Translations update from Weblate (#11380)

Co-authored-by: Weblate <translate@riot.im>
Co-authored-by: Priit Jõerüüt <riot@joeruut.com>
Co-authored-by: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>
Co-authored-by: Linerly <linerly@protonmail.com>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>
Co-authored-by: waclaw66 <waclaw66@seznam.cz>
Co-authored-by: random <dictionary@tutamail.com>
Co-authored-by: Glandos <bugs-github@antipoul.fr>
Co-authored-by: Jan Schönfeld <jan.schoenfeld@tutanota.de>
Co-authored-by: Vri <element@vrifox.cc>
Co-authored-by: Peter Scheu <peter.scheu@aceart.de>
Co-authored-by: quickverse <quickverse_qdc@hostux.ninja>
Co-authored-by: raspin0 <marcinekk13@interia.pl>
Co-authored-by: Ch. (Chanwhi Choi) <ccwpc@hanmail.net>
Co-authored-by: revblue <neosurpass@gmail.com>
Co-authored-by: Peter Chen <petercpg@gmail.com>
Co-authored-by: Victor Grousset <victor@tuxayo.net>
This commit is contained in:
Element Translate Bot
2023-08-08 15:49:37 +02:00
committed by GitHub
parent 84d196776e
commit b5bfc5be21
42 changed files with 781 additions and 462 deletions

View File

@@ -2114,17 +2114,6 @@
"%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s đã rời khỏi phòng: %(reason)s",
"%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s đã từ chối lời mời",
"%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s đã tham gia phòng",
"Backup is not signed by any of your sessions": "Bản sao lưu không được ký bởi bất kỳ phiên nào của bạn",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Sao lưu có chữ ký <validity>không hợp lệ</validity> từ phiên <verify>chưa được xác thực</verify> <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Sao lưu có chữ ký <validity>không hợp lệ</validity> từ phiên <verify>được xác thực</verify> <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Sao lưu có chữ ký <validity>hợp lệ</validity> từ phiên <verify>chưa được xác thực</verify> <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Sao lưu có chữ ký <validity>hợp lệ</validity> từ phiên <verify>được xác thực</verify> <device></device>",
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Sao lưu có một chữ ký <validity>không hợp lệ</validity> từ phiên này",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Sao lưu có chữ ký <validity>hợp lệ</validity> từ phiên này",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Bản sao lưu có chữ ký từ phiên <verify>unknown</verify> với ID %(deviceId)s",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Bản sao lưu có chữ ký từ người dùng <verify>unknown</verify> với ID %(deviceId)s",
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Sao lưu có chữ ký <validity>không hợp lệ</validity> từ người dùng này",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Ssao lưu có chữ ký <validity>hợp lệ</validity> từ người dùng này",
"All keys backed up": "Tất cả các khóa được sao lưu",
"Connect this session to Key Backup": "Kết nối phiên này với Khóa Sao lưu",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Kết nối phiên này với máy chủ sao lưu khóa trước khi đăng xuất để tránh mất bất kỳ khóa nào có thể chỉ có trong phiên này.",
@@ -2597,7 +2586,6 @@
"The call was answered on another device.": "Cuộc gọi đã được trả lời trên một thiết bị khác.",
"Answered Elsewhere": "Đã trả lời ở nơi khác",
"Toggle space panel": "Chuyển đổi bảng điều khiển space",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Tệp được xuất sẽ cho phép bất kỳ ai có thể đọc nó giải mã bất kỳ tin nhắn được mã hóa nào mà bạn có thể nhìn thấy, vì vậy bạn nên cẩn thận để giữ an toàn. Để giúp đỡ điều này, bạn nên nhập cụm mật khẩu bên dưới, sẽ được sử dụng để mã hóa dữ liệu đã xuất. Chỉ có thể nhập dữ liệu bằng cách sử dụng cùng một cụm mật khẩu.",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it's used to safeguard your encrypted data.": "Lưu trữ Khóa bảo mật của bạn ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt, vì nó được sử dụng để bảo vệ dữ liệu được mã hóa của bạn.",
"We'll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Chúng tôi sẽ tạo khóa bảo mật để bạn lưu trữ ở nơi an toàn, như trình quản lý mật khẩu hoặc két sắt.",
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won't be able to read all of your secure messages in any session.": "Lấy lại quyền truy cập vào tài khoản của bạn và khôi phục các khóa mã hóa được lưu trữ trong phiên này. Nếu không có chúng, bạn sẽ không thể đọc tất cả các tin nhắn an toàn của mình trong bất kỳ phiên nào.",
@@ -3076,7 +3064,6 @@
"New group call experience": "Trải nghiệm gọi nhóm mới",
"Requires your server to support MSC3030": "Yêu cầu máy chủ của bạn hỗ trợ MSC3030",
"Jump to date (adds /jumptodate and jump to date headers)": "Nhảy đến ngày (thêm lệnh /jumptodate và nhảy đến ngày)",
"Defaults to room member list.": "Mặc định là danh sách thành viên phòng.",
"New ways to ignore people": "Cách mới để ẩn người dùng",
"Use rich text instead of Markdown in the message composer.": "Dùng văn bản giàu tính chất thay cho định dạng Markdown ở thanh soạn tin nhắn.",
"Rich text editor": "Trình soạn thảo văn bản giàu tính chất",
@@ -3337,7 +3324,6 @@
"Notifications silenced": "Thông báo đã được tắt tiếng",
"Developer command: Discards the current outbound group session and sets up new Olm sessions": "Lệnh cho nhà phát triển: Hủy phiên ra ngoài hiện tại của nhóm và thiết lập phiên Olm mới",
"Sliding Sync mode": "Chế độ đồng bộ tối ưu (Sync v3)",
"Right panel stays open": "Bảng điều khiển bên phải luôn mở",
"All messages and invites from this user will be hidden. Are you sure you want to ignore them?": "Toàn bộ tin nhắn và lời mời từ người dùng này sẽ bị ẩn. Bạn có muốn tảng lờ người dùng?",
"Unable to create room with moderation bot": "Không thể tạo phòng với bot điều phối",
"Temporary implementation. Locations persist in room history.": "Mới làm tạm. Vị trí lưu lại trong lịch sử phòng.",