Run prunei18n

This commit is contained in:
David Baker
2017-10-20 11:40:05 +01:00
parent 1f9b5b25cb
commit a76fdc750a
27 changed files with 11 additions and 110 deletions

View File

@@ -10,7 +10,6 @@
"Failed to get protocol list from Home Server": "Fehler beim Abrufen der Protokoll-Liste vom Home-Server",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Der Home-Server ist eventuell zu alt, um Drittanbieter-Netzwerke zu unterstützen",
"Directory": "Raum-Verzeichnis",
"#example:": "#beispiel:",
"Search for a room": "Nach einem Raum suchen",
"No rooms to show": "Keine Räume anzuzeigen",
"World readable": "Lesbar für die Welt",
@@ -20,13 +19,10 @@
"Add an email address above to configure email notifications": "Füge oben eine E-Mail-Adresse hinzu, um die E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen zu konfigurieren",
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Im Moment sind alle Benachrichtigungen für alle Ziele deaktiviert.",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Beim Speichern deiner E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten.",
"and remove": "und entfernen",
"Can't update user notification settings": "Benachrichtigungs-Einstellungen des Benutzers konnten nicht aktualisiert werden",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Konnte keinen entsprechenden Matrix-Raum finden",
"delete the alias.": "Lösche den Alias.",
"Delete the room alias": "Lösche den Raum Alias",
"Direct Chat": "Direkt-Chat",
"Drop here to": "Hier ablegen",
"Enable audible notifications in web client": "Audio-Benachrichtigungen im Web-Client aktivieren",
"Enable desktop notifications": "Desktop-Benachrichtigungen aktivieren",
"Enable email notifications": "E-Mail-Benachrichtigungen aktivieren",
@@ -35,16 +31,13 @@
"Error": "Fehler",
"Error saving email notification preferences": "Fehler beim Speichern der E-Mail-Benachrichtigungseinstellungen",
"#example": "#Beispiel",
"Failed to add tag ": "Konnte Tag nicht hinzufügen ",
"Failed to change settings": "Einstellungen konnten nicht geändert werden",
"Failed to update keywords": "Schlüsselwörter konnten nicht aktualisiert werden",
"Failed to get public room list": "Die Liste der öffentlichen Räume konnte nicht geladen werden",
"Failed to remove tag ": "Konnte Tag nicht entfernen ",
"Failed to set Direct Message status of room": "Konnte den direkten Benachrichtigungsstatus nicht setzen",
"Favourite": "Favorit",
"Fetching third party location failed": "Das Abrufen des Drittanbieterstandorts ist fehlgeschlagen",
"Forget": "Entfernen",
"from the directory": "aus dem Verzeichnis",
"Keywords": "Schlüsselwörter",
"Leave": "Verlassen",
"Low Priority": "Niedrige Priorität",
@@ -55,7 +48,6 @@
"Operation failed": "Aktion fehlgeschlagen",
"Reject": "Ablehnen",
"Remove": "Entfernen",
"remove": "Entferner",
"Remove from Directory": "Aus dem Raum-Verzeichnis entfernen",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weiß nicht, wie es einem Raum auf diesem Netzwerk beitreten soll",
"Room not found": "Raum nicht gefunden",
@@ -83,7 +75,6 @@
"Mute": "Stummschalten",
"Permalink": "Permanenter Link",
"Quote": "Zitieren",
"Redact": "Löschen",
"Remove %(name)s from the directory?": "Soll der Raum %(name)s aus dem Verzeichnis entfernt werden?",
"remove %(name)s from the directory.": "entferne %(name)s aus dem Verzeichnis.",
"Resend": "Erneut senden",
@@ -161,7 +152,6 @@
"Search the room directory": "Raum-Verzeichnis durchsuchen",
"Chat with Riot Bot": "Mit dem Riot-Bot chatten",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Lass Dir vom Riot-Bot eine Einführung geben!",
"General discussion about Matrix": "Allgemeine Diskussion über Matrix",
"Discussion of all things Matrix!": "\"Diskussion über alle Dinge\"-Matrix!",
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web & Desktop-Chat",
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot-iOS & \"matrix-ios-sdk\"-Chat",
@@ -214,14 +204,9 @@
"Event Type": "Event-Typ",
"Event Content": "Event-Inhalt",
"State Key": "Status-Schlüssel",
"Invite to this group": "In diese Gruppe einladen",
"Filter results": "Ergebnisse filtern",
"You must specify an event type!": "Du musst einen Event-Typ spezifizieren!",
"Add room to this group": "Raum zu dieser Gruppe hinzufügen",
"Show message in desktop notification": "Nachricht in der Desktop-Benachrichtigung anzeigen",
"Pin Message": "Nachricht anheften",
"Unpin Message": "Nachricht losheften",
"Jump to message": "Zur Nachricht springen",
"No pinned messages.": "Keine angehefteten Nachrichten.",
"Loading...": "Lade..."
"Unpin Message": "Nachricht losheften"
}