Migrate more strings to translation keys (#11522)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
e650397bac
commit
bf68e4afb6
@@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "پیامهای درون چتهای یکبهیک",
|
||||
"Sunday": "یکشنبه",
|
||||
"Messages sent by bot": "پیامهای ارسال شده توسط ربات",
|
||||
"Notification targets": "هدفهای آگاهسازی",
|
||||
"Today": "امروز",
|
||||
"Friday": "آدینه",
|
||||
@@ -31,15 +29,11 @@
|
||||
"Send": "ارسال",
|
||||
"All messages": "همهی پیامها",
|
||||
"unknown error code": "کد خطای ناشناخته",
|
||||
"Call invitation": "دعوت به تماس",
|
||||
"Messages containing my display name": "پیامهای حاوی نماینامِ من",
|
||||
"What's new?": "چه خبر؟",
|
||||
"When I'm invited to a room": "وقتی من به گپی دعوت میشوم",
|
||||
"Invite to this room": "دعوت به این گپ",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "شما نمیتوانید این پیام را پاک کنید. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "پنجشنبه",
|
||||
"Search…": "جستجو…",
|
||||
"Messages in group chats": "پیامهای درون چتهای گروهی",
|
||||
"Yesterday": "دیروز",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "خطای رخ داده (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Low Priority": "کم اهمیت",
|
||||
@@ -85,7 +79,6 @@
|
||||
"Confirm password": "تأیید گذرواژه",
|
||||
"Commands": "فرمانها",
|
||||
"Command error": "خطای فرمان",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s نام اتاق را حذف کرد.",
|
||||
"Change Password": "تغییر گذواژه",
|
||||
"Banned users": "کاربران مسدود شده",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "آیا مطمئن هستید که می خواهید دعوت را رد کنید؟",
|
||||
@@ -110,7 +103,6 @@
|
||||
"We couldn't log you in": "نتوانستیم شما را وارد کنیم",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "تنها در صورتی که به صاحب سرور اطمینان دارید، ادامه دهید.",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "سرور هویت هیچگونه شرایط خدمات ندارد",
|
||||
"Unnamed Room": "اتاق بدون نام",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s.%(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s.%(day)s.%(time)s",
|
||||
@@ -499,25 +491,12 @@
|
||||
"See when anyone posts a sticker to your active room": "ببینید چه وقتی برچسب به اتاق فعال شما ارسال می شود",
|
||||
"Send stickers to your active room as you": "همانطور که هستید ، برچسب ها را به اتاق فعال خود ارسال کنید",
|
||||
"See when a sticker is posted in this room": "زمان نصب برچسب در این اتاق را ببینید",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s این اتاق را ارتقا داد.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s نام اتاق را به %(roomName)s تغییر داد.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s نام اتاق را از %(oldRoomName)s به %(newRoomName)s تغییر داد.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s موضوع را به %(topic)s تغییر داد.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "تکرارهایی مانند بببب به راحتی قابل حدس هستند",
|
||||
"with an empty state key": "با یک کلید حالت خالی",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 شرکت همه سرورها ممنوع است! دیگر نمی توان از این اتاق استفاده کرد.",
|
||||
"Converts the DM to a room": "DM را به اتاق تبدیل می کند",
|
||||
"Converts the room to a DM": "اتاق را به DM تبدیل می کند",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "تماس را در اتاق فعلی خاموش نگه می دارد",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "emote داده شده را به صورت رنگین کمان می فرستد",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ACL های سرور را برای این اتاق تغییر داد.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s ACL های سرور را برای این اتاق تنظیم کرده است.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s دسترسی مهمانان را به %(rule)s تغییر داد",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s از پیوستن مهمان به اتاق جلوگیری کرد.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s به مهمانان اجازه عضویت در اتاق را داد.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s قانون عضویت را به %(rule)s تغییر داد",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s این اتاق را مخصوص دعوت شدگان قرار داد.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s اتاق را برای هر کسی که پیوند را می داند عمومی کرد.",
|
||||
"See when people join, leave, or are invited to this room": "ببینید که کی مردم در این اتاق عضو شده اند، ترک کرده اند یا به آن دعوت شده اند",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s پیام های پین شده را برای اتاق تغییر داد.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s سطح قدرت %(powerLevelDiffText)s تغییر داد.",
|
||||
@@ -529,10 +508,6 @@
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s تاریخچه اتاق آینده را از همان جایی که دعوت شده اند برای همه اعضای اتاق قابل مشاهده کرد.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s %(targetDisplayName)s را به اتاق دعوت کرد.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s دعوت نامه %(targetDisplayName)s را برای پیوستن به اتاق باطل کرد.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s تماس تصویری برقرار کرد. (توسط این مرورگر پشتیبانی نمی شود)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s تماس تصویری برقرار کرد.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s تماس صوتی برقرار کرد. (توسط این مرورگر پشتیبانی نمی شود)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s تماس صوتی برقرار کرد.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s آدرس های این اتاق را تغییر داد.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s آدرس اصلی و جایگزین این اتاق را تغییر داد.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s آدرس های جایگزین این اتاق را تغییر داد.",
|
||||
@@ -544,9 +519,6 @@
|
||||
"one": "%(senderName)s آدرس جایگزین %(addresses)s را برای این اتاق اضافه کرد.",
|
||||
"other": "%(senderName)s آدرس های جایگزین %(addresses)s را برای این اتاق اضافه کرد."
|
||||
},
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s آدرس اصلی این اتاق را حذف کرد.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s آدرس اصلی این اتاق را روی %(address)s تنظیم کرد.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s تصویری ارسال کرد.",
|
||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)sی شما به درستی پیکربندی نشدهاست",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "از اتصال اینترنت پایدار اطمینان حاصلکرده و سپس با مدیر سرور ارتباط بگیرید",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "دسترسی به سرور میسر نیست",
|
||||
@@ -705,7 +677,6 @@
|
||||
"Consult first": "ابتدا مشورت کنید",
|
||||
"Save Changes": "ذخیره تغییرات",
|
||||
"Leave Space": "ترک فضای کاری",
|
||||
"Unnamed Space": "فضای کاری بدون نام",
|
||||
"Remember this": "این را به یاد داشته باش",
|
||||
"Invalid URL": "آدرس URL نامعتبر",
|
||||
"About homeservers": "درباره سرورها",
|
||||
@@ -942,8 +913,6 @@
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "برای جلوگیری از دست دادن تاریخچهی گفتگوی خود باید قبل از ورود به برنامه ، کلیدهای اتاق خود را استخراج (Export) کنید. برای این کار باید از نسخه جدیدتر %(brand)s استفاده کنید",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "از عضوشدن کاربرانی در این اتاق که حساب آنها متعلق به سرور %(serverName)s است، جلوگیری کن.",
|
||||
"Topic (optional)": "موضوع (اختیاری)",
|
||||
"Create a private room": "ساختن اتاق خصوصی",
|
||||
"Create a public room": "ساختن اتاق عمومی",
|
||||
"You might disable this if the room will be used for collaborating with external teams who have their own homeserver. This cannot be changed later.": "اگر از اتاق برای همکاری با تیم های خارجی که سرور خود را دارند استفاده شود ، ممکن است این را غیرفعال کنید. این نمیتواند بعدا تغییر کند.",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "تا زمانی که <consentLink>شرایط و ضوابط سرویس ما</consentLink> را مطالعه و با آن موافقت نکنید، نمی توانید هیچ پیامی ارسال کنید.",
|
||||
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "پیام شما ارسال نشد زیرا این سرور به محدودیت تعداد کاربر فعال ماهانهی خود رسیده است. لطفاً برای ادامه استفاده از سرویس <a> با مدیر سرور خود تماس بگیرید </a>.",
|
||||
@@ -1667,11 +1636,6 @@
|
||||
"Sends the given message with confetti": "این پیام را با انیمیشن بارش کاغد شادی ارسال کن",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "این لیست کاربران/اتاقهایی است که شما آنها را بلاک کردهاید - اتاق را ترک نکنید!",
|
||||
"My Ban List": "لیست تحریمهای من",
|
||||
"When rooms are upgraded": "زمانی که اتاقها بهروزرسانی میگردند",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "پیامهای رمزشده در اتاقها",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "پیامهای رمزشده در گفتگوهای خصوصی",
|
||||
"Messages containing @room": "پیامهای حاوی شناسهی اتاق",
|
||||
"Messages containing my username": "پیامهای حاوی نام کاربری من",
|
||||
"Downloading logs": "در حال دریافت لاگها",
|
||||
"Uploading logs": "در حال بارگذاری لاگها",
|
||||
"IRC display name width": "عرض نمایش نامهای IRC",
|
||||
@@ -2161,13 +2125,6 @@
|
||||
"Unable to transfer call": "ناتوان در انتقال تماس",
|
||||
"The user you called is busy.": "کاربر موردنظر مشغول است.",
|
||||
"User Busy": "کاربر مشغول",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s نام نمایشی خود را به %(displayName)s تنظیم کرد",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s نام نمایشی خود را به %(displayName)s تغییر داد",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s %(targetName)s را ممنوع کرد",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s %(targetName)s را ممنوع کرد: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s %(targetName)s را دعوت کرد",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s یک دعوت نامه را پذیرفت",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s دعوت %(displayName)s را پذیرفت",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "ما قادر به درک تاریخ داده شده %(inputDate)s نبودیم. از قالب YYYY-MM-DD استفاده کنید.",
|
||||
"%(spaceName)s and %(count)s others": {
|
||||
"one": "%(spaceName)s و %(count)s دیگر",
|
||||
@@ -2211,8 +2168,6 @@
|
||||
"other": "دعوت کردن %(user)s و %(count)s دیگر",
|
||||
"one": "دعوت کردن %(user)s و ۱ دیگر"
|
||||
},
|
||||
"Video call started in %(roomName)s. (not supported by this browser)": "تماس ویدئویی در %(roomName)s شروع شد. (توسط این مرورگر پشتیبانی نمیشود.)",
|
||||
"Video call started in %(roomName)s.": "تماس ویدئویی در %(roomName)s شروع شد.",
|
||||
"No virtual room for this room": "اتاق مجازی برای این اتاق وجود ندارد",
|
||||
"Switches to this room's virtual room, if it has one": "جابجایی به اتاق مجازی این اتاق، اگر یکی وجود داشت",
|
||||
"You need to be able to kick users to do that.": "برای انجام این کار نیاز دارید که بتوانید کاربران را حذف کنید.",
|
||||
@@ -2231,7 +2186,6 @@
|
||||
"Toggle webcam on/off": "روشن/خاموش کردن دوربین",
|
||||
"Hide stickers": "پنهان سازی استیکرها",
|
||||
"Send a sticker": "ارسال یک استیکر",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s یک برچسب فرستاد.",
|
||||
"Navigate to previous message in composer history": "انتقال به پیام قبلی در تاریخچه نوشته ها",
|
||||
"Navigate to next message in composer history": "انتقال به پیام بعدی در تاریخچه نوشته ها",
|
||||
"Navigate to previous message to edit": "انتقال به پیام قبلی جهت ویرایش",
|
||||
@@ -2254,14 +2208,11 @@
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>use your Security Key</button> to continue.": "عبارت امنیتی خود را وارد کنید و یا <button>کلید امنیتی خود را استفاده کنید</button>.",
|
||||
"You were disconnected from the call. (Error: %(message)s)": "شما از تماس قطع شدید.(خطا: %(message)s)",
|
||||
"Share anonymous data to help us identify issues. Nothing personal. No third parties. <LearnMoreLink>Learn More</LearnMoreLink>": "اطلاعات خود را به صورت ناشناس با ما به اشتراک بگذارید تا متوجه مشکلات موجود شویم. بدون استفاده شخصی توسط خود و یا شرکا<LearnMoreLink>یادگیری بیشتر</LearnMoreLink>",
|
||||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s این اتاق ساخته شده.",
|
||||
"In %(spaceName)s.": "در فضای %(spaceName)s.",
|
||||
"In %(spaceName)s and %(count)s other spaces.": {
|
||||
"other": "در %(spaceName)s و %(count)s دیگر فضاها."
|
||||
},
|
||||
"In spaces %(space1Name)s and %(space2Name)s.": "در فضای %(space1Name)s و %(space2Name)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s رد کردن %(targetName)s's دعوت",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s قبول نکرد %(targetName)s's دعوت: %(reason)s",
|
||||
"Developer": "توسعه دهنده",
|
||||
"Experimental": "تجربی",
|
||||
"Themes": "قالب ها",
|
||||
@@ -2286,20 +2237,6 @@
|
||||
"Help improve %(analyticsOwner)s": "بهتر کردن راهنمای کاربری %(analyticsOwner)s",
|
||||
"You previously consented to share anonymous usage data with us. We're updating how that works.": "شما به ارسال گزارش چگونگی استفاده از سرویس رضایت داده بودید. ما نحوه استفاده از این اطلاعات را بروز میکنیم.",
|
||||
"That's fine": "بسیارعالی",
|
||||
"File Attached": "فایل ضمیمه شد",
|
||||
"Export successful!": "استخراج موفق!",
|
||||
"Error fetching file": "خطا در واکشی فایل",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "عنوان: %(topic)s",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "فایل چند رسانه ای حذف شد - حجم فایل بیش از مقدار تعیین شده است",
|
||||
"Media omitted": "فایل چند رسانه ای حذف شد",
|
||||
"Current Timeline": "جدول زمانی فعلی",
|
||||
"Specify a number of messages": "تعیین تعداد پیام ها",
|
||||
"From the beginning": "از ابتدا",
|
||||
"Plain Text": "متن ساده",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"HTML": "HTML",
|
||||
"Generating a ZIP": "تهیه یک فایل زیپ",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "آیا میخواهید در حال استخراج خارج شوید؟",
|
||||
"Reset bearing to north": "بازنشانی جهت شمال",
|
||||
"Mapbox logo": "لوگوی جعبه نقشه",
|
||||
"Location not available": "مکان در دسترس نیست",
|
||||
@@ -2342,21 +2279,6 @@
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s تغییر کرد <a>پیام های سنجاق شده</a> برای این اتاق.",
|
||||
"%(senderName)s unpinned a message from this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s سنجاق یک پیام برداشته شد مشاهده همه پیام های سنجاق شده.",
|
||||
"%(senderName)s pinned a message to this room. See all pinned messages.": "%(senderName)s یک پیام به این اتاق سنجاق شد مشاهده تمام پیام های سنجاق شده.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s افرادی که میتوانند به این اتاق وارد شوند تغییر کرد.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s افرادی که میتوانند به این اتاق وارد شوند تغییر کرد. <a>مشاهده تغییرات</a>.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s آواتار اتاق تغییر کرد.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s حذف شد %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s حذف شد %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s رها سازی %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s اتاق را ترک کرد",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s اتاق را ترک کرد: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s دعوتنامه رد شد",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s به اتاق اضافه شد",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s بدون تغییر",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s تنظیم یک تصویر پروفایل",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s تصویر پروفایل ایشان تغییر کرد",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s تصویر پروفایل ایشان حذف شد",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s نام نمایشی ایشان حذف شد (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "فرمان توسعه دهنده: سشن گروه خارجی فعلی رد شد و یک سشن دیگر تعریف شد",
|
||||
"Inviting %(user1)s and %(user2)s": "دعوت کردن %(user1)s و %(user2)s",
|
||||
"User is not logged in": "کاربر وارد نشده است",
|
||||
@@ -2437,7 +2359,9 @@
|
||||
"matrix": "ماتریکس",
|
||||
"trusted": "قابل اعتماد",
|
||||
"not_trusted": "غیرقابل اعتماد",
|
||||
"accessibility": "دسترسی"
|
||||
"accessibility": "دسترسی",
|
||||
"unnamed_room": "اتاق بدون نام",
|
||||
"unnamed_space": "فضای کاری بدون نام"
|
||||
},
|
||||
"action": {
|
||||
"continue": "ادامه",
|
||||
@@ -2627,7 +2551,20 @@
|
||||
"jump_to_bottom_on_send": "زمانی که پیام ارسال میکنید، به صورت خودکار به آخرین پیام پرش کن",
|
||||
"prompt_invite": "قبل از ارسال دعوتنامه برای کاربری که شناسهی او احتمالا معتبر نیست، هشدا بده",
|
||||
"start_automatically": "پس از ورود به سیستم به صورت خودکار آغاز کن",
|
||||
"warn_quit": "قبل از خروج هشدا بده"
|
||||
"warn_quit": "قبل از خروج هشدا بده",
|
||||
"notifications": {
|
||||
"rule_contains_display_name": "پیامهای حاوی نماینامِ من",
|
||||
"rule_contains_user_name": "پیامهای حاوی نام کاربری من",
|
||||
"rule_roomnotif": "پیامهای حاوی شناسهی اتاق",
|
||||
"rule_room_one_to_one": "پیامهای درون چتهای یکبهیک",
|
||||
"rule_message": "پیامهای درون چتهای گروهی",
|
||||
"rule_encrypted": "پیامهای رمزشده در اتاقها",
|
||||
"rule_invite_for_me": "وقتی من به گپی دعوت میشوم",
|
||||
"rule_call": "دعوت به تماس",
|
||||
"rule_suppress_notices": "پیامهای ارسال شده توسط ربات",
|
||||
"rule_tombstone": "زمانی که اتاقها بهروزرسانی میگردند",
|
||||
"rule_encrypted_room_one_to_one": "پیامهای رمزشده در گفتگوهای خصوصی"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"devtools": {
|
||||
"event_type": "نوع رخداد",
|
||||
@@ -2655,5 +2592,92 @@
|
||||
"active_widgets": "ابزارکهای فعال",
|
||||
"toolbox": "جعبه ابزار",
|
||||
"developer_tools": "ابزارهای توسعهدهنده"
|
||||
},
|
||||
"export_chat": {
|
||||
"html": "HTML",
|
||||
"json": "JSON",
|
||||
"text": "متن ساده",
|
||||
"from_the_beginning": "از ابتدا",
|
||||
"number_of_messages": "تعیین تعداد پیام ها",
|
||||
"current_timeline": "جدول زمانی فعلی",
|
||||
"export_successful": "استخراج موفق!",
|
||||
"unload_confirm": "آیا میخواهید در حال استخراج خارج شوید؟",
|
||||
"generating_zip": "تهیه یک فایل زیپ",
|
||||
"media_omitted": "فایل چند رسانه ای حذف شد",
|
||||
"media_omitted_file_size": "فایل چند رسانه ای حذف شد - حجم فایل بیش از مقدار تعیین شده است",
|
||||
"creator_summary": "%(creatorName)s این اتاق ساخته شده.",
|
||||
"topic": "عنوان: %(topic)s",
|
||||
"error_fetching_file": "خطا در واکشی فایل",
|
||||
"file_attached": "فایل ضمیمه شد"
|
||||
},
|
||||
"create_room": {
|
||||
"title_public_room": "ساختن اتاق عمومی",
|
||||
"title_private_room": "ساختن اتاق خصوصی"
|
||||
},
|
||||
"timeline": {
|
||||
"m.call": {
|
||||
"video_call_started": "تماس ویدئویی در %(roomName)s شروع شد.",
|
||||
"video_call_started_unsupported": "تماس ویدئویی در %(roomName)s شروع شد. (توسط این مرورگر پشتیبانی نمیشود.)"
|
||||
},
|
||||
"m.call.invite": {
|
||||
"voice_call": "%(senderName)s تماس صوتی برقرار کرد.",
|
||||
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s تماس صوتی برقرار کرد. (توسط این مرورگر پشتیبانی نمی شود)",
|
||||
"video_call": "%(senderName)s تماس تصویری برقرار کرد.",
|
||||
"video_call_unsupported": "%(senderName)s تماس تصویری برقرار کرد. (توسط این مرورگر پشتیبانی نمی شود)"
|
||||
},
|
||||
"m.room.member": {
|
||||
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s دعوت %(displayName)s را پذیرفت",
|
||||
"accepted_invite": "%(targetName)s یک دعوت نامه را پذیرفت",
|
||||
"invite": "%(senderName)s %(targetName)s را دعوت کرد",
|
||||
"ban_reason": "%(senderName)s %(targetName)s را ممنوع کرد: %(reason)s",
|
||||
"ban": "%(senderName)s %(targetName)s را ممنوع کرد",
|
||||
"change_name": "%(oldDisplayName)s نام نمایشی خود را به %(displayName)s تغییر داد",
|
||||
"set_name": "%(senderName)s نام نمایشی خود را به %(displayName)s تنظیم کرد",
|
||||
"remove_name": "%(senderName)s نام نمایشی ایشان حذف شد (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"remove_avatar": "%(senderName)s تصویر پروفایل ایشان حذف شد",
|
||||
"change_avatar": "%(senderName)s تصویر پروفایل ایشان تغییر کرد",
|
||||
"set_avatar": "%(senderName)s تنظیم یک تصویر پروفایل",
|
||||
"no_change": "%(senderName)s بدون تغییر",
|
||||
"join": "%(targetName)s به اتاق اضافه شد",
|
||||
"reject_invite": "%(targetName)s دعوتنامه رد شد",
|
||||
"left_reason": "%(targetName)s اتاق را ترک کرد: %(reason)s",
|
||||
"left": "%(targetName)s اتاق را ترک کرد",
|
||||
"unban": "%(senderName)s رها سازی %(targetName)s",
|
||||
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s قبول نکرد %(targetName)s's دعوت: %(reason)s",
|
||||
"withdrew_invite": "%(senderName)s رد کردن %(targetName)s's دعوت",
|
||||
"kick_reason": "%(senderName)s حذف شد %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"kick": "%(senderName)s حذف شد %(targetName)s"
|
||||
},
|
||||
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s موضوع را به %(topic)s تغییر داد.",
|
||||
"m.room.avatar": "%(senderDisplayName)s آواتار اتاق تغییر کرد.",
|
||||
"m.room.name": {
|
||||
"remove": "%(senderDisplayName)s نام اتاق را حذف کرد.",
|
||||
"change": "%(senderDisplayName)s نام اتاق را از %(oldRoomName)s به %(newRoomName)s تغییر داد.",
|
||||
"set": "%(senderDisplayName)s نام اتاق را به %(roomName)s تغییر داد."
|
||||
},
|
||||
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s این اتاق را ارتقا داد.",
|
||||
"m.room.join_rules": {
|
||||
"public": "%(senderDisplayName)s اتاق را برای هر کسی که پیوند را می داند عمومی کرد.",
|
||||
"invite": "%(senderDisplayName)s این اتاق را مخصوص دعوت شدگان قرار داد.",
|
||||
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s افرادی که میتوانند به این اتاق وارد شوند تغییر کرد. <a>مشاهده تغییرات</a>.",
|
||||
"restricted": "%(senderDisplayName)s افرادی که میتوانند به این اتاق وارد شوند تغییر کرد.",
|
||||
"unknown": "%(senderDisplayName)s قانون عضویت را به %(rule)s تغییر داد"
|
||||
},
|
||||
"m.room.guest_access": {
|
||||
"can_join": "%(senderDisplayName)s به مهمانان اجازه عضویت در اتاق را داد.",
|
||||
"forbidden": "%(senderDisplayName)s از پیوستن مهمان به اتاق جلوگیری کرد.",
|
||||
"unknown": "%(senderDisplayName)s دسترسی مهمانان را به %(rule)s تغییر داد"
|
||||
},
|
||||
"m.image": "%(senderDisplayName)s تصویری ارسال کرد.",
|
||||
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s یک برچسب فرستاد.",
|
||||
"m.room.server_acl": {
|
||||
"set": "%(senderDisplayName)s ACL های سرور را برای این اتاق تنظیم کرده است.",
|
||||
"changed": "%(senderDisplayName)s ACL های سرور را برای این اتاق تغییر داد.",
|
||||
"all_servers_banned": "🎉 شرکت همه سرورها ممنوع است! دیگر نمی توان از این اتاق استفاده کرد."
|
||||
},
|
||||
"m.room.canonical_alias": {
|
||||
"set": "%(senderName)s آدرس اصلی این اتاق را روی %(address)s تنظیم کرد.",
|
||||
"removed": "%(senderName)s آدرس اصلی این اتاق را حذف کرد."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user