Remove unused translations
``` F:\Workspaces\riot-web\matrix-react-sdk>yarn prunei18n yarn run v1.19.1 $ matrix-prune-i18n ar.json: removed 4 translations az.json: removed 92 translations be.json: removed 10 translations bg.json: removed 426 translations ca.json: removed 207 translations cs.json: removed 337 translations da.json: removed 56 translations de_DE.json: removed 369 translations el.json: removed 178 translations en_US.json: removed 201 translations eo.json: removed 295 translations es.json: removed 279 translations eu.json: removed 402 translations fa.json: removed 15 translations fi.json: removed 329 translations fr.json: removed 459 translations gl.json: removed 256 translations he.json: removed 31 translations hi.json: removed 91 translations hr.json: removed 1 translations hu.json: removed 447 translations id.json: removed 54 translations is.json: removed 108 translations it.json: removed 406 translations ja.json: removed 257 translations jbo.json: removed 36 translations ko.json: removed 303 translations lt.json: removed 192 translations lv.json: removed 233 translations ml.json: removed 16 translations nb_NO.json: removed 23 translations nl.json: removed 345 translations nn.json: removed 251 translations pl.json: removed 295 translations pt.json: removed 193 translations pt_BR.json: removed 310 translations ro.json: removed 3 translations ru.json: removed 344 translations sk.json: removed 340 translations sl.json: removed 1 translations sq.json: removed 417 translations sr.json: removed 256 translations sr_Latn.json: removed 1 translations sv.json: removed 304 translations ta.json: removed 17 translations te.json: removed 66 translations th.json: removed 117 translations tr.json: removed 167 translations uk.json: removed 81 translations vi.json: removed 6 translations vls.json: removed 86 translations zh_Hans.json: removed 309 translations zh_Hant.json: removed 452 translations Done in 0.39s. ``` Fixes https://github.com/vector-im/riot-web/issues/11539
This commit is contained in:
@@ -2,14 +2,12 @@
|
||||
"People": "Gent",
|
||||
"Add a widget": "Afegeix un giny",
|
||||
"Account": "Compte",
|
||||
"VoIP": "Veu IP",
|
||||
"No Microphones detected": "No s'ha detectat cap micròfon",
|
||||
"No Webcams detected": "No s'ha detectat cap càmera web",
|
||||
"Microphone": "Micròfon",
|
||||
"Camera": "Càmera",
|
||||
"Advanced": "Avançat",
|
||||
"Algorithm": "Algoritme",
|
||||
"Hide removed messages": "Amaga els missatges esborrats",
|
||||
"Always show message timestamps": "Mostra sempre la marca de temps del missatge",
|
||||
"Alias (optional)": "Àlies (opcional)",
|
||||
"Cancel": "Cancel·la",
|
||||
@@ -30,7 +28,6 @@
|
||||
"Remove": "Elimina",
|
||||
"unknown error code": "codi d'error desconegut",
|
||||
"OK": "D'acord",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "S'ha enviat un missatge de text a +%(msisdn)s. Entreu si us plau el codi de verificació que conté",
|
||||
"Operation failed": "No s'ha pogut realitzar l'operació",
|
||||
"Search": "Cerca",
|
||||
"powered by Matrix": "amb tecnologia de Matrix",
|
||||
@@ -58,14 +55,7 @@
|
||||
"VoIP is unsupported": "El VoIP no és compatible",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No es poden fer trucades VoIP amb aquest navegador.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "No és possible trucar-se a un mateix.",
|
||||
"Conference calls are not supported in this client": "Aquest client no és compatible amb les trucades de conferència",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Les trucades de conferència no es poden fer dins les sales encriptades",
|
||||
"Warning!": "Avís!",
|
||||
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Les conferències estan en desenvolupament i podrien no ser fiables.",
|
||||
"Failed to set up conference call": "No s'ha pogut realitzar la trucada de conferència",
|
||||
"Conference call failed.": "No s´ha pogut realitzar la trucada de conferència.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "No s'ha pogut pujar el fitxer '%(fileName)s'",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fitxer «%(fileName)s» supera el límit de mida per a les pujades d'aquest servidor",
|
||||
"Upload Failed": "No s'ha pogut realitzar la pujada",
|
||||
"Sun": "dg.",
|
||||
"Mon": "dl.",
|
||||
@@ -95,7 +85,6 @@
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "A qui voleu afegir a aquesta comunitat?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Avís: les persones que afegiu a aquesta comunitat seran visibles públicament per a qualsevol que conegui l'ID de la comunitat",
|
||||
"Invite new community members": "Convida nous membres a unir-se a la comunitat",
|
||||
"Name or matrix ID": "Nom o ID de Matrix",
|
||||
"Invite to Community": "Convida a la comunitat",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quines sales voleu afegir a aquesta comunitat?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Voleu mostrar aquestes sales als que no son membres a la pàgina de la comunitat i a la llista de sales?",
|
||||
@@ -117,12 +106,9 @@
|
||||
"Admin": "Administrador",
|
||||
"Start a chat": "Comença un xat",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Amb qui us voleu comunicar?",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "Correu electrònic, nom o ID de Matrix",
|
||||
"Start Chat": "Comença un xat",
|
||||
"Invite new room members": "Convida a nous membres a la sala",
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "A qui vol afegir a aquesta sala?",
|
||||
"Send Invites": "Envia invitacions",
|
||||
"Failed to invite user": "No s'ha pogut convidar al usuari",
|
||||
"Failed to invite": "No s'ha pogut tramitar la invitació",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No s'ha pogut convidar a la sala %(roomName)s els següents usuaris:",
|
||||
"You need to be logged in.": "És necessari estar autenticat.",
|
||||
@@ -182,7 +168,6 @@
|
||||
"(no answer)": "(sense resposta)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconegut: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ha penjat.",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha fet una trucada de %(callType)s.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s ha convidat a %(targetDisplayName)s a entrar a la sala.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala per a tots els membres, a partir de que hi són convidats.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres, des de que entren a la sala.",
|
||||
@@ -196,10 +181,6 @@
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s ha modificat el giny %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s ha afegit el giny %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s ha eliminat el giny %(widgetName)s",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s està escrivint",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s i %(count)s més estan escrivint",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s i algú altre està escrivint",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s i %(lastPerson)s estan escrivint",
|
||||
"Failure to create room": "No s'ha pogut crear la sala",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "És possible que el servidor no estigui disponible, amb sobrecàrrega o que s'hagi trobat un error.",
|
||||
"Send anyway": "Envia de totes maneres",
|
||||
@@ -210,19 +191,11 @@
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?",
|
||||
"Failed to join room": "No s'ha pogut entrar a la sala",
|
||||
"Message Pinning": "Fixació de missatges",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Desactiva els suggeriments d'Emoji mentre s'escriu",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Utilitza el disseny compacte de la línia de temps",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Amaga els missatges d'entrada i sortida (no afecta a les invitacions, expulsions o prohibicions)",
|
||||
"Hide avatar changes": "Amaga els canvis de foto de perfil",
|
||||
"Hide display name changes": "Amaga els canvis de nom visible",
|
||||
"Hide read receipts": "Amaga els rebuts llegits",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostra les marques de temps en format de 12 hores (per exemple, 2:30pm)",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Reprodueix de forma automàtica els GIF i vídeos",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activa la detecció automàtica d'idiomes per al ressaltat de sintaxi",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Desactiva els grans emoji al xat",
|
||||
"Don't send typing notifications": "No enviïs notificacions d'escriptura",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Substitueix automàticament Emoji de text pla",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desactiva el Peer-to-Peer per a trucades entre dos",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "No enviïs mai missatges xifrats a dispositius no verificats en aquesta sala des d'aquest dispositiu",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Activa per defecte la vista prèvia d'URL en línia",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activa la vista prèvia d'URL d'aquesta sala (no afecta altres usuaris)",
|
||||
@@ -231,17 +204,14 @@
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Trucada activa (%(roomName)s)",
|
||||
"unknown caller": "trucada d'un desconegut",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Trucada de veu entrant de %(name)s",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Amaga els avatars a les mencions de l'usuari i de la sala",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "No enviïs mai missatges xifrats a dispositius no verificats des d'aquest dispositiu",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Trucada de vídeo entrant de %(name)s",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Trucada entrant de %(name)s",
|
||||
"Decline": "Declina",
|
||||
"Accept": "Accepta",
|
||||
"Incorrect verification code": "El codi de verificació és incorrecte",
|
||||
"Enter Code": "Introduïu el codi",
|
||||
"Submit": "Envia",
|
||||
"Phone": "Telèfon",
|
||||
"Add phone number": "Afegiu un número de telèfon",
|
||||
"Add": "Afegeix",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "No s'ha pogut pujar la imatge!",
|
||||
"Upload new:": "Puja un nou:",
|
||||
@@ -256,15 +226,12 @@
|
||||
"New Password": "Nova contrasenya",
|
||||
"Confirm password": "Confirma la contrasenya",
|
||||
"Change Password": "Canvia la contrasenya",
|
||||
"Your home server does not support device management.": "El seu servidor amfitrió no és compatible amb la gestió de dispositius.",
|
||||
"Unable to load device list": "No s'ha pogut carregar la llista de dispositius",
|
||||
"Authentication": "Autenticació",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "Suprimeix %(count)s dispositius",
|
||||
"Delete %(count)s devices|one": "Suprimeix el dispositiu",
|
||||
"Device ID": "ID del dispositiu",
|
||||
"Device Name": "Nom del dispositiu",
|
||||
"Last seen": "Vist per última vegada",
|
||||
"Select devices": "Selecciona els dispositius",
|
||||
"Failed to set display name": "No s'ha pogut establir el nom visible",
|
||||
"Disable Notifications": "Desactiva les notificacions",
|
||||
"Enable Notifications": "Activa les notificacions",
|
||||
@@ -280,13 +247,10 @@
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s ha pujat un fitxer",
|
||||
"Options": "Opcions",
|
||||
"Undecryptable": "Indesxifrable",
|
||||
"Encrypted by a verified device": "Xifrat per un dispositiu verificat",
|
||||
"Encrypted by an unverified device": "Xifrat per un dispositiu no verificat",
|
||||
"Unencrypted message": "Missatge no xifrat",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Si us plau, seleccioneu la sala destinatària per a aquest missatge",
|
||||
"Blacklisted": "Llista negre",
|
||||
"Verified": "Verificat",
|
||||
"Unverified": "No verificat",
|
||||
"device id: ": "ID del dispositiu: ",
|
||||
"Disinvite": "Descarta la invitació",
|
||||
"Kick": "Fes fora",
|
||||
@@ -318,17 +282,12 @@
|
||||
"Revoke Moderator": "Revoca el moderador",
|
||||
"Make Moderator": "Fes-lo moderador",
|
||||
"Admin Tools": "Eines d'administració",
|
||||
"Level:": "Nivell:",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "i %(count)s altres...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "i un altre...",
|
||||
"Invited": "Convidat",
|
||||
"Filter room members": "Filtra els membres de la sala",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (poder %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Attachment": "Adjunt",
|
||||
"Upload Files": "Puja fitxers",
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Confirmeu que voleu pujar els següents fitxers?",
|
||||
"Encrypted room": "Sala xifrada",
|
||||
"Unencrypted room": "Sala no xifrada",
|
||||
"Hangup": "Penja",
|
||||
"Voice call": "Trucada de veu",
|
||||
"Video call": "Trucada de vídeo",
|
||||
@@ -339,8 +298,6 @@
|
||||
"Send an encrypted message…": "Envia un missatge xifrat…",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Envia un missatge (sense xifrar)…",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "No teniu el permís per escriure en aquesta sala",
|
||||
"Turn Markdown on": "Activa el Markdown",
|
||||
"Turn Markdown off": "Desactiva el Markdown",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Amaga la barra d'eines de format de text",
|
||||
"Server error": "S'ha produït un error al servidor",
|
||||
"Mirror local video feed": "Mostra el vídeo local com un mirall",
|
||||
@@ -348,12 +305,6 @@
|
||||
"Command error": "S'ha produït un error en l'ordre",
|
||||
"bold": "negreta",
|
||||
"italic": "cursiva",
|
||||
"strike": "tatxat",
|
||||
"underline": "subratllat",
|
||||
"code": "codi",
|
||||
"quote": "cita",
|
||||
"bullet": "pic",
|
||||
"numbullet": "pic numerat",
|
||||
"Markdown is disabled": "El Markdown està desactivat",
|
||||
"Markdown is enabled": "El Markdown està activat",
|
||||
"Jump to message": "Salta al missatge",
|
||||
@@ -376,73 +327,27 @@
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Vist per %(userName)s a les %(dateTime)s",
|
||||
"No rooms to show": "No hi ha cap sala per a mostrar",
|
||||
"Unnamed room": "Sala sense nom",
|
||||
"Failed to set avatar.": "No s'ha pogut establir l'avatar.",
|
||||
"Save": "Desa",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultats)",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultat)",
|
||||
"Join Room": "Entra a la sala",
|
||||
"Upload avatar": "Puja l'avatar",
|
||||
"Remove avatar": "Elimina l'avatar",
|
||||
"Forget room": "Oblida la sala",
|
||||
"Show panel": "Mostra el plafó",
|
||||
"Drop here to favourite": "Deixa-ho anar aquí per a marcar-ho com a favorit",
|
||||
"Drop here to tag direct chat": "Deixa'l anar aquí per posar-li la etiqueta de xat directe",
|
||||
"Drop here to restore": "Deixa'l anar aquí per a restaurar-lo",
|
||||
"Drop here to demote": "Deixa'l anar aquí per a baixar-lo de grau",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Deixa´l anar aquí per posar-li la etiqueta de %(section)s",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Encara no ha entrat a cap sala. Premeu <CreateRoomButton>per crear una sala o bé <RoomDirectoryButton> per fullejar el directori",
|
||||
"Community Invites": "Invitacions de les comunitats",
|
||||
"Invites": "Invitacions",
|
||||
"Favourites": "Preferits",
|
||||
"Low priority": "Baixa prioritat",
|
||||
"Historical": "Històric",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "No s'ha pogut determinar que s'hagi enviat la invitació a una adreça associada al vostre compte.",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Aquesta invitació s'ha enviat a una adreça de correu electrònic que no està associada a aquest compte:",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Prem <StartChatButton> per a començar un xat amb algú",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "És possible que vulgueu iniciar la sessió amb un altre compte o bé afegir aquest correu electrònic a aquest compte.",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Heu sigut convidat a aquesta sala per %(inviterName)s",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Voleu <acceptText>accept</acceptText> o bé <declineText>decline</declineText> aquesta invitació?",
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "Raó: %(reasonText)s",
|
||||
"Rejoin": "Trona a entrar",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s us ha fet fora de la sala %(roomName)s.",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s vos ha fet fora de la sala.",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s vos ha expulsat de la sala %(roomName)s.",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Heu sigut expulsat d'aquesta sala per %(userName)s.",
|
||||
"This room": "Aquesta sala",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "La sala %(roomName)s no existeix.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "La sala %(roomName)s no és accessible en aquest moment.",
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Esteu intentant accedir a la sala %(roomName)s.",
|
||||
"You are trying to access a room.": "Esteu intentant accedir a una sala.",
|
||||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Click here</a> per a entrar al debat!",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Aquesta és una vista prèvia de la sala. No s'hi pot interactuar des d'aquí",
|
||||
"To change the room's avatar, you must be a": "Per canviar l'avatar de la sala, heu de ser",
|
||||
"To change the room's name, you must be a": "Per canviar el nom de la sala, heu de ser",
|
||||
"To change the room's main address, you must be a": "Per canviar l'adreça principal de la sala, heu de ser",
|
||||
"To change the room's history visibility, you must be a": "Per canviar la visibilitat de l'historial de la sala, heu de ser",
|
||||
"To change the permissions in the room, you must be a": "Per canviar els permisos a la sala, heu de ser",
|
||||
"To change the topic, you must be a": "Per canviar el tema, heu de ser",
|
||||
"To modify widgets in the room, you must be a": "Per modificar els ginys de la sala, has de ser",
|
||||
"Failed to unban": "No s'ha pogut expulsar",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Expulsat per %(displayName)s",
|
||||
"Privacy warning": "Avís de privadesa",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Els canvis de qui pot llegir l'historial només s'aplicaran als missatges futurs d'aquesta sala",
|
||||
"The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilitat de l'historial existent no es modificarà",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "El xifratge d'extrem a extrem està en fase beta i pot ser que no sigui fiable",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "Encara no hi heu de confiar per a comunicacions segures",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Els dispositius encara no podran desxifrar l'historial d'abans d'entrar a la sala",
|
||||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Quan s'activa el xifratge en una sala, no es pot desactivar posteriorment (per ara)",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Els missatges xifrats no es podran veure en els clients que encara no tinguin implementat el xifratge",
|
||||
"Enable encryption": "El xifratge està activat",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(avís: no es pot desactivar de nou!)",
|
||||
"Encryption is enabled in this room": "El xifratge està activat en aquesta sala",
|
||||
"Encryption is not enabled in this room": "El xifratge no està activat en aquesta sala",
|
||||
"Privileged Users": "Usuaris amb privilegis",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Cap usuari té privilegis específics en aquesta sala",
|
||||
"Banned users": "Usuaris expulsats",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Aquesta sala no és accessible per a servidors de Matrix remots",
|
||||
"Leave room": "Surt de la sala",
|
||||
"Tagged as: ": "Etiquetats com: ",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Per poder fer un enllaç a una sala aquesta ha de tenir <a>an address</a>.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Els usuaris d'altres xarxes no poden entrar a la sala d'aquest esdeveniment encara que hi hagin sigut convidats de forma explícita.",
|
||||
"Click here to fix": "Feu clic aquí per corregir-ho",
|
||||
"Who can access this room?": "Qui pot entrar a aquesta sala?",
|
||||
@@ -455,28 +360,13 @@
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Només els membres (a partir del punt en què hi són convidats)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Només els membres (a partir del punt en què entrin a la sala)",
|
||||
"Permissions": "Permisos",
|
||||
"The default role for new room members is": "El rol per defecte dels nous membres de la sala és",
|
||||
"To send messages, you must be a": "Per poder enviar missatges, heu de ser",
|
||||
"To invite users into the room, you must be a": "Per poder convidar a usuaris a aquesta sala, heu de ser",
|
||||
"To configure the room, you must be a": "Per poder configurar aquesta sala, heu de ser",
|
||||
"To kick users, you must be a": "Per poder fer fora a usuaris, heu de ser",
|
||||
"To ban users, you must be a": "Per expulsar a usuaris, heu de ser",
|
||||
"To remove other users' messages, you must be a": "Per eliminar missatges d'altres usuaris, heu de ser",
|
||||
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Per poder enviar esdeveniments de tipus <eventType/>, heu de ser",
|
||||
"This room's internal ID is": "L'ID d'aquesta sala és",
|
||||
"Add a topic": "Afegeix un tema",
|
||||
"Scroll to unread messages": "Desplaça't fins els missatges no llegits",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Salta al primer missatge no llegit.",
|
||||
"Invalid alias format": "El format de l'àlies no és vàlid",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no és un format d'àlies vàlid",
|
||||
"Invalid address format": "L'adreça no té un format vàlid",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Qualsevol que conegui l'enllaç de la sala, inclosos els usuaris d'altres xarxes",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no és un format vàlid per a una adreça",
|
||||
"not specified": "sense especificar",
|
||||
"not set": "sense definir",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Adreces remotes per a aquesta sala:",
|
||||
"Addresses": "Adreces",
|
||||
"The main address for this room is": "L'adreça principal d'aquesta sala és",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Adreces locals d'aquesta sala:",
|
||||
"This room has no local addresses": "Aquesta sala no té adreces locals",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nova adreça (per exemple #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
@@ -504,35 +394,17 @@
|
||||
"Removed or unknown message type": "El tipus de missatge ha sigut eliminat o és desconegut",
|
||||
"Message removed by %(userId)s": "El missatge ha sigut eliminat per l'usuari %(userId)s",
|
||||
"Message removed": "S'ha eliminat el missatge",
|
||||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Actualment, la verificació del robot no està disponible a l'escriptori: utilitzeu un <a>web browser</a>",
|
||||
"Sign in with CAS": "Inicieu sessió amb CAS",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Podeu utilitzar les opcions de servidor personalitzades per a iniciar sessió en altres servidors Matrix, especificant un altre URL de servidor principal.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Això us permet utilitzar aquesta aplicació amb un compte de Matrix existent en un altre servidor.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "També podeu establir un servidor d'identitat personalitzat, però normalment això evitarà la interacció basada en l'adreça de correu electrònic amb altres usuaris.",
|
||||
"To continue, please enter your password.": "Per poder continuar, si us plau, introduïu una contrasenya.",
|
||||
"Password:": "Contrasenya:",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "S'ha enviat un correu electrònic a %(emailAddress)s",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Reviseu el vostre correu electrònic per a poder continuar amb el registre.",
|
||||
"Token incorrect": "El testimoni és incorrecte",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "S'ha enviat un missatge de text a %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Introduïu el codi que conté:",
|
||||
"Start authentication": "Inicia l'autenticació",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Nom d'usuari a %(hs)s",
|
||||
"User name": "Nom d'usuari",
|
||||
"Mobile phone number": "Número de telèfon mòbil",
|
||||
"Forgot your password?": "Heu oblidat la vostra contrasenya?",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "ID de Matrix de %(serverName)s",
|
||||
"Sign in with": "Inicieu sessió amb",
|
||||
"Email address": "Correu electrònic",
|
||||
"Sign in": "Inicia sessió",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Si no especifiqueu una adreça de correu electrònic, no podreu restablir la vostra contrasenya. N'esteu segur?",
|
||||
"Email address (optional)": "Correu electrònic (opcional)",
|
||||
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Esteu registrant-vos amb %(SelectedTeamName)s",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Número de telèfon mòbil (opcional)",
|
||||
"Default server": "Servidor per defecte",
|
||||
"Custom server": "Servidor personalitzat",
|
||||
"Identity server URL": "URL del servidor d'identitat",
|
||||
"What does this mean?": "Què vol dir això?",
|
||||
"Remove from community": "Elimina de la comunitat",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Voleu retirar la invitació de aquest usuari a la comunitat?",
|
||||
"Remove this user from community?": "Voleu eliminar de la comunitat a aquest usuari?",
|
||||
@@ -540,7 +412,6 @@
|
||||
"Failed to remove user from community": "No s'ha pogut treure l'usuari de la comunitat",
|
||||
"Filter community members": "Filtra els membres de la comunitat",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Esteu segur que voleu treure l'usuari '%(roomName)s' del grup %(groupId)s?",
|
||||
"Home server URL": "URL del servidor d'origen",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>In reply to</a> <pill>",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "L'eliminació d'una sala de la comunitat també l'eliminarà de la pàgina de la comunitat.",
|
||||
"Failed to remove room from community": "No s'ha pogut eliminar la sala de la comunitat",
|
||||
@@ -554,27 +425,21 @@
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "S'ha produït un error en intentar obtenir les vostres comunitats.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Actualment no sou membre de cap comunitat.",
|
||||
"Unknown Address": "Adreça desconeguda",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Les aplicacions no estan xifrades d'extrem a extrem",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Carregar ginys des de l'URL:",
|
||||
"Allow": "Permetre",
|
||||
"Delete Widget": "Suprimeix el giny",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "La supressió d'un giny l'elimina per a tots els usuaris d'aquesta sala. Esteu segur que voleu eliminar aquest giny?",
|
||||
"Delete widget": "Suprimeix el giny",
|
||||
"Revoke widget access": "Revoca l'accés del giny",
|
||||
"Minimize apps": "Minimitza les aplicacions",
|
||||
"Blacklist": "Llista negre",
|
||||
"Unverify": "Sense verificar",
|
||||
"Verify...": "Verificar...",
|
||||
"No results": "Sense resultats",
|
||||
"Delete": "Esborra",
|
||||
"Communities": "Comunitats",
|
||||
"Home": "Inici",
|
||||
"Integrations Error": "S'ha produït un error d'integració",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "No s'ha pogut connectar amb el servidor d'integració",
|
||||
"Manage Integrations": "Gestiona les integracions",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(transitionList)s%(nameList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han entrat",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "L'accés a usuaris d'altres xarxes no està permès en aquest servidor.",
|
||||
"Unblacklist": "Treure de la llista negre",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s s'ha unit",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han sortit",
|
||||
@@ -624,7 +489,6 @@
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s i %(lastItem)s",
|
||||
"collapse": "col·lapsa",
|
||||
"expand": "expandeix",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "Personalitzat de %(powerLevel)s",
|
||||
"Custom level": "Nivell personalitzat",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "I %(count)s més...",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "per exemple @carles:exemple.cat",
|
||||
@@ -634,21 +498,12 @@
|
||||
"email address": "correu electrònic",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Proveu d'utilitzar un dels següents tipus d'adreça vàlids: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "No heu introduït una adreça vàlida.",
|
||||
"Create a new chat or reuse an existing one": "Creeu un xat nou o feu-ne servit un d'existent",
|
||||
"Start new chat": "Inicia un xat nou",
|
||||
"You already have existing direct chats with this user:": "Ja teniu xats directes amb aquest usuari:",
|
||||
"Start chatting": "Comença a xerrar",
|
||||
"Click on the button below to start chatting!": "Feu clic al botó de sota per començar a xerrar!",
|
||||
"Start Chatting": "Comenceu a xatejar",
|
||||
"Confirm Removal": "Confirmeu l'eliminació",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Esteu segur que voleu eliminar (suprimir) aquest esdeveniment? Tingueu en compte que si suprimiu un nom sala o si feu un canvi de tema, desfaria el canvi.",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Aquesta sala no mostra talent per a cap comunitat",
|
||||
"Flair": "Talents",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Mostra els talents d'aquestes comunitats:",
|
||||
"Flair will appear if enabled in room settings": "Els talents es mostraran si són activats a la configuració de la sala",
|
||||
"Flair will not appear": "Els talents no es mostraran",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostra els talents de la vostra comunitat dins les sales configurades per a mostrar-los.",
|
||||
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Aquest servidor amfitrió es vol assegurar que no sou un robot",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han entrat %(count)s vegades",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha entrat %(count)s vegades",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han sortit %(count)s vegades",
|
||||
@@ -663,9 +518,6 @@
|
||||
"example": "exemple",
|
||||
"Create": "Crea",
|
||||
"Create Room": "Crea una sala",
|
||||
"Room name (optional)": "Nom de la sala (opcional)",
|
||||
"Advanced options": "Opcions avançades",
|
||||
"This setting cannot be changed later!": "Aquests paràmetres no es poden canviar després!",
|
||||
"Unknown error": "S'ha produït un error desconegut",
|
||||
"Incorrect password": "Contrasenya incorrecta",
|
||||
"Deactivate Account": "Desactivar el compte",
|
||||
@@ -673,7 +525,6 @@
|
||||
"Device name": "Nom del dispositiu",
|
||||
"Device key": "Clau del dispositiu",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Si coincideix, premeu el botó de verificació de sota. Si no coincideix, algú més està interceptant aquest dispositiu i probablement voleu prémer el botó de llista negra.",
|
||||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "En un futur, aquest procés de verificació serà més sofisticat.",
|
||||
"Verify device": "Verifica el dispositiu",
|
||||
"I verify that the keys match": "Verifico que les claus coincideixen",
|
||||
"An error has occurred.": "S'ha produït un error.",
|
||||
@@ -693,7 +544,6 @@
|
||||
"Unable to verify email address.": "No s'ha pogut verificar el correu electrònic.",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Això us permetrà restablir la vostra contrasenya i rebre notificacions.",
|
||||
"Skip": "Omet",
|
||||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Els noms d'usuari només poden contenir lletres, números, punts, guionets i guionets baixos.",
|
||||
"Username not available": "Aquest nom d'usuari no està disponible",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "El nom d'usuari és invàlid: %(errMessage)s",
|
||||
"An error occurred: %(error_string)s": "S'ha produït un error: %(error_string)s",
|
||||
@@ -701,7 +551,6 @@
|
||||
"To get started, please pick a username!": "Per començar, seleccioneu un nom d'usuari!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Aquest serà el nom del seu compte al <span></span> servidor amfitrió, o bé trieu-ne un altre <a>different server</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Si ja teniu un compte a Matrix, podeu <a>log in</a>.",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Impedeix als usuaris d'altres servidors de Matrix d'entrar a aquesta sala",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si anteriorment heu utilitzat un versió de Riot més recent, la vostra sessió podría ser incompatible amb aquesta versió. Tanqueu aquesta finestra i torneu a la versió més recent.",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Actualment teniu a la llista negre els dispositius no verificats; per enviar missatges a aquests dispositius, els heu de verificar abans.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Recomanem que dugueu a terme el procès de verificació per a cada dispositiu per tal de confirmar que són del legítim propietari, però podeu enviar el missatge sense verificar-ho si ho preferiu.",
|
||||
@@ -712,10 +561,6 @@
|
||||
"Public Chat": "Xat públic",
|
||||
"Custom": "Personalitzat",
|
||||
"Name": "Nom",
|
||||
"Topic": "Tema",
|
||||
"Make this room private": "Fes que aquesta sala sigui privada",
|
||||
"Share message history with new users": "Comparteix l'historial dels missatges amb els nous usuaris",
|
||||
"Encrypt room": "Sala xifrada",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Heu de <a>register</a> per utilitzar aquesta funcionalitat",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Heu d'entrar a la sala per poder-ne veure els fitxers",
|
||||
"There are no visible files in this room": "No hi ha fitxers visibles en aquesta sala",
|
||||
@@ -752,7 +597,6 @@
|
||||
"Long Description (HTML)": "Descripció llarga (HTML)",
|
||||
"Description": "Descripció",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "No s'ha pogut trobar la comunitat %(groupId)s",
|
||||
"This Home server does not support communities": "Aquest servidor amfitrió no admet comunitats",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "No s'ha pogut carregar la comunitat %(groupId)s",
|
||||
"Reject invitation": "Rebutja la invitació",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Esteu segur que voleu rebutjar la invitació?",
|
||||
@@ -775,19 +619,14 @@
|
||||
"Warning": "Avís",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "S'ha perdut la connectivitat amb el servidor.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Els missatges enviats s'emmagatzemaran fins que la vostra connexió hagi tornat.",
|
||||
"%(count)s new messages|other": "%(count)s nous missatges",
|
||||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nou missatge",
|
||||
"Active call": "Trucada activa",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Sembla que s'està pujant fitxers, esteu segur que voleu sortir?",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Sembla que està en una trucada, estàs segur que vols sortir?",
|
||||
"Failed to upload file": "No s'ha pogut pujar el fitxer",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "El servidor pot estar no disponible, sobrecarregat o el fitxer és massa gran",
|
||||
"Search failed": "No s'ha pogut cercar",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Pot ser que el servidor no estigui disponible, que estigui sobrecarregat o que s'ha esgotat el temps de cerca :(",
|
||||
"No more results": "No hi ha més resultats",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "La sala %(roomId)s és desconeguda",
|
||||
"Room": "Sala",
|
||||
"Failed to save settings": "No s'ha pogut desar la configuració",
|
||||
"Failed to reject invite": "No s'ha pogut rebutjar la invitació",
|
||||
"Fill screen": "Emplena la pantalla",
|
||||
"Click to unmute video": "Feu clic per activar el so de vídeo",
|
||||
@@ -806,26 +645,15 @@
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Pujant %(filename)s",
|
||||
"Light theme": "Tema clar",
|
||||
"Dark theme": "Tema fosc",
|
||||
"Status.im theme": "Tema d'Status.im",
|
||||
"Sign out": "Tancar sessió",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "Esborrar %(threePid)s?",
|
||||
"Interface Language": "Idioma de l'interfície",
|
||||
"User Interface": "Interfície d'usuari",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importar claus E2E de sala",
|
||||
"Cryptography": "Criptografia",
|
||||
"Device ID:": "ID del dispositiu:",
|
||||
"Device key:": "Clau del dispositiu:",
|
||||
"Ignored Users": "Usuaris ignorats",
|
||||
"Labs": "Laboraroris",
|
||||
"Use with caution": "Utilitzar amb precaució",
|
||||
"Deactivate my account": "Desactivar la meva compte",
|
||||
"Updates": "Actualitzacions",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "Versió de matrix-react-sdk:",
|
||||
"riot-web version:": "Versió de riot-web:",
|
||||
"olm version:": "Versió d'olm:",
|
||||
"Your password has been reset": "La teva contrasenya s'ha reiniciat",
|
||||
"New password": "Nova contrasenya",
|
||||
"Confirm your new password": "Confirma la teva nova contrasenya",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Usuari i/o contrasenya incorrectes.",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "El número de telèfon introduït sembla erroni",
|
||||
"none": "cap",
|
||||
@@ -845,26 +673,21 @@
|
||||
"Import": "Importa",
|
||||
"The version of Riot.im": "La versió del Riot.im",
|
||||
"Email": "Correu electrònic",
|
||||
"Add email address": "Afegeix correu electrònic",
|
||||
"I have verified my email address": "He verificat l'adreça de correu electrònic",
|
||||
"Send Reset Email": "Envia email de reinici",
|
||||
"Your homeserver's URL": "L'URL del vostre servidor personal",
|
||||
"Your identity server's URL": "L'URL del vostre servidor d'identitat",
|
||||
"Analytics": "Analítiques",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ha canviat el seu nom visible a %(displayName)s.",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "El servidor pot estar inaccessible o sobrecarregat",
|
||||
"Display name": "Nom visible",
|
||||
"Identity Server is": "El servidor d'identitat és",
|
||||
"Submit debug logs": "Enviar logs de depuració",
|
||||
"The platform you're on": "La plataforma a la que estàs",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Si estàs identificat o no (no desem el teu nom d'usuari)",
|
||||
"Your language of choice": "El teu idioma preferit",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Quina instància oficial estàs utilitzant, si escau",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si estàs utilitzant el mode Richtext del Rich Text Editor o no",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "La informació enviada a Riot.im per ajudar-nos a millorar inclou:",
|
||||
"Fetching third party location failed": "S'ha produït un error en obtenir la ubicació de tercers",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Hi ha una versió nova del Riot disponible.",
|
||||
"Couldn't load home page": "No s'ha pogut carregar la pàgina d'inici",
|
||||
"Send Account Data": "Envia les dades del compte",
|
||||
"Advanced notification settings": "Paràmetres avançats de notificacions",
|
||||
"Uploading report": "S'està enviant l'informe",
|
||||
@@ -878,11 +701,7 @@
|
||||
"Friday": "Divendres",
|
||||
"Update": "Actualització",
|
||||
"What's New": "Novetats",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Afegiu més amunt un correu electrònic per a configurar les notificacions",
|
||||
"Expand panel": "Expandeix el panel",
|
||||
"On": "Engegat",
|
||||
"%(count)s Members|other": "%(count)s membres",
|
||||
"Filter room names": "Filtra els noms de les sales",
|
||||
"Changelog": "Registre de canvis",
|
||||
"Waiting for response from server": "S'està esperant una resposta del servidor",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Pujat el %(date)s per l'usuari %(user)s",
|
||||
@@ -892,12 +711,9 @@
|
||||
"delete the alias.": "esborra l'alies.",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Per poder tornar al vostre compte en un futur, heu de <u>set a password</u>",
|
||||
"Forget": "Oblida",
|
||||
"#example": "#exemple",
|
||||
"Hide panel": "Amaga el panel",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "No podeu eliminar aquesta imatge. (%(code)s)",
|
||||
"Cancel Sending": "Cancel·la l'enviament",
|
||||
"This Room": "Aquesta sala",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "El servidor local pot ser massa antic per a ser compatible amb xarxes de tercers",
|
||||
"Resend": "Reenvia",
|
||||
"Room not found": "No s'ha trobat la sala",
|
||||
"Messages containing my display name": "Missatges que contenen el meu nom visible",
|
||||
@@ -906,10 +722,8 @@
|
||||
"Error saving email notification preferences": "No s'han pogut desar les preferències de les notificacions a causa d'un error",
|
||||
"View Decrypted Source": "Mostra el codi desxifrat",
|
||||
"Failed to update keywords": "No s'han pogut actualitzar les paraules clau",
|
||||
"Notes:": "Notes:",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "elimina %(name)s del directori.",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Les notificacions sobre les següents paraules clau segueixen regles que no es poden mostrar aquí:",
|
||||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> i <operaLink>Opera</operaLink> també fan la feina.",
|
||||
"Please set a password!": "Si us plau, establiu una contrasenya",
|
||||
"You have successfully set a password!": "Heu establert correctament la contrasenya",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "S'ha produït un error en desar les vostres preferències de notificació per correu electrònic.",
|
||||
@@ -920,14 +734,11 @@
|
||||
"Members": "Membres",
|
||||
"No update available.": "No hi ha cap actualització disponible.",
|
||||
"Noisy": "Sorollós",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "No s'ha pogut obtenir la llista de protocols del servidor local",
|
||||
"Collecting app version information": "S'està recollint la informació de la versió de l'aplicació",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Voleu esborrar de la sala l'alies %(alias)s i retirar %(name)s del directori?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Això farà possible que pugueu tronar al vostre compte des de qualsevol dispositiu.",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Habilita les notificacions per aquest compte",
|
||||
"Directory": "Directori",
|
||||
"Invite to this community": "Convida a aquesta comunitat",
|
||||
"Search for a room": "Busca una sala",
|
||||
"Search…": "Cerca…",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Missatges que contenen <span>keywords</span>",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Quan sóc convidat a una sala",
|
||||
@@ -949,17 +760,12 @@
|
||||
"Monday": "Dilluns",
|
||||
"All messages (noisy)": "Tots els missatges (sorollós)",
|
||||
"Enable them now": "Habilita-ho ara",
|
||||
"Messages containing my user name": "Missatges que contenen el meu nom d'usuari",
|
||||
"Toolbox": "Caixa d'eines",
|
||||
"Collecting logs": "S'estan recopilant els registres",
|
||||
"more": "més",
|
||||
"GitHub issue link:": "Enllaç de l'issue de GitHub:",
|
||||
"Failed to get public room list": "No s'ha pogut obtenir el llistat de sales públiques",
|
||||
"You must specify an event type!": "Heu d'especificar un tipus d'esdeveniment",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(Estat de l´HTTP %(httpStatus)s)",
|
||||
"All Rooms": "Totes les sales",
|
||||
"State Key": "Clau d'estat",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Si us plau, instal·leu <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> per gaudir d'una millor experiència.",
|
||||
"Wednesday": "Dimecres",
|
||||
"Send logs": "Envia els registres",
|
||||
"All messages": "Tots els missatges",
|
||||
@@ -992,28 +798,23 @@
|
||||
"Messages in group chats": "Missatges en xats de grup",
|
||||
"Yesterday": "Ahir",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "S'ha trobat un error (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Login": "Inicia sessió",
|
||||
"Low Priority": "Baixa prioritat",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "No s'ha pogut obtenir la llista d'objectius de les notificacions",
|
||||
"Set Password": "Establiu una contrasenya",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Habilita les notificacions d'àudio al client web",
|
||||
"Off": "Apagat",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "El Riot no sap com unir-se a una sala en aquesta xarxa",
|
||||
"Mentions only": "Només mencions",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "No s'ha pogut esborrar l'etiqueta %(tagName)s de la sala",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Ara podreu tornar a entrar al vostre compte des de altres dispositius.",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Habilita les notificacions d'escriptori",
|
||||
"Enable email notifications": "Habilita les notificacions per correu electrònic",
|
||||
"Event Type": "Tipus d'esdeveniment",
|
||||
"Download this file": "Descarrega aquest fitxer",
|
||||
"Pin Message": "Enganxa el missatge",
|
||||
"Failed to change settings": "No s'han pogut modificar els paràmetres",
|
||||
"View Community": "Mira la communitat",
|
||||
"%(count)s Members|one": "%(count)s membre",
|
||||
"Event sent!": "S'ha enviat l'esdeveniment",
|
||||
"Event Content": "Contingut de l'esdeveniment",
|
||||
"Thank you!": "Gràcies!",
|
||||
"Collapse panel": "Col·lapsa el tauler",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Amb el vostre navegador actual, l'aparença de l'aplicació pot ser completament incorrecta i algunes o totes les funcions poden no funcionar correctament. Si voleu provar-ho de totes maneres, podeu continuar, però esteu sols pel que fa als problemes que pugueu trobar!",
|
||||
"Checking for an update...": "Comprovant si hi ha actualitzacions...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Hi ha notificacions avançades que no es mostren aquí",
|
||||
@@ -1024,7 +825,6 @@
|
||||
"Your device resolution": "La resolució del vostre dispositiu",
|
||||
"Show Stickers": "Mostra els adhesius",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Quan aquesta pàgina contingui informació identificable, com per exemple una sala, usuari o ID de grup, aquestes dades se suprimeixen abans d'enviar-se al servidor.",
|
||||
"A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "No s'ha pogut iniciar la trucada de conferència perquè el servidor d'integració no és disponible",
|
||||
"Call in Progress": "Trucada en curs",
|
||||
"A call is currently being placed!": "S'està fent una trucada en aquest moment!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Ja hi ha una trucada en curs!",
|
||||
@@ -1034,18 +834,14 @@
|
||||
"Registration Required": "Es requereix registre",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Us heu de registrar per fer això. Us voleu registrar ara?",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "No s'ha pogut convidar els usuaris a aquesta sala:",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to accept...": "S'està esperant a que %(userId)s accepti...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "S'està esperant a que %(userId)s confirmi...",
|
||||
"Missing roomId.": "Manca l'ID de la sala.",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Cerca al DuckDuckGo els resultats",
|
||||
"Changes your display nickname": "Canvia el vostre malnom",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Canvia l'esquema de colors de la sala actual",
|
||||
"Sets the room topic": "Estableix el tema de la sala",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Convida l'usuari amb l'id donat a la sala actual",
|
||||
"Joins room with given alias": "Us introdueix a la sala amb l'àlies donat",
|
||||
"Kicks user with given id": "Expulsa l'usuari amb l'id donat",
|
||||
"Bans user with given id": "Bandeja l'usuari amb l'id donat",
|
||||
"Unbans user with given id": "Permet l'accés a l'usuari amb l'id donat",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora un usuari, amagant-te els seus missatges",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Deixa d'ignorar un usuari, mostrant els seus missatges ara en avant",
|
||||
"Define the power level of a user": "Defineix el nivell d'autoritat d'un usuari",
|
||||
@@ -1053,7 +849,6 @@
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Obre el diàleg d'Eines del desenvolupador",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifica un usuari, dispositiu i tupla de clau pública",
|
||||
"Displays action": "Mostra l'acció",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "També podeu establir un servidor d'identitat personalitzat, però no podreu convidar usuaris o ser convidats vosaltres mateixos per adreça de correu electrònic.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Si heu iniciat sessió o no (no desem el vostre usuari)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "El fitxer %(fileName)s supera el límit de pujades del servidor",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Actualitza la sala a una versió nova",
|
||||
@@ -1109,10 +904,8 @@
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "No s'ha trobat el perfil pels IDs de Matrix següents, els voleu convidar igualment?",
|
||||
"Invite anyway and never warn me again": "Convidar igualment i no avisar-me de nou",
|
||||
"Invite anyway": "Convidar igualment",
|
||||
"Use an email address to recover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Feu servir una adreça de correu electrònic per recuperar el vostre compte. Altres usuaris us poden convidar a sales amb les vostres dades de contacte.",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Sou administradors d'aquesta comunitat. No hi podreu tornar a entrar sense que un altre administrador us convidi.",
|
||||
"Guest": "Visitant",
|
||||
"Guest access is disabled on this homeserver.": "L'accés als visitants està desactivat en aquest servidor.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Aquest homeserver ha assolit el seu límit d'usuaris actius mensuals.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Aquest homeserver ha sobrepassat on dels seus límits de recursos.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Si us plau <a>poseu-vos en contacte amb l'administrador</a> per poder continuar usant el servei.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user