Migrate more strings to translation keys (#11672)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
39c4e0c41f
commit
fa377cbade
@@ -196,7 +196,6 @@
|
||||
"Tue": "ວັນອັງຄານ",
|
||||
"Mon": "ວັນຈັນ",
|
||||
"Sun": "ວັນອາທິດ",
|
||||
"Permission Required": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
|
||||
"Moderator": "ຜູ້ດຳເນິນລາຍການ",
|
||||
"Restricted": "ຖືກຈຳກັດ",
|
||||
"Zimbabwe": "ຊິມບັບເວ",
|
||||
@@ -323,13 +322,6 @@
|
||||
"Umbrella": "ຄັນຮົ່ມ",
|
||||
"Thumbs up": "ຍົກໂປ້",
|
||||
"Santa": "ຊານຕາ",
|
||||
"Italics": "ໂຕໜັງສືອຽງ",
|
||||
"Home options": "ຕົວເລືອກໜ້າຫຼັກ",
|
||||
"%(spaceName)s menu": "ເມນູ %(spaceName)s",
|
||||
"Currently removing messages in %(count)s rooms": {
|
||||
"one": "ຕອນນີ້ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງ %(count)s",
|
||||
"other": "ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນ %(count)s ຫ້ອງ"
|
||||
},
|
||||
"Live location enabled": "ເປີດໃຊ້ສະຖານທີປັດຈຸບັນແລ້ວ",
|
||||
"You are sharing your live location": "ທ່ານກໍາລັງແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ",
|
||||
"Close sidebar": "ປິດແຖບດ້ານຂ້າງ",
|
||||
@@ -590,8 +582,6 @@
|
||||
"one": "ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ 1ຄົນ",
|
||||
"other": "ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຄົນ"
|
||||
},
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room or space. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "%(errcode)s ຖືກສົ່ງຄືນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່. ຖ້າຫາກທ່ານຄິດວ່າທ່ານກໍາລັງເຫັນຂໍ້ຄວາມນີ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາ <issueLink>ສົ່ງບົດລາຍງານ bug</issueLink>.",
|
||||
"Try again later, or ask a room or space admin to check if you have access.": "ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼື ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງ ຫຼື ຜູ້ຄຸ້ມຄອງພື້ນທີ່ກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງ ຫຼື ບໍ່.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ລືບຂະບວນການກູ້ຄືນ, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ກຳນົດຂະບວນການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "ຖ້າທ່ານດຳເນີນການສິ່ງນີ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ຄວາມ ໃນລະບົບນີ້ ເຊິ່ງຈະມີການເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບນີ້ຄືນໃໝ່ດ້ວຍຂະບວນການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "ລະບົບນີ້ໄດ້ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ແລະ ກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານໄດ້ຖືກເອົາອອກແລ້ວ.",
|
||||
@@ -878,16 +868,9 @@
|
||||
"Experimental": "ທົດລອງ",
|
||||
"Themes": "ຫົວຂໍ້",
|
||||
"Moderation": "ປານກາງ",
|
||||
"Rooms": "ຫ້ອງ",
|
||||
"Widgets": "ວິດເຈັດ",
|
||||
"Replying": "ກຳລັງຕອບກັບ",
|
||||
"Recently viewed": "ເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
|
||||
"Seen by %(count)s people": {
|
||||
"one": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ",
|
||||
"other": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ"
|
||||
},
|
||||
"View message": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"Message didn't send. Click for info.": "ບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ. ກົດສຳລັບຂໍ້ມູນ.",
|
||||
"What location type do you want to share?": "ທ່ານຕ້ອງການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປະເພດໃດ?",
|
||||
"Drop a Pin": "ປັກໝຸດ",
|
||||
"My live location": "ສະຖານທີ່ຂອງຂ້ອຍ",
|
||||
@@ -949,10 +932,6 @@
|
||||
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s ແລະ %(space2Name)s",
|
||||
"Email (optional)": "ອີເມວ (ທາງເລືອກ)",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ, ຖ້າທ່ານບໍ່ເພີ່ມອີເມວ ແລະ ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ທ່ານອາດ <b>ສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງຖາວອນ</b>.",
|
||||
"Suggested Rooms": "ຫ້ອງແນະນຳ",
|
||||
"Historical": "ປະຫວັດ",
|
||||
"Low priority": "ບູລິມະສິດຕໍ່າ",
|
||||
"Add room": "ເພີ່ມຫ້ອງ",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s%(day)s%(fullYear)s%(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"Tuesday": "ວັນອັງຄານ",
|
||||
@@ -1002,52 +981,7 @@
|
||||
"Disinvite from %(roomName)s": "ຍົກເລີກເຊີນຈາກ %(roomName)s",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "ການລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກລະບົບນີ້ຖາວອນ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຈະສູນເສຍເວັ້ນເສຍແຕ່ກະແຈຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
|
||||
"This room or space is not accessible at this time.": "ຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.",
|
||||
"Are you sure you're at the right place?": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຢູ່ບ່ອນທີ່ຖືກຕ້ອງ?",
|
||||
"This room or space does not exist.": "ບໍ່ມີຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້.",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s ບໍ່ມີ.",
|
||||
"There's no preview, would you like to join?": "ບໍ່ມີຕົວຢ່າງ, ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມມັນບໍ?",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s. ຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?",
|
||||
"Reject & Ignore user": "ປະຕິເສດ ແລະ ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> ເຊີນທ່ານ",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມ %(roomName)s ບໍ?",
|
||||
"Start chatting": "ເລີ່ມການສົນທະນາ",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> ຕ້ອງການສົນທະນາ",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "ທ່ານຕ້ອງການສົນທະນາກັບ %(user)s ບໍ?",
|
||||
"Share this email in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "ແບ່ງປັນອີເມວນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "ໃຊ້ເຊີບເວີໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
|
||||
"This invite was sent to %(email)s": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "ເຊື່ອມຕໍ່ອີເມວນີ້ກັບບັນຊີຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
|
||||
"This invite was sent to %(email)s which is not associated with your account": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ຊຶ່ງບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ",
|
||||
"Join the discussion": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາ",
|
||||
"You can still join here.": "ທ່ານຍັງສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຢູ່ບ່ອນນີ້.",
|
||||
"Try to join anyway": "ພະຍາຍາມເຂົ້າຮ່ວມຕໍ່ໄປ",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ດ້ວຍການເຊີນເຮັດວຽກເທົ່ານັ້ນ.",
|
||||
"unknown error code": "ລະຫັດຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to the person who invited you.": "ຄວາມຜິດພາດ (%(errcode)s) ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມທີ່ຈະກວດສອບການເຊີນຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດທົດລອງສົ່ງຂໍ້ມູນນີ້ໄປຫາບບຸກຄົນທີ່ເຊີນທ່ານ.",
|
||||
"Something went wrong with your invite.": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຍວກັບການເຊີນຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຽວກັບການເຊີນຂອງທ່ານໄປຫາ %(roomName)s",
|
||||
"You were banned by %(memberName)s": "ທ່ານຖືກຫ້າມໂດຍ %(memberName)s",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "ທ່ານຖືກຫ້າມຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s",
|
||||
"Re-join": "ເຂົ້າຮ່ວມອີກຄັ້ງ",
|
||||
"Forget this room": "ລືມຫ້ອງນີ້",
|
||||
"Forget this space": "ລືມພຶ້ນທີ່ນີ້",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "ເຫດຜົນ: %(reason)s",
|
||||
"You were removed by %(memberName)s": "ທ່ານຖືກລຶບຍອອກໂດຍ %(memberName)s",
|
||||
"You were removed from %(roomName)s by %(memberName)s": "ທ່ານຖືກລຶບອອກຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s",
|
||||
"Loading preview": "ກຳລັງໂຫຼດຕົວຢ່າງ",
|
||||
"Sign Up": "ລົງທະບຽນ",
|
||||
"Join the conversation with an account": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາດ້ວຍບັນຊີ",
|
||||
"Currently joining %(count)s rooms": {
|
||||
"one": "ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ %(count)s",
|
||||
"other": "ປະຈຸບັນກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຫ້ອງ"
|
||||
},
|
||||
"Join public room": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງສາທາລະນະ",
|
||||
"Add space": "ເພີ່ມພື້ນທີ່",
|
||||
"Don't leave any rooms": "ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງ",
|
||||
"Would you like to leave the rooms in this space?": "ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງໃນພື້ນທີ່ນີ້ບໍ?",
|
||||
"You are about to leave <spaceName/>.": "ທ່ານກຳລັງຈະອອກຈາກ <spaceName/>.",
|
||||
@@ -1220,9 +1154,6 @@
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ - %(roomName)s",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "ເລື່ອນໄປຫາຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດນີ້ໄດ້.",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Filter room members": "ການກັ່ນຕອງສະມາຊິກຫ້ອງ",
|
||||
"Invited": "ເຊີນ",
|
||||
"a key signature": "ລາຍເຊັນຫຼັກ",
|
||||
"a device cross-signing signature": "ການ cross-signing ອຸປະກອນ",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "ການລົງລາຍເຊັນ cross-signing ແບບໃໝ່",
|
||||
@@ -1260,10 +1191,6 @@
|
||||
"Ban from room": "ຫ້າມອອກຈາກຫ້ອງ",
|
||||
"Unban from room": "ຫ້າມຈາກຫ້ອງ",
|
||||
"Ban from space": "ພື້ນທີ່ຫ້າມຈາກ",
|
||||
"Show Widgets": "ສະແດງ Widgets",
|
||||
"Hide Widgets": "ເຊື່ອງ Widgets",
|
||||
"Forget room": "ລືມຫ້ອງ",
|
||||
"Room options": "ຕົວເລືອກຫ້ອງ",
|
||||
"Join Room": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ",
|
||||
"(~%(count)s results)": {
|
||||
"one": "(~%(count)sຜົນຮັບ)",
|
||||
@@ -1272,15 +1199,7 @@
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)s",
|
||||
"Insert link": "ໃສ່ລິ້ງ",
|
||||
"Poll": "ການສໍາຫລວດ",
|
||||
"You do not have permission to start polls in this room.": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມແບບສຳຫຼວດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
|
||||
"Voice Message": "ຂໍ້ຄວາມສຽງ",
|
||||
"Hide stickers": "ເຊື່ອງສະຕິກເກີ",
|
||||
"Send voice message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
|
||||
"This room has been replaced and is no longer active.": "ຫ້ອງນີ້ໄດ້ໍປ່ຽນແທນ ແລະບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວອີກຕໍ່ໄປ.",
|
||||
"The conversation continues here.": "ການສົນທະນາສືບຕໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້.",
|
||||
"and %(count)s others...": {
|
||||
"one": "ແລະ ອີກອັນນຶ່ງ...",
|
||||
"other": "ແລະ %(count)s ຜູ້ອຶ່ນ..."
|
||||
@@ -1293,14 +1212,9 @@
|
||||
"Output devices": "ອຸປະກອນຂາອອກ",
|
||||
"Input devices": "ອຸປະກອນຂາເຂົ້າ",
|
||||
"Show Labs settings": "ໂຊການຕັ້ງຄ່າສູນທົດລອງ",
|
||||
"To join, please enable video rooms in Labs first": "ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ",
|
||||
"To view, please enable video rooms in Labs first": "ເພື່ອເບິ່ງ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ",
|
||||
"To view %(roomName)s, you need an invite": "ເພື່ອເບິ່ງ %(roomName)s, ທ່ານຕ້ອງມີບັດເຊີນ",
|
||||
"Unread email icon": "ໄອຄັອນເມວທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກອ່ານ",
|
||||
"An error occurred whilst sharing your live location, please try again": "ພົບບັນຫາຕອນກຳລັງແບ່ງປັນຈຸດພິກັດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່",
|
||||
"An error occurred whilst sharing your live location": "ພົບບັນຫາຕອນກຳລັງແບ່ງປັນຈຸດພິກັດຂອງທ່ານ",
|
||||
"Joining…": "ກຳລັງເຂົ້າ…",
|
||||
"Read receipts": "ຢັ້ງຢືນອ່ານແລ້ວ",
|
||||
"common": {
|
||||
"about": "ກ່ຽວກັບ",
|
||||
"analytics": "ວິເຄາະ",
|
||||
@@ -1398,7 +1312,10 @@
|
||||
"video_room": "ຫ້ອງວີດີໂອ",
|
||||
"public_space": "ພື້ນທີ່ສາທາລະນະ",
|
||||
"private_space": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ",
|
||||
"private_room": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ"
|
||||
"private_room": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ",
|
||||
"rooms": "ຫ້ອງ",
|
||||
"low_priority": "ບູລິມະສິດຕໍ່າ",
|
||||
"historical": "ປະຫວັດ"
|
||||
},
|
||||
"action": {
|
||||
"continue": "ສືບຕໍ່",
|
||||
@@ -1647,7 +1564,19 @@
|
||||
"space_a11y": "ການເພິ່ມຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດໃນພື້ນທີ່",
|
||||
"user_description": "ຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"user_a11y": "ການຕຶ້ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊື່ຜູ້ໃຊ້"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"room_upgraded_link": "ການສົນທະນາສືບຕໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້.",
|
||||
"room_upgraded_notice": "ຫ້ອງນີ້ໄດ້ໍປ່ຽນແທນ ແລະບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວອີກຕໍ່ໄປ.",
|
||||
"no_perms_notice": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້",
|
||||
"send_button_voice_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ",
|
||||
"close_sticker_picker": "ເຊື່ອງສະຕິກເກີ",
|
||||
"voice_message_button": "ຂໍ້ຄວາມສຽງ",
|
||||
"poll_button_no_perms_title": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ",
|
||||
"poll_button_no_perms_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມແບບສຳຫຼວດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.",
|
||||
"poll_button": "ການສໍາຫລວດ",
|
||||
"format_italics": "ໂຕໜັງສືອຽງ",
|
||||
"format_insert_link": "ໃສ່ລິ້ງ",
|
||||
"replying_title": "ກຳລັງຕອບກັບ"
|
||||
},
|
||||
"Code": "ລະຫັດ",
|
||||
"power_level": {
|
||||
@@ -2433,7 +2362,12 @@
|
||||
"other": "ສະແດງຕົວຢ່າງອື່ນໆ %(count)s"
|
||||
},
|
||||
"close": "ປິດຕົວຢ່າງ"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"read_receipt_title": {
|
||||
"one": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ",
|
||||
"other": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ"
|
||||
},
|
||||
"read_receipts_label": "ຢັ້ງຢືນອ່ານແລ້ວ"
|
||||
},
|
||||
"slash_command": {
|
||||
"spoiler": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດເປັນ spoiler",
|
||||
@@ -3011,7 +2945,21 @@
|
||||
"failed_remove_tag": "ລຶບແທັກ %(tagName)s ອອກຈາກຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
|
||||
"failed_add_tag": "ເພີ່ມແທັກ %(tagName)s ໃສ່ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ",
|
||||
"breadcrumbs_label": "ຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
|
||||
"breadcrumbs_empty": "ບໍ່ມີຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"
|
||||
"breadcrumbs_empty": "ບໍ່ມີຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້",
|
||||
"add_room_label": "ເພີ່ມຫ້ອງ",
|
||||
"suggested_rooms_heading": "ຫ້ອງແນະນຳ",
|
||||
"add_space_label": "ເພີ່ມພື້ນທີ່",
|
||||
"join_public_room_label": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງສາທາລະນະ",
|
||||
"joining_rooms_status": {
|
||||
"one": "ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ %(count)s",
|
||||
"other": "ປະຈຸບັນກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຫ້ອງ"
|
||||
},
|
||||
"redacting_messages_status": {
|
||||
"one": "ຕອນນີ້ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງ %(count)s",
|
||||
"other": "ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນ %(count)s ຫ້ອງ"
|
||||
},
|
||||
"space_menu_label": "ເມນູ %(spaceName)s",
|
||||
"home_menu_label": "ຕົວເລືອກໜ້າຫຼັກ"
|
||||
},
|
||||
"report_content": {
|
||||
"missing_reason": "ກະລຸນາຕື່ມຂໍ້ມູນວ່າເປັນຫຍັງທ່ານກໍາລັງລາຍງານ.",
|
||||
@@ -3379,9 +3327,60 @@
|
||||
"mentions_only": "ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ",
|
||||
"copy_link": "ສຳເນົາລິ້ງຫ້ອງ",
|
||||
"low_priority": "ຄວາມສຳຄັນຕໍ່າ",
|
||||
"forget": "ລືມຫ້ອງ"
|
||||
"forget": "ລືມຫ້ອງ",
|
||||
"title": "ຕົວເລືອກຫ້ອງ"
|
||||
},
|
||||
"invite_this_room": "ເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້"
|
||||
"invite_this_room": "ເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້",
|
||||
"header": {
|
||||
"forget_room_button": "ລືມຫ້ອງ",
|
||||
"hide_widgets_button": "ເຊື່ອງ Widgets",
|
||||
"show_widgets_button": "ສະແດງ Widgets"
|
||||
},
|
||||
"joining": "ກຳລັງເຂົ້າ…",
|
||||
"join_title_account": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາດ້ວຍບັນຊີ",
|
||||
"join_button_account": "ລົງທະບຽນ",
|
||||
"loading_preview": "ກຳລັງໂຫຼດຕົວຢ່າງ",
|
||||
"kicked_from_room_by": "ທ່ານຖືກລຶບອອກຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s",
|
||||
"kicked_by": "ທ່ານຖືກລຶບຍອອກໂດຍ %(memberName)s",
|
||||
"kick_reason": "ເຫດຜົນ: %(reason)s",
|
||||
"forget_space": "ລືມພຶ້ນທີ່ນີ້",
|
||||
"forget_room": "ລືມຫ້ອງນີ້",
|
||||
"rejoin_button": "ເຂົ້າຮ່ວມອີກຄັ້ງ",
|
||||
"banned_from_room_by": "ທ່ານຖືກຫ້າມຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s",
|
||||
"banned_by": "ທ່ານຖືກຫ້າມໂດຍ %(memberName)s",
|
||||
"3pid_invite_error_title_room": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຽວກັບການເຊີນຂອງທ່ານໄປຫາ %(roomName)s",
|
||||
"3pid_invite_error_title": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຍວກັບການເຊີນຂອງທ່ານ.",
|
||||
"3pid_invite_error_description": "ຄວາມຜິດພາດ (%(errcode)s) ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມທີ່ຈະກວດສອບການເຊີນຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດທົດລອງສົ່ງຂໍ້ມູນນີ້ໄປຫາບບຸກຄົນທີ່ເຊີນທ່ານ.",
|
||||
"3pid_invite_error_invite_subtitle": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ດ້ວຍການເຊີນເຮັດວຽກເທົ່ານັ້ນ.",
|
||||
"3pid_invite_error_invite_action": "ພະຍາຍາມເຂົ້າຮ່ວມຕໍ່ໄປ",
|
||||
"3pid_invite_error_public_subtitle": "ທ່ານຍັງສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຢູ່ບ່ອນນີ້.",
|
||||
"join_the_discussion": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາ",
|
||||
"3pid_invite_email_not_found_account_room": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ຊຶ່ງບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ",
|
||||
"3pid_invite_email_not_found_account": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ",
|
||||
"link_email_to_receive_3pid_invite": "ເຊື່ອມຕໍ່ອີເມວນີ້ກັບບັນຊີຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
|
||||
"invite_sent_to_email_room": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s",
|
||||
"invite_sent_to_email": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s",
|
||||
"3pid_invite_no_is_subtitle": "ໃຊ້ເຊີບເວີໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
|
||||
"invite_email_mismatch_suggestion": "ແບ່ງປັນອີເມວນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.",
|
||||
"dm_invite_title": "ທ່ານຕ້ອງການສົນທະນາກັບ %(user)s ບໍ?",
|
||||
"dm_invite_subtitle": "<userName/> ຕ້ອງການສົນທະນາ",
|
||||
"dm_invite_action": "ເລີ່ມການສົນທະນາ",
|
||||
"invite_title": "ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມ %(roomName)s ບໍ?",
|
||||
"invite_subtitle": "<userName/> ເຊີນທ່ານ",
|
||||
"invite_reject_ignore": "ປະຕິເສດ ແລະ ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"peek_join_prompt": "ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s. ຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?",
|
||||
"no_peek_join_prompt": "ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມມັນບໍ?",
|
||||
"no_peek_no_name_join_prompt": "ບໍ່ມີຕົວຢ່າງ, ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?",
|
||||
"not_found_title_name": "%(roomName)s ບໍ່ມີ.",
|
||||
"not_found_title": "ບໍ່ມີຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້.",
|
||||
"not_found_subtitle": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຢູ່ບ່ອນທີ່ຖືກຕ້ອງ?",
|
||||
"inaccessible_name": "%(roomName)s ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.",
|
||||
"inaccessible": "ຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.",
|
||||
"inaccessible_subtitle_1": "ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼື ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງ ຫຼື ຜູ້ຄຸ້ມຄອງພື້ນທີ່ກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງ ຫຼື ບໍ່.",
|
||||
"inaccessible_subtitle_2": "%(errcode)s ຖືກສົ່ງຄືນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່. ຖ້າຫາກທ່ານຄິດວ່າທ່ານກໍາລັງເຫັນຂໍ້ຄວາມນີ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາ <issueLink>ສົ່ງບົດລາຍງານ bug</issueLink>.",
|
||||
"join_failed_needs_invite": "ເພື່ອເບິ່ງ %(roomName)s, ທ່ານຕ້ອງມີບັດເຊີນ",
|
||||
"view_failed_enable_video_rooms": "ເພື່ອເບິ່ງ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ",
|
||||
"join_failed_enable_video_rooms": "ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ"
|
||||
},
|
||||
"file_panel": {
|
||||
"guest_note": "ທ່ານຕ້ອງ <a>ລົງທະບຽນ</a> ເພື່ອໃຊ້ຟັງຊັນນີ້",
|
||||
@@ -3507,7 +3506,8 @@
|
||||
"all_messages_description": "ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບທຸກໆຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"mentions_and_keywords": "@ກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນ",
|
||||
"mentions_and_keywords_description": "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນພຽງແຕ່ມີການກ່າວເຖິງ ແລະ ຄໍາທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ<a>settings</a>ຂອງທ່ານ",
|
||||
"mute_description": "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ"
|
||||
"mute_description": "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ",
|
||||
"message_didnt_send": "ບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ. ກົດສຳລັບຂໍ້ມູນ."
|
||||
},
|
||||
"mobile_guide": {
|
||||
"toast_title": "ໃຊ້ແອັບເພື່ອປະສົບການທີ່ດີກວ່າ",
|
||||
@@ -3564,5 +3564,10 @@
|
||||
"description_optional": "ການນໍາໃຊ້ຕົວເຊີບເວີເປັນທາງເລືອກ. ຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະບໍ່ໃຊ້ຕົວເຊີບເວີ, ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຄົ້ນພົບໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນໂດຍອີເມລ໌ຫຼືໂທລະສັບ.",
|
||||
"do_not_use": "ກະລຸນນາຢ່າໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ",
|
||||
"url_field_label": "ໃສ່ເຊີບເວີໃໝ່"
|
||||
},
|
||||
"member_list": {
|
||||
"invited_list_heading": "ເຊີນ",
|
||||
"filter_placeholder": "ການກັ່ນຕອງສະມາຊິກຫ້ອງ",
|
||||
"power_label": "%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user