Migrate more strings to translation keys (#11522)
This commit is contained in:
committed by
GitHub
parent
e650397bac
commit
bf68e4afb6
@@ -51,9 +51,6 @@
|
||||
"Banned users": "Vykázaní uživatelé",
|
||||
"Bans user with given id": "Vykáže uživatele s daným id",
|
||||
"Change Password": "Změnit heslo",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil(a) název místnosti na %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s odstranil(a) název místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s změnil(a) téma na „%(topic)s“.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku",
|
||||
"Command error": "Chyba příkazu",
|
||||
"Commands": "Příkazy",
|
||||
@@ -120,7 +117,6 @@
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Místnost %(roomId)s není viditelná",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s neexistuje.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Místnost %(roomName)s není v tuto chvíli dostupná.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s poslal(a) obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s pozval(a) uživatele %(targetDisplayName)s ke vstupu do místnosti.",
|
||||
"Server error": "Chyba serveru",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server může být nedostupný, přetížený nebo vyhledávání vypršelo :(",
|
||||
@@ -154,7 +150,6 @@
|
||||
"Unable to verify email address.": "Nepodařilo se ověřit e-mailovou adresu.",
|
||||
"Unban": "Zrušit vykázání",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Nepodařilo se povolit oznámení",
|
||||
"Unnamed Room": "Nepojmenovaná místnost",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others": {
|
||||
"zero": "Nahrávání souboru %(filename)s",
|
||||
"one": "Nahrávání souboru %(filename)s a %(count)s dalších",
|
||||
@@ -377,7 +372,6 @@
|
||||
"expand": "rozbalit",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Nalezeny starší šifrované datové zprávy",
|
||||
"Sunday": "Neděle",
|
||||
"Messages sent by bot": "Zprávy poslané robotem",
|
||||
"Notification targets": "Cíle oznámení",
|
||||
"Today": "Dnes",
|
||||
"Friday": "Pátek",
|
||||
@@ -387,7 +381,6 @@
|
||||
"Waiting for response from server": "Čekám na odezvu ze serveru",
|
||||
"This Room": "Tato místnost",
|
||||
"Noisy": "Hlučný",
|
||||
"Messages containing my display name": "Zprávy obsahující mé zobrazované jméno",
|
||||
"Unavailable": "Nedostupné",
|
||||
"Source URL": "Zdrojová URL",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Nepodařilo se přidat štítek %(tagName)s k místnosti",
|
||||
@@ -396,20 +389,16 @@
|
||||
"Collecting app version information": "Sbírání informací o verzi aplikace",
|
||||
"Tuesday": "Úterý",
|
||||
"Saturday": "Sobota",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Přímé zprávy",
|
||||
"Monday": "Pondělí",
|
||||
"Collecting logs": "Sběr záznamů",
|
||||
"Invite to this room": "Pozvat do této místnosti",
|
||||
"All messages": "Všechny zprávy",
|
||||
"Call invitation": "Pozvánka k hovoru",
|
||||
"What's new?": "Co je nového?",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Pozvánka do místnosti",
|
||||
"All Rooms": "Všechny místnosti",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Tuto zprávu nemůžete smazat. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Čtvrtek",
|
||||
"Search…": "Hledat…",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Zobrazit text zprávy v oznámení na ploše",
|
||||
"Messages in group chats": "Zprávy ve skupinách",
|
||||
"Yesterday": "Včera",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Nastala chyba (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Low Priority": "Nízká priorita",
|
||||
@@ -503,9 +492,6 @@
|
||||
"Composer": "Editor zpráv",
|
||||
"Room list": "Seznam místností",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Zpožnění našeptávače (ms)",
|
||||
"Messages containing my username": "Zprávy obsahující moje uživatelské jméno",
|
||||
"Messages containing @room": "Zprávy obsahující @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Šifrované přímé zprávy",
|
||||
"Email addresses": "E-mailové adresy",
|
||||
"Language and region": "Jazyk a region",
|
||||
"Account management": "Správa účtu",
|
||||
@@ -538,15 +524,6 @@
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Aktualizuje místnost na novou verzi",
|
||||
"This room has no topic.": "Tato místnost nemá žádné specifické téma.",
|
||||
"Sets the room name": "Nastaví název místnosti",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s aktualizoval(a) místnost.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s zveřejnil(a) místnost pro všechny s odkazem.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s zpřístupnil(a) místnost pouze na pozvání.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s změnil(a) pravidlo k připojení na %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s povolil(a) přístup hostům.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s zakázal(a) přístup hostům.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s změnil(a) pravidlo pro přístup hostů na %(rule)s",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s nastavil(a) hlavní adresu této místnosti na %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s zrušil hlavní adresu této místnosti.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s píše …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …": {
|
||||
"other": "%(names)s a %(count)s dalších píše …",
|
||||
@@ -690,7 +667,6 @@
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Pokud jste nenastavili nový způsob obnovy vy, mohou se pokoušet k vašemu účtu dostat útočníci. Změňte si raději ihned heslo a nastavte nový způsob obnovy v Nastavení.",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Nastaví nebo zjistí téma místnosti",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Vynutí zahození aktuálně používané relace skupiny v zašifrované místnosti",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifrované zprávy ve skupinách",
|
||||
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Na adrese %(host)s už jste použili %(brand)s se zapnutou volbou načítání členů místností až při prvním zobrazení. V této verzi je načítání členů až při prvním zobrazení vypnuté. Protože je s tímto nastavením lokální vyrovnávací paměť nekompatibilní, %(brand)s potřebuje znovu synchronizovat údaje z vašeho účtu.",
|
||||
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s teď používá 3-5× méně paměti, protože si informace o ostatních uživatelích načítá až když je potřebuje. Prosím počkejte na dokončení synchronizace se serverem!",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Domovský server se potřebuje přesvědčit, že nejste robot.",
|
||||
@@ -747,7 +723,6 @@
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Chyba při zjišťování konfigurace domovského serveru",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Uživatelův domovský server nepodporuje verzi této místnosti.",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Zobrazovat v časové ose skryté události",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Při aktualizaci místnosti",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "Aktualizovat místnost na doporučenou verzi",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Zobrazit starší zprávy v %(roomName)s.",
|
||||
"Default role": "Výchozí role",
|
||||
@@ -875,8 +850,6 @@
|
||||
"Removing…": "Odstaňování…",
|
||||
"Clear all data": "Smazat všechna data",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Zadejte prosím název místnosti",
|
||||
"Create a public room": "Vytvořit veřejnou místnost",
|
||||
"Create a private room": "Vytvořit neveřejnou místnost",
|
||||
"Topic (optional)": "Téma (volitelné)",
|
||||
"Hide advanced": "Skrýt pokročilé možnosti",
|
||||
"Show advanced": "Zobrazit pokročilé možnosti",
|
||||
@@ -1018,10 +991,6 @@
|
||||
"User Autocomplete": "Automatické doplňování uživatelů",
|
||||
"Error upgrading room": "Chyba při aktualizaci místnosti",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Zkontrolujte, že váš server opravdu podporuje zvolenou verzi místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s zahájil(a) hovor.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s zahájil(a) hovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s zahájil(a) videohovor.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s zahájil(a) videohovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil(a) pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s",
|
||||
@@ -1242,7 +1211,6 @@
|
||||
"Mark all as read": "Označit vše jako přečtené",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Aktuálně neindexujeme žádné zprávy.",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil(a) jméno místnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.": {
|
||||
"other": "%(senderName)s přidal(a) této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
||||
"one": "%(senderName)s přidal(a) této místnosti alternativní adresu %(addresses)s."
|
||||
@@ -1433,7 +1401,6 @@
|
||||
"All settings": "Všechna nastavení",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Napište jméno nebo emailovou adresu uživatele se kterým chcete začít konverzaci (např. <userId/>).",
|
||||
"Change the topic of this room": "Změnit téma této místnosti",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 K místnosti nemá přístup žádný server! Místnost už nemůže být používána.",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Vloží ( ͡° ͜ʖ ͡°) na začátek zprávy",
|
||||
"Czech Republic": "Česká republika",
|
||||
"Algeria": "Alžírsko",
|
||||
@@ -1831,7 +1798,6 @@
|
||||
"You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.": "Zabezpečené zálohování a správu klíčů můžete také nastavit v Nastavení.",
|
||||
"Set a Security Phrase": "Nastavit bezpečnostní frázi",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Začněte konverzaci s někým pomocí jeho jména nebo uživatelského jména (například <userId />).",
|
||||
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s nastavil seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pozvěte někoho pomocí svého jména, uživatelského jména (například <userId />) nebo <a>sdílejte tuto místnost</a>.",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Potvrďte porovnáním následujícího s uživatelským nastavením v jiné relaci:",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Data na této obrazovce jsou sdílena s %(widgetDomain)s",
|
||||
@@ -1930,7 +1896,6 @@
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Vloží (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na začátek zprávy",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Při běhu zůstává na obrazovce",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Při prohlížení jiné místnosti zůstává při běhu na obrazovce",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s změnil(a) seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné v této místnosti",
|
||||
"Send emotes as you in your active room": "Poslat emoji jako vy ve své aktivní místnosti",
|
||||
@@ -2011,7 +1976,6 @@
|
||||
"Failed to save space settings.": "Nastavení prostoru se nepodařilo uložit.",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this space</a>.": "Pozvěte někoho pomocí jeho jména, e-mailové adresy, uživatelského jména (například <userId/>) nebo <a>sdílejte tento prostor</a>.",
|
||||
"Unnamed Space": "Nejmenovaný prostor",
|
||||
"Invite to %(spaceName)s": "Pozvat do %(spaceName)s",
|
||||
"Create a new room": "Vytvořit novou místnost",
|
||||
"Spaces": "Prostory",
|
||||
@@ -2212,25 +2176,6 @@
|
||||
"Silence call": "Ztlumit zvonění",
|
||||
"Sound on": "Zvuk zapnutý",
|
||||
"%(senderName)s changed the <a>pinned messages</a> for the room.": "%(senderName)s změnil(a) <a>připnuté zprávy</a> v místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s zrušil(a) vykázání uživatele %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s left the room": "%(targetName)s opustil(a) místnost",
|
||||
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s opustil(a) místnost: %(reason)s",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s odmítl(a) pozvání",
|
||||
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s vstoupil(a) do místnosti",
|
||||
"%(senderName)s made no change": "%(senderName)s neprovedl(a) žádnou změnu",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s si nastavil(a) profilový obrázek",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s změnil(a) svůj profilový obrázek",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s odstranil(a) svůj profilový obrázek",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s odstranil(a) své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s pozval(a) %(targetName)s",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s přijal(a) pozvání",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s přijal(a) pozvání do %(displayName)s",
|
||||
"Some invites couldn't be sent": "Některé pozvánky nebylo možné odeslat",
|
||||
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to <RoomName/>": "Poslali jsme ostatním, ale níže uvedení lidé nemohli být pozváni do <RoomName/>",
|
||||
"Visibility": "Viditelnost",
|
||||
@@ -2417,22 +2362,6 @@
|
||||
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Zadejte číslo mezi %(min)s a %(max)s",
|
||||
"In reply to <a>this message</a>": "V odpovědi na <a>tuto zprávu</a>",
|
||||
"Export chat": "Exportovat chat",
|
||||
"File Attached": "Přiložený soubor",
|
||||
"Error fetching file": "Chyba při načítání souboru",
|
||||
"Topic: %(topic)s": "Téma: %(topic)s",
|
||||
"This is the start of export of <roomName/>. Exported by <exporterDetails/> at %(exportDate)s.": "Toto je začátek exportu <roomName/>. Exportováno pomocí <exporterDetails/> v %(exportDate)s.",
|
||||
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s vytvořil(a) tuto místnost.",
|
||||
"Media omitted - file size limit exceeded": "Vynechaná média - překročen limit velikosti souboru",
|
||||
"Media omitted": "Vynechaná média",
|
||||
"Current Timeline": "Aktuální časová osa",
|
||||
"Specify a number of messages": "Zadejte počet zpráv",
|
||||
"From the beginning": "Od začátku",
|
||||
"Plain Text": "Prostý text",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"HTML": "HTML",
|
||||
"Are you sure you want to exit during this export?": "Opravdu chcete skončit během tohoto exportu?",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s poslal(a) nálepku.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s změnil(a) avatar místnosti.",
|
||||
"Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.": "Resetování ověřovacích klíčů nelze vrátit zpět. Po jejich resetování nebudete mít přístup ke starým zašifrovaným zprávám a všem přátelům, kteří vás dříve ověřili, se zobrazí bezpečnostní varování, dokud se u nich znovu neověříte.",
|
||||
"Proceed with reset": "Pokračovat v resetování",
|
||||
"It looks like you don't have a Security Key or any other devices you can verify against. This device will not be able to access old encrypted messages. In order to verify your identity on this device, you'll need to reset your verification keys.": "Vypadá to, že nemáte bezpečnostní klíč ani žádné jiné zařízení, které byste mohli ověřit. Toto zařízení nebude mít přístup ke starým šifrovaným zprávám. Abyste mohli na tomto zařízení ověřit svou totožnost, budete muset resetovat ověřovací klíče.",
|
||||
@@ -2478,8 +2407,6 @@
|
||||
"Developer mode": "Vývojářský režim",
|
||||
"Insert link": "Vložit odkaz",
|
||||
"Joined": "Připojeno",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room.": "%(senderDisplayName)s změnil(a), kdo může vstoupit do této místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed who can join this room. <a>View settings</a>.": "%(senderDisplayName)s změnil, kdo se může vstoupit do této místnosti. <a>Zobrazit nastavení</a>.",
|
||||
"You're all caught up": "Vše je vyřešeno",
|
||||
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Bezpečnostní klíč uložte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru, protože slouží k ochraně zašifrovaných dat.",
|
||||
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Vygenerujeme vám bezpečnostní klíč, který uložíte na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru.",
|
||||
@@ -2631,25 +2558,6 @@
|
||||
"Including you, %(commaSeparatedMembers)s": "Včetně vás, %(commaSeparatedMembers)s",
|
||||
"Copy room link": "Kopírovat odkaz",
|
||||
"We were unable to understand the given date (%(inputDate)s). Try using the format YYYY-MM-DD.": "Nebyli jsme schopni porozumět zadanému datu (%(inputDate)s). Zkuste použít formát RRRR-MM-DD.",
|
||||
"Exported %(count)s events in %(seconds)s seconds": {
|
||||
"one": "Exportována %(count)s událost za %(seconds)s sekund",
|
||||
"other": "Exportováno %(count)s událostí za %(seconds)s sekund"
|
||||
},
|
||||
"Export successful!": "Export byl úspěšný!",
|
||||
"Fetched %(count)s events in %(seconds)ss": {
|
||||
"one": "Načtena %(count)s událost za %(seconds)ss",
|
||||
"other": "Načteno %(count)s událostí za %(seconds)ss"
|
||||
},
|
||||
"Processing event %(number)s out of %(total)s": "Zpracování události %(number)s z %(total)s",
|
||||
"Fetched %(count)s events so far": {
|
||||
"one": "Načtena %(count)s událost",
|
||||
"other": "Načteno %(count)s událostí"
|
||||
},
|
||||
"Fetched %(count)s events out of %(total)s": {
|
||||
"one": "Načtena %(count)s událost z %(total)s",
|
||||
"other": "Načteno %(count)s událostí z %(total)s"
|
||||
},
|
||||
"Generating a ZIP": "Vytvoření souboru ZIP",
|
||||
"This groups your chats with members of this space. Turning this off will hide those chats from your view of %(spaceName)s.": "Vaše konverzace s členy tohoto prostoru se seskupí. Vypnutím této funkce se tyto chaty skryjí z vašeho pohledu na %(spaceName)s.",
|
||||
"Sections to show": "Sekce pro zobrazení",
|
||||
"Failed to load list of rooms.": "Nepodařilo se načíst seznam místností.",
|
||||
@@ -2712,8 +2620,6 @@
|
||||
"Remove users": "Odebrat uživatele",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Odebrat, vykázat nebo pozvat lidi do této místnosti a donutit vás ji opustit",
|
||||
"Remove, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Odebrat, vykázat nebo pozvat lidi do vaší aktivní místnosti a donutit vás ji opustit",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s odebral(a) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(targetName)s": "%(senderName)s odebral(a) %(targetName)s",
|
||||
"Removes user with given id from this room": "Odstraní uživatele s daným id z této místnosti",
|
||||
"Open this settings tab": "Otevřít tuto kartu nastavení",
|
||||
"Keyboard": "Klávesnice",
|
||||
@@ -2897,9 +2803,6 @@
|
||||
"You do not have permission to invite people to this space.": "Nemáte oprávnění zvát lidi do tohoto prostoru.",
|
||||
"Failed to invite users to %(roomName)s": "Nepodařilo se pozvat uživatele do %(roomName)s",
|
||||
"An error occurred while stopping your live location, please try again": "Při ukončování vaší polohy živě došlo k chybě, zkuste to prosím znovu",
|
||||
"Create room": "Vytvořit místnost",
|
||||
"Create video room": "Vytvořit video místnost",
|
||||
"Create a video room": "Vytvořit video místnost",
|
||||
"%(count)s participants": {
|
||||
"one": "1 účastník",
|
||||
"other": "%(count)s účastníků"
|
||||
@@ -3151,8 +3054,6 @@
|
||||
"Fill screen": "Vyplnit obrazovku",
|
||||
"Video call started": "Videohovor byl zahájen",
|
||||
"Unknown room": "Neznámá místnost",
|
||||
"Video call started in %(roomName)s. (not supported by this browser)": "Videohovor byl zahájen v %(roomName)s. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||
"Video call started in %(roomName)s.": "Videohovor byl zahájen v %(roomName)s.",
|
||||
"Operating system": "Operační systém",
|
||||
"Video call (%(brand)s)": "Videohovor (%(brand)s)",
|
||||
"Call type": "Typ volání",
|
||||
@@ -3358,11 +3259,7 @@
|
||||
"Connecting to integration manager…": "Připojování ke správci integrací…",
|
||||
"Saving…": "Ukládání…",
|
||||
"Creating…": "Vytváření…",
|
||||
"Creating output…": "Vytváření výstupu…",
|
||||
"Fetching events…": "Stahování událostí…",
|
||||
"Starting export process…": "Zahájení procesu exportu…",
|
||||
"Creating HTML…": "Vytváření HTML…",
|
||||
"Starting export…": "Zahájení exportu…",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying…": "Nelze se připojit k domovskému serveru. Opakovaný pokus…",
|
||||
"Enter a Security Phrase only you know, as it's used to safeguard your data. To be secure, you shouldn't re-use your account password.": "Zadejte bezpečnostní frázi, kterou znáte jen vy, protože slouží k ochraně vašich dat. V zájmu bezpečnosti byste neměli heslo k účtu používat opakovaně.",
|
||||
"Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your Security Key.": "Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.",
|
||||
@@ -3449,7 +3346,6 @@
|
||||
"Once invited users have joined %(brand)s, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted": "Jakmile se pozvaní uživatelé připojí k %(brand)s, budete moci chatovat a místnost bude koncově šifrovaná",
|
||||
"Waiting for users to join %(brand)s": "Čekání na připojení uživatelů k %(brand)s",
|
||||
"You do not have permission to invite users": "Nemáte oprávnění zvát uživatele",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name and profile picture": "%(oldDisplayName)s změnil(a) své zobrazované jméno a profilový obrázek",
|
||||
"Your language": "Váš jazyk",
|
||||
"Your device ID": "ID vašeho zařízení",
|
||||
"User is not logged in": "Uživatel není přihlášen",
|
||||
@@ -3464,9 +3360,6 @@
|
||||
"Changes your profile picture in this current room only": "Změní váš profilový obrázek pouze pro tuto místnost",
|
||||
"Changes your profile picture in all rooms": "Změní váš profilový obrázek ve všech místnostech",
|
||||
"User cannot be invited until they are unbanned": "Uživatel nemůže být pozván, dokud nebude jeho vykázání zrušeno",
|
||||
"Previous group of messages": "Předchozí skupina zpráv",
|
||||
"Next group of messages": "Následující skupina zpráv",
|
||||
"Exported Data": "Exportovaná data",
|
||||
"Views room with given address": "Zobrazí místnost s danou adresou",
|
||||
"Notification Settings": "Nastavení oznámení",
|
||||
"Email summary": "E-mailový souhrn",
|
||||
@@ -3486,7 +3379,6 @@
|
||||
"People cannot join unless access is granted.": "Lidé nemohou vstoupit, pokud jim není povolen přístup.",
|
||||
"Email Notifications": "E-mailová oznámení",
|
||||
"Unable to find user by email": "Nelze najít uživatele podle e-mailu",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to ask to join.": "%(senderDisplayName)s změnil(a) pravidlo žádosti o vstup.",
|
||||
"<strong>Update:</strong>We’ve simplified Notifications Settings to make options easier to find. Some custom settings you’ve chosen in the past are not shown here, but they’re still active. If you proceed, some of your settings may change. <a>Learn more</a>": "<strong>Aktualizace:</strong>Zjednodušili jsme Nastavení oznámení, aby bylo možné snadněji najít možnosti nastavení. Některá vlastní nastavení, která jste zvolili v minulosti, se zde nezobrazují, ale jsou stále aktivní. Pokud budete pokračovat, některá vaše nastavení se mohou změnit. <a>Zjistit více</a>",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their profile picture.": "Zprávy v této místnosti jsou koncově šifrovány. Když lidé vstoupí, můžete je ověřit v jejich profilu, stačí klepnout na jejich profilový obrázek.",
|
||||
"Your server requires encryption to be disabled.": "Váš server vyžaduje vypnuté šifrování.",
|
||||
@@ -3614,7 +3506,9 @@
|
||||
"not_trusted": "Nedůvěryhodné",
|
||||
"accessibility": "Přístupnost",
|
||||
"server": "Server",
|
||||
"capabilities": "Schopnosti"
|
||||
"capabilities": "Schopnosti",
|
||||
"unnamed_room": "Nepojmenovaná místnost",
|
||||
"unnamed_space": "Nejmenovaný prostor"
|
||||
},
|
||||
"action": {
|
||||
"continue": "Pokračovat",
|
||||
@@ -3920,7 +3814,20 @@
|
||||
"prompt_invite": "Potvrdit odeslání pozvánky potenciálně neplatným Matrix ID",
|
||||
"hardware_acceleration": "Povolit hardwarovou akceleraci (restartuje %(appName)s, aby se změna projevila)",
|
||||
"start_automatically": "Zahájit automaticky po přihlášení do systému",
|
||||
"warn_quit": "Varovat před ukončením"
|
||||
"warn_quit": "Varovat před ukončením",
|
||||
"notifications": {
|
||||
"rule_contains_display_name": "Zprávy obsahující mé zobrazované jméno",
|
||||
"rule_contains_user_name": "Zprávy obsahující moje uživatelské jméno",
|
||||
"rule_roomnotif": "Zprávy obsahující @room",
|
||||
"rule_room_one_to_one": "Přímé zprávy",
|
||||
"rule_message": "Zprávy ve skupinách",
|
||||
"rule_encrypted": "Šifrované zprávy ve skupinách",
|
||||
"rule_invite_for_me": "Pozvánka do místnosti",
|
||||
"rule_call": "Pozvánka k hovoru",
|
||||
"rule_suppress_notices": "Zprávy poslané robotem",
|
||||
"rule_tombstone": "Při aktualizaci místnosti",
|
||||
"rule_encrypted_room_one_to_one": "Šifrované přímé zprávy"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"devtools": {
|
||||
"send_custom_account_data_event": "Odeslat vlastní událost s údaji o účtu",
|
||||
@@ -4012,5 +3919,122 @@
|
||||
"room_id": "ID místnosti: %(roomId)s",
|
||||
"thread_root_id": "ID kořenového vlákna: %(threadRootId)s",
|
||||
"event_id": "ID události: %(eventId)s"
|
||||
},
|
||||
"export_chat": {
|
||||
"html": "HTML",
|
||||
"json": "JSON",
|
||||
"text": "Prostý text",
|
||||
"from_the_beginning": "Od začátku",
|
||||
"number_of_messages": "Zadejte počet zpráv",
|
||||
"current_timeline": "Aktuální časová osa",
|
||||
"creating_html": "Vytváření HTML…",
|
||||
"starting_export": "Zahájení exportu…",
|
||||
"export_successful": "Export byl úspěšný!",
|
||||
"unload_confirm": "Opravdu chcete skončit během tohoto exportu?",
|
||||
"generating_zip": "Vytvoření souboru ZIP",
|
||||
"processing_event_n": "Zpracování události %(number)s z %(total)s",
|
||||
"fetched_n_events_with_total": {
|
||||
"one": "Načtena %(count)s událost z %(total)s",
|
||||
"other": "Načteno %(count)s událostí z %(total)s"
|
||||
},
|
||||
"fetched_n_events": {
|
||||
"one": "Načtena %(count)s událost",
|
||||
"other": "Načteno %(count)s událostí"
|
||||
},
|
||||
"fetched_n_events_in_time": {
|
||||
"one": "Načtena %(count)s událost za %(seconds)ss",
|
||||
"other": "Načteno %(count)s událostí za %(seconds)ss"
|
||||
},
|
||||
"exported_n_events_in_time": {
|
||||
"one": "Exportována %(count)s událost za %(seconds)s sekund",
|
||||
"other": "Exportováno %(count)s událostí za %(seconds)s sekund"
|
||||
},
|
||||
"media_omitted": "Vynechaná média",
|
||||
"media_omitted_file_size": "Vynechaná média - překročen limit velikosti souboru",
|
||||
"creator_summary": "%(creatorName)s vytvořil(a) tuto místnost.",
|
||||
"export_info": "Toto je začátek exportu <roomName/>. Exportováno pomocí <exporterDetails/> v %(exportDate)s.",
|
||||
"topic": "Téma: %(topic)s",
|
||||
"previous_page": "Předchozí skupina zpráv",
|
||||
"next_page": "Následující skupina zpráv",
|
||||
"html_title": "Exportovaná data",
|
||||
"error_fetching_file": "Chyba při načítání souboru",
|
||||
"file_attached": "Přiložený soubor",
|
||||
"fetching_events": "Stahování událostí…",
|
||||
"creating_output": "Vytváření výstupu…"
|
||||
},
|
||||
"create_room": {
|
||||
"title_video_room": "Vytvořit video místnost",
|
||||
"title_public_room": "Vytvořit veřejnou místnost",
|
||||
"title_private_room": "Vytvořit neveřejnou místnost",
|
||||
"action_create_video_room": "Vytvořit video místnost",
|
||||
"action_create_room": "Vytvořit místnost"
|
||||
},
|
||||
"timeline": {
|
||||
"m.call": {
|
||||
"video_call_started": "Videohovor byl zahájen v %(roomName)s.",
|
||||
"video_call_started_unsupported": "Videohovor byl zahájen v %(roomName)s. (není podporováno tímto prohlížečem)"
|
||||
},
|
||||
"m.call.invite": {
|
||||
"voice_call": "%(senderName)s zahájil(a) hovor.",
|
||||
"voice_call_unsupported": "%(senderName)s zahájil(a) hovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||
"video_call": "%(senderName)s zahájil(a) videohovor.",
|
||||
"video_call_unsupported": "%(senderName)s zahájil(a) videohovor. (není podporováno tímto prohlížečem)"
|
||||
},
|
||||
"m.room.member": {
|
||||
"accepted_3pid_invite": "%(targetName)s přijal(a) pozvání do %(displayName)s",
|
||||
"accepted_invite": "%(targetName)s přijal(a) pozvání",
|
||||
"invite": "%(senderName)s pozval(a) %(targetName)s",
|
||||
"ban_reason": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"ban": "%(senderName)s vykázal(a) %(targetName)s",
|
||||
"change_name_avatar": "%(oldDisplayName)s změnil(a) své zobrazované jméno a profilový obrázek",
|
||||
"change_name": "%(oldDisplayName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s",
|
||||
"set_name": "%(senderName)s si změnil(a) zobrazované jméno na %(displayName)s",
|
||||
"remove_name": "%(senderName)s odstranil(a) své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s)",
|
||||
"remove_avatar": "%(senderName)s odstranil(a) svůj profilový obrázek",
|
||||
"change_avatar": "%(senderName)s změnil(a) svůj profilový obrázek",
|
||||
"set_avatar": "%(senderName)s si nastavil(a) profilový obrázek",
|
||||
"no_change": "%(senderName)s neprovedl(a) žádnou změnu",
|
||||
"join": "%(targetName)s vstoupil(a) do místnosti",
|
||||
"reject_invite": "%(targetName)s odmítl(a) pozvání",
|
||||
"left_reason": "%(targetName)s opustil(a) místnost: %(reason)s",
|
||||
"left": "%(targetName)s opustil(a) místnost",
|
||||
"unban": "%(senderName)s zrušil(a) vykázání uživatele %(targetName)s",
|
||||
"withdrew_invite_reason": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"withdrew_invite": "%(senderName)s zrušil(a) pozvání pro uživatele %(targetName)s",
|
||||
"kick_reason": "%(senderName)s odebral(a) %(targetName)s: %(reason)s",
|
||||
"kick": "%(senderName)s odebral(a) %(targetName)s"
|
||||
},
|
||||
"m.room.topic": "%(senderDisplayName)s změnil(a) téma na „%(topic)s“.",
|
||||
"m.room.avatar": "%(senderDisplayName)s změnil(a) avatar místnosti.",
|
||||
"m.room.name": {
|
||||
"remove": "%(senderDisplayName)s odstranil(a) název místnosti.",
|
||||
"change": "%(senderDisplayName)s změnil(a) jméno místnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
|
||||
"set": "%(senderDisplayName)s změnil(a) název místnosti na %(roomName)s."
|
||||
},
|
||||
"m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s aktualizoval(a) místnost.",
|
||||
"m.room.join_rules": {
|
||||
"public": "%(senderDisplayName)s zveřejnil(a) místnost pro všechny s odkazem.",
|
||||
"invite": "%(senderDisplayName)s zpřístupnil(a) místnost pouze na pozvání.",
|
||||
"knock": "%(senderDisplayName)s změnil(a) pravidlo žádosti o vstup.",
|
||||
"restricted_settings": "%(senderDisplayName)s změnil, kdo se může vstoupit do této místnosti. <a>Zobrazit nastavení</a>.",
|
||||
"restricted": "%(senderDisplayName)s změnil(a), kdo může vstoupit do této místnosti.",
|
||||
"unknown": "%(senderDisplayName)s změnil(a) pravidlo k připojení na %(rule)s"
|
||||
},
|
||||
"m.room.guest_access": {
|
||||
"can_join": "%(senderDisplayName)s povolil(a) přístup hostům.",
|
||||
"forbidden": "%(senderDisplayName)s zakázal(a) přístup hostům.",
|
||||
"unknown": "%(senderDisplayName)s změnil(a) pravidlo pro přístup hostů na %(rule)s"
|
||||
},
|
||||
"m.image": "%(senderDisplayName)s poslal(a) obrázek.",
|
||||
"m.sticker": "%(senderDisplayName)s poslal(a) nálepku.",
|
||||
"m.room.server_acl": {
|
||||
"set": "%(senderDisplayName)s nastavil seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||
"changed": "%(senderDisplayName)s změnil(a) seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||
"all_servers_banned": "🎉 K místnosti nemá přístup žádný server! Místnost už nemůže být používána."
|
||||
},
|
||||
"m.room.canonical_alias": {
|
||||
"set": "%(senderName)s nastavil(a) hlavní adresu této místnosti na %(address)s.",
|
||||
"removed": "%(senderName)s zrušil hlavní adresu této místnosti."
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user