Translations update from Weblate (#11145)
Co-authored-by: Weblate <translate@riot.im> Co-authored-by: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi> Co-authored-by: Someone <hahahahacker2009@gmail.com> Co-authored-by: Arusekk <arek_koz@o2.pl> Co-authored-by: zufyiguspe <zufyiguspe@gufum.com> Co-authored-by: random <dictionary@tutamail.com> Co-authored-by: Makkkkus <nygardboi@protonmail.com> Co-authored-by: danntee <1044273440@qq.com>
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
22077c5433
commit
f73fc496e2
@@ -1288,30 +1288,15 @@
|
||||
"Unable to create key backup": "ບໍ່ສາມາດສ້າງສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
|
||||
"Create key backup": "ສ້າງການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ",
|
||||
"Success!": "ສໍາເລັດ!",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "ສ້າງສຳເນົາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "ຮັບປະກັນການສໍາຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "ຕັ້ງຄ່າການກູ້ຄືນຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "ຫາກບໍ່ມີການຕັ້ງຄ່າ Secure Message Recovery, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດກູ້ປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານໄດ້ຖ້າທ່ານອອກຈາກລະບົບຫຼືໃຊ້ການດຳເນິນການອື່ນ.",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ (ການສຳຮອງຂໍ້ມູນຄັ້ງທຳອິດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີ).",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>ສຳເນົາ</b> ໃສ່ບ່ອນເກັບມ້ຽນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>ບັນທຶກ</b> ໃສ່ກະແຈ USB ຫຼື ໄດຣຟ໌ສຳຮອງ",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>ພິມ</b> ແລະ ເກັບຮັກສາໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານຢູ່ໃນໂຟນເດີ <b>ດາວໂຫລດ</b> ຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄດ້ຖືກ <b>ສຳເນົາໄປໃສ່ຄລິບບອດຂອງທ່ານແລ້ວ</b>, ວາງໃສ່:",
|
||||
"Your Security Key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "ຮັກສາສຳເນົາຂອງໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ, ເຊັ່ນຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼື ແມ່ນແຕ່ບ່ອນປອດໄພ.",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "ລະຫັດຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເປັນຕາຂ່າຍຄວາມປອດໄພ - ທ່ານສາມາດນໍາໃຊ້ເພື່ອຟື້ນຟູການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ ເມື່ອທ່ານລືມປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເປັນເທື່ອທີສອງເພື່ອຢືນຢັນ.",
|
||||
"Go back to set it again.": "ກັບຄືນໄປຕັ້ງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.",
|
||||
"That doesn't match.": "ບໍ່ກົງກັນ.",
|
||||
"Use a different passphrase?": "ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານອື່ນບໍ?",
|
||||
"That matches!": "ກົງກັນ!",
|
||||
"Set up with a Security Key": "ຕັ້ງຄ່າດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "ດີເລີດ! ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພນີ້ເບິ່ງຄືວ່າເຂັ້ມແຂງພຽງພໍ.",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "ໃສ່ປະໂຫຍກເພື່ອຄວາມປອດໄພ",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພສູງສຸດ, ອັນນີ້ຄວນຈະແຕກຕ່າງຈາກລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "ພວກເຮົາຈະເກັບຮັກສາລະຫັດລັບຂອງທ່ານໄວ້ໃນເຊີບເວີຂອງພວກເຮົາ. ຮັບປະກັນການສໍາຮອງຂໍ້ມູນຂອງທ່ານດ້ວຍຄວາມປອດໄພ.",
|
||||
"User Autocomplete": "ການຕຶ້ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊື່ຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"Users": "ຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"Space Autocomplete": "ການເພິ່ມຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດໃນພື້ນທີ່",
|
||||
@@ -2180,7 +2165,6 @@
|
||||
"Use custom size": "ໃຊ້ຂະຫນາດທີ່ກໍາຫນົດເອງ",
|
||||
"Font size": "ຂະໜາດຕົວອັກສອນ",
|
||||
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "ໄປຫາວັນທີ (ເພີ່ມ /jumptodate ແລະໄປຫາຫົວຂໍ້ວັນທີ)",
|
||||
"Use new room breadcrumbs": "ໃຊ້ breadcrumbs ຫ້ອງໃຫມ່",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ",
|
||||
"Show current avatar and name for users in message history": "ສະແດງຮູບແທນຕົວປະຈຸບັນ ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ໃນປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດແບບອອບໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ອຸປະກອນອົບແຫ້ງ",
|
||||
@@ -2983,7 +2967,6 @@
|
||||
"Legal": "ຖືກກົດໝາຍ",
|
||||
"Clear all data in this session?": "ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນລະບົບນີ້ບໍ?",
|
||||
"Reason (optional)": "ເຫດຜົນ (ທາງເລືອກ)",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າ ທ່ານຕ້ອງການເອົາ (ລຶບ) ເຫດການນີ້ອອກ? ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຖ້າທ່ານລຶບຊື່ຫ້ອງ ຫຼືການປ່ຽນຫົວຂໍ້, ມັນສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງໄດ້.",
|
||||
"Confirm Removal": "ຢືນຢັນການລຶບອອກ",
|
||||
"Removing…": "ກຳລັງລຶບ…",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້. (%(code)s)",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user