm_adding_email_title": "Stadfest at du ynskjer å legga til e-postadressa",
|
|
"confirm_adding_email_body": "Trykk på knappen under for å stadfesta at du ynskjer å legga til denne e-postadressa.",
|
|
"add_email_dialog_title": "Legg til e-postadresse",
|
|
"add_email_failed_verification": "Fekk ikkje til å stadfesta e-postadressa: sjå til at du klikka på den rette lenkja i e-posten",
|
|
"add_msisdn_confirm_sso_button": "Stadfest dette telefonnummeret for å bruka Single-sign-on for å bevisa identiteten din.",
|
|
"add_msisdn_confirm_button": "Stadfest tilleggjing av telefonnummeret",
|
|
"add_msisdn_confirm_body": "Trykk på knappen nedanfor for å legge til dette telefonnummeret.",
|
|
"add_msisdn_dialog_title": "Legg til telefonnummer",
|
|
"name_placeholder": "Ingen visningsnamn",
|
|
"error_password_change_403": "Fekk ikkje til å skifta passord. Er passordet rett?",
|
|
"emails_heading": "E-postadresser",
|
|
"msisdns_heading": "Telefonnummer",
|
|
"deactivate_section": "Avliv Brukaren",
|
|
"error_email_verification": "Klarte ikkje å stadfesta epostadressa.",
|
|
"incorrect_msisdn_verification": "Urett stadfestingskode",
|
|
"error_set_name": "Fekk ikkje til å setja visningsnamn",
|
|
"error_remove_3pid": "Klarte ikkje å fjerna kontaktinfo",
|
|
"error_invalid_email": "Ugangbar Epostadresse",
|
|
"error_invalid_email_detail": "Det ser ikkje ut til at epostadressa er gangbar",
|
|
"error_add_email": "Klarte ikkje å leggja epostadressa til",
|
|
"email_address_label": "E-postadresse"
|
|
},
|
|
"sidebar": {
|
|
"title": "Sidestolpe"
|
|
},
|
|
"key_backup": {
|
|
"backup_in_progress": "Nøklane dine blir sikkerheitskopiert (den første kopieringa kan ta nokre minutt).",
|
|
"backup_success": "Suksess!",
|
|
"cannot_create_backup": "Klarte ikkje å lage sikkerheitskopi av nøkkelen",
|
|
"setup_secure_backup": {
|
|
"pass_phrase_match_success": "Dette stemmer!",
|
|
"pass_phrase_match_failed": "Dette stemmer ikkje.",
|
|
"set_phrase_again": "Gå tilbake for å sette den på nytt.",
|
|
"unable_to_setup": "Oppsett av hemmeleg lager feila"
|
|
}
|
|
},
|
|
"key_export_import": {
|
|
"export_title": "Eksporter romnøklar",
|
|
"export_description_1": "Dette tillèt deg å henta nøklane for meldingar du har sendt i krypterte rom ut til ei lokal fil. Då kan du importera fila i ein annan Matrix-klient i framtida, slik at den klienten òg kan dekryptera meldingane.",
|
|
"enter_passphrase": "Skriv inn passfrase",
|
|
"confirm_passphrase": "Stadfest passfrase",
|
|
"phrase_cannot_be_empty": "Passfrasefeltet kan ikkje stå tomt",
|
|
"phrase_must_match": "Passfrasane må vere identiske",
|
|
"import_title": "Importer romnøklar",
|
|
"import_description_1": "Dette tillèt deg å importere krypteringsnøklar som du tidlegare har eksportert frå ein annan Matrix-klient. Du har deretter moglegheit for å dekryptere alle meldingane som den andre klienten kunne dekryptere.",
|
|
"import_description_2": "Den eksporterte fila vil bli verna med ein passfrase. Du bør skriva passfrasen her, for å dekryptere fila.",
|
|
"file_to_import": "Fil til import"
|
|
}
|
|
},
|
|
"devtools": {
|
|
"event_type": "Hendingsort",
|
|
"state_key": "Tilstandsnykel",
|
|
"event_sent": "Hending send!",
|
|
"event_content": "Hendingsinnhald",
|
|
"toolbox": "Verktøykasse",
|
|
"developer_tools": "Utviklarverktøy",
|
|
"category_room": "Rom",
|
|
"category_other": "Anna",
|
|
"widget_screenshots": "Skru widget-skjermbilete på for støtta widgetar",
|
|
"show_hidden_events": "Vis skjulte hendelsar i historikken"
|
|
},
|
|
"create_room": {
|
|
"title_private_room": "Lag eit privat rom",
|
|
"join_rule_change_notice": "Du kan endra dette kva tid som helst frå rominnstillingar.",
|
|
"encryption_label": "Skru på ende-til-ende kryptering",
|
|
"topic_label": "Emne (valfritt)",
|
|
"generic_error": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg, overlasta elles så traff du ein bug.",
|
|
"unsupported_version": "Tenaren støttar ikkje den spesifikke versjonen av rommet.",
|
|
"error_title": "Klarte ikkje å laga rommet"
|
|
},
|
|
"timeline": {
|
|
"m.call.invite": {
|
|
"voice_call": "%(senderName)s starta ein talesamtale.",
|
|
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s starta ein talesamtale. (ikkje støtta av denne nettlesaren)",
|
|
"video_call": "%(senderName)s starta ein videosamtale.",
|
|
"video_call_unsupported": "%(senderName)s starta ein videosamtale. (ikkje støtta av denne nettlesaren)"
|
|
},
|
|
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s gjorde emnet om til \"%(topic)s\".",
|
|
"m.room.name": {
|
|
"remove": "%(senderDisplayName)s fjerna romnamnet.",
|
|
"change": "%(senderDisplayName)s endra romnamnet frå %(oldRoomName)s til %(newRoomName)s.",
|
|
"set": "%(senderDisplayName)s gjorde romnamnet om til %(roomName)s."
|
|
},
|
|
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s oppgraderte dette rommet.",
|
|
"m.room.join_rules": {
|
|
"public": "%(senderDisplayName)s satte rommet til offentleg for alle som har linken.",
|
|
"invite": "%(senderDisplayName)s avgrensa romtilgang til inviterte deltakarar.",
|
|
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s endra kven som kan bli med i rommet. <a>Vis innstillingar</a>.",
|
|
"unknown": "%(senderDisplayName)s satte tilgangsregelen til %(rule)s"
|
|
},
|
|
"m.room.guest_access": {
|
|
"can_join": "%(senderDisplayName)s har opna for gjestetilgang i rommet.",
|
|
"forbidden": "%(senderDisplayName)s har hindra gjestetilgang i rommet.",
|
|
"unknown": "%(senderDisplayName)s endra gjestetilgang til %(rule)s"
|
|
},
|
|
"m.room.canonical_alias": {
|
|
"set": "%(senderName)s satte standardadressa for dette rommet til %(address)s.",
|
|
"removed": "%(senderName)s fjerna standardadressa for dette rommet.",
|
|
"changed_alternative": "%(senderName)s endre den alternative adressa for dette rommet.",
|
|
"changed_main_and_alternative": "%(senderName)s endra hovud- og alternativ-adressene for dette rommet.",
|
|
"changed": "%(senderName)s endre adressene for dette rommet.",
|
|
"alt_added": {
|
|
"other": "%(senderName)s la til dei alternative adressene %(addresses)s for dette rommet.",
|
|
"one": "%(senderName)s la til ei alternativ adresse %(addresses)s for dette rommet."
|
|
},
|
|
"alt_removed": {
|
|
"other": "%(senderName)s tok vekk dei alternative adressene %(addresses)s for dette rommet.",
|
|
"one": "%(senderName)s tok vekk den alternative adressa %(addresses)s for dette rommet."
|
|
}
|
|
},
|
|
"m.room.third_party_invite": {
|
|
"revoked": "%(senderName)s trekte tilbake invitasjonen for at %(targetDisplayName)s kan bli medlem i rommet.",
|
|
"sent": "%(senderName)s inviterte %(targetDisplayName)s til å bli med i rommet."
|
|
},
|
|
"m.room.history_visibility": {
|
|
"invited": "%(senderName)s gjorde slik at den framtidige romhistoria er tilgjengeleg for alle rommedlemmar frå då dei vart invitert.",
|
|
"joined": "%(senderName)s gjorde slik at framtidig romhistorie er tilgjengeleg for alle rommedlemmar frå då dei kom inn.",
|
|
"shared": "%(senderName)s gjorde framtidig romhistorie tilgjengeleg for alle rommedlemmar.",
|
|
"world_readable": "%(senderName)s gjorde den framtidige romhistoria tilgjengelg for kven som helst.",
|
|
"unknown": "%(senderName)s gjorde den framtidige romhistoria tilgjengeleg til ukjende (%(visibility)s)."
|
|
},
|
|
"m.room.pinned_events": {
|
|
"changed": "%(senderName)s endra dei festa meldingane i rommet."
|
|
},
|
|
"m.widget": {
|
|
"modified": "%(widgetName)s-widget endra av %(senderName)s",
|
|
"added": "%(widgetName)s-widget lagt til av %(senderName)s",
|
|
"removed": "%(widgetName)s widget fjerna av %(senderName)s",
|
|
"jitsi_join_right_prompt": "Bli med i konferanse frå rominfo-kortet til høgre",
|
|
"jitsi_ended": "Videokonferanse avslutta av %(senderName)s",
|
|
"jitsi_updated": "Videokonferanse oppdatert av %(senderName)s",
|
|
"jitsi_started": "Videokonferanse starta av %(senderName)s"
|
|
},
|
|
"m.poll.start": "%(senderName)s har starta ei røysting - %(pollQuestion)s",
|
|
"typing_indicator": {
|
|
"one_user": "%(displayName)s skriv…",
|
|
"two_users": "%(names)s og %(lastPerson)s skriv…",
|
|
"more_users": {
|
|
"other": "%(names)s og %(count)s andre skriv…",
|
|
"one": "%(names)s og ein annan skriv…"
|
|
}
|
|
},
|
|
"summary": {
|
|
"format": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
|
"joined_multiple": {
|
|
"other": "%(severalUsers)s har kome inn %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(severalUsers)s kom inn"
|
|
},
|
|
"joined": {
|
|
"other": "%(oneUser)s har kome inn %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(oneUser)s kom inn"
|
|
},
|
|
"left_multiple": {
|
|
"other": "%(severalUsers)s har fare %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(severalUsers)s fór"
|
|
},
|
|
"left": {
|
|
"other": "%(oneUser)s har fare %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(oneUser)s fór"
|
|
},
|
|
"joined_and_left_multiple": {
|
|
"other": "%(severalUsers)s har kome inn og fare att %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(severalUsers)s kom inn og fór"
|
|
},
|
|
"joined_and_left": {
|
|
"other": "%(oneUser)s har kome inn og fare att %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(oneUser)s kom inn og fór"
|
|
},
|
|
"rejoined_multiple": {
|
|
"other": "%(severalUsers)s har fare og kome inn att %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(severalUsers)s fór og kom inn att"
|
|
},
|
|
"rejoined": {
|
|
"other": "%(oneUser)s har fare og kome inn att %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(oneUser)s fór og kom inn att"
|
|
},
|
|
"rejected_invite_multiple": {
|
|
"other": "%(severalUsers)s sa nei til innbydingane %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(severalUsers)s sa nei til innbydingane"
|
|
},
|
|
"rejected_invite": {
|
|
"other": "%(oneUser)s sa nei til innbydinga %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(oneUser)s sa nei til innbydinga"
|
|
},
|
|
"invite_withdrawn_multiple": {
|
|
"other": "%(severalUsers)s fekk innbydingane sine attekne %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(severalUsers)s fekk innbydinga si attteke"
|
|
},
|
|
"invite_withdrawn": {
|
|
"other": "%(oneUser)s fekk innbydinga si atteke %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(oneUser)s fekk innbydinga si atteke"
|
|
},
|
|
"invited_multiple": {
|
|
"other": "vart boden inn %(count)s gonger",
|
|
"one": "vart boden inn"
|
|
},
|
|
"invited": {
|
|
"other": "vart boden inn %(count)s gonger",
|
|
"one": "vart boden inn"
|
|
},
|
|
"banned_multiple": {
|
|
"other": "har vore stengd ute %(count)s gonger",
|
|
"one": "vart stengd ute"
|
|
},
|
|
"banned": {
|
|
"other": "har vore stengd ute %(count)s gonger",
|
|
"one": "vart stengd ute"
|
|
},
|
|
"unbanned_multiple": {
|
|
"other": "har vorta sloppe inn att %(count)s gonger",
|
|
"one": "vart sloppe inn att"
|
|
},
|
|
"unbanned": {
|
|
"other": "har vorte sloppe inn att %(count)s gonger",
|
|
"one": "vart sloppe inn att"
|
|
},
|
|
"changed_name_multiple": {
|
|
"other": "%(severalUsers)s har endra namna sine %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(severalUsers)s endra namna sine"
|
|
},
|
|
"changed_name": {
|
|
"other": "%(oneUser)s har endra namnet sitt %(count)s gonger",
|
|
"one": "%(oneUser)s endra namnet sitt"
|
|
}
|
|
},
|
|
"m.room.power_levels": {
|
|
"changed": "%(senderName)s endra tilgangsnivået til %(powerLevelDiffText)s.",
|
|
"user_from_to": "%(userId)s frå %(fromPowerLevel)s til %(toPowerLevel)s"
|
|
},
|
|
"m.room.avatar": {
|
|
"lightbox_title": "%(senderDisplayName)s endra avataren til %(roomName)s",
|
|
"removed": "%(senderDisplayName)s fjerna romavataren.",
|
|
"changed_img": "%(senderDisplayName)s endra romavataren til <img/>"
|
|
},
|
|
"creation_summary_room": "%(creator)s oppretta og konfiguerte dette rommet.",
|
|
"context_menu": {
|
|
"external_url": "Kjelde-URL"
|
|
},
|
|
"url_preview": {
|
|
"close": "Lukk førehandsvisninga"
|
|
},
|
|
"load_error": {
|
|
"no_permission": "Prøvde å laste eit bestemt punkt i rommet sin historikk, men du har ikkje lov til å sjå den spesifike meldingen.",
|
|
"unable_to_find": "Prøvde å lasta eit bestemt punkt i rommet sin historikk, men klarde ikkje å finna det.",
|
|
"title": "Innlasting av punkt i historikken feila."
|
|
},
|
|
"error_no_renderer": "Denne hendingen kunne ikkje visast",
|
|
"mab": {
|
|
"expand_reply_chain": "Utvid sitat"
|
|
},
|
|
"m.file": {
|
|
"download_label": "Last %(text)s ned",
|
|
"error_decrypting": "Noko gjekk gale med vedleggsdekrypteringa",
|
|
"decrypt_label": "Dekrypter %(text)s",
|
|
"error_invalid": "Ugangbar fil%(extra)s"
|
|
},
|
|
"m.image": {
|
|
"sent": "%(senderDisplayName)s sende eit bilete.",
|
|
"error_decrypting": "Noko gjekk gale med biletedekrypteringa"
|
|
},
|
|
"m.poll.end": {
|
|
"sender_ended": "%(senderName)s har avslutta ei røysting"
|
|
},
|
|
"m.video": {
|
|
"error_decrypting": "Noko gjekk gale med videodekrypteringa"
|
|
}
|
|
},
|
|
"slash_command": {
|
|
"shrug": "Sett inn ¯\\_(ツ)_/¯ i ein rein-tekst melding",
|
|
"plain": "Sender ein melding som rein-tekst, utan å tolka den som markdown",
|
|
"html": "Sender melding som HTML, utan å tolka den som markdown",
|
|
"upgraderoom": "Oppgraderer eit rom til ein ny versjon",
|
|
"upgraderoom_permission_error": "Du har ikkje tilgang til å utføra denne kommandoen.",
|
|
"nick": "Forandrar kallenamnet ditt",
|
|
"myroomnick": "Endrar kallenamnet ditt som er synleg i det gjeldande rommet",
|
|
"roomavatar": "Endrar avataren for det gjeldande rommet",
|
|
"topic": "Hentar eller endrar emnefeltet for rommet",
|
|
"topic_none": "Dette rommet har ikkje noko emne.",
|
|
"roomname": "Sett romnamn",
|
|
"invite": "Inviter brukarar med fylgjande ID inn i gjeldande rom",
|
|
"ban": "Stengjer brukarar med den gjevne IDen ute",
|
|
"unban": "Ta vekk blokkering av brukar med bestemt ID",
|
|
"ignore": "Overser ein brukar, slik at meldingane deira ikkje synast for deg",
|
|
"unignore": "Sluttar å ignorer ein brukar, slik at meldingane deira no kan sjåast",
|
|
"devtools": "Opnar Utviklarverktøy-tekstboksen",
|
|
"addwidget": "Legg til eit tilpassa miniprogram til rommet med ein URL",
|
|
"rainbow": "Sender den bestemte meldinga farga som ein regnboge",
|
|
"rainbowme": "Sendar emojien med regnbogefargar",
|
|
"help": "Viser ei liste over kommandoar med bruksområde og skildringar",
|
|
"whois": "Viser informasjon om ein brukar",
|
|
"rageshake": "Send ein feilrapport med loggar",
|
|
"msg": "Send ein melding til den spesifiserte brukaren",
|
|
"usage": "Bruk",
|
|
"category_messages": "Meldingar",
|
|
"category_actions": "Handlingar",
|
|
"category_admin": "Administrator",
|
|
"category_advanced": "Avansert",
|
|
"category_other": "Anna",
|
|
"addwidget_missing_url": "Oppgje ein widget-URL eller innebygd kode",
|
|
"addwidget_invalid_protocol": "Skriv inn https:// eller http:// URL-en for miniprogrammet",
|
|
"addwidget_no_permissions": "Du kan ikkje endra miniprogram i dette rommet.",
|
|
"discardsession": "Tvingar i eit kryptert rom kassering av gjeldande utgåande gruppe-økt",
|
|
"query": "Opna ein samtale med den spesifiserte brukaren",
|
|
"me": "Visar handlingar",
|
|
"join": "Legg saman rom med spesifisert adresse",
|
|
"failed_find_user": "Klarde ikkje å finna brukaren i rommet",
|
|
"op": "Sett tilgangsnivået til ein brukar",
|
|
"deop": "AvOPar brukarar med den gjevne IDen",
|
|
"unknown_command_hint": "Hint: Start meldinga med <code>//</code> for å starte den med skråstrek.",
|
|
"unknown_command_help": "Du kan bruka <code>/help</code> for å lista tilgjengelege kommandoar. Meinte du å senda dette som ein melding ?",
|
|
"unknown_command_button": "Send som melding",
|
|
"unknown_command": "Ukjend kommando",
|
|
"server_error_detail": "Tenar utilgjengeleg, overlasta eller har eit anna problem.",
|
|
"server_error": "Noko gjekk gale med tenaren",
|
|
"command_error": "Noko gjekk gale med kommandoen",
|
|
"invite_3pid_use_default_is_title": "Bruk ein identitetstenar",
|
|
"invite_3pid_use_default_is_title_description": "Bruk ein identitetstenar for å invitera via e-post. Klikk for å fortsetja å bruka standard identitetstenar (%(defaultIdentityServerName)s) eller styre dette i innstillingane.",
|
|
"invite_3pid_needs_is_error": "Bruk ein identitetstenar for å invitera via e-post. Styr dette i Innstillingane.",
|
|
"ignore_dialog_title": "Oversedd brukar",
|
|
"ignore_dialog_description": "Du overser no %(userId)s",
|
|
"unignore_dialog_title": "Avoversedd brukar",
|
|
"unignore_dialog_description": "Du overser ikkje %(userId)s no lenger",
|
|
"verify": "Verifiser brukar, økt eller public-key objekt (pubkey tuple)",
|
|
"verify_nop": "Sesjon er tidligare verifisert!",
|
|
"verify_mismatch": "ÅTVARING: NØKKELVERIFIKASJON FEILA! Signeringsnøkkel for %(userId)s og økt %(deviceId)s er \"%(fprint)s\" stemmer ikkje med innsendt nøkkel \"%(fingerprint)s\". Dette kan vere teikn på at kommunikasjonen er avlytta!",
|
|
"verify_success_title": "Godkjend nøkkel",
|
|
"verify_success_description": "Innsendt signeringsnøkkel er lik nøkkelen du mottok frå %(userId)s med økt %(deviceId)s. Sesjonen no er verifisert."
|
|
},
|
|
"presence": {
|
|
"online_for": "tilkopla i %(duration)s",
|
|
"idle_for": "Fråverande i %(duration)s",
|
|
"offline_for": "Fråkopla i %(duration)s",
|
|
"unknown_for": "Ukjend i %(duration)s",
|
|
"online": "Tilkopla",
|
|
"idle": "Fråverande",
|
|
"unknown": "Ukjend",
|
|
"offline": "Fråkopla"
|
|
},
|
|
"voip": {
|
|
"hangup": "Legg på",
|
|
"voice_call": "Talesamtale",
|
|
"video_call": "Videosamtale",
|
|
"call_failed": "Oppringjing Mislukkast",
|
|
"unable_to_access_microphone": "Får ikkje tilgang til mikrofonen",
|
|
"call_failed_microphone": "Samtalen feila fordi mikrofonen ikkje kunne aktiverast. Sjekk att ein mikrofon er tilkopla og at den fungerer.",
|
|
"unable_to_access_media": "Får ikkje tilgang til nettkamera / mikrofon",
|
|
"call_failed_media": "Samtalen gjekk gale fordi nettkamera eller mikrofon ikkje kunne aktiverast. Sjekk att:",
|
|
"call_failed_media_connected": "Du har kopla til mikrofon og nettkamera, og at desse fungerer som dei skal",
|
|
"call_failed_media_permissions": "Tilgang til nettkamera er aktivert",
|
|
"call_failed_media_applications": "Ingen andre program brukar nettkameraet",
|
|
"already_in_call": "Allereie i ein samtale",
|
|
"already_in_call_person": "Du er allereie i ein samtale med denne personen.",
|
|
"unsupported": "Samtalar er ikkje støtta",
|
|
"unsupported_browser": "Du kan ikkje samtala i nettlesaren.",
|
|
"user_busy": "Brukaren er opptatt",
|
|
"user_busy_description": "Brukaren du ringde er opptatt.",
|
|
"call_failed_description": "Samtalen kunne ikkje opprettast",
|
|
"answered_elsewhere_description": "Samtalen vart svart på på ei anna eining.",
|
|
"misconfigured_server": "Samtalen gjekk gale fordi tenaren er oppsatt feil",
|
|
"misconfigured_server_description": "Spør administratoren for din heimetenar<code>%(homeserverDomain)s</code> om å setje opp ein \"TURN-server\" slik at talesamtalar fungerer på rett måte.",
|
|
"connection_lost": "Tilkopling til tenaren vart tapt",
|
|
"connection_lost_description": "Du kan ikkje starta samtalar utan tilkopling til tenaren.",
|
|
"too_many_calls": "For mange samtalar",
|
|
"too_many_calls_description": "Du har nådd maksimalt tal samtidige samtalar.",
|
|
"cannot_call_yourself_description": "Du kan ikkje samtala med deg sjølv.",
|
|
"msisdn_lookup_failed": "Nummeroppslag gjekk gale",
|
|
"msisdn_lookup_failed_description": "Det skjedde ein feil under oppslag av telefonnummer",
|
|
"msisdn_transfer_failed": "Fekk ikkje til å overføra samtalen",
|
|
"transfer_failed": "Overføring feila",
|
|
"transfer_failed_description": "Overføring av samtalen feila",
|
|
"no_permission_conference": "Tillating er Naudsynt",
|
|
"no_permission_conference_description": "Du har ikkje tillating til å starta ei gruppesamtale i dette rommet",
|
|
"default_device": "Eininga som brukast i utgangspunktet",
|
|
"no_media_perms_title": "Ingen mediatilgang",
|
|
"no_media_perms_description": "Det kan henda at du må gje %(brand)s tilgang til mikrofonen/nettkameraet for hand",
|
|
"hide_sidebar_button": "Gøym sidestolpen",
|
|
"show_sidebar_button": "Vis sidestolpen"
|
|
},
|
|
"Other": "Anna",
|
|
"room_settings": {
|
|
"permissions": {
|
|
"m.room.avatar": "Endre rom-avatar",
|
|
"m.room.name": "Endre romnamn",
|
|
"m.room.canonical_alias": "Endre hovudadresse for rommet",
|
|
"m.room.history_visibility": "Endre synlegheit for historikk",
|
|
"m.room.power_levels": "Endre rettigheiter",
|
|
"m.room.topic": "Endre emne",
|
|
"m.room.tombstone": "Oppgradere rommet",
|
|
"m.room.encryption": "Aktivere romkryptering",
|
|
"m.widget": "Endre programtillegg (widgets)",
|
|
"users_default": "Standard-rolle",
|
|
"events_default": "Sende melding",
|
|
"invite": "Inviter brukarar",
|
|
"state_default": "Endre innstillingar",
|
|
"ban": "Stenge ute brukarar",
|
|
"notifications.room": "Varsle alle",
|
|
"no_privileged_users": "Ingen brukarar har spesifikke rettigheiter i dette rommet",
|
|
"privileged_users_section": "Privilegerte brukarar",
|
|
"muted_users_section": "Dempa brukarar",
|
|
"banned_users_section": "Utestengde brukarar",
|
|
"send_event_type": "Sende %(eventType)s hendelsar",
|
|
"title": "Roller & Tilgangsrettar",
|
|
"permissions_section": "Tillatelsar",
|
|
"permissions_section_description_room": "Juster roller som er påkrevd for å endre ulike deler av rommet",
|
|
"error_unbanning": "Fekk ikkje til å lata inn att",
|
|
"banned_by": "Stengd ute av %(displayName)s",
|
|
"ban_reason": "Grunnlag",
|
|
"error_changing_pl_reqs_title": "Feil under endring av krav for tilgangsnivå",
|
|
"error_changing_pl_title": "Feil under endring av tilgangsnivå",
|
|
"error_changing_pl_description": "Ein feil skjedde under endring av tilgangsnivå. Sjekk at du har lov til dette, deretter prøv på nytt."
|
|
},
|
|
"security": {
|
|
"strict_encryption": "Aldri send krypterte meldingar i dette rommet til ikkje-verifiserte sesjonar frå denne sesjonen",
|
|
"enable_encryption_confirm_description": "Når kryptering er aktivert for eit rom, kan ein ikkje deaktivere det. Meldingar som blir sende i eit kryptert rom kan ikkje bli lesne av tenaren, men berre av deltakarane i rommet. Aktivering av kryptering kan hindre mange botar og bruer frå å fungera på rett måte. <a>Les meir om kryptering her.</a>",
|
|
"history_visibility": {},
|
|
"history_visibility_legend": "Kven kan lesa historia?",
|
|
"title": "Tryggleik og personvern",
|
|
"encryption_permanent": "Etter aktivering, kan ikkje kryptering bli deaktivert.",
|
|
"history_visibility_shared": "Berre medlemmar (frå då denne innstillinga vart skrudd på)",
|
|
"history_visibility_invited": "Berre medlemmar (frå då dei vart inviterte inn)",
|
|
"history_visibility_joined": "Berre medlemmar (frå då dei kom inn)",
|
|
"history_visibility_world_readable": "Kven som helst"
|
|
},
|
|
"general": {
|
|
"publish_toggle": "Gjer dette rommet offentleg i %(domain)s sin romkatalog?",
|
|
"user_url_previews_default_on": "Du har <a>skrudd URL-førehandsvisingar på</a> i utgangspunktet.",
|
|
"user_url_previews_default_off": "Du har <a>skrudd URL-førehandsvisingar av</a> i utgangspunktet.",
|
|
"default_url_previews_on": "URL-førehandsvisingar er skrudd på i utgangspunktet for dette rommet.",
|
|
"default_url_previews_off": "URL-førehandsvisingar er skrudd av i utgangspunktet for dette rommet.",
|
|
"url_preview_encryption_warning": "I krypterte rom, slik som denne, er URL-førehandsvisingar skrudd av i utgangspunktet for å forsikra at heimtenaren din (der førehandsvisinger lagast) ikkje kan samla informasjon om lenkjer som du ser i dette rommet.",
|
|
"url_preview_explainer": "Når nokon legg ein URL med i meldinga si, kan ei URL-førehandsvising visast for å gje meir info om lenkja slik som tittelen, skildringa, og eit bilete frå nettsida.",
|
|
"url_previews_section": "URL-førehandsvisingar",
|
|
"aliases_section": "Romadresser",
|
|
"other_section": "Anna",
|
|
"topic_field_label": "Romemne",
|
|
"published_aliases_section": "Publisert adresse",
|
|
"no_aliases_room": "Dette rommet har ingen lokale adresser",
|
|
"new_alias_placeholder": "Ny publisert adresse (t.d. #alias:tenar)",
|
|
"name_field_label": "Romnamn",
|
|
"local_aliases_section": "Lokale adresser",
|
|
"local_aliases_explainer_room": "Sett adresse for dette rommet, slik at brukarar kan finne rommet på din heimetenar (%(localDomain)s)",
|
|
"local_alias_field_label": "Lokal adresse",
|
|
"error_updating_canonical_alias_title": "Feil under oppdatering av hovedadresse",
|
|
"error_updating_canonical_alias_description": "Det skjedde ein feil under oppdatering av hovudadressa for rommet. Det kan hende at dette er ein mellombels feil, eller at det ikkje er tillate på tenaren.",
|
|
"error_updating_alias_description": "Feil under oppdatering av alternativ adresse. Det kan hende at dette er mellombels, eller at det ikkje er tillate på tenaren.",
|
|
"canonical_alias_field_label": "Hovudadresse",
|
|
"avatar_field_label": "Rom-avatar",
|
|
"aliases_no_items_label": "Ingen publiserte adresser til no, legg til ei under",
|
|
"aliases_items_label": "Andre publiserte adresser:"
|
|
},
|
|
"advanced": {
|
|
"unfederated": "Rommet er ikkje tilgjengeleg for andre Matrix-heimtenarar",
|
|
"room_upgrade_button": "Oppgrader dette rommet til anbefalt romversjon",
|
|
"information_section_room": "Rominformasjon"
|
|
},
|
|
"upload_avatar_label": "Last avatar opp",
|
|
"notifications": {
|
|
"sounds_section": "Lydar",
|
|
"custom_sound_prompt": "Set ein ny tilpassa lyd",
|
|
"browse_button": "Bla gjennom"
|
|
}
|
|
},
|
|
"auth": {
|
|
"sign_in_with_sso": "Logg på med Single-Sign-On",
|
|
"sso": "Single-sign-on",
|
|
"account_clash": "Kontoen din %(newAccountId)s er no registrert, men du er frå tidligare logga på med ein annan konto (%(loggedInUserId)s).",
|
|
"account_clash_previous_account": "Fortsett med tidligare konto",
|
|
"log_in_new_account": "<a>Logg på</a> den nye kontoen din.",
|
|
"registration_successful": "Registrering fullført",
|
|
"footer_powered_by_matrix": "Matrixdriven",
|
|
"failed_homeserver_discovery": "Fekk ikkje til å utforska heimetenaren",
|
|
"unsupported_auth_msisdn": "Denne tenaren støttar ikkje stadfesting gjennom telefonnummer.",
|
|
"unsupported_auth_email": "Denne heimetenaren støttar ikkje innloggingar med e-postadresser.",
|
|
"registration_disabled": "Registrering er skrudd av for denne heimetenaren.",
|
|
"failed_query_registration_methods": "Klarte ikkje å spørre etter støtta registreringsmetodar.",
|
|
"incorrect_password": "Urett passord",
|
|
"failed_soft_logout_auth": "Fekk ikkje til å re-autentisere",
|
|
"soft_logout_heading": "Du er no avlogga",
|
|
"forgot_password_email_required": "Du må skriva epostadressa som er tilknytta brukaren din inn.",
|
|
"forgot_password_prompt": "Gløymt passord ?",
|
|
"soft_logout_intro_password": "Skriv inn ditt passord for å logge på og ta tilbake tilgang til kontoen din.",
|
|
"soft_logout_intro_sso": "Logg på og ta tilbake tilgang til din konto.",
|
|
"soft_logout_intro_unsupported_auth": "Du har ikkje muligheit til å logge på kontoen din. Kontakt systemadministratoren for meir informasjon.",
|
|
"sign_in_or_register": "Logg inn eller opprett konto",
|
|
"sign_in_or_register_description": "Bruk kontoen din eller opprett ein ny for å halda fram.",
|
|
"register_action": "Opprett konto",
|
|
"incorrect_credentials": "Feil brukarnamn og/eller passord.",
|
|
"account_deactivated": "Denne kontoen har blitt deaktivert.",
|
|
"phone_label": "Telefon",
|
|
"session_logged_out_title": "Logga Ut",
|
|
"session_logged_out_description": "Av sikkerheitsgrunnar har denne øykta vorte logga ut. Ver venleg og logg inn att.",
|
|
"change_password_mismatch": "Dei nye passorda samsvarar ikkje",
|
|
"change_password_empty": "Passordsfelta kan ikkje vera tomme",
|
|
"set_email_prompt": "Vil du setja ei epostadresse?",
|
|
"change_password_confirm_label": "Stadfest passord",
|
|
"change_password_current_label": "Gjeldande passord",
|
|
"change_password_new_label": "Nytt passord",
|
|
"change_password_action": "Endra passord",
|
|
"email_field_label": "Epost",
|
|
"uia": {
|
|
"msisdn_token_incorrect": "Teiknet er gale",
|
|
"msisdn": "Ei tekstmelding vart send til %(msisdn)s",
|
|
"msisdn_token_prompt": "Ver venleg og skriv koden den inneheld inn:",
|
|
"fallback_button": "Start authentisering",
|
|
"sso_title": "Bruk Single-sign-on for å fortsette",
|
|
"sso_body": "Stadfest at du legger til denne e-postadressa, ved å bruka Single-sign-on for å stadfeste identiteten din.",
|
|
"code": "Kode"
|
|
},
|
|
"msisdn_field_label": "Telefon",
|
|
"identifier_label": "Logg inn med",
|
|
"oidc": {
|
|
"error_title": "Vi klarte ikkje å logga deg inn"
|
|
},
|
|
"reset_password_email_not_found_title": "Denne epostadressa var ikkje funnen",
|
|
"misconfigured_title": "%(brand)s-klienten din er sett opp feil",
|
|
"incorrect_credentials_detail": "Merk deg at du loggar inn på %(hs)s-tenaren, ikkje matrix.org.",
|
|
"create_account_title": "Lag konto",
|
|
"failed_soft_logout_homeserver": "Fekk ikkje til å re-authentisere grunna ein feil på heimetenaren",
|
|
"soft_logout_subheading": "Fjern personlege data",
|
|
"reset_password": {
|
|
"password_not_entered": "Du må skriva eit nytt passord inn.",
|
|
"passwords_mismatch": "Dei nye passorda må vera like.",
|
|
"reset_successful": "Passodet ditt vart nullstilt.",
|
|
"return_to_login": "Gå attende til innlogging"
|
|
},
|
|
"common_failures": {}
|
|
},
|
|
"export_chat": {
|
|
"messages": "Meldingar"
|
|
},
|
|
"room_list": {
|
|
"sort_unread_first": "Vis rom med ulesne meldingar fyrst",
|
|
"show_previews": "Vis førehandsvisningar for meldingar",
|
|
"sort_by": "Sorter etter",
|
|
"sort_by_activity": "Aktivitet",
|
|
"sublist_options": "Sjå alternativ",
|
|
"show_less": "Vis mindre",
|
|
"failed_remove_tag": "Fekk ikkje til å fjerna merket %(tagName)s frå rommet",
|
|
"failed_add_tag": "Fekk ikkje til å leggja merket %(tagName)s til i rommet",
|
|
"add_room_label": "Legg til rom"
|
|
},
|
|
"a11y": {
|
|
"n_unread_messages": {
|
|
"other": "%(count)s uleste meldingar.",
|
|
"one": "1 ulesen melding."
|
|
},
|
|
"unread_messages": "Uleste meldingar.",
|
|
"jump_first_invite": "Hopp til fyrste invitasjon.",
|
|
"room_name": "Rom %(name)s"
|
|
},
|
|
"onboarding": {
|
|
"explore_rooms": "Utforsk offentlege rom",
|
|
"create_account": "Lag konto"
|
|
},
|
|
"setting": {
|
|
"help_about": {
|
|
"brand_version": "%(brand)s versjon:",
|
|
"help_link": "For hjelp med å bruka %(brand)s, klikk <a>her</a>.",
|
|
"help_link_chat_bot": "For hjelp med å bruka %(brand)s, klikk <a>her</a>, eller start ein samtale med vår bot ved å bruke knappen under.",
|
|
"title": "Hjelp og om",
|
|
"versions": "Versjonar",
|
|
"clear_cache_reload": "Tøm buffer og last inn på nytt"
|
|
}
|
|
},
|
|
"zxcvbn": {
|
|
"suggestions": {
|
|
"capitalization": "Store bokstavar hjelp dessverre lite",
|
|
"l33t": "Forutsigbare teiknbytte som '@' istaden for 'a' hjelp dessverre lite"
|
|
}
|
|
},
|
|
"update": {
|
|
"see_changes_button": "Kva er nytt?",
|
|
"release_notes_toast_title": "Kva er nytt",
|
|
"error_encountered": "Noko gjekk gale (%(errorDetail)s).",
|
|
"no_update": "Inga oppdatering er tilgjengeleg.",
|
|
"check_action": "Sjå etter oppdateringar"
|
|
},
|
|
"location_sharing": {
|
|
"expand_map": "Utvid kart"
|
|
},
|
|
"labs_mjolnir": {
|
|
"room_name": "Mi blokkeringsliste",
|
|
"room_topic": "Dette er di liste over brukarar/tenarar du har blokkert - ikkje forlat rommet!",
|
|
"title": "Ignorerte brukarar",
|
|
"personal_new_label": "Tenar eller brukar-ID for å ignorere",
|
|
"lists_description_2": "Om det ikkje var dette du ville, bruk eit anna verktøy til å ignorera brukarar."
|
|
},
|
|
"room": {
|
|
"drop_file_prompt": "Slipp ein fil her for å lasta opp",
|
|
"unread_notifications_predecessor": {
|
|
"other": "Du har %(count)s uleste varslingar i ein tidligare versjon av dette rommet.",
|
|
"one": "Du har %(count)s ulest varsel i ein tidligare versjon av dette rommet."
|
|
},
|
|
"leave_server_notices_title": "Kan ikkje forlate Systemvarsel-rommet",
|
|
"upgrade_error_title": "Feil ved oppgradering av rom",
|
|
"upgrade_error_description": "Sjekk at tenar støttar denne romversjonen, og prøv på nytt.",
|
|
"leave_server_notices_description": "Dette rommet er for viktige meldingar frå Heimtenaren, så du kan ikkje forlate det.",
|
|
"context_menu": {
|
|
"favourite": "Yndling",
|
|
"low_priority": "Lågrett"
|
|
},
|
|
"invite_this_room": "Inviter til dette rommet",
|
|
"header": {
|
|
"forget_room_button": "Gløym rom"
|
|
},
|
|
"join_title_account": "Bli med i samtalen med ein konto",
|
|
"join_button_account": "Registrer deg",
|
|
"kick_reason": "Grunn: %(reason)s",
|
|
"forget_room": "Gløym dette rommet",
|
|
"rejoin_button": "Bli med på nytt",
|
|
"banned_from_room_by": "Du vart blokkert frå %(roomName)s av %(memberName)s",
|
|
"3pid_invite_error_title_room": "Noko gjekk gale med invitasjonen din for %(roomName)s",
|
|
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "Du kan berre bli med med ein fungerande invitasjon.",
|
|
"3pid_invite_error_invite_action": "Prøv å bli med likevel",
|
|
"join_the_discussion": "Bli med i diskusjonen",
|
|
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "Invitasjonen til %(roomName)s vart sendt til %(email)s, som ikkje er tilknytta din konto",
|
|
"link_email_to_receive_3pid_invite": "Knytt denne e-posten opp til kontoen din under Innstillingar, for å direkte ta i mot invitasjonar i %(brand)s.",
|
|
"invite_sent_to_email_room": "Denne invitasjonen for %(roomName)s vart sendt til %(email)s",
|
|
"3pid_invite_no_is_subtitle": "Bruk ein identitetstenar under Innstillingar, for å direkte ta i mot invitasjonar i %(brand)s.",
|
|
"invite_email_mismatch_suggestion": "Del denne e-postadresa i Innstillingar, for å direkte ta i mot invitasjonar i %(brand)s.",
|
|
"dm_invite_title": "Ynskjer du å chatte med %(user)s?",
|
|
"dm_invite_subtitle": "<userName/> vil chatte med deg",
|
|
"dm_invite_action": "Start chatting",
|
|
"invite_title": "Ynskjer du å bli med i %(roomName)s?",
|
|
"invite_subtitle": "<userName/> inviterte deg",
|
|
"invite_reject_ignore": "Avslå og ignorer brukar",
|
|
"peek_join_prompt": "Du førehandsviser %(roomName)s. Ynskjer du å bli med ?",
|
|
"no_peek_join_prompt": "%(roomName)s kan ikkje førehandsvisast. Ynskjer du å bli med ?",
|
|
"not_found_title_name": "%(roomName)s eksisterar ikkje.",
|
|
"inaccessible_name": "%(roomName)s er ikkje tilgjengeleg no.",
|
|
"upload": {
|
|
"uploading_multiple_file": {
|
|
"other": "Lastar opp %(filename)s og %(count)s andre",
|
|
"one": "Lastar opp %(filename)s og %(count)s andre"
|
|
},
|
|
"uploading_single_file": "Lastar opp %(filename)s"
|
|
},
|
|
"upgrade_warning_bar_admins": "Berre rom-administratorar vil sjå denne åtvaringa",
|
|
"status_bar": {
|
|
"requires_consent_agreement": "Du kan ikkje senda meldingar før du les over og godkjenner våre <consentLink>bruksvilkår</consentLink>.",
|
|
"monthly_user_limit_reached": "Meldinga di vart ikkje send, for denne heimetenaren har nådd grensa for maksimalt aktive brukarar pr. månad. Kontakt <a>systemadministratoren</a> for å vidare nytte denne tenesta.",
|
|
"exceeded_resource_limit": "Denne meldingen vart ikkje send fordi heimetenaren har nådd grensa for tilgjengelege systemressursar. Kontakt <a>systemadministratoren</a> for å vidare nytta denne tenesta.",
|
|
"server_connectivity_lost_title": "Tilkoplinga til tenaren vart tapt.",
|
|
"server_connectivity_lost_description": "Sende meldingar vil lagrast lokalt fram til nettverket er oppe att."
|
|
},
|
|
"search": {
|
|
"this_room": "Dette rommet",
|
|
"all_rooms": "Alle rom",
|
|
"field_placeholder": "Søk…"
|
|
},
|
|
"jump_to_bottom_button": "Gå til dei nyaste meldingane",
|
|
"jump_read_marker": "Hopp til den fyrste uleste meldinga.",
|
|
"inviter_unknown": "Ukjend",
|
|
"failed_reject_invite": "Fekk ikkje til å avstå invitasjonen"
|
|
},
|
|
"file_panel": {
|
|
"guest_note": "Du må <a>melda deg inn</a> for å bruka denne funksjonen",
|
|
"peek_note": "Du må fare inn i rommet for å sjå filene dets"
|
|
},
|
|
"space": {
|
|
"context_menu": {
|
|
"explore": "Utforsk romma"
|
|
}
|
|
},
|
|
"terms": {
|
|
"tac_title": "Vilkår og Føresetnader",
|
|
"tac_description": "For å framleis bruka %(homeserverDomain)s sin heimtenar må du sjå over og seia deg einig i våre Vilkår og Føresetnader.",
|
|
"tac_button": "Sjå over Vilkår og Føresetnader",
|
|
"identity_server_no_terms_title": "Identitetstenaren manglar bruksvilkår",
|
|
"identity_server_no_terms_description_1": "Denne handlinga krev kommunikasjon mot <server />(standard identitetstenar) for å verifisere e-post eller telefonnummer, men tenaren manglar bruksvilkår.",
|
|
"identity_server_no_terms_description_2": "Gå vidare så lenge du har tillit til eigar av tenaren."
|
|
},
|
|
"encryption": {
|
|
"old_version_detected_title": "Gamal kryptografidata vart oppdagen",
|
|
"old_version_detected_description": "Data frå ein eldre versjon av %(brand)s er oppdaga. Dette kan ha gjort at ende-til-ende kryptering feilar i den eldre versjonen. Krypterte meldingar som er utveksla med den gamle versjonen er kanskje ikkje dekrypterbare i denne versjonen. Dette kan forårsake at meldingar utveksla mot denne versjonen vil feile. Opplever du problem med dette, kan du logge inn og ut igjen. For å behalde meldingshistorikk, eksporter og importer nøklane dine på nytt.",
|
|
"verification": {
|
|
"explainer": "Sikre meldingar med denne brukaren er ende-til-ende krypterte og kan ikkje lesast av tredjepart.",
|
|
"sas_caption_self": "Verifiser denne eininga ved å stadfeste det følgjande talet når det kjem til syne på skjermen.",
|
|
"unverified_sessions_toast_description": "Undersøk dette for å gjere kontoen trygg",
|
|
"unverified_sessions_toast_reject": "Seinare"
|
|
},
|
|
"cancel_entering_passphrase_title": "Avbryte inntasting av passfrase ?",
|
|
"bootstrap_title": "Setter opp nøklar",
|
|
"export_unsupported": "Nettlesaren din støttar ikkje dei naudsynte kryptografiske utvidingane",
|
|
"import_invalid_keyfile": "Ikkje ei gyldig %(brand)s-nykelfil",
|
|
"import_invalid_passphrase": "Authentiseringsforsøk mislukkast: feil passord?",
|
|
"upgrade_toast_title": "Kryptering kan oppgraderast",
|
|
"verify_toast_title": "Stadfest denne økta",
|
|
"cross_signing_untrusted": "Kontoen din har ein kryss-signert identitet det hemmelege lageret, økta di stolar ikkje på denne enno.",
|
|
"not_supported": "<ikkje støtta>",
|
|
"new_recovery_method_detected": {
|
|
"title": "Ny gjenopprettingsmetode",
|
|
"warning": "Har du ikkje satt opp den nye gjenopprettingsmetoden, kan ein angripar prøve å bryte seg inn på kontoen din. Endre ditt kontopassord og sett opp gjenoppretting umiddelbart under instillingane."
|
|
},
|
|
"recovery_method_removed": {
|
|
"title": "Gjenopprettingsmetode fjerna",
|
|
"warning": "Viss du ikkje fjerna gjenopprettingsmetoden, kan ein angripar prøve å bryte seg inn på kontoen din. Endre kontopassordet ditt og sett ein opp ein ny gjenopprettingsmetode umidellbart under Innstillingar."
|
|
},
|
|
"setup_secure_backup": {
|
|
"title": "Sett opp"
|
|
},
|
|
"event_shield_reason_mismatched_sender_key": "Kryptert av ein ikkje-verifisert sesjon",
|
|
"cross_signing_room_normal": "Dette rommet er ende-til-ende kryptert",
|
|
"unsupported": "Denne klienten støttar ikkje ende-til-ende kryptering."
|
|
},
|
|
"poll": {
|
|
"create_poll_title": "Opprett røysting",
|
|
"create_poll_action": "Opprett røysting",
|
|
"edit_poll_title": "Endra røysting",
|
|
"failed_send_poll_title": "Oppretting av røysting gjekk gale",
|
|
"failed_send_poll_description": "Røystinga du prøvde å oppretta vart ikkje publisert.",
|
|
"topic_heading": "Kva handlar røystinga om ?",
|
|
"notes": "Resultatet blir synleg når du avsluttar røystinga",
|
|
"unable_edit_title": "Røystinga kan ikkje endrast",
|
|
"unable_edit_description": "Beklagar, du kan ikkje endra ei røysting som er i gang.",
|
|
"total_not_ended": "Resultata vil bli synlege når røystinga er ferdig"
|
|
},
|
|
"failed_load_async_component": "Klarte ikkje lasta! Sjå på nettilkoplinga di og prøv igjen.",
|
|
"upload_failed_generic": "Fila '%(fileName)s' vart ikkje lasta opp.",
|
|
"upload_failed_size": "Fila %(fileName)s er større enn heimetenaren si grense for opplastningar",
|
|
"upload_failed_title": "Opplasting mislukkast",
|
|
"notifier": {
|
|
"m.key.verification.request": "%(name)s spør etter verifikasjon"
|
|
},
|
|
"invite": {
|
|
"failed_title": "Fekk ikkje til å invitera",
|
|
"failed_generic": "Handling mislukkast",
|
|
"error_permissions_room": "Du har ikkje lov til å invitera andre til dette rommet.",
|
|
"error_bad_state": "Blokkeringa av brukaren må fjernast før dei kan bli inviterte."
|
|
},
|
|
"widget": {
|
|
"error_need_to_be_logged_in": "Du må vera logga inn.",
|
|
"error_need_invite_permission": "Du må ha lov til å invitera brukarar for å gjera det.",
|
|
"context_menu": {
|
|
"delete": "Slett widgeten",
|
|
"delete_warning": "Å sletta ein widget fjernar den for alle brukarane i rommet. Er du sikker på at du vil sletta denne widgeten?"
|
|
},
|
|
"shared_data_name": "Ditt visningsnamn",
|
|
"shared_data_theme": "Ditt tema",
|
|
"popout": "Popp widget ut"
|
|
},
|
|
"scalar": {
|
|
"error_create": "Klarte ikkje å laga widget.",
|
|
"error_missing_room_id": "Manglande roomId.",
|
|
"error_send_request": "Fekk ikkje til å senda førespurnad.",
|
|
"error_room_unknown": "Rommet er ikkje attkjend.",
|
|
"error_power_level_invalid": "Tilgangsnivået må vera eit positivt heiltal.",
|
|
"error_membership": "Du er ikkje i dette rommet.",
|
|
"error_permission": "Du har ikkje lov til å gjera det i dette rommet.",
|
|
"error_missing_room_id_request": "Manglande room_Id i førespurnad",
|
|
"error_room_not_visible": "Rommet %(roomId)s er ikkje synleg",
|
|
"error_missing_user_id_request": "Manglande user_id i førespurnad"
|
|
},
|
|
"error": {
|
|
"mau": "Heimtenaren har truffe den Månadlege Grensa si for Aktive Brukarar.",
|
|
"resource_limits": "Heimtenaren har gått over ei av ressursgrensene sine.",
|
|
"admin_contact": "<a>Kontakt din systemadministrator</a> for å vidare bruka tenesta.",
|
|
"mixed_content": "Kan ikkje kobla til heimetenaren via HTTP fordi URL-adressa i nettlesaren er HTTPS. Bruk HTTPS, eller <a>aktiver usikre skript</a>.",
|
|
"tls": "Kan ikkje kopla til heimtenaren - ver venleg og sjekk tilkoplinga di, og sjå til at <a>heimtenaren din sitt CCL-sertifikat</a> er stolt på og at ein nettlesartillegg ikkje hindrar førespurnader.",
|
|
"failed_copy": "Noko gjekk gale med kopieringa",
|
|
"something_went_wrong": "Noko gjekk gale!",
|
|
"update_power_level": "Fekk ikkje til å endra tilgangsnivået",
|
|
"unknown": "Noko ukjend gjekk galt"
|
|
},
|
|
"items_and_n_others": {
|
|
"other": "<Items/> og %(count)s til",
|
|
"one": "<Items/> og ein til"
|
|
},
|
|
"notifications": {
|
|
"enable_prompt_toast_title": "Varsel",
|
|
"enable_prompt_toast_description": "Aktiver skrivebordsvarsel",
|
|
"colour_bold": "Feit",
|
|
"error_change_title": "Endra varslingsinnstillingar",
|
|
"mark_all_read": "Merk alle som lesne",
|
|
"keyword": "Nøkkelord",
|
|
"keyword_new": "Nytt nøkkelord",
|
|
"class_other": "Anna",
|
|
"mentions_keywords": "Nemningar & nøkkelord",
|
|
"default": "Opphavleg innstilling",
|
|
"all_messages": "Alle meldingar"
|
|
},
|
|
"room_summary_card_back_action_label": "Rominformasjon",
|
|
"quick_settings": {
|
|
"title": "Hurtigval",
|
|
"all_settings": "Alle innstillingar",
|
|
"metaspace_section": "Fest til sidestolpen",
|
|
"sidebar_settings": "Fleire val"
|
|
},
|
|
"user_menu": {
|
|
"settings": "Alle innstillingar"
|
|
},
|
|
"theme": {
|
|
"match_system": "Følg systemet"
|
|
},
|
|
"a11y_jump_first_unread_room": "Hopp til fyrste uleste rom.",
|
|
"identity_server": {
|
|
"url_not_https": "URL for identitetstenar må vera HTTPS",
|
|
"error_invalid": "Ikkje ein gyldig identietstenar (statuskode %(code)s)",
|
|
"change": "Endre identitetstenar",
|
|
"disconnect_offline_warning": "Du bør <b>fjerne dine personlege data</b> frå identitetstenaren <idserver /> før du koplar frå. Dessverre er identitetstenaren <idserver /> utilgjengeleg og kan ikkje nåast akkurat no.",
|
|
"suggestions_3": "vent og prøv om att seinare",
|
|
"disconnect_personal_data_warning_2": "Vi tilrår at du slettar personleg informasjon, som e-postadresser og telefonnummer frå identitetstenaren før du koplar frå.",
|
|
"url": "Identietstenar (%(server)s)",
|
|
"disconnect_warning": "Ved å fjerne koplinga mot din identitetstenar, vil ikkje brukaren din bli oppdaga av andre brukarar, og du kan heller ikkje invitera andre med e-post eller telefonnummer.",
|
|
"description_optional": "Å bruka ein identitetstenar er frivillig. Om du vel å ikkje bruka dette, vil ikkje brukaren din bli oppdaga av andre brukarar, og du kan ikkje invitera andre med e-post eller telefonnummer.",
|
|
"url_field_label": "Skriv inn ein ny identitetstenar"
|
|
},
|
|
"member_list": {
|
|
"invited_list_heading": "Invitert",
|
|
"filter_placeholder": "Filtrer rommedlemmar",
|
|
"power_label": "%(userName)s (tilgangsnivå %(powerLevelNumber)s)"
|
|
},
|
|
"user_info": {
|
|
"error_revoke_3pid_invite_title": "Fekk ikkje til å trekke invitasjonen",
|
|
"error_revoke_3pid_invite_description": "Fekk ikkje til å ta attende invitasjonen. Det kan ha oppstått ein mellombels feil på tenaren, eller så har ikkje du tilstrekkelege rettar for å ta attende invitasjonen.",
|
|
"admin_tools_section": "Administratorverktøy",
|
|
"revoke_invite": "Trekk invitasjon",
|
|
"invited_by": "Invitert av %(sender)s",
|
|
"room_encrypted": "Meldingar i dette rommet er ende-til-ende kryptert.",
|
|
"room_unencrypted": "Meldingar i dette rommet er ikkje ende-til-ende kryptert.",
|
|
"room_unencrypted_detail": "Når du nyttar krypterte rom er meldingane din sikra. Berre du og mottakaren har unike nøklar som kan gjere meldingane lesbare.",
|
|
"jump_to_rr_button": "Hopp til lesen-lappen",
|
|
"share_button": "Del ei lenke til brukaren",
|
|
"demote_self_confirm_title": "Senke ditt eige tilgangsnivå?",
|
|
"demote_self_confirm_room": "Du kan ikkje gjera om på denne endringa sidan du senkar tilgangsnivået ditt. Viss du er den siste privilegerte brukaren i rommet vil det bli umogleg å få tilbake tilgangsrettane.",
|
|
"demote_button": "Degrader",
|
|
"redact_button": "Fjern nyare meldingar",
|
|
"error_ban_user": "Fekk ikkje til å stenge ute brukaren",
|
|
"error_mute_user": "Fekk ikkje til å dempe brukaren",
|
|
"promote_warning": "Du kan ikkje angre denne endringa, fordi brukaren du forfremmar vil få same tilgangsnivå som du har no.",
|
|
"deactivate_confirm_title": "Deaktivere brukar?",
|
|
"deactivate_confirm_action": "Deaktiver brukar",
|
|
"error_deactivate": "Fekk ikkje til å deaktivere brukaren"
|
|
},
|
|
"stickers": {
|
|
"empty": "Du har for tida ikkje skrudd nokre klistremerkepakkar på"
|
|
},
|
|
"right_panel": {
|
|
"share_button": "Del rom",
|
|
"settings_button": "Rominnstillingar",
|
|
"poll": {
|
|
"final_result": {
|
|
"one": "Endeleg resultat basert etter %(count)s stemme",
|
|
"other": "Endeleg resultat basert etter %(count)s stemmer"
|
|
}
|
|
}
|
|
},
|
|
"reject_invitation_dialog": {
|
|
"title": "Sei nei til innbyding",
|
|
"confirmation": "Er du sikker på at du vil seia nei til innbydinga?",
|
|
"failed": "Fekk ikkje til å seia nei til innbyding"
|
|
},
|
|
"quit_warning": {
|
|
"file_upload_in_progress": "Det ser ut til at du lastar opp filer, er du sikker på at du vil avslutte?",
|
|
"call_in_progress": "Det ser ut til at du er i ein samtale, er du sikker på at du vil avslutte?"
|
|
},
|
|
"no_more_results": "Ingen fleire resultat",
|
|
"leave_room_dialog": {
|
|
"room_rejoin_warning": "Dette rommet er ikkje offentleg. Du kjem ikkje til å kunna koma inn att utan ei innbyding.",
|
|
"leave_room_question": "Er du sikker på at du vil forlate rommet '%(roomName)s'?"
|
|
},
|
|
"error_dialog": {
|
|
"forget_room_failed": "Fekk ikkje til å gløyma rommet %(errCode)s",
|
|
"search_failed": {
|
|
"title": "Søket feila",
|
|
"server_unavailable": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg, overlasta, elles så vart søket tidsavbrote :("
|
|
},
|
|
"error_loading_user_profile": "Klarde ikkje å laste brukarprofilen"
|
|
},
|
|
"Invalid homeserver discovery response": "Feil svar frå heimetenaren (discovery response)",
|
|
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Klarde ikkje å hente automatisk oppsett frå tenaren",
|
|
"Invalid base_url for m.homeserver": "Feil base_url for m.homeserver",
|
|
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-adressa virkar ikkje til å vere ein gyldig Matrix-heimetenar",
|
|
"Invalid identity server discovery response": "Feil svar frå identitetstenaren (discovery response)",
|
|
"Invalid base_url for m.identity_server": "Feil base_url for m.identity_server",
|
|
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL-adressa virkar ikkje til å vere ein gyldig identitetstenar",
|
|
"General failure": "Generell feil"
|
|
}
|