Merge branch 'develop' into foldleft/better-errors
This commit is contained in:
@@ -1884,5 +1884,13 @@
|
||||
"Direct Messages": "Директни съобщения",
|
||||
"Go": "Давай",
|
||||
"Failed to find the following users": "Неуспешно откриване на следните потребители",
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Следните потребители не съществуват или са невалидни и не могат да бъдат поканени: %(csvNames)s"
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Следните потребители не съществуват или са невалидни и не могат да бъдат поканени: %(csvNames)s",
|
||||
"The version of Riot": "Версията на Riot",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Дали използвате Riot на устройство, на което основния механизъм за достъп е докосване",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Дали използвате Riot като инсталирано прогресивно уеб приложение (PWA)",
|
||||
"Your user agent": "Информация за браузъра ви",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Информацията, която се изпраща за да ни помогне да подобрим Riot включва:",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "В тази стая има непознати сесии: ако продължите без да ги потвърдите, ще е възможно някой да подслуша обаждането ви.",
|
||||
"Review Sessions": "Прегледай сесиите",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Ако се откажете сега, няма да завършите верификацията на другия потребител."
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -113,9 +113,9 @@
|
||||
"Power level must be positive integer.": "El nivell de poders ha de ser un enter positiu.",
|
||||
"You are not in this room.": "No heu entrat a aquesta sala.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "No teniu el permís per realitzar aquesta acció en aquesta sala.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Falta l'ID de la sala en la vostra sol·licitud",
|
||||
"Missing room_id in request": "Falta el room_id en la vostra sol·licitud",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no és visible",
|
||||
"Missing user_id in request": "Falta el user_id a la sol·licitud",
|
||||
"Missing user_id in request": "Falta l'user_id a la vostra sol·licitud",
|
||||
"Usage": "Ús",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg no és un comandament",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-lo, simplement espereu que es completin els resultats automàticament i seleccioneu-ne el desitjat.",
|
||||
@@ -598,7 +598,7 @@
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Pujant %(filename)s",
|
||||
"Light theme": "Tema clar",
|
||||
"Dark theme": "Tema fosc",
|
||||
"Sign out": "Tancar sessió",
|
||||
"Sign out": "Tanca la sessió",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importar claus E2E de sala",
|
||||
"Cryptography": "Criptografia",
|
||||
"Labs": "Laboraroris",
|
||||
@@ -633,7 +633,7 @@
|
||||
"The platform you're on": "La plataforma a la que estàs",
|
||||
"Your language of choice": "El teu idioma preferit",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Quina instància oficial estàs utilitzant, si escau",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si estàs utilitzant el mode Richtext del Rich Text Editor o no",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si esteu utilitzant el mode Richtext del Rich Text Editor o no",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "La informació enviada a Riot.im per ajudar-nos a millorar inclou:",
|
||||
"Fetching third party location failed": "S'ha produït un error en obtenir la ubicació de tercers",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Hi ha una versió nova del Riot disponible.",
|
||||
@@ -872,5 +872,13 @@
|
||||
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Mostra un recordatori per activar la Recuperació de missatges segurs en sales encriptades",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Mostra avatars en mencions d'usuaris i sales",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Activa Emojis grans en xats",
|
||||
"Send analytics data": "Envia dades d'anàlisi"
|
||||
"Send analytics data": "Envia dades d'anàlisi",
|
||||
"Upload": "Puja",
|
||||
"Email addresses": "Adreces de correu electrònic",
|
||||
"Phone numbers": "Números de telèfon",
|
||||
"Language and region": "Idioma i regió",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"Phone Number": "Número de telèfon",
|
||||
"Help": "Ajuda",
|
||||
"Send typing notifications": "Envia notificacions d'escriptura"
|
||||
}
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,5 +7,6 @@
|
||||
"The platform you're on": "Y platfform rydych chi arno",
|
||||
"The version of Riot.im": "Fersiwn Riot.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Os ydych wedi mewngofnodi ai peidio (nid ydym yn cofnodi'ch enw defnyddiwr)",
|
||||
"Your language of choice": "Eich iaith o ddewis"
|
||||
"Your language of choice": "Eich iaith o ddewis",
|
||||
"The version of Riot": "Fersiwn Riot"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -110,7 +110,7 @@
|
||||
"Upload file": "Datei hochladen",
|
||||
"Users": "Benutzer",
|
||||
"Verification Pending": "Verifizierung ausstehend",
|
||||
"Video call": "Video-Anruf",
|
||||
"Video call": "Videoanruf",
|
||||
"Voice call": "Sprachanruf",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP-Konferenz wurde beendet.",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP-Konferenz gestartet.",
|
||||
@@ -176,10 +176,10 @@
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s hat den Raum betreten.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s gekickt.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s hat den Raum verlassen.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für alle Raum-Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie eingeladen wurden).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für alle Raum-Mitglieder (ab dem Zeitpunkt, an dem sie beigetreten sind).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf für alle Raum-Mitglieder sichtbar gemacht (ab dem Zeitpunkt, an dem sie eingeladen wurden).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf für alle Raum-Mitglieder sichtbar gemacht (ab dem Zeitpunkt, an dem sie beigetreten sind).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für: Alle Raum-Mitglieder.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für Alle.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf sichtbar gemacht für: Alle.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s hat den zukünftigen Chatverlauf für Unbekannte sichtbar gemacht (%(visibility)s).",
|
||||
"Missing room_id in request": "Fehlende room_id in Anfrage",
|
||||
"Missing user_id in request": "Fehlende user_id in Anfrage",
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden. Dir fehlt jedoch die Berechtigung, die betreffende Nachricht zu sehen.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Es wurde versucht, einen bestimmten Punkt im Chatverlauf dieses Raumes zu laden, der Punkt konnte jedoch nicht gefunden werden.",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Unbekannter Raum %(roomId)s",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du scheinst in einem Anruf zu sein. Bist du sicher schließen zu wollen?",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Du scheinst in einem Gespräch zu sein, bist du sicher, dass du aufhören willst?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Du scheinst Dateien hochzuladen. Bist du sicher schließen zu wollen?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du wirst diese Änderung nicht rückgängig machen können, da der Benutzer dasselbe Berechtigungslevel wie du selbst erhalten wird.",
|
||||
"Make Moderator": "Zum Moderator ernennen",
|
||||
@@ -400,8 +400,8 @@
|
||||
"Enable Notifications": "Benachrichtigungen aktivieren",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Hochladen des Profilbild's fehlgeschlagen!",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "Eingehender Anruf von %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Eingehender Video-Anruf von %(name)s",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Eingehender Sprach-Anruf von %(name)s",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "Eingehender Videoanruf von %(name)s",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "Eingehender Sprachanruf von %(name)s",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Per <voiceText>Sprachanruf</voiceText> oder <videoText>Videoanruf</videoText> beitreten.",
|
||||
"Last seen": "Zuletzt gesehen",
|
||||
"No display name": "Kein Anzeigename",
|
||||
@@ -449,8 +449,8 @@
|
||||
"Featured Users:": "Hervorgehobene Benutzer:",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Klartext-Emoji automatisch ersetzen",
|
||||
"Failed to upload image": "Bild-Hochladen fehlgeschlagen",
|
||||
"AM": "a. m.",
|
||||
"PM": "p. m.",
|
||||
"AM": "a.m.",
|
||||
"PM": "p.m.",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Die maximal erlaubte Anzahl an hinzufügbaren Widgets für diesen Raum wurde erreicht.",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Kann keine weiteren Widgets hinzufügen",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s hat das Widget %(widgetName)s hinzugefügt",
|
||||
@@ -525,7 +525,7 @@
|
||||
"Invalid community ID": "Ungültige Community-ID",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' ist keine gültige Community-ID",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Neue Community-ID (z. B. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Remove from community": "Aus Community entfernen",
|
||||
"Remove from community": "Aus der Community entfernen",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Entfernen des Benutzers aus der Community fehlgeschlagen",
|
||||
"Filter community members": "Community-Mitglieder filtern",
|
||||
"Filter community rooms": "Community-Räume filtern",
|
||||
@@ -556,7 +556,7 @@
|
||||
"Message removed": "Nachricht entfernt",
|
||||
"Mention": "Erwähnen",
|
||||
"Invite": "Einladen",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Das Löschen eines Widgets entfernt das Widget für alle Benutzer in diesem Raum. Möchtest du dieses Widget wirklich löschen?",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Das Löschen eines Widgets entfernt es für alle Nutzer in diesem Raum. Möchtest du dieses Widget wirklich löschen?",
|
||||
"Mirror local video feed": "Lokalen Video-Feed spiegeln",
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "Die Einladung konnte nicht zurückgezogen werden",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Community-IDs dürfen nur die folgenden Zeichen enthalten: a-z, 0-9, or '=_-./'",
|
||||
@@ -780,7 +780,7 @@
|
||||
"Developer Tools": "Entwicklerwerkzeuge",
|
||||
"Preparing to send logs": "Senden von Logs wird vorbereitet",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Vergiss nicht, dass du in den Benutzereinstellungen jederzeit eine E-Mail-Adresse setzen kannst, wenn du deine Meinung änderst.",
|
||||
"Explore Account Data": "Benutzerkonto-Daten analysieren",
|
||||
"Explore Account Data": "Konto-Daten erkunden",
|
||||
"All messages (noisy)": "Alle Nachrichten (laut)",
|
||||
"Saturday": "Samstag",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Ich verstehe das Risiko und möchte fortfahren",
|
||||
@@ -906,7 +906,7 @@
|
||||
"Permission Required": "Berechtigung benötigt",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du hast keine Berechtigung um ein Konferenzgespräch in diesem Raum zu starten",
|
||||
"Failed to remove widget": "Widget konnte nicht entfernt werden",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ein Fehler trat auf, während versucht wurde das Widget aus diesem Raum zu entfernen",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ein Fehler trat auf während versucht wurde, das Widget aus diesem Raum zu entfernen",
|
||||
"System Alerts": "System-Benachrichtigung",
|
||||
"Only room administrators will see this warning": "Nur Raum-Administratoren werden diese Nachricht sehen",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Bitte <a>kontaktiere deinen Systemadministrator</a> um diesen Dienst weiter zu nutzen.",
|
||||
@@ -1468,10 +1468,10 @@
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "Überprüfe deinen Browser auf Erweiterungen, die den Identitätsserver blockieren könnten (z.B. Privacy Badger)",
|
||||
"Error upgrading room": "Fehler beim Raum-Aufrüsten",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Überprüfe nochmal ob dein Server die ausgewählte Raumversion unterstützt und versuche es nochmal.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s tätigte einen Sprachanruf.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Sprachanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s tätigte einen Videoanruf (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt. (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s hat einen Sprachanruf getätigt. (Nicht von diesem Browser unterstützt)",
|
||||
"Verify this session": "Sitzung verifizieren",
|
||||
"Set up encryption": "Verschlüsselung einrichten",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s hat %(addedAddresses)s und %(count)s Adressen zu diesem Raum hinzugefügt",
|
||||
@@ -1548,7 +1548,7 @@
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Ob Sie Riot als installierte progressive Web-App verwenden",
|
||||
"Your user agent": "Ihr User-Agent",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Zu den Informationen, die uns zugesandt werden, um zu helfen, Riot besser zu machen, gehören:",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Es sind unbekannte Sitzungen in diesem Raum: Wenn Sie ohne Verifizierung fortfahren, wird es für jemanden möglich sein, Ihren Anruf zu belauschen.",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Es sind unbekannte Sitzungen in diesem Raum: Wenn du ohne Verifizierung fortfährst, wird es für jemanden möglich sein, deinen Anruf zu belauschen.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung des anderen Nutzers nicht beenden können.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Verifizierung der anderen Sitzung nicht beenden können.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Wenn Sie jetzt abbrechen, werden Sie die Geheimlagerungsoperation nicht beenden können.",
|
||||
@@ -1565,7 +1565,7 @@
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Sende niemals verschlüsselte Nachrichten von dieser Sitzung zu unverifizierten Sitzungen in diesem Raum",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Durch die Änderung des Passworts werden derzeit alle End-zu-End-Verschlüsselungsschlüssel in allen Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist, es sei denn, Sie exportieren zuerst Ihre Raumschlüssel und importieren sie anschließend wieder. In Zukunft wird dies verbessert werden.",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|other": "Lösche %(count)s Sitzungen",
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung ist von keiner Ihrer Sitzungen unterzeichnet.",
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Die Sicherung ist von keiner Ihrer Sitzungen unterzeichnet",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie erhalten keine Push-Benachrichtigungen zu anderen Sitzungen, bis Sie sich wieder bei diesen anmelden",
|
||||
"Sessions": "Sitzungen",
|
||||
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
|
||||
@@ -1604,7 +1604,7 @@
|
||||
"No sessions with registered encryption keys": "Keine Sitzungen mit registrierten Verschlüsselungsschlüsseln",
|
||||
"Room %(name)s": "Raum %(name)s",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Ein Upgrade dieses Raums schaltet die aktuelle Instanz des Raums ab und erstellt einen aktualisierten Raum mit demselben Namen.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) hat sich zu einer neuen Sitzung angemeldet, ohne sie zu überprüfen:",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) hat sich zu einer neuen Sitzung angemeldet, ohne sie zu verifizieren:",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s verifizierte Sitzungen",
|
||||
"Hide verified sessions": "Verifizierte Sitzungen ausblenden",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s Sitzungen",
|
||||
@@ -1641,5 +1641,97 @@
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Wenn Sie Ihr Passwort ändern, werden alle End-to-End-Verschlüsselungsschlüssel für alle Ihre Sitzungen zurückgesetzt, sodass der verschlüsselte Chat-Verlauf nicht mehr lesbar ist. Richten Sie ein Schlüssel-Backup ein oder exportieren Sie Ihre Raumschlüssel aus einer anderen Sitzung, bevor Sie Ihr Passwort zurücksetzen.",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Sie wurden von allen Sitzungen abgemeldet und erhalten keine Push-Benachrichtigungen mehr. Um die Benachrichtigungen wieder zu aktivieren, melden Sie sich auf jedem Gerät erneut an.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aktualisieren Sie diese Sitzung, damit sie andere Sitzungen verifizieren kann, indem sie ihnen Zugang zu verschlüsselten Nachrichten gewährt und sie für andere Benutzer als vertrauenswürdig markiert.",
|
||||
"Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Richten Sie für diese Sitzung eine Verschlüsselung ein, damit sie andere Sitzungen verifizieren kann, indem sie ihnen Zugang zu verschlüsselten Nachrichten gewährt und sie für andere Benutzer als vertrauenswürdig markiert."
|
||||
"Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Richten Sie für diese Sitzung eine Verschlüsselung ein, damit sie andere Sitzungen verifizieren kann, indem sie ihnen Zugang zu verschlüsselten Nachrichten gewährt und sie für andere Benutzer als vertrauenswürdig markiert.",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Abmelden und Verschlüsselungsschlüssel entfernen?",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Melde dich bei deinem Matrix-Konto auf <underlinedServerName /> an",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Gib dein Passwort ein, um dich anzumelden und wieder Zugang zu deinem Konto zu erhalten.",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Melden dich an und erhalte wieder Zugang zu deinem Konto.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Du kannst dich nicht bei deinem Konto anmelden. Bitte kontaktiere deinen Homeserver-Administrator für weitere Informationen.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Anmelden oder Account erstellen",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Benutze deinen Account oder erstellen einen neuen, um fortzufahren.",
|
||||
"Create Account": "Account erstellen",
|
||||
"Show typing notifications": "Zeige Tipp-Benachrichtigungen",
|
||||
"Order rooms by name": "Sortiere Räume nach Name",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Wenn Räume verbessert werden",
|
||||
"Scan this unique code": "Scanne diesen einzigartigen Code",
|
||||
"or": "oder",
|
||||
"Compare unique emoji": "Vergleiche einzigartige Emojis",
|
||||
"Start": "Starte",
|
||||
"Discovery": "Entdeckung",
|
||||
"Done": "Erledigt",
|
||||
"Manually Verify": "Manuell verifizieren",
|
||||
"Trusted": "Vertrauenswürdig",
|
||||
"Not trusted": "Nicht vertrauenswürdig",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 verifizierte Sitzung",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s Sitzung",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Nachrichten in diesem Raum sind nicht Ende-zu-Ende verschlüsselt.",
|
||||
"Security": "Sicherheit",
|
||||
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Bitte %(displayName)s, deinen Code zu scannen:",
|
||||
"Verify by emoji": "Verifizierung durch Emojis",
|
||||
"Verify by comparing unique emoji.": "Verifizierung durch den Vergleich einzigartiger Emojis.",
|
||||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Du hast %(displayName)s erfolgreich verifiziert!",
|
||||
"Got it": "Verstanden",
|
||||
"Widget added by": "Widget hinzugefügt von",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Dieses Widget kann Cookies verwenden.",
|
||||
"More options": "Weitere Optionen",
|
||||
"Terms of Service": "Nutzungsbedingungen",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Um fortzufahren, musst du die Bedingungen dieses Dienstes akzeptieren.",
|
||||
"Service": "Dienst",
|
||||
"Summary": "Zusammenfassung",
|
||||
"Document": "Dokument",
|
||||
"Explore": "Erkunde",
|
||||
"Explore rooms": "Erkunde Räume",
|
||||
"Maximize apps": "Apps maximieren",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Dein bereitgestellter Signaturschlüssel passt zu dem Schlüssel, der von %(userId)s's Sitzung %(deviceId)s empfangen wurde. Sitzung wird als verifiziert markiert.",
|
||||
"Match system theme": "An System-Design anpassen",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifiziere diese Sitzung, indem du eine der folgenden Aktionen ausführst:",
|
||||
"Your homeserver does not support session management.": "Dein Heimserver unterstützt keine Sitzungsverwaltung.",
|
||||
"Unable to load session list": "Sitzungsliste kann nicht geladen werden",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|one": "%(count)s Sitzung löschen",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "Diese Sitzung sichert deine Schlüssel. ",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Diese Sitzung mit der Schlüsselsicherung verbinden",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Die Sicherung hat eine Signatur von einer <verify>unbekannten</verify> Sitzung mit der ID %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Die Sicherung hat eine <validity>gültige</validity> Signatur von dieser Sitzung",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Die Sicherung hat eine <validity>ungültige</validity> Signatur von dieser Sitzung",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Entdeckungsoptionen werden angezeigt, sobald oben eine E-Mail hinzugefügt wurde.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Entdeckungsoptionen werden angezeigt, sobald eine Telefonnummer hinzugefügt wurde.",
|
||||
"Close preview": "Vorschau schließen",
|
||||
"Loading room preview": "Lade Raumvorschau",
|
||||
"Join the discussion": "Trete der Diskussion bei",
|
||||
"Remove for everyone": "Für alle entfernen",
|
||||
"Remove for me": "Für mich entfernen",
|
||||
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Erstelle dein Matrix-Konto auf <underlinedServerName />",
|
||||
"Preview": "Vorschau",
|
||||
"Your Matrix account on <underlinedServerName />": "Dein Matrix-Konto auf <underlinedServerName />",
|
||||
"Remove %(email)s?": "%(email)s entfernen?",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "%(phone)s entfernen?",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Letzte Nachrichten von %(user)s entfernen",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Du bist dabei %(count)s Nachrichten von %(user)s zu löschen, was nicht rückgängig gemacht werden kann. Fortfahren?",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Du bist dabei eine Nachrichten von %(user)s zu löschen, was nicht rückgängig gemacht werden kann. Fortfahren?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|other": "%(count)s Nachrichten entfernen",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Eine Nachricht entfernen",
|
||||
"Remove recent messages": "Letzte Nachrichten entfernen",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Du betrachtest %(roomName)s. Willst du beitreten?",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s hat die alternative Adresse 2%(addresses)s für diesen Raum hinzugefügt.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s hat die Adresse für diesen Raum geändert.",
|
||||
"Review Sessions": "Sitzungen überprüfen",
|
||||
"Displays information about a user": "Zeigt Informationen über einen Benutzer",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s hat den Raumnamen von %(oldRoomName)s zu %(newRoomName)s geändert.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s hat die alternative Adresse %(addresses)s für diesen Raum hinzugefügt.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s hat die alternativen Adressen %(addresses)s für diesen Raum entfernt",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s hat die alternative Adresse %(addresses)s für diesen Raum entfernt",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s hat die alternative Adresse für diesen Raum geändert.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s hat die Haupt- und Alternativadresse für diesen Raum geändert.",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Nutzer, die %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Räume, die %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel für Server, die %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s entfernte die Ausschluss-Regel, die %(glob)s entspricht",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Nutzer, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Räume, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte die Ausschluss-Regel für Server, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualisierte eine Ausschluss-Regel, die wegen %(reason)s %(glob)s entspricht",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erstellte eine Ausschluss-Regel für Nutzer, die wegen %(reason)s %(glob)s entspricht",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erstellte eine Ausschluss-Regel für Räume, die wegen %(reason)s %(glob)s entspricht",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erstellte eine Ausschluss-Regel für Server, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s erstellt eine Ausschluss-Regel, die aufgrund von %(reason)s %(glob)s entsprechen"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
"Dismiss": "Dismiss",
|
||||
"Call Failed": "Call Failed",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.",
|
||||
"Review Devices": "Review Devices",
|
||||
"Review Sessions": "Review Sessions",
|
||||
"Call Anyway": "Call Anyway",
|
||||
"Answer Anyway": "Answer Anyway",
|
||||
"Call": "Call",
|
||||
@@ -45,8 +45,6 @@
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP is unsupported",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "You cannot place VoIP calls in this browser.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "You cannot place a call with yourself.",
|
||||
"Could not connect to the integration server": "Could not connect to the integration server",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "A conference call could not be started because the integrations server is not available",
|
||||
"Call in Progress": "Call in Progress",
|
||||
"A call is currently being placed!": "A call is currently being placed!",
|
||||
"A call is already in progress!": "A call is already in progress!",
|
||||
@@ -123,9 +121,10 @@
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Unable to enable Notifications",
|
||||
"This email address was not found": "This email address was not found",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.",
|
||||
"Registration Required": "Registration Required",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "You need to register to do this. Would you like to register now?",
|
||||
"Register": "Register",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Sign In or Create Account",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Use your account or create a new one to continue.",
|
||||
"Create Account": "Create Account",
|
||||
"Sign In": "Sign In",
|
||||
"Default": "Default",
|
||||
"Restricted": "Restricted",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
@@ -203,6 +202,7 @@
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sends the given message coloured as a rainbow",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sends the given emote coloured as a rainbow",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Displays list of commands with usages and descriptions",
|
||||
"Displays information about a user": "Displays information about a user",
|
||||
"Reason": "Reason",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s accepted an invitation.",
|
||||
@@ -226,6 +226,7 @@
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kicked %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s removed the room name.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s upgraded this room.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.",
|
||||
@@ -238,16 +239,15 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sent an image.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s added %(addedAddresses)s as addresses for this room.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s added %(addedAddresses)s as an address for this room.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s removed %(removedAddresses)s as an address for this room.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s removed the main address for this room.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s added alternative address %(addresses)s for this room.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s removed alternative address %(addresses)s for this room.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s changed the addresses for this room.",
|
||||
"Someone": "Someone",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(not supported by this browser)",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s answered the call.",
|
||||
@@ -291,6 +291,12 @@
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s",
|
||||
"Light theme": "Light theme",
|
||||
"Dark theme": "Dark theme",
|
||||
"Not Trusted": "Not Trusted",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Manually Verify by Text",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Interactively verify by Emoji",
|
||||
"Done": "Done",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s is typing …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s and %(count)s others are typing …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s and one other is typing …",
|
||||
@@ -378,6 +384,7 @@
|
||||
"Multiple integration managers": "Multiple integration managers",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Try out new ways to ignore people (experimental)",
|
||||
"Show a presence dot next to DMs in the room list": "Show a presence dot next to DMs in the room list",
|
||||
"Support adding custom themes": "Support adding custom themes",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Show info about bridges in room settings",
|
||||
@@ -414,8 +421,9 @@
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Enable widget screenshots on supported widgets",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs",
|
||||
"Show developer tools": "Show developer tools",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Order rooms in the room list by most important first instead of most recent",
|
||||
"Show recently visited rooms above the room list": "Show recently visited rooms above the room list",
|
||||
"Order rooms by name": "Order rooms by name",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Show rooms with unread notifications first",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Show hidden events in timeline",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Low bandwidth mode",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)",
|
||||
@@ -465,6 +473,7 @@
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Unable to find a supported verification method.",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Waiting for %(displayName)s to verify…",
|
||||
"Cancelling…": "Cancelling…",
|
||||
"They match": "They match",
|
||||
"They don't match": "They don't match",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.",
|
||||
@@ -573,10 +582,17 @@
|
||||
"not found": "not found",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Cross-signing private keys:",
|
||||
"in secret storage": "in secret storage",
|
||||
"Self signing private key:": "Self signing private key:",
|
||||
"cached locally": "cached locally",
|
||||
"not found locally": "not found locally",
|
||||
"User signing private key:": "User signing private key:",
|
||||
"Secret storage public key:": "Secret storage public key:",
|
||||
"in account data": "in account data",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Homeserver feature support:",
|
||||
"exists": "exists",
|
||||
"Secret Storage key format:": "Secret Storage key format:",
|
||||
"outdated": "outdated",
|
||||
"up to date": "up to date",
|
||||
"Your homeserver does not support session management.": "Your homeserver does not support session management.",
|
||||
"Unable to load session list": "Unable to load session list",
|
||||
"Authentication": "Authentication",
|
||||
@@ -699,12 +715,17 @@
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Failed to change password. Is your password correct?",
|
||||
"Success": "Success",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Invalid theme schema.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Error downloading theme information.",
|
||||
"Theme added!": "Theme added!",
|
||||
"Profile": "Profile",
|
||||
"Email addresses": "Email addresses",
|
||||
"Phone numbers": "Phone numbers",
|
||||
"Set a new account password...": "Set a new account password...",
|
||||
"Account": "Account",
|
||||
"Language and region": "Language and region",
|
||||
"Custom theme URL": "Custom theme URL",
|
||||
"Add theme": "Add theme",
|
||||
"Theme": "Theme",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.",
|
||||
"Account management": "Account management",
|
||||
@@ -725,7 +746,9 @@
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.",
|
||||
"Submit debug logs": "Submit debug logs",
|
||||
"Clear cache and reload": "Clear cache and reload",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.",
|
||||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Keyboard Shortcuts",
|
||||
"Versions": "Versions",
|
||||
"riot-web version:": "riot-web version:",
|
||||
"olm version:": "olm version:",
|
||||
@@ -773,9 +796,9 @@
|
||||
"Always show the window menu bar": "Always show the window menu bar",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Show tray icon and minimize window to it on close",
|
||||
"Preferences": "Preferences",
|
||||
"Room list": "Room list",
|
||||
"Composer": "Composer",
|
||||
"Timeline": "Timeline",
|
||||
"Room list": "Room list",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Autocomplete delay (ms)",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Read Marker lifetime (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Read Marker off-screen lifetime (ms)",
|
||||
@@ -824,7 +847,6 @@
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>",
|
||||
"Bridges": "Bridges",
|
||||
"Room Addresses": "Room Addresses",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?",
|
||||
"URL Previews": "URL Previews",
|
||||
"Uploaded sound": "Uploaded sound",
|
||||
"Sounds": "Sounds",
|
||||
@@ -945,7 +967,7 @@
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Encrypted by a deleted session",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Please select the destination room for this message",
|
||||
"Invite only": "Invite only",
|
||||
"Scroll to bottom of page": "Scroll to bottom of page",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Scroll to most recent messages",
|
||||
"Close preview": "Close preview",
|
||||
"device id: ": "device id: ",
|
||||
"Disinvite": "Disinvite",
|
||||
@@ -1064,7 +1086,6 @@
|
||||
"Rejecting invite …": "Rejecting invite …",
|
||||
"Join the conversation with an account": "Join the conversation with an account",
|
||||
"Sign Up": "Sign Up",
|
||||
"Sign In": "Sign In",
|
||||
"Loading room preview": "Loading room preview",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Reason: %(reason)s",
|
||||
@@ -1136,18 +1157,26 @@
|
||||
"Revoke invite": "Revoke invite",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "Invited by %(sender)s",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Jump to first unread message.",
|
||||
"Mark all as read": "Mark all as read",
|
||||
"Error updating main address": "Error updating main address",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.",
|
||||
"Error creating alias": "Error creating alias",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.",
|
||||
"Error removing alias": "Error removing alias",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "You don't have permission to delete the alias.",
|
||||
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.",
|
||||
"Error removing alias": "Error removing alias",
|
||||
"Main address": "Main address",
|
||||
"not specified": "not specified",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Remote addresses for this room:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Local addresses for this room:",
|
||||
"This room has no local addresses": "This room has no local addresses",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Local address": "Local address",
|
||||
"Published Addresses": "Published Addresses",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.",
|
||||
"Other published addresses:": "Other published addresses:",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "No other published addresses yet, add one below",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "New published address (e.g. #alias:server)",
|
||||
"Local Addresses": "Local Addresses",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)",
|
||||
"Error updating flair": "Error updating flair",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.",
|
||||
"Invalid community ID": "Invalid community ID",
|
||||
@@ -1158,6 +1187,7 @@
|
||||
"Room Name": "Room Name",
|
||||
"Room Topic": "Room Topic",
|
||||
"Room avatar": "Room avatar",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "You have <a>enabled</a> URL previews by default.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "You have <a>disabled</a> URL previews by default.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL previews are enabled by default for participants in this room.",
|
||||
@@ -1165,6 +1195,7 @@
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Waiting for %(displayName)s to accept…",
|
||||
"Accepting…": "Accepting…",
|
||||
"Start Verification": "Start Verification",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Messages in this room are end-to-end encrypted.",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.",
|
||||
@@ -1178,11 +1209,6 @@
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Yours, or the other users’ session",
|
||||
"Members": "Members",
|
||||
"Files": "Files",
|
||||
"Not Trusted": "Not Trusted",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.",
|
||||
"Done": "Done",
|
||||
"Manually Verify": "Manually Verify",
|
||||
"Trusted": "Trusted",
|
||||
"Not trusted": "Not trusted",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s verified sessions",
|
||||
@@ -1248,8 +1274,8 @@
|
||||
"You cancelled": "You cancelled",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s declined",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s cancelled",
|
||||
"accepting …": "accepting …",
|
||||
"declining …": "declining …",
|
||||
"Accepting …": "Accepting …",
|
||||
"Declining …": "Declining …",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s wants to verify",
|
||||
"You sent a verification request": "You sent a verification request",
|
||||
"Error decrypting video": "Error decrypting video",
|
||||
@@ -1427,9 +1453,24 @@
|
||||
"This alias is available to use": "This alias is available to use",
|
||||
"This alias is already in use": "This alias is already in use",
|
||||
"Room directory": "Room directory",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Sign in with single sign-on",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "And %(count)s more...",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "ex. @bob:example.com",
|
||||
"Add User": "Add User",
|
||||
"Enter a server name": "Enter a server name",
|
||||
"Looks good": "Looks good",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Can't find this server or its room list",
|
||||
"All rooms": "All rooms",
|
||||
"Your server": "Your server",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>",
|
||||
"Remove server": "Remove server",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server": "Add a new server",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Enter the name of a new server you want to explore.",
|
||||
"Server name": "Server name",
|
||||
"Add a new server...": "Add a new server...",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s rooms",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix rooms",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix Room ID",
|
||||
"email address": "email address",
|
||||
@@ -1551,7 +1592,7 @@
|
||||
"Recent Conversations": "Recent Conversations",
|
||||
"Suggestions": "Suggestions",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Recently Direct Messaged",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.",
|
||||
"Go": "Go",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.",
|
||||
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.",
|
||||
@@ -1561,6 +1602,16 @@
|
||||
"Ignore request": "Ignore request",
|
||||
"Loading session info...": "Loading session info...",
|
||||
"Encryption key request": "Encryption key request",
|
||||
"a new master key signature": "a new master key signature",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "a new cross-signing key signature",
|
||||
"a device cross-signing signature": "a device cross-signing signature",
|
||||
"a key signature": "a key signature",
|
||||
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot encountered an error during upload of:",
|
||||
"Upload completed": "Upload completed",
|
||||
"Cancelled signature upload": "Cancelled signature upload",
|
||||
"Unabled to upload": "Unabled to upload",
|
||||
"Signature upload success": "Signature upload success",
|
||||
"Signature upload failed": "Signature upload failed",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Incompatible local cache",
|
||||
@@ -1571,8 +1622,16 @@
|
||||
"Manually export keys": "Manually export keys",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "You'll lose access to your encrypted messages",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Are you sure you want to sign out?",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "If they don't match, the security of your communication may be compromised.",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Your homeserver doesn't seem to support this feature.",
|
||||
"Message edits": "Message edits",
|
||||
"Your account is not secure": "Your account is not secure",
|
||||
"Your password": "Your password",
|
||||
"This session, or the other session": "This session, or the other session",
|
||||
"The internet connection either session is using": "The internet connection either session is using",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately",
|
||||
"New session": "New session",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.",
|
||||
@@ -1797,6 +1856,7 @@
|
||||
"Phone (optional)": "Phone (optional)",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Create your Matrix account on %(serverName)s",
|
||||
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Create your Matrix account on <underlinedServerName />",
|
||||
"Register": "Register",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.",
|
||||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>",
|
||||
@@ -1951,12 +2011,7 @@
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Uploading %(filename)s and %(count)s other",
|
||||
"Could not load user profile": "Could not load user profile",
|
||||
"Complete security": "Complete security",
|
||||
"Verify this session to grant it access to encrypted messages.": "Verify this session to grant it access to encrypted messages.",
|
||||
"Session verified": "Session verified",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.",
|
||||
"Go Back": "Go Back",
|
||||
"Failed to send email": "Failed to send email",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "The email address linked to your account must be entered.",
|
||||
"A new password must be entered.": "A new password must be entered.",
|
||||
@@ -1993,13 +2048,12 @@
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: Problem communicating with the given homeserver.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Sign in with single sign-on",
|
||||
"Create account": "Create account",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Failed to fetch avatar URL",
|
||||
"Set a display name:": "Set a display name:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Upload an avatar:",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registration has been disabled on this homeserver.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Unable to query for supported registration methods.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registration has been disabled on this homeserver.",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "This server does not support authentication with a phone number.",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Continue with previous account": "Continue with previous account",
|
||||
@@ -2007,6 +2061,13 @@
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.",
|
||||
"Registration Successful": "Registration Successful",
|
||||
"Create your account": "Create your account",
|
||||
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.",
|
||||
"Waiting…": "Waiting…",
|
||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.",
|
||||
"Go Back": "Go Back",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Failed to re-authenticate due to a homeserver problem",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Failed to re-authenticate",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.",
|
||||
@@ -2058,9 +2119,9 @@
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.",
|
||||
"File to import": "File to import",
|
||||
"Import": "Import",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Enter your account password to confirm the upgrade:",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restore your key backup to upgrade your encryption",
|
||||
"Restore": "Restore",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Enter your account password to confirm the upgrade:",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Great! This passphrase looks strong enough.",
|
||||
@@ -2119,15 +2180,55 @@
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.",
|
||||
"Disable": "Disable",
|
||||
"Not currently downloading messages for any room.": "Not currently downloading messages for any room.",
|
||||
"Downloading mesages for %(currentRoom)s.": "Downloading mesages for %(currentRoom)s.",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Not currently indexing messages for any room.",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Currently indexing: %(currentRoom)s.",
|
||||
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:",
|
||||
"Space used:": "Space used:",
|
||||
"Indexed messages:": "Indexed messages:",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indexed rooms:",
|
||||
"%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "Message downloading sleep time(ms)",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Failed to set direct chat tag",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Failed to remove tag %(tagName)s from room",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Failed to add tag %(tagName)s to room"
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Failed to add tag %(tagName)s to room",
|
||||
"Navigation": "Navigation",
|
||||
"Calls": "Calls",
|
||||
"Room List": "Room List",
|
||||
"Autocomplete": "Autocomplete",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Bold": "Toggle Bold",
|
||||
"Toggle Italics": "Toggle Italics",
|
||||
"Toggle Quote": "Toggle Quote",
|
||||
"New line": "New line",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Navigate recent messages to edit",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Jump to start/end of the composer",
|
||||
"Navigate composer history": "Navigate composer history",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Toggle microphone mute",
|
||||
"Toggle video on/off": "Toggle video on/off",
|
||||
"Jump to room search": "Jump to room search",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Navigate up/down in the room list",
|
||||
"Select room from the room list": "Select room from the room list",
|
||||
"Collapse room list section": "Collapse room list section",
|
||||
"Expand room list section": "Expand room list section",
|
||||
"Clear room list filter field": "Clear room list filter field",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Scroll up/down in the timeline",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Previous/next unread room or DM",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Previous/next room or DM",
|
||||
"Toggle the top left menu": "Toggle the top left menu",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Close dialog or context menu",
|
||||
"Activate selected button": "Activate selected button",
|
||||
"Toggle right panel": "Toggle right panel",
|
||||
"Toggle this dialog": "Toggle this dialog",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Move autocomplete selection up/down",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Cancel autocomplete",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Space",
|
||||
"End": "End"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -4,12 +4,12 @@
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kontrolo de via retpoŝtadreso malsukcesis: certigu, ke vi alklakis la ligilon en la retmesaĝo",
|
||||
"Call Timeout": "Voka tempolimo",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "La defora flanko malsukcesis respondi",
|
||||
"Unable to capture screen": "Ne eblas registri ekranon",
|
||||
"Unable to capture screen": "Ne povas registri ekranon",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Vi ne povas voki vin mem.",
|
||||
"Warning!": "Averto!",
|
||||
"Sign in with": "Saluti per",
|
||||
"Sign in": "Saluti",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Pro sekurecaj kialoj, la seanco finiĝis. Bonvolu resaluti.",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Pro sekurecaj kialoj, la salutaĵo adiaŭiĝis. Bonvolu resaluti.",
|
||||
"Upload Failed": "Alŝuto malsukcesis",
|
||||
"Sun": "Dim",
|
||||
"Mon": "Lun",
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Malsukcesis aldoni jenajn ĉambrojn al %(groupId)s:",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot ne havas permeson sciigi vin – bonvolu kontroli la agordojn de via foliumilo",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot ne ricevis permeson sendi sciigojn – bonvolu reprovi",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Sciigoj ne sendeblas",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Ne povas ŝalti sciigojn",
|
||||
"This email address was not found": "Tiu ĉi retpoŝtadreso ne troviĝis",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Via retpoŝtareso ŝajne ne ligiĝas al Matrix-identigilo sur tiu ĉi hejmservilo.",
|
||||
"Default": "Norma",
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Malsukcesis inviti la jenajn uzantojn al la ĉambro %(roomName)s:",
|
||||
"You need to be logged in.": "Vi devas esti salutinta.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Vi bezonas permeson inviti uzantojn por tio.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Fenestraĵo ne kreeblas.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Ne povas krei fenestraĵon.",
|
||||
"Failed to send request.": "Malsukcesis sendi peton.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Ĉi tiu ĉambro ne estas rekonita.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Nivelo de potenco devas esti entjero pozitiva.",
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@
|
||||
"Unnamed Room": "Sennoma Ĉambro",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Via foliumilo ne subtenas la bezonatajn ĉifrajn kromprogramojn",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Nevalida ŝlosila dosiero de Riot",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Aŭtentiga kontrolo malsukcesis: ĉu pro malĝusta pasvorto?",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Aŭtentikiga kontrolo malsukcesis: ĉu pro malĝusta pasvorto?",
|
||||
"Failed to join room": "Malsukcesis aliĝi al ĉambro",
|
||||
"Message Pinning": "Fikso de mesaĝoj",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Uzi densan okazordan aranĝon",
|
||||
@@ -169,7 +169,7 @@
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Malsukcesis alŝuti vian profilbildon!",
|
||||
"Upload new:": "Alŝuti novan:",
|
||||
"No display name": "Sen vidiga nomo",
|
||||
"New passwords don't match": "Novaj pasvortoj ne kongruas",
|
||||
"New passwords don't match": "Novaj pasvortoj ne akordas",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Pasvortoj ne povas esti malplenaj",
|
||||
"Continue": "Daŭrigi",
|
||||
"Export E2E room keys": "Elporti ĝiscele ĉifrajn ŝlosilojn de la ĉambro",
|
||||
@@ -179,7 +179,7 @@
|
||||
"New Password": "Nova pasvorto",
|
||||
"Confirm password": "Konfirmi pasvorton",
|
||||
"Change Password": "Ŝanĝi pasvorton",
|
||||
"Authentication": "Aŭtentigo",
|
||||
"Authentication": "Aŭtentikigo",
|
||||
"Device ID": "Aparata identigilo",
|
||||
"Last seen": "Laste vidita",
|
||||
"Failed to set display name": "Malsukcesis agordi vidigan nomon",
|
||||
@@ -218,7 +218,7 @@
|
||||
"Unignore": "Reatenti",
|
||||
"Ignore": "Malatenti",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis la profilbildon de %(roomName)s",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Vi estas direktota al ekstera retejo por aŭtentigi vian konton por uzo kun %(integrationsUrl)s. Ĉu vi volas daŭrigi tion?",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Vi estas direktota al ekstera retejo por aŭtentikigi vian konton por uzo kun %(integrationsUrl)s. Ĉu vi volas daŭrigi tion?",
|
||||
"Jump to read receipt": "Salti al legokonfirmo",
|
||||
"Mention": "Mencio",
|
||||
"Invite": "Inviti",
|
||||
@@ -354,7 +354,7 @@
|
||||
"Token incorrect": "Malĝusta ĵetono",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Tekstmesaĝo sendiĝîs al %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Bonvolu enigi la enhavatan kodon:",
|
||||
"Start authentication": "Komenci aŭtentigon",
|
||||
"Start authentication": "Komenci aŭtentikigon",
|
||||
"Email address": "Retpoŝtadreso",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Se vi ne enigos retpoŝtadreson, vi ne povos restarigi vian pasvorton. Ĉu vi certas?",
|
||||
"Remove from community": "Forigi de komunumo",
|
||||
@@ -470,20 +470,20 @@
|
||||
"Unknown error": "Nekonata eraro",
|
||||
"Incorrect password": "Malĝusta pasvorto",
|
||||
"Deactivate Account": "Malaktivigi konton",
|
||||
"I verify that the keys match": "Mi kontrolas, ke la ŝlosiloj kongruas",
|
||||
"I verify that the keys match": "Mi kontrolas, ke la ŝlosiloj akordas",
|
||||
"An error has occurred.": "Okazis eraro.",
|
||||
"OK": "Bone",
|
||||
"Start verification": "Komenci kontrolon",
|
||||
"Share without verifying": "Kunhavigi sen kontrolo",
|
||||
"Ignore request": "Malatenti peton",
|
||||
"Encryption key request": "Peto por ĉifra ŝlosilo",
|
||||
"Unable to restore session": "Seanco ne restaŭreblas",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Se vi antaŭe uzis pli novan version de Riot, via seanco eble ne kongruos kun ĉi tiu versio. Fermu ĉi tiun fenestron kaj revenu al la pli nova versio.",
|
||||
"Unable to restore session": "Salutaĵo ne rehaveblas",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Se vi antaŭe uzis pli novan version de Riot, via salutaĵo eble ne akordos kun ĉi tiu versio. Fermu ĉi tiun fenestron kaj revenu al la pli nova versio.",
|
||||
"Invalid Email Address": "Malvalida retpoŝtadreso",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Tio ĉi ne ŝajnas esti valida retpoŝtadreso",
|
||||
"Verification Pending": "Atendanta kontrolon",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Bonvolu kontroli vian retpoŝton, kaj alklaki la ligilon enhavatan en la sendita mesaĝo. Farinte tion, klaku je 'daŭrigi'.",
|
||||
"Unable to add email address": "Retpoŝtadreso ne aldoneblas",
|
||||
"Unable to add email address": "Ne povas aldoni retpoŝtadreson",
|
||||
"Unable to verify email address.": "Retpoŝtadreso ne kontroleblas.",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tio ĉi permesos al vi restarigi vian pasvorton kaj ricevi sciigojn.",
|
||||
"Skip": "Preterpasi",
|
||||
@@ -516,8 +516,8 @@
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Uzanto '%(displayName)s' ne forigeblas de la superrigardo.",
|
||||
"Failed to upload image": "Malsukcesis alŝuti bildon",
|
||||
"Failed to update community": "Malskucesis ĝisdatigi la komunumon",
|
||||
"Unable to accept invite": "Invito ne akcepteblas",
|
||||
"Unable to reject invite": "Invito ne rifuzeblas",
|
||||
"Unable to accept invite": "Ne povas akcepti inviton",
|
||||
"Unable to reject invite": "Ne povas rifuzi inviton",
|
||||
"Leave Community": "Forlasi komunumon",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Ĉu foriri el %(groupName)s?",
|
||||
"Community Settings": "Komunumaj agordoj",
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Ŝajne vi alŝutas dosierojn nun; ĉu vi tamen volas foriri?",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Ŝajne vi vokas nun; ĉu vi tamen volas foriri?",
|
||||
"Search failed": "Serĉo malsukcesis",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Aŭ la servilo estas neatingebla aŭ troŝargita, aŭ la serĉo eltempiĝis :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Aŭ la servilo estas neatingebla aŭ troŝarĝita, aŭ la serĉo eltempiĝis :(",
|
||||
"No more results": "Neniuj pliaj rezultoj",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "Nekonata ĉambro %(roomId)s",
|
||||
"Room": "Ĉambro",
|
||||
@@ -574,7 +574,7 @@
|
||||
"Dark theme": "Malhela haŭto",
|
||||
"Sign out": "Adiaŭi",
|
||||
"Success": "Sukceso",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Kontaktaj informoj ne forigeblas",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Ne povas forigi kontaktajn informojn",
|
||||
"<not supported>": "<nesubtenata>",
|
||||
"Import E2E room keys": "Enporti ĝiscele ĉifrajn ĉambrajn ŝlosilojn",
|
||||
"Cryptography": "Kriptografio",
|
||||
@@ -604,7 +604,7 @@
|
||||
"Failed to send email": "Malsukcesis sendi retleteron",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Vi devas enigi retpoŝtadreson ligitan al via konto.",
|
||||
"A new password must be entered.": "Vi devas enigi novan pasvorton.",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Novaj pasvortoj devas kongrui.",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Novaj pasvortoj devas akordi.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Retletero sendiĝis al %(emailAddress)s. Irinte al la ligilo en tiu mesaĝo, klaku sube.",
|
||||
"I have verified my email address": "Mi kontrolis mian retpoŝtadreson",
|
||||
"Return to login screen": "Reiri al saluta paĝo",
|
||||
@@ -614,11 +614,11 @@
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Tiu ĉi hejmservilo ne proponas salutajn fluojn subtenatajn de tiu ĉi kliento.",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Eraro: Estas problemo en komunikado kun la hejmservilo.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Hejmservilo ne alkonekteblas per HTTP kun HTTPS URL en via adresbreto. Aŭ uzu HTTPS aŭ <a>ŝaltu malsekurajn skriptojn</a>.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ne eblas konekti al hejmservilo – bonvolu kontroli vian konekton, certigi ke <a>la SSL-atestilo de via hejmservilo</a> estas fidata, kaj ke neniu foliumila kromprogramo baras petojn.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ne eblas konekti al hejmservilo – bonvolu kontroli vian konekton, certigi ke <a>la SSL-atestilo de via hejmservilo</a> estas fidata, kaj ke neniu foliumila kromprogramo blokas petojn.",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Malsukcesis venigi adreson de profilbildo",
|
||||
"Set a display name:": "Agordi vidigan nomon:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Alŝuti profilbildon:",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Ĉi tiu servilo ne subtenas aŭtentigon per telefona numero.",
|
||||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Ĉi tiu servilo ne subtenas aŭtentikigon per telefona numero.",
|
||||
"Displays action": "Montras agon",
|
||||
"Bans user with given id": "Forbaras uzanton kun la donita identigilo",
|
||||
"Define the power level of a user": "Difini la potencan nivelon de uzanto",
|
||||
@@ -647,10 +647,10 @@
|
||||
"Algorithm": "Algoritmo",
|
||||
"unencrypted": "neĉifritaj",
|
||||
"Decryption error": "Malĉifra eraro",
|
||||
"Session ID": "Seanca identigilo",
|
||||
"Session ID": "Identigilo de salutaĵo",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Informoj pri tutvoja ĉifrado",
|
||||
"Event information": "Informoj pri okazaĵo",
|
||||
"Passphrases must match": "Pasfrazoj devas kongrui",
|
||||
"Passphrases must match": "Pasfrazoj devas akordi",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Pasfrazoj maldevas esti malplenaj",
|
||||
"Export room keys": "Elporti ĉambrajn ŝlosilojn",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Tio ĉi permesos al vi elporti al loka dosiero ŝlosilojn por la mesaĝoj ricevitaj en ĉifritaj ĉambroj. Poste vi povos enporti la dosieron en alian klienton de Matrix, por povigi ĝin malĉifri tiujn mesaĝojn.",
|
||||
@@ -682,7 +682,7 @@
|
||||
"The platform you're on": "Via platformo",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kiun oficiale disponeblan nodon vi uzas, se iun ajn",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Ĉu vi uzas la riĉtekstan reĝimon de la riĉteksta redaktilo aŭ ne",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Kiam ĉi tiu paĝo enhavas identigeblajn informojn, ekzemple ĉambron, uzantan aŭ grupan identigilon, ili estas formetataj antaŭ ol sendado al la servilo.",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Kiam ĉi tiu paĝo enhavas identigeblajn informojn, ekzemple ĉambron, uzantulan aŭ grupan identigilon, ili estas formetataj antaŭ sendado al la servilo.",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Malsukcesis aldoni etikedon %(tagName)s al ĉambro",
|
||||
"Submit debug logs": "Sendi sencimigan protokolon",
|
||||
@@ -751,7 +751,7 @@
|
||||
"Direct Chat": "Rekta babilo",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "La servilo povas esti nedisponebla aŭ troŝarĝita",
|
||||
"Reject": "Rifuzi",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Malsukcesis agordi staton de rekta mesaĝo al la ĉambro",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Malsukcesis agordi staton de rekteco al la ĉambro",
|
||||
"Monday": "Lundo",
|
||||
"Remove from Directory": "Forigi de ujo",
|
||||
"Enable them now": "Ŝalti ilin nun",
|
||||
@@ -762,7 +762,7 @@
|
||||
"Invite to this room": "Inviti al ĉi tiu ĉambro",
|
||||
"Wednesday": "Merkredo",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Vi ne povas forigi tiun ĉi mesaĝon. (%(code)s)",
|
||||
"Quote": "Citi",
|
||||
"Quote": "Citaĵo",
|
||||
"Send logs": "Sendi protokolojn",
|
||||
"All messages": "Ĉiuj mesaĝoj",
|
||||
"Call invitation": "Invito al voko",
|
||||
@@ -775,8 +775,8 @@
|
||||
"Keywords": "Ŝlosilvortoj",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Agordoj de sciigoj al uzanto ne ĝisdatigeblas",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Sciigu min por ĉiuj aliaj mesaĝoj/ĉambroj",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Ĉambra identigilo ne akireblas de la servilo",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Malsukcesis trovi kongruan ĉambron en Matrix",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Ne povas akiri ĉambran identigilon de la servilo",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Malsukcesis trovi akordan ĉambron en Matrix",
|
||||
"All Rooms": "Ĉiuj ĉambroj",
|
||||
"Thursday": "Ĵaŭdo",
|
||||
"Forward Message": "Plusendi mesaĝon",
|
||||
@@ -785,7 +785,7 @@
|
||||
"Reply": "Respondi",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Montradi mesaĝojn en labortablaj sciigoj",
|
||||
"Unhide Preview": "Malkaŝi antaŭrigardon",
|
||||
"Unable to join network": "Malsukcesis konektiĝi al la reto",
|
||||
"Unable to join network": "Ne povas konektiĝi al la reto",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Vi eble agordis ilin en alia kliento. Vi ne povas agordi ilin en Riot, sed ili ankoraŭ validas",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Pardonon, via foliumilo <b>ne kapablas</b> funkciigi klienton Riot.",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Alŝutita je %(date)s de %(user)s",
|
||||
@@ -793,7 +793,7 @@
|
||||
"Yesterday": "Hieraŭ",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Okazis eraro (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Low Priority": "Malalta prioritato",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Malsukcesis akiri la liston de celoj por sciigoj",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Ne povas akiri la liston de celoj por sciigoj",
|
||||
"Set Password": "Agordi pasvorton",
|
||||
"Off": "For",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot ne scias aliĝi al ĉambroj en tiu ĉi reto",
|
||||
@@ -820,12 +820,12 @@
|
||||
"Every page you use in the app": "Ĉiu paĝo kiun vi uzas en la aplikaĵo",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "ekz. <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your User Agent": "Via klienta aplikaĵo",
|
||||
"Your device resolution": "La distingo de via aparato",
|
||||
"Your device resolution": "La distingumo de via aparato",
|
||||
"Call in Progress": "Voko farata",
|
||||
"A call is already in progress!": "Voko estas jam farata!",
|
||||
"Always show encryption icons": "Ĉiam montri bildetojn de ĉifrado",
|
||||
"Send analytics data": "Sendi statistikajn datumojn",
|
||||
"Key request sent.": "Demando de ŝlosilo sendita.",
|
||||
"Key request sent.": "Peto de ŝlosilo sendita.",
|
||||
"Permission Required": "Necesas permeso",
|
||||
"Registration Required": "Necesas registriĝo",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Por fari ĉi tion, vi bezonas registriĝi. Ĉu vi volas registriĝi nun?",
|
||||
@@ -839,7 +839,7 @@
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s forigis la ĉefan adreson de la ĉambro.",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Bonvolu <a>kontakti administranton de la servo</a> por daŭre uzadi la servon.",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Alia voko nun dumas!",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ne eblas ŝargi! Kontrolu vian retan konekton kaj reprovu.",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Ne eblas enlegi! Kontrolu vian retan konekton kaj reprovu.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Malsukcesis inviti uzantojn al la ĉambro:",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Maflermas evoluigistan interagujon",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Tiu ĉi hejmservilo atingis sian monatan limon de aktivaj uzantoj.",
|
||||
@@ -965,7 +965,7 @@
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Por helpo kun uzo de Riot, alklaku <a>ĉi tie</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Por helpo kun uzo de Riot, alklaku <a>ĉi tie</a> aŭ komencu babilon kun nia roboto uzante la butonon sube.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Babilu kun la roboto Riot Bot",
|
||||
"Help & About": "Helpo & Pri",
|
||||
"Help & About": "Helpo kaj Prio",
|
||||
"Bug reporting": "Cim-raportado",
|
||||
"FAQ": "Oftaj demandoj",
|
||||
"Versions": "Versioj",
|
||||
@@ -1047,9 +1047,9 @@
|
||||
"Identity Server URL": "URL de identiga servilo",
|
||||
"Free": "Senpaga",
|
||||
"Other": "Alia",
|
||||
"Couldn't load page": "Ne povis ŝargi paĝon",
|
||||
"Unable to join community": "Ne eblas aliĝi al komunumo",
|
||||
"Unable to leave community": "Ne eblas forlasi komunumon",
|
||||
"Couldn't load page": "Ne povis enlegi paĝon",
|
||||
"Unable to join community": "Ne povas aliĝi al komunumo",
|
||||
"Unable to leave community": "Ne povas forlasi komunumon",
|
||||
"Join this community": "Aliĝi al ĉi tiu komunumo",
|
||||
"Leave this community": "Forlasi ĉi tiun komunumon",
|
||||
"Everyone": "Ĉiuj",
|
||||
@@ -1058,7 +1058,7 @@
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Via mesaĝo ne sendiĝis.",
|
||||
"Clear filter": "Vakigi filtrilon",
|
||||
"Guest": "Gasto",
|
||||
"Could not load user profile": "Ne povis ŝargi uzantan profilon",
|
||||
"Could not load user profile": "Ne povis enlegi profilon de uzanto",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Via Matrix-konto sur %(serverName)s",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Kontrola retpoŝtmesaĝo estos sendita al via enirkesto por kontroli agordadon de via nova pasvorto.",
|
||||
"Sign in instead": "Anstataŭe saluti",
|
||||
@@ -1070,8 +1070,8 @@
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Bonege! Ĉi tiu pasfrazo ŝajnas sufiĉe forta.",
|
||||
"Keep going...": "Daŭrigu…",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Enigu pasfrazon…",
|
||||
"That matches!": "Tio kongruas!",
|
||||
"That doesn't match.": "Tio ne kongruas.",
|
||||
"That matches!": "Tio akordas!",
|
||||
"That doesn't match.": "Tio ne akordas.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Ripetu vian pasfrazon...",
|
||||
"Download": "Elŝuti",
|
||||
"Success!": "Sukceso!",
|
||||
@@ -1276,7 +1276,7 @@
|
||||
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Fenestraĵo de %(widgetUrl)s volas kontroli vian identecon. Se vi permesos tion, ĝi povos kontroli vian identigilon de uzanto, sed ne agi per vi.",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Memoru mian elekton por tiu ĉi fenestraĵo",
|
||||
"Deny": "Rifuzi",
|
||||
"Unable to load backup status": "Ne eblas legi staton de savkopio",
|
||||
"Unable to load backup status": "Ne povas legi staton de savkopio",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Maletendi respondan fadenon",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Ĉi tiu hejmservilo volas certigi, ke vi ne estas roboto.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Vi povas uzi proprajn servilajn elektojn por saluti aliajn servilojn de Matrix per alia hejmservila URL. Tio ebligos uzi ĉi tiun aplikaĵon kun jama Matrix-konto en alia hejmservilo.",
|
||||
@@ -1319,7 +1319,7 @@
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Ĉu vi uzas la funkcion « spuroj » (profilbildoj super la listo de ĉambroj)",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Aldonas propran fenestraĵon al la ĉambro per URL",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Vi ne rajtas modifi fenestraĵojn en ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Devigas la aktualan eliran grupan kunsidon en ĉifrita ĉambro forĵetiĝi",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Devigas la aktualan eliran grupan salutaĵon en ĉifrita ĉambro forĵetiĝi",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ŝaltis etikedojn por %(groups)s en ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s malŝaltis etikedojn por %(groups)s en ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s ŝaltis etikedojn por %(newGroups)s kaj malŝaltis etikedojn por %(oldGroups)s en ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
@@ -1401,11 +1401,11 @@
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Identigilo de komunumo ne estu malplena.",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Por eviti perdon de via babila historio, vi devas elporti la ŝlosilojn de viaj ĉambroj antaŭ adiaŭo. Por tio vi bezonos reveni al la pli nova versio de Riot",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Vi antaŭe uzis pli novan version de Riot je %(host)s. Por ree uzi ĉi tiun version kun ĉifrado, vi devos adiaŭi kaj resaluti. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Nekongrua datumbazo",
|
||||
"Incompatible Database": "Neakorda datumbazo",
|
||||
"View Servers in Room": "Montri servilojn en ĉambro",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Vi antaŭe uzis Riot-on je %(host)s kun ŝaltita malfrua enlegado de anoj. En ĉi tiu versio, malfrua enlegado estas malŝaltita. Ĉar la loka kaŝmemoro de ambaŭ versioj ne kongruas, Riot bezonas respeguli vian konton.",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Vi antaŭe uzis Riot-on je %(host)s kun ŝaltita malfrua enlegado de anoj. En ĉi tiu versio, malfrua enlegado estas malŝaltita. Ĉar la loka kaŝmemoro de ambaŭ versioj ne akordas, Riot bezonas respeguli vian konton.",
|
||||
"If the other version of Riot is still open in another tab, please close it as using Riot on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Se la alia versio de Riot ankoraŭ estas malfermita en alia langeto, bonvolu tiun fermi, ĉar uzado de Riot je la sama gastiganto, kun malfrua enlegado samtempe ŝaltita kaj malŝaltita, kaŭzos problemojn.",
|
||||
"Incompatible local cache": "Nekongrua loka kaŝmemoro",
|
||||
"Incompatible local cache": "Neakorda loka kaŝmemoro",
|
||||
"Clear cache and resync": "Vakigi kaŝmemoron kaj respeguli",
|
||||
"Riot now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "Riot nun uzas 3–5-oble malpli da memoro, ĉar ĝi enlegas informojn pri aliaj uzantoj nur tiam, kiam ĝi bezonas. Bonvolu atendi ĝis ni respegulos la servilon!",
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj",
|
||||
@@ -1416,18 +1416,18 @@
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Por eviti duoblajn raportojn, bonvolu unue <existingIssuesLink>rigardi jamajn raportojn</existingIssuesLink> (kaj meti +1) aŭ <newIssueLink>raporti novan problemon</newIssueLink> se vi neniun trovos.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Raporti erarojn kaj sendi prikomentojn",
|
||||
"Clear Storage and Sign Out": "Vakigi memoron kaj adiaŭi",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ni renkontis eraron provante rehavi vian antaŭan kunsidon.",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ni renkontis eraron provante rehavi vian antaŭan salutaĵon.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Vakigo de la memoro de via foliumilo eble korektos la problemon, sed adiaŭigos vin, kaj malebligos legadon de historio de ĉifritaj babiloj.",
|
||||
"Missing session data": "Mankas kunsidaj datumoj",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Iuj kunsidaj datumoj, inkluzive viajn ĉifrajn ŝlosilojn, mankas. Por tion korekti, resalutu, kaj rehavu la ŝlosilojn el savkopio.",
|
||||
"Missing session data": "Mankas datumoj de salutaĵo",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Iuj datumoj de salutaĵo, inkluzive viajn ĉifrajn ŝlosilojn, mankas. Por tion korekti, resalutu, kaj rehavu la ŝlosilojn el savkopio.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Via foliumilo probable forigos ĉi tiujn datumojn kiam al ĝi mankos spaco sur disko.",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "Malakordo de rehava ŝlosilo",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Savkopio ne povas esti malĉifrita per ĉi tiu ŝlosilo: bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan ŝlosilon.",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Malĝusta rehava pasfrazo",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Savkopio ne sukcesis malĉifriĝi per ĉi tiu pasfrazo: bonvolu kontroli, ĉu vi enigis la ĝustan rehavan pasfrazon.",
|
||||
"Unable to restore backup": "Ne povas rehavi savkopion",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Malsukcesis malĉifri%(failedCount)s kunsidojn!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Rehavis %(sessionCount)s kunsidajn ŝlosilojn",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Malsukcesis malĉifri%(failedCount)s salutaĵojn!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Rehavis %(sessionCount)s ŝlosilojn de salutaĵo",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Enigu rehavan pasfrazon",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: vi agordu ŝlosilan savkopion nur per fidata komputilo.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery passphrase.": "Aliru vian sekuran mesaĝan historion kaj agordu sekuran mesaĝadon per enigo de via rehava pasfrazo.",
|
||||
@@ -1439,7 +1439,7 @@
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Resendi %(unsentCount)s reago(j)n",
|
||||
"Resend removal": "Resendi forigon",
|
||||
"Share Permalink": "Kunhavi daŭran ligilon",
|
||||
"Passwords don't match": "Pasvortoj ne kongruas",
|
||||
"Passwords don't match": "Pasvortoj ne akordas",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Aliaj uzantoj povas inviti vin al ĉambroj per viaj kontaktaj detaloj",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Enigu telefonnumeron (bezonata sur ĉi tiu hejmservilo)",
|
||||
"Doesn't look like a valid phone number": "Ne ŝajnas esti valida telefonnumero",
|
||||
@@ -1473,7 +1473,7 @@
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Se vi ne forigis la rehavan metodon, eble atakanto provas aliri vian konton. Vi tuj ŝanĝu la pasvorton de via konto, kaj agordu novan rehavan metodon en la agordoj.",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Uzu pli longan tekston kun plia varieco",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Ne povas enlegi staton de ŝlosila savkopio",
|
||||
"Reset": "Reagordi",
|
||||
"Reset": "Restarigi",
|
||||
"Demote yourself?": "Ĉu malrangaltigi vin mem?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Vi ne povos malfari tiun ŝanĝon, ĉar vi malrangaltigas vin mem; se vi estas la lasta povohava uzanto en la ĉambro, estos neeble vian povon rehavi.",
|
||||
"Demote": "Malrangaltigi",
|
||||
@@ -1486,8 +1486,8 @@
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Nevalida eltrova respondo de identiga servilo",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL por identiga servilo ŝajne ne ligas al valida identiga servilo",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Salutu per ununura saluto",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Malsukcesis reaŭtentigi pro hejmservila problemo",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Malsukcesis reaŭtentigi",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Malsukcesis reaŭtentikigi pro hejmservila problemo",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Malsukcesis reaŭtentikigi",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Enigu vian pasvorton por saluti kaj rehavi aliron al via konto.",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Saluti kaj rehavi aliron al via konto.",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Vi ne povas saluti per via konto. Bonvolu kontakti administranton de via hejmservilo por akiri pliajn informojn.",
|
||||
@@ -1680,8 +1680,8 @@
|
||||
"Please provide a room alias": "Bonvolu doni kromnomon de ĉambro",
|
||||
"This alias is available to use": "Ĉi tiu kromnomo estas disponebla",
|
||||
"This alias is already in use": "Ĉi tiu kromnomo jam estas uzata",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Uzu identigan servilon por inviti per retpoŝto. <default>Uzu la norman (%(defaultIdentityServerName)s)</default> aŭ mastrumu per <settings>Agordoj</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Uzu identigan servilon por inviti per retpoŝto. Mastrumu per <settings>Agordoj</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Uzu identigan servilon por inviti per retpoŝto. <default>Uzu la norman (%(defaultIdentityServerName)s)</default> aŭ administru per <settings>Agordoj</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Uzu identigan servilon por inviti per retpoŝto. Administru per <settings>Agordoj</settings>.",
|
||||
"Close dialog": "Fermi interagujon",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Bonvolu enigi nomon por la ĉambro",
|
||||
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Agordu kromnomon de la ĉambro por facile ĝin kunhavigi al aliaj homoj.",
|
||||
@@ -1724,7 +1724,7 @@
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Elprovi novajn manierojn malatenti homojn (eksperimente)",
|
||||
"Match system theme": "Similiĝi la sisteman haŭton",
|
||||
"My Ban List": "Mia listo de forbaroj",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ĉi tio estas la listo de uzantoj/serviloj, kiujn vi forbaris – ne eliru el la ĉambro!",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Ĉi tio estas la listo de uzantoj/serviloj, kiujn vi blokis – ne eliru el la ĉambro!",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Malakcepti (%(counter)s)",
|
||||
"Clear notifications": "Vakigi sciigojn",
|
||||
"Error subscribing to list": "Eraris abono al listo",
|
||||
@@ -1776,7 +1776,7 @@
|
||||
"Set up encryption": "Agordi ĉifradon",
|
||||
"Upgrade": "Gradaltigi",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Ne povas konektiĝi al kunigilo",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "La kunigilo estas eksterreta aŭ ne povas atingi vian hejmservilon",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "La kunigilo estas eksterreta aŭ ne povas atingi vian hejmservilon.",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Savkopio havas <validity>validan</validity> subskribon de ĉi tiu uzanto",
|
||||
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "Savkopio havas <validity>nevalidan</validity> subskribon de ĉi tiu uzanto",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Ĉi tiu ĉambro uzas tutvojan ĉifradon",
|
||||
@@ -1785,7 +1785,7 @@
|
||||
"Unencrypted": "Neĉifrita",
|
||||
"Send a reply…": "Sendi respondon…",
|
||||
"Send a message…": "Sendi mesaĝon…",
|
||||
"Direct Messages": "Rektaj mesaĝoj",
|
||||
"Direct Messages": "Rektaj ĉambroj",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> volas babili",
|
||||
"Start chatting": "Ekbabili",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Rifuzi kaj malatenti uzanton",
|
||||
@@ -1797,7 +1797,7 @@
|
||||
"Start Verification": "Komenci kontrolon",
|
||||
"Trusted": "Fidata",
|
||||
"Not trusted": "Nefidata",
|
||||
"Direct message": "Rekta mesaĝo",
|
||||
"Direct message": "Rekta ĉambro",
|
||||
"Security": "Sekureco",
|
||||
"Reactions": "Reagoj",
|
||||
"More options": "Pliaj elektebloj",
|
||||
@@ -1815,5 +1815,400 @@
|
||||
"Verify other users in their profile.": "Kontrolu aliajn uzantojn en iliaj profiloj.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Gradaltigi vian ĉifradon",
|
||||
"Encryption upgraded": "Ĉifrado gradaltigita",
|
||||
"Encryption setup complete": "Agordo de ĉifrado finita"
|
||||
"Encryption setup complete": "Agordo de ĉifrado finita",
|
||||
"The version of Riot": "La versio de Riot",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Ĉu vi uzas Rioton per aparato, kies ĉefa enigilo estas tuŝado",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "La informoj sendataj al ni por plibonigi Rioton inkluzivas:",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Nekonataj salutaĵoj ĉeestas la ĉambron; se vi daŭrigos ne kontrolinte ilin, iu povos subaŭskulti vian vokon.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Se vi nuligos nun, vi ne finos kontrolon de la alia uzanto.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Se vi nuligos nun, vi ne finos kontrolon de via alia salutaĵo.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Ĉu nuligi enigon de pasfrazo?",
|
||||
"Setting up keys": "Agordo de klavoj",
|
||||
"Verify this session": "Kontroli ĉi tiun salutaĵon",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Ĝisdatigo de ĉifrado haveblas",
|
||||
"Unverified session": "Nekontrolita salutaĵo",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Salutu aŭ kreu konton",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Por daŭrigi, uzu vian konton aŭ kreu novan.",
|
||||
"Create Account": "Krei konton",
|
||||
"Error upgrading room": "Eraris ĝisdatigo de la ĉambro",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Bone kontrolu, ĉu via servilo subtenas la elektitan version de ĉambro, kaj reprovu.",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Kontrolas opon de uzanto, salutaĵo, kaj publika ŝlosilo",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Nekonata duopo (uzanto, salutaĵo):",
|
||||
"Session already verified!": "Kunsido jam estas kontrolita!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVERTO: Salutaĵo jam estas kontrolita, sed la ŝlosiloj NE AKORDAS!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVERTO: MALSUKCESIS KONTROLO DE ŜLOSILOJ! La subskriba ŝlosilo de %(userId)s kaj session %(deviceId)s estas «%(fprint)s», kiu ne akordas la donitan ŝlosilon «%(fingerprint)s». Tio povus signifi, ke via komunikado estas spionata!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "La subskriba ŝlosilo, kiun vi donis, akordas la subskribas ŝlosilon, kinu vi ricevis de la salutaĵo %(deviceId)s de la uzanto %(userId)s. Salutaĵo estis markita kontrolita.",
|
||||
"Displays information about a user": "Montras informojn pri uzanto",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "La mesaĝo, kiun vi provas sendi, estas tro granda.",
|
||||
"Show typing notifications": "Montri sciigojn pri tajpado",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Neniam sendi ĉifritajn mesaĝojn al nekontrolitaj salutaĵoj de ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Neniam sendi ĉifritajn mesaĝojn al nekontrolitaj salutaĵoj en ĉi tiu ĉambro de ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
"Order rooms by name": "Ordigi ĉambrojn laŭ nomo",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Montri ĉambrojn kun nelegitaj sciigoj unue",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Montri tujirilojn al freŝe rigarditaj ĉambroj super la listo de ĉambroj",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Ŝalti serĉon de mesaĝoj en ĉifritaj ĉambroj",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Kiel rapide elŝuti mesaĝojn.",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Kontrolu la salutaĵon per plenumado de unu el la jenaj:",
|
||||
"Scan this unique code": "Skanu ĉi tiun unikan kodon",
|
||||
"or": "aŭ",
|
||||
"Compare unique emoji": "Komparu unikajn bildsignojn",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Komparu unikan aron de bildsignoj se vi ne havas kameraon sur la alia aparato",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Konfirmu, ke la ĉi-subaj bildsignoj estas montrataj sur ambaŭ aparatoj, samorde:",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Kontrolu ĉi tiun aparaton per kontrolo, ke la jena nombro aperas sur ĝia ekrano.",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Atendas kontrolon de %(displayName)s…",
|
||||
"Cancelling…": "Nuliganta…",
|
||||
"They match": "Ili akordas",
|
||||
"They don't match": "Ili ne akordas",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Por plia sekureco, faru tion persone, aŭ uzu alian fidatan komunikilon.",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Kontrolu vin mem kaj aliajn por sekurigi viajn babilojn",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanalo: %(channelName)s",
|
||||
"Show less": "Montri pli",
|
||||
"Show more": "Montri malpli",
|
||||
"Help": "Helpo",
|
||||
"Message not sent due to unknown sessions being present": "Mesaĝo ne sendiĝis pro ĉeesto de nekonataj salutaĵoj",
|
||||
"<showSessionsText>Show sessions</showSessionsText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showSessionsText>Montri salutaĵojn</showSessionsText>, <sendAnywayText>tamen sendi</sendAnywayText> aŭ <cancelText>nuligi</cancelText>.",
|
||||
"Complete security": "Plena sekureco",
|
||||
"Verify this session to grant it access to encrypted messages.": "Kontrolu ĉi tiun salutaĵon por doni al ĝi aliron al la ĉifritaj mesaĝoj.",
|
||||
"Session verified": "Salutaĵo kontroliĝis",
|
||||
"Copy": "Kopii",
|
||||
"Your user agent": "Via klienta aplikaĵo",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Se vi nuligos nun, vi ne finos la operacion de la sekreta deponejo.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s ŝanĝis nomon de la ĉambro de %(oldRoomName)s al %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s aldonis la alternativajn adresojn %(addresses)s por ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s aldonis alternativan adreson %(addresses)s por ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s forigis la alternativajn adresojn %(addresses)s por ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s forigis alternativan adreson %(addresses)s por ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ŝanĝis la alternativan adreson de ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ŝanĝis la ĉefan kaj alternativan adresojn de ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s ŝanĝis la adresojn de ĉi tiu ĉambro.",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s forigis la regulon forbarantan uzantojn, kiuj akordas kun %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s forigis la regulon forbarantan ĉambrojn, kiuj akordas kun %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s forigis la regulon forbarantan servilojn, kiuj akordas kun %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s forigis forbaran regulon, kiu akordas kun %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s ĝisdatigis nevalidan forbaran regulon",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ĝisdatigis la regulon forbarantan uzantojn, kiuj akordas kun %(glob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ĝisdatigis la regulon forbarantan ĉambrojn, kiuj akordas kun %(glob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ĝisdatigis la regulon forbarantan servilojn, kiuj akordas kun %(glob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ĝisdatigis forbaran regulon, kiu akordas kun %(glob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s kreis regulon forbarantan uzantojn, kiuj akordas kun %(glob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s kreis regulon forbarantan ĉambrojn, kiuj akordas kun %(glob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s kreis regulon forbarantan servilojn, kiuj akordas kun %(glob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s kreis forbaran regulon, kiu akordas kun %(glob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ŝanĝis regulon forbarintan uzantojn, kiuj akordis kun %(oldGlob)s, al akordo kun %(newGlob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ŝanĝis regulon forbarintan ĉambrojn, kiuj akordis kun %(oldGlob)s, al akordo kun %(newGlob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ŝanĝis regulon forbarintan servilojn, kiuj akordis kun %(oldGlob)s, al akordo kun %(newGlob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ĝisdatigis forbaran regulon, kiu akordis kun %(oldGlob)s, al akordo kun %(newGlob)s, pro %(reason)s",
|
||||
"Not Trusted": "Nefidata",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) salutis novan salutaĵon ne kontrolante ĝin:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Petu, ke ĉi tiu la uzanto kontrolu sian salutaĵon, aŭ kontrolu ĝin permane sube.",
|
||||
"Manually Verify": "Permane kontroli",
|
||||
"Show a presence dot next to DMs in the room list": "Montri punkton de ĉeesteco apud rektaj ĉambroj en la listo de ĉambroj",
|
||||
"Support adding custom themes": "Subteni aldonadon de propraj haŭtoj",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Ŝalti transirajn subskribojn por kontroli uzantojn anstataŭ aparatojn (ankoraŭ evoluigate)",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Ŝalti lokan indeksadon de okazoj kaj serĉon en tutvoja ĉifrado (bezonas restartigon)",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Montri informon pri pontoj en agordoj de ĉambro",
|
||||
"Show padlocks on invite only rooms": "Montri serurojn sur ĉambroj por invititaj",
|
||||
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Teni pasfrazon de sekreta deponejo en memoro dum ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
"Review": "Rekontroli",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Ĉi tiu ponto estas provizita de <user />.",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "Ĉi tiu ponto estas administrata de <user />.",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Labortablo: %(networkName)s",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Ŝanĝo de pasvorto nuntempe restarigos ĉiujn tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn en ĉiuj salutaĵoj, malebligante legadon de ĉifrita historio, malse vi unue elportus la ŝlosilojn de viaj ĉambroj kaj reenportus ilin poste. Ĉi tion ni plibonigos ose.",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Via hejmservilo ne subtenas transirajn subskribojn.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Transiraj subskriboj kaj sekreta deponejo estas ŝaltitaj.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Via konto havas identecon de transiraj subskriboj en sekreta deponejo, sed ĉi tiu salutaĵo ankoraŭ ne fidas ĝin.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Transiraj subskriboj kaj sekreta deponejo ankoraŭ ne agordiĝis.",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Remeti transirajn subskribojn kaj sekretan deponejon",
|
||||
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Praŝargi transirajn subskribojn kaj sekretan deponejon",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Transiraj publikaj ŝlosiloj:",
|
||||
"in memory": "en memoro",
|
||||
"not found": "ne trovita",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Transiraj privataj ŝlosiloj:",
|
||||
"in secret storage": "en sekreta deponejo",
|
||||
"Secret storage public key:": "Publika ŝlosilo de sekreta deponejo:",
|
||||
"in account data": "en datumoj de konto",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Funkciaj kapabloj de hejmservilo:",
|
||||
"exists": "ekzistas",
|
||||
"Your homeserver does not support session management.": "Via hejmservilo ne subtenas administradon de salutaĵoj.",
|
||||
"Unable to load session list": "Ne povas enlegi liston de salutaĵoj",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|other": "Forigi %(count)s salutaĵojn",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|one": "Forigi %(count)s salutaĵon",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Sekure kaŝmemori ĉifritajn mesaĝojn loke, por aperigi ilin en serĉrezultoj, uzante ",
|
||||
" to store messages from ": " por deponi mesaĝojn el ",
|
||||
"rooms.": "ĉambroj.",
|
||||
"Manage": "Administri",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Sekure kaŝmemori ĉifritajn mesaĝojn loke, por aperigi ilin en serĉrezultoj.",
|
||||
"Enable": "Ŝalti",
|
||||
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Riot malhavas kelkajn partojn bezonajn por sekura loka kaŝmemorado de ĉirfitaj mesaĝoj. Se vi volas eksperimenti pri ĉi tiu kapablo, kunmetu propran klienton «Riot Dekstop» kun <nativeLink>aldonitaj serĉopartoj</nativeLink>.",
|
||||
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot ne povas sekure loke kaŝmemori ĉifritajn mesaĝojn, rulate en reta foliumilo. Uzu la klienton <riotLink>Riot Desktop</riotLink> por aperigi ĉirfritajn mesaĝojn en serĉorezultoj.",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Konektante al kunigilo…",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "Ĉi tiu salutaĵo savkopias viajn ŝlosilojn. ",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ĉi tiu salutaĵo <b>ne savkopias viajn ŝlosilojn</b>, sed vi jam havas savkopion, el kiu vi povas rehavi datumojn, kaj ilin kreskigi plue.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Konektu ĉi tiun salutaĵon al savkopiado de ŝlosiloj antaŭ ol vi adiaŭos, por ne perdi ŝlosilojn, kiuj povus troviĝi nur en ĉi tiu salutaĵo.",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Konekti ĉi tiun salutaĵon al Savkopiado de ŝlosiloj",
|
||||
"not stored": "ne deponita",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "Savkopio havas subskribon de <verify>nekonata</verify> uzanto kun la identigilo %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Savkopio havas subskribon de <verify>nekonata</verify> salutaĵo kun la identigilo %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Savkopio havas <validity>validan</validity> subskribon de ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Savkopio havas <validity>nevalidan</validity> subskribon de ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Savkopio havas <validity>validan</validity> subskribon de <verify>kontrolita</verify> salutaĵo <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Savkopio havas <validity>validan</validity> subskribon de <verify>nekontrolita</verify> salutaĵo <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Savkopio havas <validity>nevalidan</validity> subskribon de <verify>kontrolita</verify> salutaĵo <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "Savkopio havas <validity>nevalidan</validity> subskribon de <verify>nekontrolita</verify> salutaĵo <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Savkopio estas subskribita de neniu el viaj salutaĵoj",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ĉi tiu savkopio estas fidata, ĉar ĝi estis rehavita en ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Savkopia ŝlosilo estas deponita en sekreta deponejo, sed tiu funkcio ne estas ŝaltita en ĉi tiu salutaĵo. Bonvolu ŝalti transirajn subskribojn en Laboratorio por modifi la staton de savkopiado.",
|
||||
"Backup key stored: ": "Savkopia ŝlosilo deponita: ",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Viaj ŝlosiloj <b>ne estas savkopiataj el ĉi tiu salutaĵo</b>.",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Ŝalti labortablajn sciigojn por ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Ŝalti aŭdeblajn sciigojn por ĉi tiu salutaĵo",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Uzu kunigilon <b>(%(serverName)s)</b> por administrado de robotoj, fenestraĵoj, kaj glumarkaroj.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Uzu kunigilon por administrado de robotoj, fenestraĵoj, kaj glumarkaroj.",
|
||||
"Manage integrations": "Administri kunigojn",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Kunigiloj ricevas agordajn datumojn, kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj vianome agordi nivelojn de potenco.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Via pasvorto sukcese ŝanĝiĝis. Vi ne ricevados pasivajn sciigojn en aliaj salutaĵoj, ĝis vi ilin resalutos",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Eraris elŝuto de informoj pri haŭto.",
|
||||
"Theme added!": "Haŭto aldoniĝis!",
|
||||
"Custom theme URL": "Propra URL al haŭto",
|
||||
"Add theme": "Aldoni haŭton",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Por raparto de sekureca problemo rilata al Matrix, bonvolu legi la <a>Eldiran Politikon pri Sekureco</a> de Matrix.org.",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Alĝustigu vian sperton per eksperimentaj laboratoriaj funkcioj. <a>Eksciu plion</a>.",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Malatentita/Blokita",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Eraris aldono de malatentita uzanto/servilo",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Io eraris. Bonvolu reprovi aŭ serĉi helpilojn en via konzolo.",
|
||||
"None": "Neniu",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Reguloj de listo de forbaroj – %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "Servilaj reguloj",
|
||||
"User rules": "Uzantulaj reguloj",
|
||||
"You are currently ignoring:": "Vi nun malatentas:",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Aldonu ĉi tien uzantojn kaj servilojn, kiujn vi volas malatenti. Uzu steleton por akordigi ĉiajn signojn. Ekzemple, <code>@bot:*</code> malatentigus ĉiujn uzantojn kun la nomo «bot» sur ĉiu servilo.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Malatento de homoj okazas per listoj de forbaroj, kiuj enhavas regulojn pri tio, kiun forbari. Abono de listo de forbaroj signifas, ke la uzantoj/serviloj blokataj de la listo estos kaŝitaj de vi.",
|
||||
"Personal ban list": "Persona listo de forbaroj",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Via persona listo de forbaroj tenas ĉiujn uzantojn/servilojn, kies mesaĝoj vi persone ne volas vidi. Post via unua malatento, nova ĉambro aperos en via listo de ĉambroj, nomita «Mia listo de forbaroj» – restu en ĝi por efikigi la liston de forbaroj.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Malatentota servilo aŭ identigilo de uzanto",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "ekz: @bot:* aŭ ekzemplo.org",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Abono de listo de forbaroj aligos vin al ĝi!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Se vi ne volas tion, bonvolu uzi alian ilon por malatenti uzantojn.",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "Identigilo de ĉambro aŭ kromnomo de listo de forbaroj",
|
||||
"Session ID:": "Identigilo de salutaĵo:",
|
||||
"Session key:": "Ŝlosilo de salutaĵo:",
|
||||
"Message search": "Serĉado de mesaĝoj",
|
||||
"Cross-signing": "Transiraj subskriboj",
|
||||
"Sessions": "Salutaĵoj",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Publika nomo de salutaĵo estas videbla al homoj, kun kiuj vi komunikas",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Ĉi tiu ĉambro transpontigas mesaĝojn al la jenaj platformoj. <a>Eksciu plion.</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Ĉi tiu ĉambro transpontigas mesaĝojn al neniu platformo. <a>Eksciu plion.</a>",
|
||||
"Bridges": "Pontoj",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Ĉi tiu uzanto ne kontrolis ĉiomon da siaj salutaĵoj.",
|
||||
"You have not verified this user.": "Vi ne kontrolis tiun ĉi uzanton.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Vi kontrolis tiun ĉi uzanton. Ĝi kontrolis ĉiomon da siaj salutaĵoj.",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Iu uzas nekonatan salutaĵon",
|
||||
"Some sessions for this user are not trusted": "Iuj salutaĵoj de ĉi tiu uzanto ne estas fidataj",
|
||||
"All sessions for this user are trusted": "Ĉiuj salutaĵoj de ĉi tiu uzanto estas fidataj",
|
||||
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Iuj salutaĵoj en ĉi tiu ĉifrita ĉambro ne estas fidataj",
|
||||
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Ĉiuj salutaĵoj en ĉi tiu ĉifrita ĉambro estas fidataj",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Via peto pri havigo de ŝlosilo estas sendita – bonvolu kontroli viajn aliajn salutaĵojn je petojn pri havigo de ŝlosiloj.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Petoj pri havigo de ŝlosiloj estas memage sendataj al viaj aliaj salutaĵoj. Se vi rifuzis aŭ forigis la peton pri havigo de ŝlosiloj en aliaj viaj salutaĵoj, klaku ĉi tien por ree peti ŝlosilojn por ĉi tiu salutaĵo.",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Se viaj aliaj salutaĵoj ne havas la ŝlosilon por ĉi tiu mesaĝo, vi ne povos ilin malĉifri.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Repeti viajn ĉifrajn ŝlosilojn</requestLink> de ceteraj viaj salutaĵoj.",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Ĉifrita de nekontrolita salutaĵo",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Ĉifrita de forigita salutaĵo",
|
||||
"Invite only": "Nur por invititaj",
|
||||
"Close preview": "Fermi antaŭrigardon",
|
||||
"No sessions with registered encryption keys": "Neniuj salutaĵoj kun registritaj ĉifraj ŝlosiloj",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Nerekonita komando: %(commandText)s",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Vi povas komandi <code>/help</code> por listigi uzeblajn komandojn. Ĉu vi intencis sendi ĉi tion kiel mesaĝon?",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Helpeto: Komencu vian mesaĝon per <code>//</code> por komenci ĝin per suprenstreko.",
|
||||
"Mark all as read": "Marki ĉion legita",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Eraris ĝisdatigo de la alternativaj adresoj de la ĉambro. Eble la servilo ne permesas tion, aŭ io dumtempe ne funkcias.",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "Vi ne havas permeson forigi la kromnomon.",
|
||||
"Alternative addresses for this room:": "Alternativaj adresoj de ĉi tiu ĉambro:",
|
||||
"This room has no alternative addresses": "Ĉi tiu ĉambro ne havas alternativajn adresojn",
|
||||
"New address (e.g. #foo:domain)": "Nova adreso (ekz. #foo:domain)",
|
||||
"Local addresses (unmoderated content)": "Lokaj adresoj (nereguligata enhavo)",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Atendante akcepton de %(displayName)s…",
|
||||
"Accepting…": "Akceptante…",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj.",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Viaj mesaĝoj estas sekurigitaj, kaj nur vi kaj la ricevanto posedas la unikan ŝlosilojn, kiuj ilin povas malĉifri.",
|
||||
"Your messages are not secure": "Viaj mesaĝoj ne estas sekuraj",
|
||||
"One of the following may be compromised:": "Unu el la jenaj eble estas malkonfidencigita:",
|
||||
"Your homeserver": "Via hejmservilo",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "La hejmservilo, al kiu konektiĝis la kontrolata uzanto",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "Interreta konekto de vi aŭ la aliaj uzantoj",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Salutaĵo de vi aŭ la aliaj uzantoj",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s kontrolitaj salutaĵoj",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 kontrolita salutaĵo",
|
||||
"Hide verified sessions": "Kaŝi kontrolitajn salutaĵojn",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s salutaĵoj",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s salutaĵo",
|
||||
"Hide sessions": "Kaŝi salutaĵojn",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> en %(roomName)s",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "La salutaĵo, kiun vi provas kontroli, ne subtenas skanadon de rapidrespondaj kodoj nek kontrolon per bildsignoj, kiujn subtenas Riot. Provu per alia kliento.",
|
||||
"Verify by scanning": "Kontroli per skanado",
|
||||
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Petu de %(displayName)s skani vian kodon:",
|
||||
"Verify by emoji": "Kontroli per bildsignoj",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Se vi ne povas skani la supran kodon, kontrolu per komparo de unikaj bildsignoj.",
|
||||
"Verify by comparing unique emoji.": "Kontrolu per komparo de unikaj bildsignoj.",
|
||||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Vi sukcese kontrolis uzanton %(displayName)s!",
|
||||
"Got it": "Komprenite",
|
||||
"Verification timed out. Start verification again from their profile.": "Kontrolo atingis tempolimon. Rekomencu la kontrolon de ĝia profilo.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification. Start verification again from their profile.": "%(displayName)s nuligis la kontrolon. Rekomencu ĝin de ĝia profilo.",
|
||||
"You cancelled verification. Start verification again from their profile.": "Vi nuligis la kontrolon. Rekomencu ĝin de ĝia profilo.",
|
||||
"Encryption enabled": "Ĉifrado estas ŝaltita",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj. Eksciu plion kaj kontrolu ĉi tiun uzanton el ĝia profilo.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Ĉifrado ne estas ŝaltita",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "La ĉifro uzata de ĉi tiu ĉambro ne estas subtenata.",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "Vi malatentis ĉi tiun uzanton, ĝia mesaĝo estas do kaŝita. <a>Tamen montri.</a>",
|
||||
"You declined": "Vi rifuzis",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s rifuzis",
|
||||
"Accepting …": "Akceptante…",
|
||||
"Declining …": "Rifuzante…",
|
||||
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reagis per %(content)s</reactedWith>",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "Ĉiu el la jenaj datumoj povas kunhaviĝi:",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Uzo de tiu ĉi fenestraĵo eble havigos datumojn <helpIcon /> kun %(widgetDomain)s kaj via kunigilo.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Uzo de tiu ĉi fenestraĵo eble havigos datumojn <helpIcon /> kun %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Language Dropdown": "Lingva falmenuo",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Ĉu detrui transire ĉifrajn ŝlosilojn?",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Forigo de transire ĉifraj ŝlosiloj estas porĉiama. Ĉiu, kun kiu vi interkontrolis, vidos avertojn pri sekureco. Vi preskaŭ certe ne volas ĉi tion fari, malse vi perdis ĉiun aparaton, el kiu vi povus transire subskribadi.",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Vakigi transire ĉifrajn ŝlosilojn",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Ĉu vakigi ĉiujn datumojn en ĉi tiu salutaĵo?",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Vakigo de ĉiuj datumoj el ĉi tiu salutaĵo estas porĉiama. Ĉifritaj mesaĝoj perdiĝos, malse iliaj ŝlosiloj savkopiiĝis.",
|
||||
"Verify session": "Kontroli salutaĵon",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Por kontroli, ke ĉi tiu salutaĵo estas fidinda, bonvolu kontroli, ke la ŝlosilo, kiun vi vidas en Agordoj de uzanto en tiu aparato, akordas kun la suba:",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "Por kontroli, ke ĉi tiu salutaĵo estas fidinda, bonvolu kontakti ĝian posedanton alimaniere (ekz. persone aŭ telefone), kaj demandu al ĝi, ĉu la ŝlosilo, kiun ĝi vidas en siaj Agordoj de uzanto por ĉi tiu salutaĵo akordas kun la suba:",
|
||||
"Session name": "Nomo de salutaĵo",
|
||||
"Session key": "Ŝlosilo de salutaĵo",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Se ĝi akordas, premu la kontrolan butonon sube. Se ne, iu alia spionas la salutaĵon kaj vi probable volos premi la forlistigan butonon anstataŭe.",
|
||||
"Verification Requests": "Petoj de kontrolo",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Kontrolo de tiu ĉi uzanto markos ĝian salutaĵon fidata, kaj ankaŭ markos vian salutaĵon fidata por ĝi.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Kontrolu ĉi tiun aparaton por marki ĝin fidata. Fidado povas pacigi la menson de vi kaj aliaj uzantoj dum uzado de tutvoje ĉifrataj mesaĝoj.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Kontrolo de ĉi tiu aparato markos ĝin fidata, kaj ankaŭ la uzantoj, kiuj interkontrolis kun vi, fidos ĉi tiun aparaton.",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Ŝaltu «Administri kunigojn» en Agordoj, por fari ĉi tion.",
|
||||
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Via Rioto ne permesas al vi uzi kunigilon por tio. Bonvolu kontakti administranton.",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Malsukcesis inviti la jenajn uzantojn al babilo: %(csvUsers)s",
|
||||
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Ni ne povis krei vian rektan ĉambron. Bonvolu kontroli, kiujn uzantojn vi invitas, kaj reprovu.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Io eraris dum invito de la uzantoj.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Ni ne povis inviti tiujn uzantojn. Bonvolu kontroli, kiujn uzantojn vi invitas, kaj reprovu.",
|
||||
"Failed to find the following users": "Malsukcesis trovi la jenajn uzantojn",
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "La jenaj uzantoj eble ne ekzistas aŭ ne validas, kaj ne povas invitiĝi: %(csvNames)s",
|
||||
"Recent Conversations": "Freŝaj interparoloj",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Freŝaj rektaj ĉambroj",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "Se vi ne povas iun trovi, petu ĝian uzantonomon, kaj havigu al ĝi vian uzantonomon (%(userId)s) aŭ <a>ligilon al profilo</a>.",
|
||||
"Go": "Iri",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Se vi ne povas iun trovi, petu ĝian uzantonomon (ekz. @uzanto:servilo.net), aŭ prezentu al ĝi <a>tiun ĉi ĉambron</a>.",
|
||||
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Vi aldonis novas salutaĵon «%(displayName)s», kiu petas ĉifrajn ŝlosilojn.",
|
||||
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Via nekontrolita salutaĵo «%(displayName)s» petas ĉifrajn ŝlosilojn.",
|
||||
"Loading session info...": "Enlegante informojn pri salutaĵo…",
|
||||
"Your account is not secure": "Via konto ne estas sekura",
|
||||
"Your password": "Via pasvorto",
|
||||
"This session, or the other session": "Ĉi tiu salutaĵo, aŭ la alia salutaĵo",
|
||||
"The internet connection either session is using": "La retkonekto uzata de iu el la salutaĵoj",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Ni rekomendas, ke vi tuj ŝanĝu viajn pasvorton kaj rehavan ŝlosilon en Agordoj",
|
||||
"New session": "Nova salutaĵo",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Uzu ĉi tiun salutaĵon por kontroli vian novan, donante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Se vi ne salutis ĉi tiun salutaĵon, via konto eble estas malkonfidencigita.",
|
||||
"This wasn't me": "Tio ne estis mi",
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Gradaltigo de ĉambro estas altnivela ago kaj estas kutime rekomendata kiam ĉambro estas malstabila pro eraroj, mankantaj funkcioj, aŭ malsekuraĵoj.",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please <a>report a bug</a>.": "Ĉi tio kutime influas nur traktadon de la ĉambro de la servilo. Se vi spertas problemojn pri Riot, bonvolu <a>raporti problemon</a>.",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Vi gradaltigos ĉi tiun ĉambron de <oldVersion /> al <newVersion />.",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Ĉi tio ebligos saluti aliajn salutaĵojn, kaj reveni al via konto post adiaŭo.",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "Vi nun forlistigas nekontrolitajn salutaĵojn; por sendi mesaĝojn al tiuj salutaĵoj, vi devas ilin kontroli.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each session to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Ni rekomendas, ke vi trairu la kontrolon de ĉiu salutaĵo por konfirmi, ke ili apartenas al siaj ĝustaj posedantoj, sed laŭplaĉe vi povas ankaŭ sendi la mesaĝon sen kontrolo.",
|
||||
"Room contains unknown sessions": "Ĉambro enhavas nekonatajn salutaĵojn",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "«%(RoomName)s» enhavas salutaĵojn, kiujn vi ne vidis antaŭe.",
|
||||
"Unknown sessions": "Nekonataj salutaĵoj",
|
||||
"Verification Request": "Kontrolpeto",
|
||||
"Enter secret storage passphrase": "Enigu pasfrazon de sekreta deponejo",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Ne povis atingi sekretan deponejon. Bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan pasfrazon.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only access secret storage from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: vi aliru sekretan deponejon nur de fidata komputilo.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your passphrase.": "Aliru viajn sekuran historion de mesaĝoj kaj identecon de transiraj subskriboj por kontrolo de aliaj salutaĵoj per enigo de via pasfrazo.",
|
||||
"If you've forgotten your passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Se vi forgesis vian pasfrazon, vi povas <button1>uzi vian rehavan ŝlosilon</button1> aŭ <button2>reagordi rehavon</button2>.",
|
||||
"Enter secret storage recovery key": "Enigu rehavan ŝlosilon de la sekreta deponejo",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Ne povas atingi sekretan deponejon. Bonvolu kontroli, ke vi enigis la ĝustan rehavan ŝlosilon.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Aliru vian sekuran historion de mesaĝoj kaj vian identecon de transiraj subskriboj por kontrolo de aliaj salutaĵoj per enigo de via rehava ŝlosilo.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>.": "Se vi forgesis vian rehavan ŝlosilon, vi povas <button>reagordi rehavon</button>.",
|
||||
"Recovery key mismatch": "Malakordo de rehavaj ŝlosiloj",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Malĝusta rehava pasfrazo",
|
||||
"Backup restored": "Savkopio rehavita",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Enigu la rehavan pasfrazon",
|
||||
"Enter recovery key": "Enigu la rehavan ŝlosilon",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Averto</b>: savkopiadon de ŝlosiloj vi starigu nur el fidata komputilo.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Se vi forgesis vian rehavan ŝlosilon, vi povas <button>reagordi rehavon</button>",
|
||||
"Reload": "Relegi",
|
||||
"Remove for everyone": "Forigi por ĉiuj",
|
||||
"Remove for me": "Forigi por mi mem",
|
||||
"User Status": "Stato de uzanto",
|
||||
"Country Dropdown": "Landa falmenuo",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Konfirmu vian identecon per enigo de la pasvorto de via konto sube.",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Mankas publika ŝlosilo por testo de homeco en hejmservila agordaro. Bonvolu raporti tion al la administranto de via hejmservilo.",
|
||||
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Via nova salutaĵo nun estas kontrolita. Ĝi povas atingi viajn ĉifritajn mesaĝojn, kaj aliaj uzantoj vidos ĝin fidata.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Via nova salutaĵo nun estas kontrolita. Aliaj uzantoj vidos ĝin fidata.",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Sen plenigo de sekureco en ĉi tiu salutaĵo, ĝi ne povos atingi ĉifritajn mesaĝojn.",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Ŝanĝo de via pasvorto restarigos ĉiujn tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn en ĉiuj viaj salutaĵoj, igante ĉifritan historion de babilo nelegebla. Agordu Savkopiadon de ŝlosiloj aŭ elportu viajn ĉambrajn ŝlosilojn el alia salutaĵo, antaŭ ol vi restarigos vian pasvorton.",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Vi adiaŭis ĉiujn viajn salutaĵojn kaj ne plu ricevados pasivajn sciigojn. Por reŝalti sciigojn, vi resalutu per ĉiu el viaj aparatoj.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Reprenu aliron al via konto kaj rehavu ĉifrajn ŝlosilojn deponitajn en ĉi tiu salutaĵo. Sen ili, vi ne povos legi ĉiujn viajn sekurajn mesaĝojn en iu ajn salutaĵo.",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Viaj personaj datumoj (inkluzive ĉifrajn ŝlosilojn) estas ankorŭ deponitaj en ĉi tiu salutaĵo. Vakigu ĝin, se vi ne plu uzos ĉi tiun salutaĵon, aŭ volas saluti alian konton.",
|
||||
"Sender session information": "Informoj pri salutaĵo de sendinto",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Enigu pasvorton de via konto por konfirmi la gradaltigon:",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Rehavu vian savkopion de ŝlosiloj por gradaltigi vian ĉifradon",
|
||||
"Restore": "Rehavi",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Vi devos aŭtentikigi kun la servilo por konfirmi la gradaltigon.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Gradaltigu ĉi tiun salutaĵon por ebligi al ĝi kontroladon de aliaj salutaĵoj, donante al ili aliron al ĉifritaj mesaĵoj, kaj markante ilin fidataj por aliaj uzantoj.",
|
||||
"Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Starigu ĉifradon en ĉi tiu salutaĵo por ebligi al ĝi kontroladon de aliaj salutaĵoj, donante al ili aliron al ĉifritaj mesaĵoj, kaj markante ilin fidataj por aliaj uzantoj.",
|
||||
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Sekurigu viajn ĉifrajn ŝlosilojn per pasfrazo. Por plejgranda sekureco, ĝi malsamu la pasvorton de via konto:",
|
||||
"Enter a passphrase": "Enigu pasfrazon",
|
||||
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Savkopiu miajn ĉifrajn ŝlosilojn, sekurigante ilin per la sama pasfrazo",
|
||||
"Set up with a recovery key": "Starigi kun rehava ŝlosilo",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Enigu vian pasfrazon duan fojon por konfirmi ĝin.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Tenu ĝian kopion en sekura loko, ekzemple mastrumilo de pasvortoj, aŭ eĉ sekurkesto.",
|
||||
"Your recovery key": "Via rehava ŝlosilo",
|
||||
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Via rehava ŝlosilo estis <b>kopiita al via tondujo</b>, algluu ĝin al:",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Via rehava ŝlosilo estas en via dosierujo kun <b>Elŝutoj</b>.",
|
||||
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Vi nun povas kontroli aliajn viajn aparatojn, kaj aliajn uzantojn, por teni viajn babilojn sekurajn.",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Fari kopionde via rehava ŝlosilo",
|
||||
"You're done!": "Vi finis!",
|
||||
"Unable to set up secret storage": "Ne povas starigi sekretan deponejon",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Sen Sekura rehavo de mesaĝoj, vi ne povos rehavi vian historion de ĉifritaj mesaĝoj se vi adiaŭos aŭ uzos alian salutaĵon.",
|
||||
"Create key backup": "Krei savkopion de ŝlosiloj",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Ĉi tiu salutaĵo nun ĉifras historion kun la nova rehava metodo.",
|
||||
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Ĉi tiu salutaĵo trovis, ke viaj rehava pasfrazo kaj ŝlosilo por Sekuraj mesaĝoj estis forigitaj.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Se vi faris tion akcidente, vi povas agordi Sekurajn mesaĝojn en ĉi tiu salutaĵo, kio reĉifros la historion de mesaj de ĉi tiu salutaĵo kun nova rehava metodo.",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Post malŝalto, mesaĝoj el ĉifritaj ĉambroj ne aperos en serĉorezultoj.",
|
||||
"Disable": "Malŝalti",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Mesaĝoj estas indeksataj en neniu ĉambro.",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Nun indeksante: %(currentRoom)s.",
|
||||
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot sekure loke kaŝmemoras ĉifritajn mesaĝojn por aperigi ilin en serĉorezultoj:",
|
||||
"Space used:": "Spaco uzita:",
|
||||
"Indexed messages:": "Indeksitaj masaĝoj:",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indeksitaj ĉambroj:",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s el %(totalRooms)s",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "Dormotempo de elŝuto de mesaĝoj (milonsekunde)",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Permesi repaŝan vokasistan servilon turn.matrix.org, kiam via hejmservilo iun ne disponigas (via IP-adreso estus havigata dum voko)",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Rulumi al plej freŝaj mesaĝoj",
|
||||
"Local address": "Loka adreso",
|
||||
"Published Addresses": "Publikigitaj adresoj",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Publikigitan adreson povas uzi ĉiu persono el ĉiu servilo por aliĝi al via ĉambro. Por ke adreso publikiĝu, ĝi unue estu agordita kiel adreso loka.",
|
||||
"Other published addresses:": "Aliaj publikigitaj adresoj:",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Ankoraŭ neniuj aliaj publikigitaj adresoj; aldonu iun sube",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Nova publikigita adreso (ekz. #kromnomo:servilo)",
|
||||
"Local Addresses": "Lokaj adresoj",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Agordu adresojn por ĉi tiu ĉambro, por ke uzantoj povu ĝin trovi per via hejmservilo (%(localDomain)s)",
|
||||
"Enter a server name": "Enigu nomon de servilo",
|
||||
"Looks good": "Ŝajnas en ordo",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Ne povas trovi ĉi tiun servilon aŭ ĝian liston de ĉambroj",
|
||||
"All rooms": "Ĉiuj ĉambroj",
|
||||
"Your server": "Via servilo",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Ĉu vi certe volas forigi servilon <b>%(serverName)s</b>",
|
||||
"Remove server": "Forigi servilon",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server": "Aldoni novan servilon",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Enigu la nomon de nova servilo, kiun vi volas esplori.",
|
||||
"Server name": "Nomo de servilo",
|
||||
"Add a new server...": "Aldoni novan servilon…",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "Ĉambroj de %(networkName)s",
|
||||
"Matrix rooms": "Ĉambroj de Matrix",
|
||||
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Malfermi jaman salutaĵon kaj kontroli ĉi tiun per ĝi, permesante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.",
|
||||
"Waiting…": "Atendante…",
|
||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Se vi ne povas iun atingi, <button>uzu vian rehavan ŝlosilon aŭ pasfrazon.</button>"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -393,7 +393,7 @@
|
||||
"Unable to restore session": "Ezin izan da saioa berreskuratu",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Aurretik Riot bertsio berriago bat erabili baduzu, zure saioa bertsio honekin bateraezina izan daiteke. Itxi leiho hau eta itzuli bertsio berriagora.",
|
||||
"Unknown Address": "Helbide ezezaguna",
|
||||
"Verify...": "Egiaztatu...",
|
||||
"Verify...": "Egiaztatu…",
|
||||
"ex. @bob:example.com": "adib. @urko:adibidea.eus",
|
||||
"Add User": "Gehitu erabiltzailea",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Egiaztatu zure e-maila erregistroarekin jarraitzeko.",
|
||||
@@ -431,8 +431,8 @@
|
||||
"Deops user with given id": "Emandako ID-a duen erabiltzailea mailaz jaisten du",
|
||||
"Add a widget": "Gehitu trepeta bat",
|
||||
"Allow": "Baimendu",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "eta beste %(count)s...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "eta beste bat...",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "eta beste %(count)s…",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "eta beste bat…",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Ezin dira trepeta gehiago gehitu",
|
||||
"Delete widget": "Ezabatu trepeta",
|
||||
"Define the power level of a user": "Zehaztu erabiltzaile baten botere maila",
|
||||
@@ -509,7 +509,7 @@
|
||||
"Invite": "Gonbidatu",
|
||||
"Jump to message": "Saltatu mezura",
|
||||
"No pinned messages.": "Finkatutako mezurik ez.",
|
||||
"Loading...": "Kargatzen...",
|
||||
"Loading...": "Kargatzen…",
|
||||
"Pinned Messages": "Finkatutako mezuak",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)s s",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)s m",
|
||||
@@ -599,7 +599,7 @@
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s erabiltzaileak bere izena aldatu du",
|
||||
"collapse": "tolestu",
|
||||
"expand": "hedatu",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "Eta %(count)s gehiago...",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "Eta %(count)s gehiago…",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix IDa",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix gela IDa",
|
||||
"email address": "e-mail helbidea",
|
||||
@@ -802,7 +802,7 @@
|
||||
"Send logs": "Bidali egunkariak",
|
||||
"All messages": "Mezu guztiak",
|
||||
"Call invitation": "Dei gonbidapena",
|
||||
"Downloading update...": "Eguneraketa deskargatzen...",
|
||||
"Downloading update...": "Eguneraketa deskargatzen…",
|
||||
"State Key": "Egoera gakoa",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Huts egin du gertaera pertsonalizatua bidaltzean.",
|
||||
"What's new?": "Zer dago berri?",
|
||||
@@ -846,7 +846,7 @@
|
||||
"Event Content": "Gertaeraren edukia",
|
||||
"Thank you!": "Eskerrik asko!",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Zure oraingo nabigatzailearekin aplikazioaren itxura eta portaera guztiz okerra izan daiteke, eta funtzio batzuk ez dira ibiliko. Hala ere aurrera jarraitu dezakezu saiatu nahi baduzu, baina zure erantzukizunaren menpe geratzen dira aurkitu ditzakezun arazoak!",
|
||||
"Checking for an update...": "Eguneraketarik dagoen egiaztatzen...",
|
||||
"Checking for an update...": "Eguneraketarik dagoen egiaztatzen…",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Hemen erakusten ez diren jakinarazpen aurreratuak daude",
|
||||
"Missing roomId.": "Gelaren ID-a falta da.",
|
||||
"Every page you use in the app": "Aplikazioan erabilitako orri oro",
|
||||
@@ -936,7 +936,7 @@
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Uneko irteerako talde saioa zifratutako gela batean baztertzera behartzen du",
|
||||
"Registration Required": "Erregistratzea ezinbestekoa da",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Hau egiteko erregistratu egin behar zara. Orain erregistratu nahi duzu?",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ezin izan da hasiera zerbitzarira konektatu. Berriro saiatzen...",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Ezin izan da hasiera zerbitzarira konektatu. Berriro saiatzen…",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addedAddresses)s gehitu du gelako helbide gisa.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addedAddresses)s helbideak gehitu dizkio gela honi.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s erabiltzileak %(removedAddresses)s helbideak kendu ditu gela honetatik.",
|
||||
@@ -1045,8 +1045,8 @@
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Teklatuko errenkadak asmatzeko errazak dira",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Teklatuko eredu laburrak asmatzeko errazak dira",
|
||||
"Custom user status messages": "Erabiltzailearen egoera mezu pertsonalizatuak",
|
||||
"Checking...": "Egiaztatzen...",
|
||||
"Set a new status...": "Ezarri egoera berri bat...",
|
||||
"Checking...": "Egiaztatzen…",
|
||||
"Set a new status...": "Ezarri egoera berri bat…",
|
||||
"Clear status": "Garbitu egoera",
|
||||
"General failure": "Hutsegite orokorra",
|
||||
"New Recovery Method": "Berreskuratze metodo berria",
|
||||
@@ -1055,7 +1055,7 @@
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Ezin izan dira xehetasunak kargatu: %(msg)s",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Baliogabeko erantzuna identitate zerbitzariaren bilaketan",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ez baduzu berreskuratze sistema berria ezarri, erasotzaile bat zure kontua atzitzen saiatzen egon daiteke. Aldatu zure kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berria berehala ezarpenetan.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "%(userId)s erabiltzaileak berretsi dezan itxaroten...",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "%(userId)s erabiltzaileak berretsi dezan itxaroten…",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "%(user_id)s erabiltzailea existitu daiteke edo ez",
|
||||
"Unrecognised address": "Helbide ezezaguna",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Galdetu baliogabeak izan daitezkeen matrix ID-eetara gonbidapenak bidali aurretik",
|
||||
@@ -1170,7 +1170,7 @@
|
||||
"Guest": "Gonbidatua",
|
||||
"General": "Orokorra",
|
||||
"Room Addresses": "Gelaren helbideak",
|
||||
"Set a new account password...": "Ezarri kontuaren pasahitz berria...",
|
||||
"Set a new account password...": "Ezarri kontuaren pasahitz berria…",
|
||||
"Email addresses": "E-mail helbideak",
|
||||
"Phone numbers": "Telefono zenbakiak",
|
||||
"Language and region": "Hizkuntza eta eskualdea",
|
||||
@@ -1206,7 +1206,7 @@
|
||||
"Your password has been reset.": "Zure pasahitza berrezarri da.",
|
||||
"Set a new password": "Ezarri pasahitz berria",
|
||||
"Create account": "Sortu kontua",
|
||||
"Keep going...": "Jarraitu...",
|
||||
"Keep going...": "Jarraitu…",
|
||||
"Starting backup...": "Babes-kopia hasten...",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Berreskuratze metodoa kendu da",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Multimedia baimenak falda dira, sakatu beheko botoia baimenak eskatzeko.",
|
||||
@@ -1215,7 +1215,7 @@
|
||||
"Start using Key Backup": "Hasi gakoen babes-kopia egiten",
|
||||
"Restore from Backup": "Berrezarri babes-kopia",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Egin gakoen babes-kopia bat saioa amaitu aurretik, galdu nahi ez badituzu.",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "%(sessionsRemaining)s gakoen babes-kopia egiten...",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "%(sessionsRemaining)s gakoen babes-kopia egiten…",
|
||||
"All keys backed up": "Gako guztien babes.kopia egin da",
|
||||
"Headphones": "Aurikularrak",
|
||||
"Folder": "Karpeta",
|
||||
@@ -1271,12 +1271,12 @@
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Egin zure gakoen babes-kopia segurua hauek ez galtzeko. <a>Ikasi gehiago.</a>",
|
||||
"Not now": "Orain ez",
|
||||
"Don't ask me again": "Ez galdetu berriro",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Erabili egiaztaketa zaharra (bezero zaharrekin)",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Kideak onartu bitartean zain...",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Ez da ezer agertzen? Bezero guztiek ez dute egiaztaketa interaktiborako euskarria. <button>Erabili egiaztaketa zaharra</button>.",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Erabili egiaztaketa zaharra (bezero zaharrentzat)",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Kideak onartu bitartean zain…",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Ez da ezer agertzen? Bezero guztiek ez dute egiaztaketa interaktiborako euskarria. <button>Erabili egiaztaketa zaharra</button>.",
|
||||
"Use two-way text verification": "Erabili bi zentzutako testu egiaztaketa",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Egiaztatu erabiltzaile hau fidagarritzat markatzeko. Honek bakea ematen dizu muturretik muturrerako zifratutako mezuak erabiltzean.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Kideak baieztatzearen zain...",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Kideak baieztatzearen zain…",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Jasotako egiaztaketa eskaria",
|
||||
"I don't want my encrypted messages": "Ez ditut nire zifratutako mezuak nahi",
|
||||
"Manually export keys": "Esportatu gakoak eskuz",
|
||||
@@ -1729,7 +1729,7 @@
|
||||
"My Ban List": "Nire debeku-zerrenda",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Hau blokeatu dituzun erabiltzaile edo zerbitzarien zerrenda da, ez atera gelatik!",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Ukatu (%(counter)s)",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Integrazio kudeatzailera konektatzen...",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Integrazio kudeatzailera konektatzen…",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Ezin da integrazio kudeatzailearekin konektatu",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integrazio kudeatzailea lineaz kanpo dago edo ezin du zure hasiera-zerbitzaria atzitu.",
|
||||
"Clear notifications": "Garbitu jakinarazpenak",
|
||||
@@ -2049,7 +2049,7 @@
|
||||
"Session key": "Saioaren gakoa",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Bat badator, sakatu beheko egiaztatu botoia. Ez badator bat, beste inor saioa antzematen ari da eta zerrenda beltzean sartu beharko zenuke.",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Erabiltzaile hau egiaztatzean bere saioa fidagarritzat joko da, eta zure saioak beretzat fidagarritzat ere.",
|
||||
"Loading session info...": "Saioaren informazioa kargatzen...",
|
||||
"Loading session info...": "Saioaren informazioa kargatzen…",
|
||||
"New session": "Saio berria",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Erabili saio hau berria egiaztatzeko, honela mezu zifratuetara sarbidea emanez:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Ez baduzu saio hau zuk hasi, agian baten bat zure kontuan sartu da.",
|
||||
@@ -2073,7 +2073,7 @@
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Gorde kopia bat toki seguruan, esaterako pasahitz kudeatzaile batean edo gordailu kutxan.",
|
||||
"Your recovery key": "Zure berreskuratze gakoa",
|
||||
"Copy": "Kopiatu",
|
||||
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Orain zure beste gailuak eta beste erabiltzaileak egiaztatu ditzakezu txatak seguru mantentzeko",
|
||||
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "Orain zure beste gailuak eta beste erabiltzaileak egiaztatu ditzakezu txatak seguru mantentzeko.",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Egin zure berreskuratze gakoaren kopia",
|
||||
"You're done!": "Bukatu duzu!",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Orain ezeztatzen baduzu, ez duzu beste erabiltzailearen egiaztaketa burutuko.",
|
||||
@@ -2108,5 +2108,172 @@
|
||||
"Show typing notifications": "Erakutsi idazketa jakinarazpenak",
|
||||
"Scan this unique code": "Eskaneatu kode bakan hau",
|
||||
"Compare unique emoji": "Konparatu emoji bakana",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Konparatu emoji sorta bakana gailuek kamerarik ez badute"
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Konparatu emoji sorta bakana gailuek kamerarik ez badute",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Hasi saioa edo sortu kontua",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Erabili zure kontua edo sortu berri bat jarraitzeko.",
|
||||
"Create Account": "Sortu kontua",
|
||||
"Order rooms by name": "Ordenatu gelak izenez",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Erakutsi irakurri gabeko jakinarazpenak dituztenak aurretik",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Erakutsi ikusitako azken geletara lasterbideak gelen zerrendaren goialdean",
|
||||
"Cancelling…": "Ezeztatzen…",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Zure hasiera-zerbitzariak ez du zeharkako sinatzea onartzen.",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Berrezarri zeharkako sinadura eta biltegi sekretua",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Hasiera-zerbitzariaren ezaugarrien euskarria:",
|
||||
"exists": "badago",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Gorde zifratutako mezuak cachean modu seguruan bilaketen emaitzetan agertu daitezen, hau erabiliz ",
|
||||
" to store messages from ": " hemengo mezuak gordetzeko ",
|
||||
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Riot-ek zifratutako mezuak cache lokalean modu seguruan gordetzeko elementu batzuk faltan ditu. Ezaugarri honekin esperimentatu nahi baduzu, konpilatu pertsonalizatutako Riot Desktop <nativeLink> bilaketa osagaiekin</nativeLink>.",
|
||||
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot-ek ezin ditu zifratutako mezuak cache lokalean gorde web nabigatzaile batetik badabil. Erabili <riotLink>Riot Desktop</riotLink> zifratutako mezuak bilaketen emaitzetan agertzeko.",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Babes-kopiak %(deviceId)s ID-a duen erabiltzaile <verify>ezezagun</verify> baten sinadura du",
|
||||
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Babes-kopiaren gakoa biltegi sekretuan gorde da, baina ezaugarri hau ez dago saio honetan aktibatuta. Gaitu zeharkako sinatzea Laborategia atalean gakoen babes-kopiaren egoera aldatzeko.",
|
||||
"Accepting…": "Onartzen…",
|
||||
"Not Trusted": "Ez konfiantzazkoa",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) erabiltzaileak saio berria hasi du hau egiaztatu gabe:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Eskatu erabiltzaile honi saioa egiaztatu dezala, edo egiaztatu eskuz azpian.",
|
||||
"Manually Verify": "Eskuzko egiaztaketa",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "Egiaztatu nahi duzun saioak ez du QR kodea eskaneatzea onartzen, ezta emoji egiaztaketa, eta hau da Riot-ek onartzen duena. Saiatu beste bezero batekin.",
|
||||
"Verify by scanning": "Egiaztatu eskaneatuz",
|
||||
"You declined": "Ukatu egin duzu",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s erabiltzaileak ukatu du",
|
||||
"Accepting …": "Onartzen…",
|
||||
"Declining …": "Ukatzen…",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Suntsitu zeharkako sinatzerako gakoak?",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Zeharkako sinatzerako gakoak ezabatzea behin betiko da. Egiaztatu dituzunak segurtasun abisu bat jasoko dute. Ziur aski ez duzu hau egin nahi, zeharkako sinatzea ahalbidetzen dizun gailu oro galdu ez baduzu.",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Garbitu zeharkako sinatzerako gakoak",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "Saio hau fidagarritzat jo daitekeela egiaztatzeko, jarri jabearekin kontaktuan beste bide batetik (adib. aurrez aurre edo telefonoz deituz) eta galdetu saio honentzat erabiltzaile ezarpenetan ikusten duten gakoa beheko honekin bat datorren:",
|
||||
"Verification Requests": "Egiaztatze eskaerak",
|
||||
"Your account is not secure": "Zure kontua ez da segurua",
|
||||
"Your password": "Zure pasahitza",
|
||||
"This session, or the other session": "Saio hau, edo beste saioa",
|
||||
"The internet connection either session is using": "Saioetako batek darabilen internet konexioa",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Pasahitza eta ezarpenetako berreskuratze gakoa berehala aldatzea aholkatzen dizugu",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Atzitu zure mezu seguruen historiala eta zeharkako sinatzerako identitatea beste saioak egiaztatzeko zure berreskuratze gakoa sartuz.",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Zure pasahitza aldatzeak zure saio guztietako muturretik-muturrerako zifratzerako gakoak berrezarriko ditu, eta aurretik zifratutako mezuen historiala ezin izango da irakurri. Ezarri gakoen babes-kopia edo esportatu zure geletako gakoak beste saio batetik pasahitza aldatu aurretik.",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Saio guztiak amaitu dituzu eta ez duzu push jakinarazpenik jasoko. Jakinarazpenak berriro aktibatzeko, hasi saioa gailuetan.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Berreskuratu zure kontura sarbidea eta saio honetan gordetako zifratze gakoak. Horiek gabe, ezin izango dituzu zure mezu seguruak beste saioetan irakurri.",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Abisua: Zure datu pertsonalak (zure zifratze gakoak barne) saio honetan daude oraindik. Garbitu ezazu saio hau erabiltzen bukatu duzunean, edo beste kontu batekin saioa hasi nahi duzunean.",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Berreskuratu zure gakoen babes-kopia zure zifratzea eguneratzeko",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Eguneratu saio hau beste saioak egiaztatu ahal ditzan, zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileei fidagarri gisa agertu daitezen.",
|
||||
"Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Ezarri zifratzea saio honetan beste saioak egiaztatu ahal ditzan, zifratutako mezuetara sarbidea emanez eta beste erabiltzaileei fidagarri gisa agertu daitezen.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Mezuen berreskuratze segurua ezartzen ez baduzu, ezin izango duzu zifratutako mezuen historiala berreskuratu saioa amaitzen baduzu edo beste saio bat erabiltzen baduzu.",
|
||||
"Create key backup": "Sortu gakoen babes-kopia",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Saio honek historiala zifratzen du berreskuratze metodo berria erabiliz.",
|
||||
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Saio honek zure berreskuratze pasa-esaldia eta mezu seguruen gakoa kendu direla antzeman du.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Nahi gabe egin baduzu hau, Mezu seguruak ezarri ditzakezu saio honetan eta saioaren mezuen historiala berriro zifratuko da berreskuratze metodo berriarekin.",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Desgaituz gero, zifratutako geletako mezuak ez dira bilaketen emaitzetan agertuko.",
|
||||
"Disable": "Desgaitu",
|
||||
"Not currently downloading messages for any room.": "Orain ez da inolako gelatik mezurik deskargatzen ari.",
|
||||
"Downloading mesages for %(currentRoom)s.": "%(currentRoom)s gelako mezuak deskargatzen.",
|
||||
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot-ek zifratutako mezuak cache lokalean gordetzen ditu modu seguruan bilaketen emaitzen ager daitezen:",
|
||||
"Space used:": "Erabilitako espazioa:",
|
||||
"Indexed messages:": "Indexatutako mezuak:",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indexatutako gelak:",
|
||||
"%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s / %(totalRooms)s",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "Mezuen deskargaren itxarote tartea (ms)",
|
||||
"Displays information about a user": "Erabiltzaileari buruzko informazioa erakusten du",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Matrix-ekin lotutako segurtasun arazo baten berri emateko, irakurri <a>Segurtasun ezagutarazte gidalerroak</a>.",
|
||||
"Mark all as read": "Markatu denak irakurrita gisa",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Orain ez da inolako gelako mezurik indexatzen.",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Orain indexatzen: %(currentRoom)s.",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s / %(totalRooms)s",
|
||||
"Review Sessions": "Berrikusi saioak",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gelaren izena aldatu du%(oldRoomName)s izatetik %(newRoomName)s izatera.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addresses)s ordezko helbideak gehitu dizkio gela honi.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addresses)s helbideak gehitu dizkio gela honi.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addresses)s helbideak kendu dizkio gela honi.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s erabiltzaileak %(addresses)s ordezko helbideak kendu dizkio gela honi.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s erabiltzaileak gela honen ordezko helbideak aldatu ditu.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s erabiltzaileak gela honen helbide nagusia eta ordezko helbideak aldatu ditu.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s erabiltzaileak gela honen helbideak aldatu ditu.",
|
||||
"Support adding custom themes": "Gai pertsonalizatua gehitzea onartzen du",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Baliogabeko gai eskema.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Errorea gaiaren informazioa deskargatzean.",
|
||||
"Theme added!": "Gaia gehituta!",
|
||||
"Custom theme URL": "Gai pertsonalizatuaren URLa",
|
||||
"Add theme": "Gehitu gaia",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Korritu azken mezuetara",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Errore bat gertatu da gelaren ordezko helbideak eguneratzean. Agian zerbitzariak ez du onartzen edo une bateko akatsa izan da.",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "Ez duzu ezizena ezabatzeko baimenik.",
|
||||
"Local address": "Helbide lokala",
|
||||
"Published Addresses": "Argitaratutako helbideak",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Argitaratutako helbideak edonork erabili ditzake edozein zerbitzaritik zure gelara elkartzeko. Helbide bat argitaratzeko aurretik helbide lokal gisa ezarri behar da.",
|
||||
"Other published addresses:": "Argitaratutako beste helbideak:",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Ez dago argitaratutako beste helbiderik, gehitu bat azpian",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Argitaratutako helbide berria (adib. #ezizena:zerbitzaria)",
|
||||
"Local Addresses": "Helbide lokalak",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Ezarri gela honen helbideak erabiltzaileek gela aurki dezaten zure hasiera-zerbitzariaren bidez (%(localDomain)s)",
|
||||
"Enter a server name": "Sartu zerbitzari-izena",
|
||||
"Looks good": "Itxura ona du",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Ezin da zerbitzaria aurkitu edo honen gelen zerrenda",
|
||||
"All rooms": "Gela guztiak",
|
||||
"Your server": "Zure zerbitzaria",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Ziur <b>%(serverName)s</b> kendu nahi duzula",
|
||||
"Remove server": "Kendu zerbitzaria",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server": "Gehitu zerbitzari berria",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Sartu arakatu nahi duzun zerbitzari berriaren izena.",
|
||||
"Server name": "Zerbitzari-izena",
|
||||
"Add a new server...": "Gehitu zerbitzari berria...",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s(e)ko gelak",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix gelak",
|
||||
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Ireki badagoen saio bat eta erabili hura hau egiaztatzeko, mezu zifratuetara sarbidea emanez.",
|
||||
"Waiting…": "Itxaroten…",
|
||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Ezin baduzu bat atzitu, <button>erabili berreskuratze gakoa edo pasahitza.</button>",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Egiaztatu eskuz testu bidez",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Egiaztatu interaktiboki Emoji bidez",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Teklatu lasterbideak",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Hasi elkarrizketa norbaitekin bere izena, erabiltzaile izena (esaterako <userId/>) edo e-mail helbidea erabiliz.",
|
||||
"a new master key signature": "gako nagusiaren sinadura berria",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "zeharkako sinatze gako sinadura berria",
|
||||
"a device cross-signing signature": "gailuz zeharkako sinadura berria",
|
||||
"a key signature": "gako sinadura",
|
||||
"Riot encountered an error during upload of:": "Riotek errorea aurkitu du hau igotzean:",
|
||||
"Upload completed": "Igoera burututa",
|
||||
"Cancelled signature upload": "Sinadura igoera ezeztatuta",
|
||||
"Unabled to upload": "Ezin izan da igo",
|
||||
"Signature upload success": "Sinaduren igoera ongi burutu da",
|
||||
"Signature upload failed": "Sinaduren igoerak huts egin du",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Berretsi honako hau zure beste saioaren erabiltzaile-ezarpenetan agertzen denarekin alderatuz:",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Baieztatu erabiltzaile saio hau, honako hau bestearen erabiltzaile-ezarpenekin alderatuz:",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ez badatoz bat, komunikazioaren segurtasuna konprometitua egon daiteke.",
|
||||
"Navigation": "Nabigazioa",
|
||||
"Calls": "Deiak",
|
||||
"Room List": "Gelen zerrenda",
|
||||
"Autocomplete": "Osatze automatikoa",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Maius.",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Bold": "Txandakatu lodia",
|
||||
"Toggle Italics": "Txandakatu etzana",
|
||||
"Toggle Quote": "Txandakatu aipamena",
|
||||
"New line": "Lerro berria",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Nabigatu azken mezuetara editatzeko",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Jauzi konposatzailearen hasierara/amaierara",
|
||||
"Navigate composer history": "Nabigatu konposatzailearen historiala",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Txandakatu mikrofonoa mututzea",
|
||||
"Toggle video on/off": "Txandakatu bideoa bai/ez",
|
||||
"Jump to room search": "Jauzi gelaren bilaketara",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Nabigatu gora/behera gelen zerrendan",
|
||||
"Select room from the room list": "Hautatu gela gelen zerrendan",
|
||||
"Collapse room list section": "Tolestu gelen zerrendako hautaketa",
|
||||
"Expand room list section": "Hedatu gelen zerrendako hautaketa",
|
||||
"Clear room list filter field": "Garbitu gelen zerrendaren iragazki eremua",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Korritu gora/behera denbora-lerroan",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Aurreko/hurrengo irakurri gabeko gela edo mezu zuzena",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Aurreko/hurrengo gela edo mezu zuzena",
|
||||
"Toggle the top left menu": "Txandakatu goi ezkerreko menua",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Itxi elkarrizketa-koadroa edo laster-menua",
|
||||
"Activate selected button": "Aktibatu hautatutako botoia",
|
||||
"Toggle right panel": "Txandakatu eskumako panela",
|
||||
"Toggle this dialog": "Txandakatu elkarrizketa-koadro hau",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Mugitu osatze automatikoaren hautaketa gora/behera",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Ezeztatu osatze automatikoa",
|
||||
"Page Up": "Orrialdea gora",
|
||||
"Page Down": "Orrialdea behera",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Sartu",
|
||||
"Space": "Zuriune-barra",
|
||||
"End": "Amaiera"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Autentikointi epäonnistui: virheellinen salasana?",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Haluatko asettaa sähköpostiosoitteen?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Tämä sallii sinun uudelleenalustaa salasanasi ja vastaanottaa ilmoituksia.",
|
||||
"Skip": "Hyppää yli",
|
||||
"Skip": "Ohita",
|
||||
"Start verification": "Aloita varmennus",
|
||||
"Share without verifying": "Jaa ilman varmennusta",
|
||||
"Ignore request": "Jätä pyyntö huomioimatta",
|
||||
@@ -1024,7 +1024,7 @@
|
||||
"Don't ask me again": "Älä kysy uudelleen",
|
||||
"Not now": "Ei nyt",
|
||||
"The conversation continues here.": "Keskustelu jatkuu täällä.",
|
||||
"Share Link to User": "Jaa linkki käyttäjälle",
|
||||
"Share Link to User": "Jaa linkki käyttäjään",
|
||||
"Muted Users": "Mykistetyt käyttäjät",
|
||||
"Timeline": "Aikajana",
|
||||
"Submit debug logs": "Lähetä vianjäljityslokit",
|
||||
@@ -1920,5 +1920,137 @@
|
||||
"Backup restored": "Varmuuskopio palautettu",
|
||||
"Go Back": "Takaisin",
|
||||
"Copy": "Kopioi",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Päivitä salauksesi"
|
||||
"Upgrade your encryption": "Päivitä salauksesi",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Tuntematon (käyttäjä, istunto) -pari:",
|
||||
"Your homeserver does not support session management.": "Kotipalvelimesi ei tue istunnonhallintaa.",
|
||||
"Unable to load session list": "Istuntoluettelon lataaminen ei onnistu",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|one": "Poista %(count)s istunto",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus tästä istunnosta",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Varmuuskopiossa on <validity>epäkelpo</validity> allekirjoitus tästä istunnosta",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Ota käyttöön työpöytäilmoitukset tälle istunnolle",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Ota käyttöön ääni-ilmoitukset tälle istunnolle",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Istunnon julkinen nimi näkyy ihmisille, joiden kanssa viestit",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Joku käyttää tuntematonta istuntoa",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s istuntoa",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s istunto",
|
||||
"Hide sessions": "Piilota istunnot",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Poista kaikki tämän istunnon tiedot?",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Kaikkien tämän istunnon tietojen poistaminen on pysyvää. Salatut viestit menetetään, ellei niiden avaimia ole varmuuskopioitu.",
|
||||
"Session name": "Istunnon nimi",
|
||||
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Lisäsit uuden istunnon '%(displayName)s', joka pyytää salausavaimia.",
|
||||
"Loading session info...": "Ladataan istunnon tietoja...",
|
||||
"New session": "Uusi istunto",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Raportoidaksesi Matrixiin liittyvän tietoturvaongelman, lue Matrix.orgin <a>tietoturvaongelmien julkaisukäytäntö</a>.",
|
||||
"Message search": "Viestihaku",
|
||||
"Sessions": "Istunnot",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Tämä huone siltaa viestejä seuraaville alustoille. <a>Lue lisää.</a>",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Pyydä uudelleen salausavaimia </requestLink> muista istunnoistasi.",
|
||||
"Mark all as read": "Merkitse kaikki luetuiksi",
|
||||
"Alternative addresses for this room:": "Tämän huoneen vaihtoehtoiset osoitteet:",
|
||||
"This room has no alternative addresses": "Tällä huoneella ei ole vaihtoehtoisia osoitteita",
|
||||
"Accepting…": "Hyväksytään…",
|
||||
"One of the following may be compromised:": "Jokin seuraavista saattaa olla vaarantunut:",
|
||||
"Your homeserver": "Kotipalvelimesi",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "Omasi tai muiden käyttäjien internet-yhteys",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "Omasi tai muiden käyttäjien istunto",
|
||||
"Encryption enabled": "Salaus käytössä",
|
||||
"Encryption not enabled": "Salaus pois käytöstä",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "Tämän huoneen käyttämää salausta ei tueta.",
|
||||
"You declined": "Kieltäydyit",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s kieltäytyi",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Seuraavien käyttäjien kutsuminen keskusteluun epäonnistui: %(csvUsers)s",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Käyttäjien kutsumisessa meni jotain pieleen.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Emme voineet kutsua kyseisiä käyttäjiä. Tarkista käyttäjät, jotka haluat kutsua ja yritä uudelleen.",
|
||||
"Suggestions": "Ehdotukset",
|
||||
"Your account is not secure": "Tilisi ei ole turvallinen",
|
||||
"Your password": "Salasanasi",
|
||||
"Room contains unknown sessions": "Huoneessa on tuntemattomia istuntoja",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" sisältää istuntoja, joita et ole nähnyt aiemmin.",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Virheellinen palautuksen salalause",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Syötä palautuksen salalause",
|
||||
"Enter recovery key": "Syötä palautusavain",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Vahvista henkilöllisyytesi syöttämällä tilisi salasana alle.",
|
||||
"Message not sent due to unknown sessions being present": "Viestiä ei lähetetty, koska läsnä on tuntemattomia istuntoja",
|
||||
"<showSessionsText>Show sessions</showSessionsText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showSessionsText>Näytä istunnot</showSessionsText>, <sendAnywayText>lähetä silti</sendAnywayText> tai <cancelText>peruuta</cancelText>.",
|
||||
"Sender session information": "Tietoa lähettäjän istunnosta",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Syötä tilisi salasana vahvistaaksesi päivityksen:",
|
||||
"Restore": "Palauta",
|
||||
"Enter a passphrase": "Syötä salalause",
|
||||
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Varmuuskopioi salausavaimeni, suojaten ne samalla salalauseella",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Syötä salalauseesi uudestaan vahvistaaksesi sen.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Säilytä sitä turvallisessa paikassa, kuten salasanojen hallintaohjelmassa tai jopa kassakaapissa.",
|
||||
"Your recovery key": "Palautusavaimesi",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Tee kopio palautusavaimestasi",
|
||||
"You're done!": "Valmis!",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Minkään huoneen viestejä ei tällä hetkellä indeksoida.",
|
||||
"Space used:": "Käytetty tila:",
|
||||
"Indexed messages:": "Indeksoidut viestit:",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indeksoidut huoneet:",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s / %(totalRooms)s",
|
||||
"Your user agent": "Käyttäjäagenttisi",
|
||||
"Verify this session": "Vahvista tämä istunto",
|
||||
"Set up encryption": "Ota salaus käyttöön",
|
||||
"Unverified session": "Vahvistamaton istunto",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Kirjaudu sisään tai luo tili",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Käytä tiliäsi tai luo uusi jatkaaksesi.",
|
||||
"Create Account": "Luo tili",
|
||||
"Session already verified!": "Istunto on jo vahvistettu!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VAROITUS: Istunto on jo vahvistettu, mutta avaimet EIVÄT VASTAA!",
|
||||
"Not Trusted": "Ei luotettu",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Pyydä tätä käyttäjää vahvistamaan heidän istuntonsa, tai manuaalisesti vahvista se alla.",
|
||||
"Manually Verify": "Manuaalisesti vahvista",
|
||||
"a few seconds from now": "muutama sekunti sitten",
|
||||
"about a minute from now": "noin minuutti sitten",
|
||||
"%(num)s minutes from now": "%(num)s minuuttia sitten",
|
||||
"about an hour from now": "noin tunti sitten",
|
||||
"%(num)s hours from now": "%(num)s tuntia sitten",
|
||||
"about a day from now": "noin päivä sitten",
|
||||
"%(num)s days from now": "%(num)s päivää sitten",
|
||||
"Show padlocks on invite only rooms": "Näytä lukko vain-kutsu huoneissa",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Älä koskaan lähetä salattuja viestejä vahvistamattomiin istuntoihin tästä istunnosta",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Älä lähetä salattuja viestejä vahvistamattomiin istuntoihin tässä huoneessa tässä istunnossa",
|
||||
"Order rooms by name": "Suodata huoneet nimellä",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Tässä huoneessa on tuntemattomia istuntoja: jos jatkat varmentamatta niitä, saattaa olla, että joku kuuntelee puheluasi.",
|
||||
"Review Sessions": "Tarkasta istunnot",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Jo peruutat nyt, toista käyttäjää ei varmenneta.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Jos peruutat nyt, toista istuntoasi ei varmenneta.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Jos peruutat nyt, salavarasto-toimintoa ei suoriteta.",
|
||||
"Setting up keys": "Otetaan avaimet käyttöön",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Varmentaa käyttäjän, istunnon ja julkiset avaimet",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VAROITUS: AVAIMEN VARMENTAMINEN EPÄONNISTUI! Käyttäjän %(userId)s ja laitteen %(deviceId)s istunnon allekirjoitusavain on ”%(fprint)s”, mikä ei täsmää annettuun avaimeen ”%(fingerprint)s”. Tämä voi tarkoittaa, että yhteyksiänne peukaloidaan!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Antamasi allekirjoitusavain täsmää käyttäjältä %(userId)s saamaasi istunnon %(deviceId)s allekirjoitusavaimeen. Istunto on varmennettu.",
|
||||
"Displays information about a user": "Näyttää tietoa käyttäjästä",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s vaihtoi huoneen nimen %(oldRoomName)s nimeksi %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s lisäsi vaihtoehtoisia osoitteita %(addresses)s tälle huoneelle.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s lisäsi vaihtoehtoisen osoitteen %(addresses)s tälle huoneelle.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s poisti vaihtoehtoisia osoitteita %(addresses)s tältä huoneelta.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s poisti vaihtoehtoisen osoitteitteen %(addresses)s tältä huoneelta.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutti tämän huoneen vaihtoehtoisia osoitteita.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s muutti tämän huoneen pää- sekä vaihtoehtoisia osoitteita.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s muutti tämän huoneen osoitteita.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) kirjautui uudella istunnolla varmentamatta sitä:",
|
||||
"Show a presence dot next to DMs in the room list": "Näytä huonelistassa piste läsnäolon merkiksi yksityisviestien vieressä",
|
||||
"Support adding custom themes": "Tue mukaututettujen teemojen lisäämistä",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Ota ristivarmennus käyttöön varmentaaksesi käyttäjät istuntojen sijaan (kehitysversio)",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Näytä ensin huoneet, joissa on lukemattomia viestejä",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Näytä oikotiet viimeiseksi katsottuihin huoneisiin huonelistan yläpuolella",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Ota viestihaku salausta käyttävissä huoneissa käyttöön",
|
||||
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Pidä salavaraston salalause muistissa tämän istunnon ajan",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Kuinka nopeasti viestit pitäisi ladata.",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Varmenna tämä istunto tekemällä yhden seuraavista:",
|
||||
"Scan this unique code": "Skannaa tämä uniikki koodi",
|
||||
"Compare unique emoji": "Vertaa uniikkia emojia",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vertaa kokoelmaa uniikkeja emojeja, jos kummassakaan laitteessa ei ole kameraa",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Varmenna tämä laite varmistamalla, että seuraava numero ilmestyy sen näytölle.",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Odotetaan käyttäjän %(displayName)s varmennusta…",
|
||||
"Cancelling…": "Peruutetaan…",
|
||||
"They match": "Ne täsmäävät",
|
||||
"They don't match": "Ne eivät täsmää",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Varmenna itsesi ja muut pitääksesi keskustelunne suojassa",
|
||||
"Other users may not trust it": "Muut eivät välttämättä luota siihen",
|
||||
"Review": "Katselmoi",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Tämän sillan tarjoaa käyttäjä <user />.",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "Tätä siltaa hallinnoi käyttäjä <user />.",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Työtila: %(networkName)s",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanava: %(channelName)s"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -234,7 +234,7 @@
|
||||
"Voice call": "Appel vocal",
|
||||
"VoIP conference finished.": "Téléconférence VoIP terminée.",
|
||||
"VoIP conference started.": "Téléconférence VoIP démarrée.",
|
||||
"VoIP is unsupported": "Voix sur IP non supportée",
|
||||
"VoIP is unsupported": "VoIP (Appels par Internet) n'est pas supportée",
|
||||
"Warning!": "Attention !",
|
||||
"Who can access this room?": "Qui peut accéder au salon ?",
|
||||
"Who can read history?": "Qui peut lire l'historique ?",
|
||||
@@ -288,16 +288,16 @@
|
||||
"Analytics": "Collecte de données",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot collecte des données anonymes qui nous permettent d’améliorer l’application.",
|
||||
"Passphrases must match": "Les phrases de passe doivent être identiques",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "La phrase de passe ne peut pas être vide",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Le mot de passe ne peut pas être vide",
|
||||
"Export room keys": "Exporter les clés de salon",
|
||||
"Enter passphrase": "Saisir la phrase de passe",
|
||||
"Confirm passphrase": "Confirmer la phrase de passe",
|
||||
"Enter passphrase": "Saisir le mot de passe",
|
||||
"Confirm passphrase": "Confirmer le mot de passe",
|
||||
"Import room keys": "Importer les clés de salon",
|
||||
"File to import": "Fichier à importer",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Ce processus vous permet d’exporter dans un fichier local les clés pour les messages que vous avez reçus dans des salons chiffrés. Il sera ensuite possible d’importer ce fichier dans un autre client Matrix, afin de permettre à ce client de pouvoir déchiffrer ces messages.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Le fichier exporté permettra à tous ceux qui peuvent le lire de déchiffrer tous les messages chiffrés auxquels vous avez accès, vous devez donc être vigilant et le stocker dans un endroit sûr. Afin de protéger ce fichier, saisissez ci-dessous une phrase secrète qui sera utilisée pour chiffrer les données exportées. Seule l’utilisation de la même phrase secrète permettra de déchiffrer et importer les données.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Ce processus vous permet d’importer les clés de chiffrement que vous avez précédemment exportées depuis un autre client Matrix. Vous serez alors capable de déchiffrer n’importe quel message que l’autre client pouvait déchiffrer.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Le fichier exporté est protégé par une phrase de passe. Vous devez saisir cette phrase de passe ici pour déchiffrer le fichier.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Le fichier exporté sera protégé par un mot de passe. Vous devez saisir ce mot de passe ici, pour déchiffrer le fichier.",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Vous devez rejoindre le salon pour voir ses fichiers",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rejeter la totalité des %(invitedRooms)s invitations",
|
||||
"Failed to invite": "Échec de l’invitation",
|
||||
@@ -967,12 +967,12 @@
|
||||
"Unable to load key backup status": "Impossible de charger l'état de sauvegarde des clés",
|
||||
"Backup version: ": "Version de la sauvegarde : ",
|
||||
"Algorithm: ": "Algorithme : ",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Saisissez une phrase de passe…",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Saisissez un mot de passe…",
|
||||
"Next": "Suivant",
|
||||
"That matches!": "Ça correspond !",
|
||||
"That doesn't match.": "Ça ne correspond pas.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Retournez en arrière pour la redéfinir.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Répétez votre phrase de passe…",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Répétez votre mot de passe…",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history if you forget your Recovery Passphrase.": "Par précaution, vous pouvez l'utiliser pour restaurer l'historique de vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de récupération.",
|
||||
"Your Recovery Key": "Votre clé de récupération",
|
||||
"Copy to clipboard": "Copier dans le presse-papier",
|
||||
@@ -1025,7 +1025,7 @@
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Les noms et prénoms seuls sont faciles à deviner",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Les noms et prénoms répandus sont faciles à deviner",
|
||||
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Utilisez un schéma plus long et avec plus de variations",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Super ! Cette phrase de passe a l'air assez forte.",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Super ! Ce mot de passe a l'air assez fort.",
|
||||
"As a safety net, you can use it to restore your encrypted message history.": "En cas de problème, vous pouvez l'utiliser pour restaurer l'historique de vos messages chiffrés.",
|
||||
"Failed to load group members": "Échec du chargement des membres du groupe",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Échec de l'invitation d'utilisateurs dans le salon :",
|
||||
@@ -1184,7 +1184,7 @@
|
||||
"Create account": "Créer un compte",
|
||||
"Keep going...": "Continuer…",
|
||||
"Starting backup...": "Début de la sauvegarde…",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Une nouvelle phrase de passe et une nouvelle clé de récupération pour les messages sécurisés ont été détectées.",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Un nouveau mot de passe et une nouvelle clé de récupération pour les messages sécurisés ont été détectés.",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Méthode de récupération supprimée",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Si vous n'avez pas supprimé la méthode de récupération, un attaquant peut être en train d'essayer d'accéder à votre compte. Modifiez le mot de passe de votre compte et configurez une nouvelle méthode de récupération dans les réglages.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Le fichier \"%(fileName)s\" dépasse la taille limite autorisée par ce serveur pour les téléchargements",
|
||||
@@ -1263,7 +1263,7 @@
|
||||
"Pin": "Épingle",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "La clé de récupération ne correspond pas",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Phrase de passe de récupération incorrecte",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "La sauvegarde n'a pas pu être déchiffrée avec cette phrase de passe : vérifiez que vous avez saisi la bonne phrase de passe de récupération.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "La sauvegarde n'a pas pu être déchiffrée avec ce mot de passe : vérifiez que vous avez saisi le bon mot de passe de récupération.",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Ce serveur d'accueil veut s'assurer que vous n'êtes pas un robot.",
|
||||
"Change": "Changer",
|
||||
"Couldn't load page": "Impossible de charger la page",
|
||||
@@ -1290,14 +1290,14 @@
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Attention</b> : vous ne devriez configurer la sauvegarde des clés que depuis un ordinateur de confiance.",
|
||||
"Hide": "Masquer",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur notre serveur. Protégez votre sauvegarde avec une phrase de passe pour qu'elle reste sécurisée.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Nous conserverons une copie chiffrée de vos clés sur notre serveur. Protégez votre sauvegarde avec un mot de passe pour qu'elle reste sécurisée.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Pour une sécurité maximale, ceci devrait être différent du mot de passe de votre compte.",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Configurer une clé de récupération",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Veuillez saisir votre phrase de passe une seconde fois pour la confirmer.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l’utiliser pour restaurer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre phrase de passe.",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Veuillez saisir votre mot de passe une seconde fois pour le confirmer.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Votre clé de récupération est une mesure de précaution. Vous pouvez l’utiliser pour restaurer l’accès à vos messages chiffrés si vous oubliez votre mot de passe.",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Vous clés sont en cours de sauvegarde (la première sauvegarde peut prendre quelques minutes).",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Protégez votre sauvegarde avec une phrase de passe",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Confirmez votre phrase de passe",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Protégez votre sauvegarde avec un mot de passe",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Confirmez votre mot de passe",
|
||||
"Recovery key": "Clé de récupération",
|
||||
"Success!": "Terminé !",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Autoriser les connexions pair-à-pair pour les appels individuels",
|
||||
@@ -1374,7 +1374,7 @@
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Le serveur d’accueil est peut-être indisponible ou surchargé.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Vous avez %(count)s notifications non lues dans une version précédente de ce salon.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Vous avez %(count)s notification non lue dans une version précédente de ce salon.",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Si vous utilisez ou non la fonction « fil d’ariane » (les avatars au-dessus de la liste des salons)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Si vous utilisez ou non la fonction « fil d’Ariane » (avatars au-dessus de la liste des salons)",
|
||||
"Replying With Files": "Répondre avec des fichiers",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Pour le moment, il n’est pas possible de répondre avec un fichier. Souhaitez-vous envoyer ce fichier sans répondre ?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Le fichier « %(fileName)s » n’a pas pu être envoyé.",
|
||||
@@ -1843,10 +1843,10 @@
|
||||
"Secret storage public key:": "Clé publique du coffre secret :",
|
||||
"in account data": "dans les données du compte",
|
||||
"Cross-signing": "Signature croisée",
|
||||
"Enter secret storage passphrase": "Saisir la phrase de passe du coffre secret",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Impossible d’accéder au coffre secret. Vérifiez que vous avez saisi la bonne phrase de passe.",
|
||||
"Enter secret storage passphrase": "Saisir le mot de passe du coffre secret",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Impossible d’accéder au coffre secret. Vérifiez que le mot de passe saisi est correct.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only access secret storage from a trusted computer.": "<b>Attention</b> : Vous devriez uniquement accéder au coffre secret depuis un ordinateur de confiance.",
|
||||
"If you've forgotten your passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Si vous avez oublié votre phrase de passe, vous pouvez <button1>utiliser votre clé de récupération</button1> ou <button2>définir de nouvelles options de récupération</button2>.",
|
||||
"If you've forgotten your passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez <button1>utiliser votre clé de récupération</button1> ou <button2>définir de nouvelles options de récupération</button2>.",
|
||||
"Enter secret storage recovery key": "Saisir la clé de récupération du coffre secret",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Impossible d’accéder au coffre secret. Vérifiez que vous avez saisi la bonne clé de récupération.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>.": "Si vous avez oublié votre clé de récupération vous pouvez <button>définir de nouvelles options de récupération</button>.",
|
||||
@@ -1931,9 +1931,9 @@
|
||||
"Reject & Ignore user": "Rejeter et ignorer l’utilisateur",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Saisissez le mot de passe de votre compte pour confirmer la mise à niveau :",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Vous devrez vous identifier avec le serveur pour confirmer la mise à niveau.",
|
||||
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Sécurisez vos clés de chiffrement avec une phrase de passe. Pour une sécurité maximale, elle devrait être différente du mot de passe de votre compte :",
|
||||
"Enter a passphrase": "Saisissez une phrase de passe",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Saisissez votre phrase de passe une seconde fois pour la confirmer.",
|
||||
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Sécurisez vos clés de chiffrement avec un mot de passe. Pour une sécurité maximale, il devrait être différent du mot de passe de votre compte :",
|
||||
"Enter a passphrase": "Saisissez un mot de passe",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Saisissez votre mot de passe une seconde fois pour le confirmer.",
|
||||
"Verify other users in their profile.": "Vérifiez d’autres utilisateurs dans leur profil.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Mettre à niveau votre chiffrement",
|
||||
"Set up encryption": "Configurer le chiffrement",
|
||||
@@ -2000,7 +2000,7 @@
|
||||
"This wasn't me": "Ce n’était pas moi",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Votre nouvelle session est maintenant vérifiée. Les autres utilisateurs la verront comme fiable.",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Restaurez votre sauvegarde de clés pour mettre à niveau votre chiffrement",
|
||||
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Sauvegarder mes clés de chiffrement, en les sécurisant avec la même phrase de passe",
|
||||
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Sauvegarder mes clés de chiffrement, en les sécurisant avec le même mot de passe",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Il y a des sessions inconnues dans ce salon : si vous continuez sans les vérifier, quelqu’un pourra espionner votre appel.",
|
||||
"Unverified session": "Session non vérifiée",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Vérifie un utilisateur, une session et une collection de clés publiques",
|
||||
@@ -2013,7 +2013,7 @@
|
||||
"Show padlocks on invite only rooms": "Afficher des cadenas sur les salons accessibles uniquement par invitation",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Ne jamais envoyer de messages chiffrés aux sessions non vérifiées depuis cette session",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Ne jamais envoyer des messages chiffrés aux sessions non vérifiées dans ce salon depuis cette session",
|
||||
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Conserver la phrase de passe du coffre secret en mémoire pour cette session",
|
||||
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Conserver le mot de passe du coffre secret en mémoire pour cette session",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Confirmez que les émojis ci-dessous sont affichés sur les deux appareils, dans le même ordre :",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Vérifiez cet appareil en confirmant que le nombre suivant apparaît sur son écran.",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Pour être sûr, faites cela en personne ou utilisez un moyen de communication fiable.",
|
||||
@@ -2091,7 +2091,7 @@
|
||||
"Room contains unknown sessions": "Le salon contient des sessions inconnues",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "« %(RoomName)s » contient des sessions que vous n’avez jamais vues auparavant.",
|
||||
"Unknown sessions": "Sessions inconnues",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your passphrase.": "Accédez à l’historique de vos messages sécurisés et à votre identité de signature croisée pour vérifier d’autres sessions en renseignant votre phrase de passe.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your passphrase.": "Accédez à l’historique de vos messages sécurisés et à votre identité de signature croisée pour vérifier d’autres sessions en renseignant votre mot de passe.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Accédez à l’historique de vos messages sécurisés et à votre identité de signature croisée pour vérifier d’autres sessions en renseignant votre clé de récupération.",
|
||||
"Message not sent due to unknown sessions being present": "Message non envoyé à cause de la présence de sessions inconnues",
|
||||
"<showSessionsText>Show sessions</showSessionsText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showSessionsText>Afficher les sessions</showSessionsText>, <sendAnywayText>envoyer quand même</sendAnywayText> ou <cancelText>annuler</cancelText>.",
|
||||
@@ -2106,14 +2106,14 @@
|
||||
"This session can now verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Cette session peut à présent vérifier d’autres sessions, ce qui leur permettra d’accéder aux messages chiffrés et de les marquer comme fiables pour les autres utilisateurs.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Si vous ne configurez pas la récupération de messages sécurisée, vous ne pourrez pas restaurer l’historique de vos messages chiffrés si vous vous déconnectez ou si vous utilisez une autre session.",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Cette session chiffre l’historique en utilisant la nouvelle méthode de récupération.",
|
||||
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Cette session a détecté que votre phrase de passe et votre clé de récupération pour les messages chiffrés ont été supprimés.",
|
||||
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Cette session a détecté que votre mot de passe et votre clé de récupération pour les messages chiffrés ont été supprimés.",
|
||||
"Setting up keys": "Configuration des clés",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Vérifiez-vous et vérifiez les autres afin que vos discussions restent sûres",
|
||||
"You have not verified this user.": "Vous n’avez pas vérifié cet utilisateur.",
|
||||
"Recovery key mismatch": "La clé de récupération ne correspond pas",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Phrase de passe de récupération incorrecte",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Mot de passe de récupération incorrecte",
|
||||
"Backup restored": "Sauvegarde restaurée",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Saisir la phrase de passe de récupération",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Saisir le mot de passe de récupération",
|
||||
"Enter recovery key": "Saisir la clé de récupération",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Confirmez votre identité en saisissant le mot de passe de votre compte ci-dessous.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Gardez-en une copie en lieu sûr, comme un gestionnaire de mots de passe ou même un coffre.",
|
||||
@@ -2127,7 +2127,7 @@
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "À quelle fréquence les messages doivent être téléchargés.",
|
||||
"of ": "sur ",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "Temps d’attente de téléchargement des messages (ms)",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Annuler la saisie de la phrase de passe ?",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Annuler la saisie du mot de passe ?",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation!": "Si vous annulez maintenant, vous ne terminerez pas votre opération du coffre secret !",
|
||||
"Indexed rooms:": "Salons indexés :",
|
||||
"%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s sur %(totalRooms)s",
|
||||
@@ -2158,5 +2158,135 @@
|
||||
"You declined": "Vous avez refusé",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s a refusé",
|
||||
"accepting …": "nous acceptons…",
|
||||
"declining …": "nous refusons…"
|
||||
"declining …": "nous refusons…",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Votre serveur d’accueil ne prend pas en charge la signature croisée.",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Prise en charge de la fonctionnalité par le serveur d’accueil :",
|
||||
"exists": "existant",
|
||||
"Verification Requests": "Demandes de vérification",
|
||||
"Cancelling…": "Annulation…",
|
||||
"Accepting…": "Acceptation…",
|
||||
"Accepting …": "Acceptation…",
|
||||
"Declining …": "Refus…",
|
||||
"Your account is not secure": "Votre compte n'est pas sécurisé",
|
||||
"Your password": "Votre mot de passe",
|
||||
"This session, or the other session": "Cette session, ou l'autre session",
|
||||
"The internet connection either session is using": "La connection internet de l'une des sessions",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Nous vous recommandons de changer votre mot de passe et la clé de récupération dans Paramètres dès que possible",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Se connecter ou créer un compte",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Utilisez votre compte ou créez un nouveau compte pour continuer.",
|
||||
"Create Account": "Créer un compte",
|
||||
"Order rooms by name": "Trier les salons par nom",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Afficher en premier les salons avec des notifications non lues",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Afficher les raccourcis vers les salons vus récemment au-dessus de la liste des salons",
|
||||
"Displays information about a user": "Affiche des informations à propos de l’utilisateur",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Pour signaler un problème de sécurité lié à Matrix, consultez <a>la politique de divulgation de sécurité</a> de Matrix.org.",
|
||||
"Mark all as read": "Tout marquer comme lu",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "N’indexe aucun message en ce moment.",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "En ce moment, indexe : %(currentRoom)s.",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s sur %(totalRooms)s",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s a ajouté les adresses alternatives %(addresses)s pour ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s a ajouté l’adresse alternative %(addresses)s pour ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s a supprimé les adresses alternatives %(addresses)s pour ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s a supprimé l’adresse alternative %(addresses)s pour ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s a modifié les adresses alternatives de ce salon.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s a modifié l’adresse principale et les adresses alternatives pour ce salon.",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Une erreur est survenue lors de la mise à jour des adresses alternatives du salon. Ce n’est peut-être pas permis par le serveur ou une défaillance temporaire est survenue.",
|
||||
"Alternative addresses for this room:": "Adresses alternatives pour ce salon :",
|
||||
"This room has no alternative addresses": "Ce salon n’a pas d’adresse alternative",
|
||||
"New address (e.g. #foo:domain)": "Nouvelle adresse (par ex. #foo:domaine)",
|
||||
"Local addresses (unmoderated content)": "Adresses locales (contenu non modéré)",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s a changé le nom du salon de %(oldRoomName)s en %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s a changé les adresses de ce salon.",
|
||||
"Support adding custom themes": "Autoriser l’ajout de thèmes personnalisés",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Schéma du thème invalide.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Une erreur s'est produite en téléchargeant les informations du thème.",
|
||||
"Theme added!": "Thème ajouté !",
|
||||
"Custom theme URL": "URL personnalisée pour le thème",
|
||||
"Add theme": "Ajouter le thème",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "Vous n'avez pas la permission de supprimer l'alias.",
|
||||
"Review Sessions": "Vérifier les sessions",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Sauter aux messages les plus récents",
|
||||
"Local address": "Adresse locale",
|
||||
"Published Addresses": "Adresses publiées",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Les adresses publiées peuvent être utilisées par n’importe qui sur n’importe quel serveur pour rejoindre votre salon. Pour publier une adresse, elle doit d’abord être définie comme adresse locale.",
|
||||
"Other published addresses:": "Autres adresses publiques :",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Aucune autre adresse n’est publiée, ajoutez-en une ci-dessous",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Nouvelles adresses publiées (par ex. #alias:serveur)",
|
||||
"Local Addresses": "Adresses locales",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Définissez les adresses de ce salon pour que les utilisateurs puissent trouver ce salon avec votre serveur d’accueil (%(localDomain)s)",
|
||||
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Ouvrez une session existante et utilisez-la pour vérifier celle-ci, ce qui lui permettra d’avoir accès aux messages chiffrés.",
|
||||
"Waiting…": "Patientez…",
|
||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Si vous n’avez accès à aucune session, <button>utilisez votre clé de récupération ou votre phrase de passe.</button>",
|
||||
"Enter a server name": "Saisissez le nom d’un serveur",
|
||||
"Looks good": "Ça a l’air correct",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Impossible de trouver ce serveur ou sa liste de salons",
|
||||
"All rooms": "Tous les salons",
|
||||
"Your server": "Votre serveur",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Voulez-vous vraiment supprimer <b>%(serverName)s</b>",
|
||||
"Remove server": "Supprimer le serveur",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server": "Ajouter un nouveau serveur",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Saisissez le nom du nouveau serveur que vous voulez explorer.",
|
||||
"Server name": "Nom du serveur",
|
||||
"Add a new server...": "Ajouter un nouveau serveur…",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s salons",
|
||||
"Matrix rooms": "Salons Matrix",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Raccourcis clavier",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Commencez une conversation avec quelqu'un en utilisant son nom, son nom d’utilisateur (comme <userId/>) ou son adresse e-mail.",
|
||||
"a new master key signature": "une nouvelle signature de clé principale",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "une nouvelle signature de clé de signature croisée",
|
||||
"a device cross-signing signature": "une signature de signature croisée d’un appareil",
|
||||
"a key signature": "une signature de clé",
|
||||
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot a rencontré une erreur pendant l’envoi de :",
|
||||
"Upload completed": "Envoi terminé",
|
||||
"Cancelled signature upload": "Envoi de signature annulé",
|
||||
"Unabled to upload": "Envoi impossible",
|
||||
"Signature upload success": "Succès de l’envoi de signature",
|
||||
"Signature upload failed": "Échec de l’envoi de signature",
|
||||
"Navigation": "Navigation",
|
||||
"Calls": "Appels",
|
||||
"Room List": "Liste de salons",
|
||||
"Autocomplete": "Autocomplétion",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Maj",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Bold": "(Dés)activer le gras",
|
||||
"Toggle Italics": "(Dés)activer l’italique",
|
||||
"Toggle Quote": "(Dés)activer la citation",
|
||||
"Toggle Markdown": "(Dés)activer le Markdown",
|
||||
"New line": "Nouvelle ligne",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Parcourir les messages récents pour éditer",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Sauter au début/à la fin du compositeur",
|
||||
"Toggle microphone mute": "(Dés)activer la sourdine du micro",
|
||||
"Toggle video on/off": "Dés(activer) la vidéo",
|
||||
"Jump to room search": "Sauter à la recherche de salon",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Parcourir avec haut/bas dans la liste des salons",
|
||||
"Select room from the room list": "Sélectionner un salon de la liste des salons",
|
||||
"Collapse room list section": "Réduire la section de la liste des salons",
|
||||
"Expand room list section": "Développer la section de la liste des salons",
|
||||
"Clear room list filter field": "Effacer le champ de filtrage de la liste des salons",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Défiler vers le haut/le bas dans l’historique",
|
||||
"Toggle the top left menu": "Afficher/masquer le menu en haut à gauche",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Fermer le dialogue ou le menu contextuel",
|
||||
"Activate selected button": "Activer le bouton sélectionné",
|
||||
"Toggle this dialog": "Afficher/masquer ce dialogue",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Déplacer la sélection d’autocomplétion vers le haut/le bas",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Annuler l’autocomplétion",
|
||||
"Page Up": "Page Haut",
|
||||
"Page Down": "Page Bas",
|
||||
"Esc": "Échap",
|
||||
"Enter": "Entrée",
|
||||
"Space": "Espace",
|
||||
"End": "Fin",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Vérifier manuellement avec un texte",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Vérifier de façon interactive avec des émojis",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Confirmez en comparant ceci avec les paramètres utilisateurs de votre autre session :",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Confirmez la session de cet utilisateur en comparant ceci avec ses paramètres utilisateur :",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "S’ils ne correspondent pas, la sécurité de vos communications est peut-être compromise.",
|
||||
"Navigate composer history": "Explorer l’historique du compositeur",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Salon ou message direct non lu précédent/suivant",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Salon ou message direct précédent/suivant",
|
||||
"Toggle right panel": "Afficher/masquer le panneau de droite"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Hívás folyamatban (%(roomName)s)",
|
||||
"Add": "Hozzáad",
|
||||
"Add a topic": "Téma megadása",
|
||||
"Admin": "Adminisztrátor",
|
||||
"Admin": "Admin",
|
||||
"Admin Tools": "Admin. Eszközök",
|
||||
"No Microphones detected": "Nem található mikrofon",
|
||||
"No Webcams detected": "Nem található webkamera",
|
||||
@@ -105,7 +105,7 @@
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 ujjlenyomat",
|
||||
"Email": "E-mail",
|
||||
"Email address": "E-mail cím",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Emoji": "Emodzsi",
|
||||
"Enable Notifications": "Értesítések bekapcsolása",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s befejezte a hívást.",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Ponttól pontig való titkosítási információk",
|
||||
@@ -448,7 +448,7 @@
|
||||
"Create": "Létrehoz",
|
||||
"Featured Rooms:": "Kiemelt szobák:",
|
||||
"Featured Users:": "Kiemelt felhasználók:",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Egyszerű szöveg automatikus cseréje Emoji-ra",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Egyszerű szöveg automatikus cseréje Emodzsira",
|
||||
"Failed to upload image": "Kép feltöltése sikertelen",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Nem lehet több kisalkalmazást hozzáadni",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publikálod a szobát a(z) %(domain)s szoba listájába?",
|
||||
@@ -1072,13 +1072,13 @@
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s és még valaki gépelnek …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s és %(lastPerson)s gépelnek …",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Egyszerű számlálók a szoba fejlécében",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emojik felajánlása gépelés közben",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emodzsik felajánlása gépelés közben",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Helykitöltő mutatása a törölt szövegek helyett",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Mutasd a be-, kilépéseket (meghívók/kirúgások/kitiltások üzeneteit nem érinti)",
|
||||
"Show avatar changes": "Profilkép változás mutatása",
|
||||
"Show display name changes": "Megjelenítési név változás mutatása",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Profilkép mutatása a felhasználó és szoba említéseknél",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Nagy Emojik engedélyezése a csevegésekben",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Nagy Emodzsik engedélyezése a csevegésekben",
|
||||
"Send typing notifications": "Gépelés visszajelzés küldése",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Közösségi szűrő panel bekapcsolása",
|
||||
"Messages containing my username": "Üzenetek amik a nevemet tartalmazzák",
|
||||
@@ -1197,7 +1197,7 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s megtiltotta a vendég felhasználóknak, hogy belépjenek a szobába.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s a vendég felhasználók belépési jogait erre állította át: %(rule)s",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Szobák csoportosítása és szűrése egyedi címkékkel (frissíts, hogy a változások érvényre jussanak)",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Hitelesítheted a felhasználót, ha megerősíted, hogy az alábbi emoji az ami megjelent a képernyőjén.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Hitelesítheted a felhasználót, ha megerősíted, hogy az alábbi emodzsi az ami megjelent a képernyőjén.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Nem található támogatott hitelesítési eljárás.",
|
||||
"Dog": "Kutya",
|
||||
"Cat": "Macska",
|
||||
@@ -1662,7 +1662,7 @@
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "A folytatáshoz el kell fogadnod a felhasználási feltételeket.",
|
||||
"Document": "Dokumentum",
|
||||
"Community Autocomplete": "Közösség automatikus kiegészítése",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Emoji automatikus kiegészítése",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Emodzsi automatikus kiegészítése",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Értesítés automatikus kiegészítése",
|
||||
"Room Autocomplete": "Szoba automatikus kiegészítése",
|
||||
"User Autocomplete": "Felhasználó automatikus kiegészítése",
|
||||
@@ -1916,7 +1916,7 @@
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Valami nem sikerült a felhasználók meghívásával.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Ezeket a felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Nemrég küldött Közvetlen Üzenetek",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Ha nem találsz valakit, akkor kérdezd meg a felhasználói nevét (pl.: @felhasználó:szerver.com) vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Ha nem találsz valakit, akkor kérdezd meg a Matrix címét (pl.: @felhasználó:szerver.com) vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
|
||||
"Verify User": "Felhasználó ellenőrzése",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "A biztonság fokozásáért ellenőrizd ezt a felhasználót egy egyszeri kód egyeztetésével mindkettőtök készülékén.",
|
||||
"Start Verification": "Ellenőrzés elindítása",
|
||||
@@ -1934,7 +1934,7 @@
|
||||
"Send a reply…": "Válasz küldése…",
|
||||
"Send a message…": "Üzenet küldése…",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Felhasználó elutasítása és figyelmen kívül hagyása",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "Ha nem találsz valakit, akkor kérdezd meg a felhasználói nevét, áruld el neki a felhasználói nevedet (%(userId)s) vagy a <a>profil hivatkozásodat</a>.",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "Ha nem találsz valakit, kérdezd meg a Matrix címét, vagy add meg neki a te Matrix címed (%(userId)s), vagy a <a>profil hivatkozásod</a>.",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "A fejlesztés megerősítéséhez add meg a fiók jelszavadat:",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Azonosítanod kell magad a szerveren a fejlesztés megerősítéséhez.",
|
||||
"Enter a passphrase": "Jelmondat bevitele",
|
||||
@@ -1993,7 +1993,7 @@
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Sose küldjön titkosított üzeneteket ellenőrizetlen munkamenetekbe ebben a szobában ebből a munkamenetből",
|
||||
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "A biztonsági tároló jelmondatát ebben a munkamenetben tartsa a memóriában",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Milyen gyorsan legyenek az üzenetek letöltve.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Erősítsd meg, hogy az emoji-k alul mind a két eszközön ugyanazok ugyanabban a sorrendben:",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Erősítsd meg, hogy az emodzsik alul mind a két eszközön ugyanazok ugyanabban a sorrendben:",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Ellenőrizd az eszközt azzal, hogy megerősíted az alábbi számok jelentek meg a képernyőjén.",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "%(displayName)s felhasználóra várakozás az ellenőrzéshez…",
|
||||
"They match": "Egyeznek",
|
||||
@@ -2067,8 +2067,8 @@
|
||||
"Verification timed out. Start verification again from their profile.": "Ellenőrzés időtúllépés. Kezd újra az ellenőrzést a másik felhasználó profiljából.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification. Start verification again from their profile.": "%(displayName)s törölte az ellenőrzést. Kezd újra az ellenőrzést a felhasználó profiljából.",
|
||||
"You cancelled verification. Start verification again from their profile.": "Törölted az ellenőrzést. Kezd újra az ellenőrzést a felhasználó profiljából.",
|
||||
"Encryption enabled": "Titkosítás engedélyezve",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Ebben a szobában az üzenetek végpontok között titkosítottak. Tudj meg többet és ellenőrizd ezt a felhasználót a profiljában.",
|
||||
"Encryption enabled": "Titkosítás bekapcsolva",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Ebben a szobában az üzenetek végpontok között titkosítottak. További információkért és ellenőrzéshez nyisd meg a felhasználó profilját.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Titkosítás nincs engedélyezve",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "A szobában használt titkosítás nem támogatott.",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Minden adat törlése ebben a munkamenetben?",
|
||||
@@ -2154,5 +2154,50 @@
|
||||
"You declined": "Elutasítottad",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s elutasította",
|
||||
"accepting …": "elfogadás …",
|
||||
"declining …": "elutasítás …"
|
||||
"declining …": "elutasítás …",
|
||||
"Cancelling…": "Megszakítás…",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "A matrix szervered nem támogatja az eszközök közti hitelesítést.",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Matrix szerver támogatott szolgáltatások:",
|
||||
"exists": "létezik",
|
||||
"Accepting…": "Elfogadás…",
|
||||
"Accepting …": "Elfogadás …",
|
||||
"Declining …": "Elutasítás …",
|
||||
"Verification Requests": "Hitelesítés Kérések",
|
||||
"Your account is not secure": "A fiókod nem biztonságos",
|
||||
"Your password": "A jelszavad",
|
||||
"This session, or the other session": "Ez vagy másik munkamenet",
|
||||
"The internet connection either session is using": "Az egyik munkamenet internet kapcsolata",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Javasoljuk, hogy a jelszavadat és a visszaállítási kulcsodat mihamarabb változtasd meg a Beállításokban",
|
||||
"Order rooms by name": "Szobák rendezése név szerint",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Olvasatlan üzeneteket tartalmazó szobák megjelenítése elől",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Billentyűkombináció megjelenítése a nemrég meglátogatott szobákhoz a szoba lista felett",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Belépés vagy Fiók Készítés",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "A folytatáshoz használd a fiókodat vagy készíts egy újat.",
|
||||
"Create Account": "Fiók létrehozása",
|
||||
"Displays information about a user": "A felhasználóról információ megjelenítése",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Matrix-szal kapcsolatos biztonsági hibák jelentésével kapcsolatban kérlek olvasd el a Matrix.org <a>Biztonsági hiba közzétételi szabályzatot</a>.",
|
||||
"Mark all as read": "Mindent olvasottnak jelöl",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Jelenleg egyik szoba indexelése sem történik.",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Indexelés alatt jelenleg: %(currentRoom)s.",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s / %(totalRooms)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s a szoba nevét megváltoztatta erről: %(oldRoomName)s erre: %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s egy alternatív nevet (%(addresses)s) adott hozzá a szobához.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s egy alternatív címet (%(addresses)s) adott hozzá a szobához.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s egy alternatív címet (%(addresses)s) eltávolított a szobáról.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s eltávolította ezt az alternatív címet a szobáról: %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s megváltoztatta az alternatív címét ennek a szobának.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ennek a szobának megváltoztatta az elsődleges és az alternatív címét.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s megváltoztatta ennek a szobának a címét.",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "A szoba címének megváltoztatásakor hiba történt. Lehet, hogy a szerver nem engedélyezi vagy átmeneti hiba történt.",
|
||||
"Alternative addresses for this room:": "A szoba alternatív címei:",
|
||||
"This room has no alternative addresses": "A szobának nincsen alternatív címe",
|
||||
"New address (e.g. #foo:domain)": "Új cím (pl.: #foo:domain)",
|
||||
"Local addresses (unmoderated content)": "Helyi cím (nem moderált tartalom)",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "Ezt az alternatív nevet nincs jogod törölni.",
|
||||
"Support adding custom themes": "Egyedi téma támogatás hozzáadása",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Téma séma érvénytelen.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "A téma információk letöltése sikertelen.",
|
||||
"Theme added!": "Téma hozzáadva!",
|
||||
"Custom theme URL": "Egyedi téma URL",
|
||||
"Add theme": "Téma hozzáadása"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2155,5 +2155,126 @@
|
||||
"You declined": "Hai rifiutato",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s ha rifiutato",
|
||||
"accepting …": "accettazione …",
|
||||
"declining …": "rifiuto …"
|
||||
"declining …": "rifiuto …",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Il tuo homeserver non supporta la firma incrociata.",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Funzioni supportate dall'homeserver:",
|
||||
"exists": "esiste",
|
||||
"Verification Requests": "Richieste di verifica",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Accedi o crea account",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Usa il tuo account o creane uno nuovo per continuare.",
|
||||
"Create Account": "Crea account",
|
||||
"Displays information about a user": "Mostra le informazioni di un utente",
|
||||
"Order rooms by name": "Ordina stanze per nome",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Mostra prima le stanze con notifiche non lette",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Mostra scorciatoie per le stanze viste di recente sopra l'elenco stanze",
|
||||
"Cancelling…": "Annullamento…",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Per segnalare un problema di sicurezza relativo a Matrix, leggi la <a>Politica di divulgazione della sicurezza</a> di Matrix.org .",
|
||||
"Mark all as read": "Segna tutto come letto",
|
||||
"Accepting…": "Accettazione…",
|
||||
"Accepting …": "Accettazione …",
|
||||
"Declining …": "Rifiuto …",
|
||||
"Your account is not secure": "Il tuo account non è sicuro",
|
||||
"Your password": "La tua password",
|
||||
"This session, or the other session": "Questa o l'altra sessione",
|
||||
"The internet connection either session is using": "La connessione internet di una sessione",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Ti consigliamo di cambiare immediatamente la password e la chiave di recupero nelle impostazioni",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Attualmente non si stanno indicizzando i messaggi di alcuna stanza.",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Attualmente si indicizzano: %(currentRoom)s.",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s di %(totalRooms)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s ha cambiato il nome della stanza da %(oldRoomName)s a %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s ha aggiunto gli indirizzi alternativi %(addresses)s per questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s ha aggiunto l'indirizzo alternativo %(addresses)s per questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s ha rimosso gli indirizzi alternativi %(addresses)s per questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s ha rimosso l'indirizzo alternativo %(addresses)s per questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ha cambiato gli indirizzi alternativi per questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ha cambiato gli indirizzi principali ed alternativi per questa stanza.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s ha cambiato gli indirizzi per questa stanza.",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Si è verificato un errore aggiornando gli indirizzi alternativi della stanza. Potrebbe non essere consentito dal server o essere un errore temporaneo.",
|
||||
"Alternative addresses for this room:": "Indirizzi alternativi per questa stanza:",
|
||||
"This room has no alternative addresses": "Questa stanza non ha indirizzi alternativi",
|
||||
"New address (e.g. #foo:domain)": "Nuovo indirizzo (es. #abc:dominio)",
|
||||
"Local addresses (unmoderated content)": "Indirizzi locali (contenuto non moderato)",
|
||||
"Support adding custom themes": "Supporta l'aggiunta di temi personalizzati",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Schema del tema non valido.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Errore scaricando informazioni sul tema.",
|
||||
"Theme added!": "Tema aggiunto!",
|
||||
"Custom theme URL": "URL tema personalizzato",
|
||||
"Add theme": "Aggiungi tema",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "Non hai l'autorizzazione per eliminare l'alias.",
|
||||
"Review Sessions": "Controlla sessioni",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Scorri ai messaggi più recenti",
|
||||
"Local address": "Indirizzo locale",
|
||||
"Published Addresses": "Indirizzi pubblicati",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Gli indirizzi pubblicati possono essere usati da chiunque su qualsiasi server per entrare nella stanza. Per pubblicare un indirizzo, deve essere prima impostato come indirizzo locale.",
|
||||
"Other published addresses:": "Altri indirizzi pubblicati:",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Nessun altro indirizzo ancora pubblicato, aggiungine uno sotto",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Nuovo indirizzo pubblicato (es. #alias:server)",
|
||||
"Local Addresses": "Indirizzi locali",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Imposta gli indirizzi per la stanza affinché gli utenti la trovino attraverso il tuo homeserver (%(localDomain)s)",
|
||||
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Apri una sessione esistente e usala per verificare questa, dandole accesso ai messaggi cifrati.",
|
||||
"Waiting…": "In attesa…",
|
||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Se non puoi accedere a nessuna, <button>usa la chiave di recupero o la password.</button>",
|
||||
"Enter a server name": "Inserisci il nome di un server",
|
||||
"Looks good": "Sembra giusto",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Impossibile trovare questo server o l'elenco delle sue stanze",
|
||||
"All rooms": "Tutte le stanze",
|
||||
"Your server": "Il tuo server",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Sei sicuro di volere rimuovere <b>%(serverName)s</b>",
|
||||
"Remove server": "Rimuovi server",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server": "Aggiungi un nuovo server",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Inserisci il nome di un nuovo server che vuoi esplorare.",
|
||||
"Server name": "Nome server",
|
||||
"Add a new server...": "Aggiungi un nuovo server...",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "Stanze di %(networkName)s",
|
||||
"Matrix rooms": "Stanze di Matrix",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Scorciatoie da tastiera",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Inizia una conversazione con qualcuno usando il suo nome, nome utente (come <userId/>) o indirizzo email.",
|
||||
"a new master key signature": "una nuova firma della chiave principale",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "una nuova firma della chiave a firma incrociata",
|
||||
"a device cross-signing signature": "una firma incrociata di dispositivo",
|
||||
"a key signature": "una firma di chiave",
|
||||
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot ha riscontrato un errore durante l'invio di:",
|
||||
"Upload completed": "Invio completato",
|
||||
"Cancelled signature upload": "Invio della firma annullato",
|
||||
"Unabled to upload": "Impossibile inviare",
|
||||
"Signature upload success": "Firma inviata correttamente",
|
||||
"Signature upload failed": "Invio della firma fallito",
|
||||
"Navigation": "Navigazione",
|
||||
"Calls": "Chiamate",
|
||||
"Room List": "Elenco stanze",
|
||||
"Autocomplete": "Autocompletamento",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Bold": "Grassetto sì/no",
|
||||
"Toggle Italics": "Corsivo sì/no",
|
||||
"Toggle Quote": "Cita sì/no",
|
||||
"Toggle Markdown": "Markdown sì/no",
|
||||
"New line": "Nuova riga",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Naviga i messaggi recenti da modificare",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Salta all'inizio/fine del compositore",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Attiva/disattiva microfono",
|
||||
"Toggle video on/off": "Attiva/disattiva video",
|
||||
"Jump to room search": "Salta alla ricerca stanze",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Naviga su/giù nell'elenco stanze",
|
||||
"Select room from the room list": "Seleziona stanza dall'elenco stanze",
|
||||
"Collapse room list section": "Riduci sezione elenco stanze",
|
||||
"Expand room list section": "Espandi sezione elenco stanze",
|
||||
"Clear room list filter field": "Svuota campo filtri elenco stanze",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Scorri su/giù nella cronologia",
|
||||
"Toggle the top left menu": "Attiva/disattiva menu in alto a sinistra",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Chiudi finestra o menu contestuale",
|
||||
"Activate selected button": "Attiva pulsante selezionato",
|
||||
"Toggle this dialog": "Commuta questa finestra",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Sposta su/giù selezione autocompletamento",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Annulla autocompletamento",
|
||||
"Page Up": "Pagina su",
|
||||
"Page Down": "Pagina giù",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Invio",
|
||||
"Space": "Barra spaziatrice",
|
||||
"End": "Fine"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "パスワード変更に失敗しました。パスワードは正しいですか?",
|
||||
"Only people who have been invited": "この部屋に招待された人のみ参加可能",
|
||||
"Always show message timestamps": "発言時刻を常に表示",
|
||||
"Filter room members": "部屋メンバーの絞り込み",
|
||||
"Filter room members": "部屋メンバーを検索",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "発言時刻を12時間形式で表示 (例 2:30PM)",
|
||||
"Upload avatar": "アイコン画像を変更",
|
||||
"Upload file": "添付ファイル送信",
|
||||
@@ -66,12 +66,12 @@
|
||||
"Your language of choice": "選択した言語",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "どの公式に提供されたインスタンスを利用していますか(もしあれば)",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "リッチテキストエディタのリッチテキストモードを利用しているか否か",
|
||||
"Your homeserver's URL": "あなたのホームサーバーのURL",
|
||||
"Your homeserver's URL": "あなたのホームサーバーの URL",
|
||||
"Your identity server's URL": "あなたのアイデンティティサーバーの URL",
|
||||
"Analytics": "分析",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot.imをよりよくするために私達に送信される情報は以下を含みます:",
|
||||
"Thursday": "木曜日",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "一対一のチャットでのメッセージ",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "1対1のチャットでのメッセージ",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "新しいバージョンのRiotが利用可能です。",
|
||||
"All Rooms": "全ての部屋",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "あなたはこの発言を削除できません (%(code)s)",
|
||||
@@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
"Set Password": "パスワードを設定",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "申し訳ありません。あなたのブラウザではRiotは<b>動作できません</b>。",
|
||||
"Monday": "月曜日",
|
||||
"Messages in group chats": "グループチャットのメッセージ",
|
||||
"Messages in group chats": "グループチャットでのメッセージ",
|
||||
"Friday": "金曜日",
|
||||
"All messages (noisy)": "全ての発言(通知音あり)",
|
||||
"Yesterday": "昨日",
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@
|
||||
"Answer Anyway": "とにかく応答",
|
||||
"Call Anyway": "とにかく通話",
|
||||
"Call Timeout": "通話タイムアウト",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "相手が応答しなかった",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "相手が応答しませんでした",
|
||||
"Unable to capture screen": "画面をキャプチャできません",
|
||||
"Existing Call": "既存の通話",
|
||||
"You are already in a call.": "すでに通話中です。",
|
||||
@@ -346,14 +346,14 @@
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(不明なエラー: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s が通話を終了しました。",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s は部屋に加わるよう %(targetDisplayName)s に招待状を送りました。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s は、部屋のメンバー全員に招待された時点からの部屋履歴を参照できるようにしました。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s は、部屋のメンバー全員に参加した時点からの部屋履歴を参照できるようにしました。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s は、部屋のメンバー全員に部屋履歴を参照できるようにしました。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s は、部屋履歴を誰でも参照できるようにしました。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s は 見知らぬ (%(visibility)s) に部屋履歴を参照できるようにしました。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s が、部屋のメンバー全員に招待された時点からの部屋履歴を参照できるようにしました。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s が、部屋のメンバー全員に参加した時点からの部屋履歴を参照できるようにしました。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s が、部屋のメンバー全員に部屋履歴を参照できるようにしました。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s が、部屋履歴を誰でも参照できるようにしました。",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s が、見知らぬ (%(visibility)s) に部屋履歴を参照できるようにしました。",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s は %(fromPowerLevel)s から %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s は %(powerLevelDiffText)s の権限レベルを変更しました。",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s は、その部屋の固定メッセージを変更しました。",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s が %(powerLevelDiffText)s の権限レベルを変更しました。",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s が、部屋の固定メッセージを変更しました。",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s ウィジェットは %(senderName)s によって変更されました",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s ウィジェットが %(senderName)s によって追加されました",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s ウィジェットが %(senderName)s によって削除されました",
|
||||
@@ -383,9 +383,9 @@
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "サポートされているウィジェットでウィジェットのスクリーンショットを有効にする",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "アクティブな通話 (%(roomName)s)",
|
||||
"unknown caller": "不明な発信者",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s からの着信音声コール",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "%(name)s からの着信ビデオコール",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "%(name)s からの着信コール",
|
||||
"Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s からの音声通話の着信",
|
||||
"Incoming video call from %(name)s": "%(name)s からのビデオ通話の着信",
|
||||
"Incoming call from %(name)s": "%(name)s からの通話の着信",
|
||||
"Decline": "辞退",
|
||||
"Accept": "受諾",
|
||||
"Incorrect verification code": "認証コードの誤りです",
|
||||
@@ -403,7 +403,7 @@
|
||||
"Confirm password": "確認のパスワード",
|
||||
"Authentication": "認証",
|
||||
"Device ID": "端末ID",
|
||||
"Last seen": "最後に表示した時刻",
|
||||
"Last seen": "最近の使用履歴",
|
||||
"Failed to set display name": "表示名の設定に失敗しました",
|
||||
"Disable Notifications": "通知を無効にする",
|
||||
"Enable Notifications": "通知を有効にする",
|
||||
@@ -485,7 +485,7 @@
|
||||
"Idle": "アイドル",
|
||||
"Offline": "オフライン",
|
||||
"Unknown": "未知の",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(dateTime)s に %(userName)s が見た",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "%(dateTime)s に %(userName)s が閲覧",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(dateTime)s に %(displayName)s (%(userName)s) が見た",
|
||||
"Replying": "返信中",
|
||||
"Save": "保存",
|
||||
@@ -755,7 +755,7 @@
|
||||
"To get started, please pick a username!": "開始するには、ユーザー名を選んでください!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "これは<span>ホームサーバー</span>上のアカウント名ですが、<a>別のサーバー</a>を選択することもできます。",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "すでにMatrixアカウントをお持ちの場合は、代わりに<a>ログイン</a>することができます。",
|
||||
"Share Room": "共有部屋",
|
||||
"Share Room": "部屋を共有",
|
||||
"Link to most recent message": "最新のメッセージへのリンク",
|
||||
"Share User": "ユーザーを共有",
|
||||
"Share Community": "コミュニティを共有",
|
||||
@@ -923,11 +923,11 @@
|
||||
"NOT verified": "検証されていない",
|
||||
"verified": "検証済み",
|
||||
"Verification": "検証",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 fingerprint",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519フィンガープリント",
|
||||
"User ID": "ユーザーID",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 identity key",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 ID鍵",
|
||||
"none": "無し",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Claimed Ed25519 fingerprint key",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Claimed Ed25519フィンガープリント鍵",
|
||||
"Algorithm": "アルゴリズム",
|
||||
"unencrypted": "暗号化されていない",
|
||||
"Decryption error": "復号化エラー",
|
||||
@@ -1077,7 +1077,7 @@
|
||||
"Roles & Permissions": "役割と権限",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "誰が履歴を読み取れるかに関する変更は、今後送信されるメッセージにのみ適用されます。既に存在する履歴の表示は変更されません。",
|
||||
"Encryption": "暗号化",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "もし有効化された場合、二度と無効化できません。",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "暗号化は一度有効にすると、二度と無効にできません。",
|
||||
"Encrypted": "暗号化",
|
||||
"Email Address": "メールアドレス",
|
||||
"Main address": "メインアドレス",
|
||||
@@ -1139,7 +1139,7 @@
|
||||
"Bug reporting": "バグの報告",
|
||||
"FAQ": "よくある質問",
|
||||
"Versions": "バージョン",
|
||||
"Key backup": "キーのバックアップ",
|
||||
"Key backup": "鍵のバックアップ",
|
||||
"Voice & Video": "音声とビデオ",
|
||||
"Remove recent messages": "最近のメッセージを削除する",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s が部屋を作成して構成しました。",
|
||||
@@ -1179,5 +1179,71 @@
|
||||
"Confirm your passphrase": "パスワードを確認",
|
||||
"Recovery key": "リカバリキー",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "キーの暗号化されたコピーがサーバーに保存されます。バックアップを保護するために、パスワードを設定してください。",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "バックアップをパスワードで保護"
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "バックアップをパスワードで保護",
|
||||
"Display Name": "表示名",
|
||||
"Profile picture": "プロフィール画像",
|
||||
"Encryption enabled": "暗号化が有効です",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "この部屋内のメッセージはエンドツーエンドで暗号化されます。詳細およびユーザーの検証に関しては各ユーザーのプロフィールをご確認ください。",
|
||||
"Encryption not enabled": "暗号化が無効です",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "この部屋では暗号化の使用がサポートされていません。",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "クロス署名公開鍵:",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "クロス署名秘密鍵:",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|other": "%(count)s 件のセッションを削除",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|one": "%(count)s 件のセッションを削除",
|
||||
"ID": "ID",
|
||||
"Clear cache and reload": "キャッシュを削除して再読み込み",
|
||||
"Session ID:": "セッションID:",
|
||||
"Session key:": "セッション鍵:",
|
||||
"Cross-signing": "クロス署名",
|
||||
"Sessions": "セッション",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "各セッションの公開名は、あなたの連絡先のユーザーが閲覧できます。",
|
||||
"Session name": "セッション名",
|
||||
"Session key": "セッション鍵",
|
||||
"Sender session information": "送信者のセッション情報",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "このセッションでは、未検証のセッションに対して暗号化されたメッセージを送信しない",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "このセッションでは、この部屋の未検証のセッションに対して暗号化されたメッセージを送信しない",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "1対1のチャットでの暗号化されたメッセージ",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "グループチャットでの暗号化されたメッセージ",
|
||||
"Upload": "アップロード",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "このセッションでデスクトップ通知を行う",
|
||||
"Email addresses": "メールアドレス",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "この部屋はエンドツーエンド暗号化されています",
|
||||
"Some sessions for this user are not trusted": "このユーザーの一部のセッションは信頼されていません",
|
||||
"All sessions for this user are trusted": "このユーザーの全てのセッションを信頼しています",
|
||||
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "この暗号化された部屋の一部のセッションは信頼されていません",
|
||||
"All sessions in this encrypted room are trusted": "この暗号化された部屋の全てのセッションを信頼しています",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "未検証のセッションによる暗号化",
|
||||
"Close preview": "プレビューを閉じる",
|
||||
"Direct Messages": "ダイレクトメッセージ",
|
||||
"Loading …": "読み込み中 …",
|
||||
"Direct message": "ダイレクトメッセージ",
|
||||
"Your display name": "あなたの表示名",
|
||||
"Power level": "権限レベル",
|
||||
"Removing…": "削除中…",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "クロス署名鍵を破棄してよろしいですか?",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "クロス署名鍵を削除",
|
||||
"Clear all data in this session?": "このセッションの全てのデータを削除してよろしいですか?",
|
||||
"Clear all data": "全てのデータを削除",
|
||||
"Create a public room": "公開された部屋を作成",
|
||||
"Make this room public": "この部屋を公開する",
|
||||
"Loading session info...": "セッション情報を読み込み中...",
|
||||
"Message edits": "メッセージの編集履歴",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "あなたのホームサーバーの管理者にコンテンツを報告",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "このメッセージを報告すると、このメッセージの一意の「イベントID」があなたのホームサーバーの管理者に送信されます。この部屋内のメッセージが暗号化されている場合、ホームサーバーの管理者はメッセージのテキストを読んだり、ファイルや画像を表示することはできません。",
|
||||
"Send report": "報告を送信する",
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "ログアウトおよび暗号鍵の削除を実行してよろしいですか?",
|
||||
"Terms of Service": "利用規約",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "続行するには、このサービスの利用規約に同意する必要があります。",
|
||||
"Report Content": "コンテンツを報告",
|
||||
"Hide": "隠す",
|
||||
"Help": "ヘルプ",
|
||||
"Filter rooms…": "部屋を検索…",
|
||||
"Preview": "プレビュー",
|
||||
"The version of Riot": "Riot のバージョン",
|
||||
"Your user agent": "あなたの User Agent",
|
||||
"Bold": "太字",
|
||||
"Italics": "イタリック体",
|
||||
"React": "リアクション",
|
||||
"Quick Reactions": "一般的なリアクション",
|
||||
"Share Permalink": "パーマリンクを共有"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1776,5 +1776,28 @@
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "거절 (%(counter)s)",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "통합 관리자로 연결 중...",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "통합 관리자에 연결할 수 없음",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "통합 관리자가 오프라인이거나 당신의 홈서버에서 접근할 수 없습니다."
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "통합 관리자가 오프라인이거나 당신의 홈서버에서 접근할 수 없습니다.",
|
||||
"The version of Riot": "Riot의 버전",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "터치가 기본 입력 방식인 기기에서 Riot을 사용하는지 여부",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Riot을 설치형 프로그레시브 웹 앱으로 사용하는지 여부",
|
||||
"Your user agent": "사용자 에이전트",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Riot을 개선하기 위해 당사에 전송되는 정보에는 다음과 같은 것들이 포함됩니다:",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "이 방에는 알 수 없는 세션들이 있습니다: 검증 없이 진행하면 누군가 당신의 전화를 도청할 수도 있습니다.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "지금 취소하면 다른 사용자 확인이 완료될 수 없습니다.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "지금 취소하면 당신의 다른 세션을 검증할 수 없습니다.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "지금 취소하면 보안 저장 작업을 완료할 수 없습니다.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "암호 입력을 취소하시겠습니까?",
|
||||
"Setting up keys": "키 설정",
|
||||
"Verify this session": "이 세션 검증",
|
||||
"Encryption upgrade available": "암호화 업그레이드 가능",
|
||||
"Set up encryption": "암호화 설정",
|
||||
"Unverified session": "검증되지 않은 세션",
|
||||
"Error upgrading room": "방 업그레이드 오류",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "서버가 선택한 방 버전을 지원하는지 확인한 뒤에 다시 시도해주세요.",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "사용자, 세션, 공개키 튜플을 검증합니다",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "알 수 없는 (사용자, 세션) 쌍:",
|
||||
"Session already verified!": "이미 검증된 세션입니다!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "경고: 이미 검증된 세션이지만 키가 일치하지 않습니다!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "경고: 키 검증 실패! 제공된 키인 \"%(fingerprint)s\"가 사용자 %(userId)s와 %(deviceId)s 세션의 서명 키인 \"%(fprint)s\"와 일치하지 않습니다. 이는 통신이 탈취되고 있는 중일 수도 있다는 뜻입니다!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "사용자 %(userId)s의 세션 %(deviceId)s에서 받은 서명 키와 당신이 제공한 서명 키가 일치합니다. 세션이 검증되었습니다."
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
"Remove from Directory": "Šalinti iš katalogo",
|
||||
"Download this file": "Atsisiųsti šį failą",
|
||||
"Saturday": "Šeštadienis",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Nepamirškite, kad galite, bet kada įrašyti savo el. pašto adresą paskyros nustatymuose.",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Nepamirškite, kad jei persigalvosite, tai bet kada galite nustatyti el. pašto adresą vartotojo nustatymuose.",
|
||||
"Direct Chat": "Tiesioginis pokalbis",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Gali būti, kad serveris yra neprieinamas arba perkrautas",
|
||||
"Online": "Prisijungęs",
|
||||
@@ -751,7 +751,7 @@
|
||||
"Add Email Address": "Pridėti el. pašto adresą",
|
||||
"Add Phone Number": "Pridėti telefono numerį",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Nepriklausomai nuo to ar jūs prisijungę (mes neįrašome jūsų vartotojo vardo)",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Kalbėtis su Riot botu",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Kalbėtis su Riot Botu",
|
||||
"Sign In": "Prisijungti",
|
||||
"Explore rooms": "Žvalgyti kambarius",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "Jūsų Riot yra neteisingai sukonfigūruotas",
|
||||
@@ -922,5 +922,23 @@
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Patvirtinimo laiškas bus išsiųstas į jūsų pašto dėžutę tam, kad patvirtintumėte naujo slaptažodžio nustatymą.",
|
||||
"Set a new password": "Nustatykite naują slaptažodį",
|
||||
"Create account": "Sukurti paskyrą",
|
||||
"Create your account": "Sukurkite savo paskyrą"
|
||||
"Create your account": "Sukurkite savo paskyrą",
|
||||
"Change identity server": "Pakeisti tapatybės serverį",
|
||||
"Change": "Keisti",
|
||||
"Change room avatar": "Keisti kambario avatarą",
|
||||
"Change room name": "Keisti kambario pavadinimą",
|
||||
"Change main address for the room": "Keisti pagrindinį kambario adresą",
|
||||
"Change history visibility": "Keisti istorijos matomumą",
|
||||
"Change permissions": "Keisti leidimus",
|
||||
"Change topic": "Keisti temą",
|
||||
"Change settings": "Keisti nustatymus",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Pasirinkite įvairių kambario dalių keitimui reikalingas roles",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Jūs neturėsite galimybės atšaukti šio keitimo, kadangi jūs žeminate savo privilegijas kambaryje. Jei jūs esate paskutinis privilegijuotas vartotojas kambaryje, atgauti privilegijas bus neįmanoma.",
|
||||
"Failed to change power level": "Nepavyko pakeisti galios lygio",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Jūs neturėsite galimybės atšaukti šio keitimo, kadangi jūs paaukštinate vartotoją, suteikdami tokį patį galios lygį, kokį turite jūs.",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Ar tikrai norite pašalinti (ištrinti) šį įvykį? Atkreipkite dėmesį į tai, kad jei jūs ištrinsite kambario pavadinimo arba temos keitimo įvykį, tai gali atšaukti patį pakeitimą.",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Mes rekomenduojame nedelsiant Nustatymuose pasikeisti jūsų slaptažodį ir atgavimo raktą",
|
||||
"Email (optional)": "El. paštas (neprivaloma)",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jei jūs nenustatėte naujo paskyros atgavimo metodo, tada gali būti, kad užpuolikas bando patekti į jūsų paskyrą. Nedelsiant Nustatymuose pakeiskite savo paskyros slaptažodį ir nustatykite naują paskyros atgavimo metodą.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Jei jūs nepašalinote paskyros atgavimo metodo, tada gali būti, kad užpuolikas bando patekti į jūsų paskyrą. Nedelsiant Nustatymuose pakeiskite savo paskyros slaptažodį ir nustatykite naują paskyros atgavimo metodą."
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -231,7 +231,7 @@
|
||||
"Actions": "Handlinger",
|
||||
"Advanced": "Avansert",
|
||||
"Other": "Andre",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Forbereder ¯\\_(ツ)_/¯ til en ren-tekst melding",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Føyer til ¯\\_(ツ)_/¯ på en råtekstmelding",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har ikke de rette tilgangene til å bruke denne kommandoen.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Advarsel</b>: Oppgradering av et rom vil <i>ikke automatisk migrere rom medlemmer til den nye versjonen av rommet.</i> Vi legger ut en lenke til det nye rommet i den gamle versjonen av rommet - rom medlemmer må klikke på denne lenken for å bli med i det nye rommet.",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Endrer avataren din i alle rom",
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@
|
||||
"Ignored user": "Ignorert(e) bruker",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s er nå ignorert",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Fjerner ignorering av bruker og viser meldingene fra nå av",
|
||||
"Unignored user": "Ikke ignorert bruker",
|
||||
"Unignored user": "Uignorert bruker",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s blir ikke lengre ignorert",
|
||||
"Define the power level of a user": "Definer tilgangnivå til en bruker",
|
||||
"Deops user with given id": "Fjerner OP nivå til bruker med gitt ID",
|
||||
@@ -265,5 +265,583 @@
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Viser liste over kommandoer med bruks eksempler og beskrivelser",
|
||||
"Reason": "Årsak",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s aksepterte invitasjonen til %(displayName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s aksepterte en invitasjon."
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s aksepterte en invitasjon.",
|
||||
"Add Email Address": "Legg til E-postadresse",
|
||||
"Add Phone Number": "Legg til telefonnummer",
|
||||
"The version of Riot": "Riot-versjonen",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Hvorvidt du bruker Riot på en enhet som primært mottar inndata gjennom touchskjerm",
|
||||
"Your user agent": "Brukeragenten din",
|
||||
"Cancel": "Avbryt",
|
||||
"Trust": "Stol på",
|
||||
"Sign In": "Logg inn",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s inviterte %(targetName)s.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s ble med i rommet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sendte et bilde.",
|
||||
"Someone": "Noen",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s sendte en invitasjon til %(targetDisplayName)s om å bli med i rommet.",
|
||||
"Light theme": "Lyst tema",
|
||||
"Dark theme": "Mørkt tema",
|
||||
"Done": "Fullført",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s skriver …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s og %(count)s andre skriver …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s og én annen bruker skriver …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s og %(lastPerson)s skriver …",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s minutter siden",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s timer siden",
|
||||
"This is a very common password": "Dette er et veldig vanlig passord",
|
||||
"Decline": "Avslå",
|
||||
"Accept": "Godta",
|
||||
"Start": "Begynn",
|
||||
"Dog": "Hund",
|
||||
"Cat": "Katt",
|
||||
"Horse": "Hest",
|
||||
"Unicorn": "Enhjørning",
|
||||
"Elephant": "Elefant",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Penguin": "Pingvin",
|
||||
"Fish": "Fisk",
|
||||
"Octopus": "Blekksprut",
|
||||
"Flower": "Blomst",
|
||||
"Mushroom": "Sopp",
|
||||
"Moon": "Måne",
|
||||
"Banana": "Banan",
|
||||
"Strawberry": "Jordbær",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Kaker",
|
||||
"Robot": "Robot",
|
||||
"Glasses": "Briller",
|
||||
"Umbrella": "Paraply",
|
||||
"Clock": "Klokke",
|
||||
"Pencil": "Blyant",
|
||||
"Scissors": "Saks",
|
||||
"Key": "Nøkkel",
|
||||
"Hammer": "Hammer",
|
||||
"Flag": "Flagg",
|
||||
"Bicycle": "Sykkel",
|
||||
"Trumpet": "Trompet",
|
||||
"Bell": "Bjelle",
|
||||
"Anchor": "Anker",
|
||||
"Headphones": "Hodetelefoner",
|
||||
"Folder": "Mappe",
|
||||
"Upgrade": "Oppgrader",
|
||||
"Verify": "Bekreft",
|
||||
"Review": "Gjennomgang",
|
||||
"Upload": "Last opp",
|
||||
"Show less": "Vis mindre",
|
||||
"Current password": "Nåværende passord",
|
||||
"Password": "Passord",
|
||||
"New Password": "Nytt passord",
|
||||
"Confirm password": "Bekreft passord",
|
||||
"Change Password": "Endre passordet",
|
||||
"ID": "ID",
|
||||
"rooms.": "rom.",
|
||||
"Manage": "Administrér",
|
||||
"Enable": "Slå på",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Oppgrader</a> til ditt eget domene",
|
||||
"Display Name": "Visningsnavn",
|
||||
"Save": "Lagre",
|
||||
"Disconnect": "Koble fra",
|
||||
"Go back": "Gå tilbake",
|
||||
"Change": "Endre",
|
||||
"Success": "Vellykket",
|
||||
"Profile": "Profil",
|
||||
"Email addresses": "E-postadresser",
|
||||
"Phone numbers": "Telefonnumre",
|
||||
"Account": "Konto",
|
||||
"Language and region": "Språk og område",
|
||||
"Theme": "Tema",
|
||||
"Warning": "Advarsel",
|
||||
"General": "Generelt",
|
||||
"Legal": "Juridisk",
|
||||
"Credits": "Takk til",
|
||||
"FAQ": "Ofte Stilte Spørsmål",
|
||||
"Versions": "Versjoner",
|
||||
"None": "Ingen",
|
||||
"Unsubscribe": "Meld ut",
|
||||
"Ignore": "Ignorer",
|
||||
"Subscribe": "Abonnér",
|
||||
"Preferences": "Brukervalg",
|
||||
"Composer": "Komposør",
|
||||
"Timeline": "Tidslinje",
|
||||
"Security & Privacy": "Sikkerhet og personvern",
|
||||
"Sessions": "Sesjoner",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Reset": "Nullstill",
|
||||
"Browse": "Bla",
|
||||
"Unban": "Opphev utestengelse",
|
||||
"Banned users": "Bannlyste brukere",
|
||||
"Permissions": "Tillatelser",
|
||||
"Anyone": "Alle",
|
||||
"Encryption": "Kryptering",
|
||||
"Encrypted": "Kryptert",
|
||||
"Complete": "Fullført",
|
||||
"Revoke": "Tilbakekall",
|
||||
"Share": "Del",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Klarte ikke å verifisere telefonnummeret.",
|
||||
"Verification code": "Verifikasjonskode",
|
||||
"Add": "Legg til",
|
||||
"Email Address": "E-postadresse",
|
||||
"Phone Number": "Telefonnummer",
|
||||
"Mod": "Mod",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s sendte et bilde",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s sendte en video",
|
||||
"Ban": "Utesteng",
|
||||
"Are you sure?": "Er du sikker?",
|
||||
"Invite": "Inviter",
|
||||
"Unmute": "Opphev demp",
|
||||
"Mute": "Demp",
|
||||
"Admin Tools": "Adminverktøy",
|
||||
"Invited": "Invitert",
|
||||
"Upload file": "Last opp fil",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Send et kryptert svar …",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Send en kryptert beskjed …",
|
||||
"Send a message…": "Send en melding …",
|
||||
"Send a message (unencrypted)…": "Send en melding (ukryptert) …",
|
||||
"Bold": "Fet",
|
||||
"Italics": "Kursiv",
|
||||
"Strikethrough": "Gjennomstreking",
|
||||
"Loading...": "Laster ...",
|
||||
"Online": "Tilkoblet",
|
||||
"Idle": "Rolig",
|
||||
"Offline": "Frakoblet",
|
||||
"Unknown": "Ukjent",
|
||||
"Recent rooms": "Nylige rom",
|
||||
"Settings": "Innstillinger",
|
||||
"Search": "Søk",
|
||||
"Direct Messages": "Direktemeldinger",
|
||||
"Rooms": "Rom",
|
||||
"Joining room …": "Blir med i rommet …",
|
||||
"Sign Up": "Registrer deg",
|
||||
"Not now": "Ikke nå",
|
||||
"Options": "Innstillinger",
|
||||
"All Rooms": "Alle rom",
|
||||
"Search…": "Søk …",
|
||||
"Security": "Sikkerhet",
|
||||
"Got it": "Jeg forstår",
|
||||
"Reply": "Svar",
|
||||
"Edit": "Rediger ",
|
||||
"Attachment": "Vedlegg",
|
||||
"Download %(text)s": "Last ned %(text)s",
|
||||
"Show all": "Vis alt",
|
||||
"Reactions": "Reaksjoner",
|
||||
"Copied!": "Kopiert!",
|
||||
"Filter community members": "Filtrer samfunnsmedlemmer",
|
||||
"Filter community rooms": "Filtrer samfunnsrom",
|
||||
"What's New": "Hva er nytt",
|
||||
"Update": "Oppdater",
|
||||
"Frequently Used": "Ofte brukte",
|
||||
"Smileys & People": "Smilefjes og folk",
|
||||
"Animals & Nature": "Dyreliv og natur",
|
||||
"Food & Drink": "Mat og drikke",
|
||||
"Activities": "Aktiviteter",
|
||||
"Travel & Places": "Reise og steder",
|
||||
"Objects": "Objekter",
|
||||
"Symbols": "Symboler",
|
||||
"Flags": "Flagg",
|
||||
"Quick Reactions": "Hurtigreaksjoner",
|
||||
"Cancel search": "Avbryt søket",
|
||||
"More options": "Flere alternativer",
|
||||
"Blacklist": "Svarteliste",
|
||||
"Join": "Bli med",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"No": "Nei",
|
||||
"collapse": "skjul",
|
||||
"expand": "utvid",
|
||||
"Communities": "Samfunn",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Roter mot klokken",
|
||||
"Rotate clockwise": "Roter med klokken",
|
||||
"Add User": "Legg til bruker",
|
||||
"All rooms": "Alle rom",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s-rom",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix-rom",
|
||||
"email address": "E-postadresse",
|
||||
"Close dialog": "Lukk dialog",
|
||||
"Notes": "Merknader",
|
||||
"Unavailable": "Ikke tilgjengelig",
|
||||
"Changelog": "Endringslogg",
|
||||
"Confirm Removal": "Bekreft fjerning",
|
||||
"Example": "Eksempel",
|
||||
"Create": "Lag",
|
||||
"Name": "Navn",
|
||||
"Sign out": "Logg ut",
|
||||
"Unknown error": "Ukjent feil",
|
||||
"Incorrect password": "Feil passord",
|
||||
"Session name": "Øktens navn",
|
||||
"Back": "tilbake",
|
||||
"Filter results": "Filtrerresultater",
|
||||
"Toolbox": "Verktøykasse",
|
||||
"An error has occurred.": "En feil har oppstått.",
|
||||
"Suggestions": "Forslag",
|
||||
"Go": "Gå",
|
||||
"New session": "Ny økt",
|
||||
"Refresh": "Oppdater",
|
||||
"Email address": "E-postadresse",
|
||||
"Skip": "Hopp over",
|
||||
"Share Room Message": "Del rommelding",
|
||||
"COPY": "KOPIER",
|
||||
"Terms of Service": "Vilkår for bruk",
|
||||
"Service": "Tjeneste",
|
||||
"Summary": "Oppsummering",
|
||||
"Document": "Dokument",
|
||||
"Next": "Neste",
|
||||
"Cancel All": "Avbryt alt",
|
||||
"Allow": "Tillat",
|
||||
"Deny": "Avvis",
|
||||
"Enter recovery key": "Skriv inn gjenopprettingsnøkkel",
|
||||
"Custom": "Tilpasset",
|
||||
"Forward Message": "Videresend melding",
|
||||
"Share Message": "Del melding",
|
||||
"Report Content": "Rapporter innhold",
|
||||
"Notification settings": "Varslingsvalg",
|
||||
"Set status": "Sett status",
|
||||
"Hide": "Skjul",
|
||||
"Home": "Hjem",
|
||||
"Sign in": "Logg inn",
|
||||
"Help": "Hjelp",
|
||||
"Reload": "Last på nytt",
|
||||
"Take picture": "Ta bilde",
|
||||
"User Status": "Brukerstatus",
|
||||
"Code": "Kode",
|
||||
"Submit": "Send",
|
||||
"Email": "E-post",
|
||||
"Username": "Brukernavn",
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"Enter password": "Skriv inn passord",
|
||||
"Enter username": "Skriv inn brukernavn",
|
||||
"Confirm": "Bekreft",
|
||||
"Free": "Gratis",
|
||||
"Premium": "Premium",
|
||||
"Featured Rooms:": "Fremhevede rom:",
|
||||
"Everyone": "Alle",
|
||||
"Description": "Beskrivelse",
|
||||
"Explore": "Utforsk",
|
||||
"Filter": "Filter",
|
||||
"Logout": "Logg ut",
|
||||
"Preview": "Forhåndsvisning",
|
||||
"View": "Vis",
|
||||
"Explore rooms": "Utforsk rom",
|
||||
"Room": "Rom",
|
||||
"Clear filter": "Tøm filtret",
|
||||
"Guest": "Gjest",
|
||||
"Go Back": "Gå tilbake",
|
||||
"Failed to send email": "Kunne ikke sende e-post",
|
||||
"Your password has been reset.": "Passordet ditt har blitt tilbakestilt.",
|
||||
"Create account": "Opprett konto",
|
||||
"Commands": "Kommandoer",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Users": "Brukere",
|
||||
"verified": "bekreftet",
|
||||
"User ID": "Brukerens ID",
|
||||
"none": "ingen",
|
||||
"Algorithm": "Algoritme",
|
||||
"Export": "Eksporter",
|
||||
"Import": "Importer",
|
||||
"Restore": "Gjenopprett",
|
||||
"Copy": "Kopier",
|
||||
"Download": "Nedlastning",
|
||||
"Retry": "Prøv igjen",
|
||||
"Success!": "Suksess!",
|
||||
"Set up": "Sett opp",
|
||||
"Disable": "Slå av",
|
||||
"Review Sessions": "Gå gjennom økter",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Identitetstjeneren har ingen brukervilkår",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Skru på emoji-forslag mens du skriver",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Bruk det kompakte tidslinjeoppsettet",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Vis en stattholder for fjernede meldinger",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Vis meldinger om innvielser/forlatinger (ekskl. invitasjoner/sparkinger/bannlysninger)",
|
||||
"Show avatar changes": "Vis avatarendringer",
|
||||
"Show display name changes": "Vis visningsnavnendringer",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Vis lesekvitteringer sendt av andre brukere",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Vis tidsstempler i 12-timersformat (f.eks. 2:30pm)",
|
||||
"Always show message timestamps": "Alltid vis meldingenes tidsstempler",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Auto-avspill GIF-er og videoer",
|
||||
"Always show encryption icons": "Alltid vis krypteringsikoner",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Skru på automatisk kodespråkoppdagelse for syntaksfremheving",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Vis avatarer i bruker- og romnevninger",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Skru på store emojier i chatrom",
|
||||
"Send typing notifications": "Send varsler om at du skriver",
|
||||
"Show typing notifications": "Vis varsler om at det skrives",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Bytt automatisk ut råtekst-emojier",
|
||||
"Mirror local video feed": "Speil den lokale videostrømmen",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Skru på samfunnsfilterpanelet",
|
||||
"Match system theme": "Bind fast til systemtemaet",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillat P2P for samtaler under fire øyne",
|
||||
"Send analytics data": "Send analytiske data",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Skru på URL-forhåndsvisninger inni meldinger som standard",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Si ifra før det sendes invitasjoner til potensielt ugyldig Matrix-ID-er",
|
||||
"Show developer tools": "Vis utviklerverktøy",
|
||||
"Order rooms by name": "Sorter rom etter navn",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Vis rom med uleste varsler først",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Vis snarveier til de nyligst viste rommene ovenfor romlisten",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Vis skjulte hendelser i tidslinjen",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Tillat tilbakefalloppringingsassistenttjeneren turn.matrix.org dersom hjemmetjeneren din ikke tilbyr en (IP-adressen din ville blitt delt under en samtale)",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Vis forhåndsvisninger for bilder",
|
||||
"Messages containing my username": "Meldinger som nevner brukernavnet mitt",
|
||||
"Messages containing @room": "Medlinger som inneholder @room",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Krypterte meldinger i samtaler under fire øyne",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Krypterte meldinger i gruppesamtaler",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Når rom blir oppgradert",
|
||||
"My Ban List": "Min bannlysningsliste",
|
||||
"Verified!": "Verifisert!",
|
||||
"Got It": "Skjønner",
|
||||
"Scan this unique code": "Skann denne unike koden",
|
||||
"or": "eller",
|
||||
"Lion": "Løve",
|
||||
"Pig": "Gris",
|
||||
"Rabbit": "Kanin",
|
||||
"Rooster": "Hane",
|
||||
"Turtle": "Skilpadde",
|
||||
"Butterfly": "Sommerfugl",
|
||||
"Tree": "Tre",
|
||||
"Cactus": "Kaktus",
|
||||
"Globe": "Klode",
|
||||
"Heart": "Hjerte",
|
||||
"Smiley": "Smilefjes",
|
||||
"Hat": "Hatt",
|
||||
"Thumbs up": "Tommel opp",
|
||||
"Hourglass": "Timeglass",
|
||||
"Gift": "Gave",
|
||||
"Light bulb": "Lyspære",
|
||||
"Paperclip": "Binders",
|
||||
"Telephone": "Telefon",
|
||||
"Rocket": "Rakett",
|
||||
"Trophy": "Trofé",
|
||||
"Ball": "Ball",
|
||||
"Guitar": "Gitar",
|
||||
"Later": "Senere",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Aksepter <policyLink /> for å fortsette:",
|
||||
"Public Name": "Offentlig navn",
|
||||
"Last seen": "Sist sett",
|
||||
"Algorithm: ": "Algoritme: ",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Skru på skrivebordsvarsler for denne økten",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Vis meldingen i skrivebordsvarselet",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Skru på hørbare varsler for denne økten",
|
||||
"Profile picture": "Profilbilde",
|
||||
"Checking server": "Sjekker tjeneren",
|
||||
"Change identity server": "Bytt ut identitetstjener",
|
||||
"You should:": "Du burde:",
|
||||
"Identity Server": "Identitetstjener",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Å bruke en identitetstjener er valgfritt. Dersom du velger å ikke en identitetstjener, vil du ikke kunne oppdages av andre brukere, og du vil ikke kunne invitere andre ut i fra E-postadresse eller telefonnummer.",
|
||||
"Do not use an identity server": "Ikke bruk en identitetstjener",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Bruk en integreringsbehandler <b>(%(serverName)s)</b> til å behandle botter, moduler, og klistremerkepakker.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Bruk en integreringsbehandler til å behandle botter, moduler, og klistremerkepakker.",
|
||||
"Manage integrations": "Behandle integreringer",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integreringsbehandlere mottar oppsettsdata, og kan endre på moduler, sende rominvitasjoner, og bestemme styrkenivåer på dine vegne.",
|
||||
"Flair": "Merkeskilt",
|
||||
"Theme added!": "Temaet er lagt til!",
|
||||
"Set a new account password...": "Velg et nytt kontopassord …",
|
||||
"Add theme": "Legg til tema",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Godkjenn identitetstjenerens (%(serverName)s) brukervilkår, slik at du kan bli oppdaget ut i fra E-postadresse eller telefonnummer.",
|
||||
"Account management": "Kontobehandling",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Å deaktivere kontoen din er en permanent handling - vær forsiktig!",
|
||||
"Deactivate Account": "Deaktiver kontoen",
|
||||
"Discovery": "Oppdagelse",
|
||||
"Deactivate account": "Deaktiver kontoen",
|
||||
"Check for update": "Let etter oppdateringer",
|
||||
"Help & About": "Hjelp/Om",
|
||||
"Bug reporting": "Feilrapportering",
|
||||
"riot-web version:": "'riot-web'-versjon:",
|
||||
"olm version:": "olm-versjon:",
|
||||
"click to reveal": "klikk for å avsløre",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Ignorert/Blokkert",
|
||||
"Server rules": "Tjenerregler",
|
||||
"User rules": "Brukerregler",
|
||||
"View rules": "Vis reglene",
|
||||
"Ignored users": "Ignorerte brukere",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Disse innstillingene er ment for avanserte brukere.",
|
||||
"Room list": "Romliste",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Autofullføringsforsinkelse (ms)",
|
||||
"Unignore": "Opphev ignorering",
|
||||
"Cryptography": "Kryptografi",
|
||||
"Session ID:": "Økt-ID:",
|
||||
"Session key:": "Øktnøkkel:",
|
||||
"Key backup": "Nøkkel-sikkerhetskopiering",
|
||||
"Message search": "Meldingssøk",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Det offentlige navnet til en økt er synlig for folkene du kommuniserer med",
|
||||
"No media permissions": "Ingen mediatillatelser",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Manglende mediatillatelser, klikk på knappen nedenfor for å be om dem.",
|
||||
"Request media permissions": "Be om mediatillatelser",
|
||||
"No Audio Outputs detected": "Ingen lydutdataer ble oppdaget",
|
||||
"No Microphones detected": "Ingen mikrofoner ble oppdaget",
|
||||
"No Webcams detected": "Ingen USB-kameraer ble oppdaget",
|
||||
"Default Device": "Standardenhet",
|
||||
"Audio Output": "Lydutdata",
|
||||
"Microphone": "Mikrofon",
|
||||
"Voice & Video": "Stemme og video",
|
||||
"this room": "dette rommet",
|
||||
"Room information": "Rominformasjon",
|
||||
"Room version": "Romversjon",
|
||||
"Room version:": "Romversjon:",
|
||||
"Developer options": "Utviklerverktøy",
|
||||
"Open Devtools": "Åpne utviklerverktøy",
|
||||
"Room Addresses": "Rom-adresser",
|
||||
"URL Previews": "URL-forhåndsvisninger",
|
||||
"Sounds": "Lyder",
|
||||
"Notification sound": "Varslingslyd",
|
||||
"Set a new custom sound": "Velg en ny selvvalgt lyd",
|
||||
"Change permissions": "Endre tillatelser",
|
||||
"Change topic": "Endre samtaletema",
|
||||
"Upgrade the room": "Oppgrader rommet",
|
||||
"Modify widgets": "Endre på moduler",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Bannlyst av %(displayName)s",
|
||||
"Send messages": "Send meldinger",
|
||||
"Invite users": "Inviter brukere",
|
||||
"Change settings": "Endre innstillinger",
|
||||
"Kick users": "Spark ut brukere",
|
||||
"Ban users": "Bannlys brukere",
|
||||
"Remove messages": "Fjern meldinger",
|
||||
"Roles & Permissions": "Roller og tillatelser",
|
||||
"Enable encryption?": "Vil du skru på kryptering?",
|
||||
"Click here to fix": "Klikk her for å fikse det",
|
||||
"Add a widget": "Legg til en modul",
|
||||
"Drop File Here": "Slipp ned filen her",
|
||||
"Drop file here to upload": "Slipp ned en fil her for å laste opp",
|
||||
" (unsupported)": " (ikke støttet)",
|
||||
"Edit message": "Rediger meldingen",
|
||||
"Unencrypted": "Ukryptert",
|
||||
"device id: ": "enhets-id: ",
|
||||
"Disinvite": "Trekk tilbake invitasjon",
|
||||
"Kick": "Spark ut",
|
||||
"Deactivate user?": "Vil du deaktivere brukeren?",
|
||||
"Deactivate user": "Deaktiver brukeren",
|
||||
"Voice call": "Stemmesamtale",
|
||||
"Video call": "Videosamtale",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)st",
|
||||
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
|
||||
"Join Room": "Bli med i rommet",
|
||||
"Forget room": "Glem rommet",
|
||||
"Share room": "Del rommet",
|
||||
"Invites": "Invitasjoner",
|
||||
"Low priority": "Lavprioritet",
|
||||
"Historical": "Historisk",
|
||||
"This room": "Dette rommet",
|
||||
"Loading …": "Laster inn …",
|
||||
"Forget this room": "Glem dette rommet",
|
||||
"Re-join": "Bli med igjen",
|
||||
"Join the discussion": "Bli med i diskusjonen",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> ønsker å chatte",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> inviterte deg",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s eksisterer ikke.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s er ikke tilgjengelig for øyeblikket.",
|
||||
"Never lose encrypted messages": "Aldri mist krypterte beskjeder",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Meldinger i dette rommet er sikret med start-til-mål-kryptering. Bare du og mottakeren(e) har nøklene til å lese disse beskjedene.",
|
||||
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Ta sikkerhetskopier av nøklene dine på en sikker måte for å unngå å miste dem <a>Lær mer.</a>",
|
||||
"Don't ask me again": "Ikke spør meg igjen",
|
||||
"This Room": "Dette rommet",
|
||||
"Server error": "Serverfeil",
|
||||
"Stickerpack": "Klistremerkepakke",
|
||||
"Main address": "Hovedadresse",
|
||||
"not specified": "ikke spesifisert",
|
||||
"Local address": "Lokal adresse",
|
||||
"Published Addresses": "Publiserte adresser",
|
||||
"Local Addresses": "Lokale adresser",
|
||||
"Accepting…": "Aksepterer …",
|
||||
"Hide sessions": "Skjul økter",
|
||||
"Show image": "Vis bilde",
|
||||
"You accepted": "Du aksepterte",
|
||||
"You declined": "Du avslo",
|
||||
"You cancelled": "Du avbrøt",
|
||||
"Accepting …": "Aksepterer …",
|
||||
"Declining …": "Avslår …",
|
||||
"edited": "redigert",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Du er ikke medlem av noen samfunn for øyeblikket.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Ja, jeg vil hjelpe til!",
|
||||
"What's new?": "Hva er nytt?",
|
||||
"Set Password": "Bestem passord",
|
||||
"Your user ID": "Din bruker-ID",
|
||||
"Your theme": "Ditt tema",
|
||||
"Riot URL": "Riot-URL",
|
||||
"Room ID": "Rom-ID",
|
||||
"Widget ID": "Modul-ID",
|
||||
"Delete Widget": "Slett modul",
|
||||
"Delete widget": "Slett modul",
|
||||
"No results": "Ingen treff",
|
||||
"Rotate Left": "Roter til venstre",
|
||||
"Rotate Right": "Roter til høyre",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "ble invitert",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "ble invitert",
|
||||
"were banned %(count)s times|one": "ble bannlyst",
|
||||
"was banned %(count)s times|one": "ble bannlyst",
|
||||
"were kicked %(count)s times|one": "ble sparket ut",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "ble sparket ut",
|
||||
"Power level": "Styrkenivå",
|
||||
"e.g. my-room": "f.eks. mitt-rom",
|
||||
"Enter a server name": "Skriv inn et tjenernavn",
|
||||
"Looks good": "Ser bra ut",
|
||||
"Your server": "Tjeneren din",
|
||||
"Add a new server": "Legg til en ny tjener",
|
||||
"Server name": "Tjenernavn",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix-ID",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix-rom-ID",
|
||||
"That doesn't look like a valid email address": "Det ser ikke ut som en gyldig E-postadresse",
|
||||
"Thank you!": "Tusen takk!",
|
||||
"Removing…": "Fjerner …",
|
||||
"Community ID": "Samfunns-ID",
|
||||
"example": "eksempel",
|
||||
"Create Room": "Opprett et rom",
|
||||
"Session ID": "Økt-ID",
|
||||
"Session key": "Øktnøkkel",
|
||||
"Updating Riot": "Oppdaterer Riot",
|
||||
"Message edits": "Meldingsredigeringer",
|
||||
"This wasn't me": "Det var ikke meg",
|
||||
"Send report": "Send inn rapport",
|
||||
"Checking...": "Sjekker …",
|
||||
"Upload files": "Last opp filer",
|
||||
"Upload all": "Last opp alle",
|
||||
"Upload Error": "Opplastingsfeil",
|
||||
"Verification Request": "Verifiseringsforespørsel",
|
||||
"No backup found!": "Ingen sikkerhetskopier ble funnet!",
|
||||
"Backup restored": "Sikkerhetskopien ble gjenopprettet",
|
||||
"Update status": "Oppdater statusen",
|
||||
"Country Dropdown": "Nedfallsmeny over land",
|
||||
"Server Name": "Tjenernavn",
|
||||
"Sign in with": "Logg inn med",
|
||||
"Passwords don't match": "Passordene samsvarer ikke",
|
||||
"Email (optional)": "E-post (valgfritt)",
|
||||
"Phone (optional)": "Telefonnummer (valgfritt)",
|
||||
"Homeserver URL": "Hjemmetjener-URL",
|
||||
"Identity Server URL": "Identitetstjener-URL",
|
||||
"Other servers": "Andre tjenere",
|
||||
"Add a Room": "Legg til et rom",
|
||||
"Add a User": "Legg til en bruker",
|
||||
"Leave Community": "Forlat samfunnet",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Vil du forlate %(groupName)s?",
|
||||
"Community Settings": "Samfunnsinnstillinger",
|
||||
"Join this community": "Bli med i dette samfunnet",
|
||||
"Leave this community": "Forlat dette samfunnet",
|
||||
"Upload avatar": "Last opp en avatar",
|
||||
"Terms and Conditions": "Betingelser og vilkår",
|
||||
"Your Communities": "Dine samfunn",
|
||||
"Create a new community": "Opprett et nytt samfunn",
|
||||
"Find a room…": "Finn et rom …",
|
||||
"Add room": "Legg til et rom",
|
||||
"Search failed": "Søket mislyktes",
|
||||
"No more results": "Ingen flere resultater",
|
||||
"Fill screen": "Fyll skjermen",
|
||||
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
|
||||
"Your profile": "Din profil",
|
||||
"Waiting…": "Venter …",
|
||||
"Session verified": "Økten er verifisert",
|
||||
"Sign in instead": "Logg inn i stedet",
|
||||
"I have verified my email address": "Jeg har verifisert E-postadressen min",
|
||||
"Return to login screen": "Gå tilbake til påloggingsskjermen",
|
||||
"Set a new password": "Velg et nytt passord",
|
||||
"Upload an avatar:": "Last opp en avatar:",
|
||||
"You're signed out": "Du er logget av",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Resultater fra DuckDuckGo",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo-resultater",
|
||||
"unknown device": "ukjent enhet",
|
||||
"Device ID": "Enhets-ID",
|
||||
"Verification": "Verifisering",
|
||||
"unencrypted": "ukryptert",
|
||||
"Event information": "Hendelsesinformasjon",
|
||||
"File to import": "Filen som skal importeres",
|
||||
"Your recovery key": "Din gjenopprettingsnøkkel",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Oppgrader krypteringen din",
|
||||
"Starting backup...": "Begynner sikkerhetskopieringen …",
|
||||
"Don't ask again": "Ikke spør igjen",
|
||||
"Space used:": "Plass brukt:",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indekserte rom:"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +142,7 @@
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg is geen opdracht",
|
||||
"Deactivate Account": "Account deactiveren",
|
||||
"Decline": "Weigeren",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s ontcijferen",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "%(text)s ontsleutelen",
|
||||
"Decryption error": "Ontsleutelingsfout",
|
||||
"Device ID": "Apparaats-ID",
|
||||
"device id: ": "apparaats-ID: ",
|
||||
@@ -165,7 +165,7 @@
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s heeft opgehangen.",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Info over eind-tot-eind-versleuteling",
|
||||
"Enter passphrase": "Voer wachtwoord in",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Fout bij het ontcijferen van de bijlage",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Fout bij het ontsleutelen van de bijlage",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fout: probleem bij communicatie met de gegeven thuisserver.",
|
||||
"Event information": "Gebeurtenisinformatie",
|
||||
"Existing Call": "Bestaande oproep",
|
||||
@@ -247,8 +247,8 @@
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s heeft een VoIP-vergadering aangevraagd.",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Resultaten van DuckDuckGo",
|
||||
"Return to login screen": "Terug naar het aanmeldscherm",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot heeft geen toestemming u meldingen te versturen - controleer uw browserinstellingen",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot kreeg geen toestemming u meldingen te sturen - probeer het opnieuw",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot heeft geen toestemming om u meldingen te versturen - controleer uw browserinstellingen",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot kreeg geen toestemming om u meldingen te sturen - probeer het opnieuw",
|
||||
"riot-web version:": "riot-web-versie:",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Gesprek %(roomId)s is niet zichtbaar",
|
||||
"Room Colour": "Gesprekskleur",
|
||||
@@ -321,7 +321,7 @@
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (macht %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Username invalid: %(errMessage)s": "Ongeldige gebruikersnaam: %(errMessage)s",
|
||||
"Users": "Gebruikers",
|
||||
"Verification Pending": "Contrôle in afwachting",
|
||||
"Verification Pending": "Verificatie in afwachting",
|
||||
"Verification": "Verificatie",
|
||||
"verified": "geverifieerd",
|
||||
"Verified key": "Geverifieerde sleutel",
|
||||
@@ -374,10 +374,10 @@
|
||||
"Import room keys": "Gesprekssleutels inlezen",
|
||||
"File to import": "In te lezen bestand",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Hiermee kunt u de sleutels van uw ontvangen berichten in versleutelde gesprekken naar een lokaal bestand wegschrijven. Als u dat bestand dan in een andere Matrix-cliënt inleest kan die ook die berichten ontcijferen.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Wie het weggeschreven bestand kan lezen, kan daarmee ook alle versleutelde berichten die u kunt zien ontcijferen - ga er dus zorgvuldig mee om! Daartoe kunt u hieronder een wachtwoord invoeren, dat dan gebruikt zal worden om het bestand te versleutelen. Het is dan enkel mogelijk de gegevens in te lezen met hetzelfde wachtwoord.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Hiermee kunt u vanuit een andere Matrix-cliënt weggeschreven ontcijferingssleutels inlezen, zodat u alle berichten die de andere cliënt kon ontcijferen ook hier kunt lezen.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Het weggeschreven bestand is beveiligd met een wachtwoord. Voer dat wachtwoord hier in om het bestand te ontcijferen.",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Slechts na toetreding tot het gesprek toetreden zult u de bestanden kunnen zien",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Wie het weggeschreven bestand kan lezen, kan daarmee ook alle versleutelde berichten die u kunt zien ontcijferen - ga er dus zorgvuldig mee om! Daartoe kunt u hieronder een wachtwoord invoeren, dat dan gebruikt zal worden om het bestand te versleutelen. Het is dan enkel mogelijk de gegevens in te lezen met hetzelfde wachtwoord.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Hiermee kunt u vanuit een andere Matrix-cliënt weggeschreven versleutelingssleutels inlezen, zodat u alle berichten die de andere cliënt kon ontcijferen ook hier kunt lezen.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Het weggeschreven bestand is beveiligd met een wachtwoord. Voer dat wachtwoord hier in om het bestand te ontsleutelen.",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Slechts na toetreding tot het gesprek zult u de bestanden kunnen zien",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s-uitnodigingen weigeren",
|
||||
"Failed to invite": "Uitnodigen is mislukt",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Kon de volgende gebruikers niet uitnodigen voor gesprek %(roomName)s:",
|
||||
@@ -400,9 +400,9 @@
|
||||
"Token incorrect": "Bewijs onjuist",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Voer de code in die het bevat:",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Als u geen e-mailadres opgeeft, zult u uw wachtwoord niet opnieuw kunnen instellen. Weet u het zeker?",
|
||||
"Error decrypting audio": "Fout bij het ontcijferen van de audio",
|
||||
"Error decrypting image": "Fout bij het ontcijferen van de afbeelding",
|
||||
"Error decrypting video": "Fout bij het ontcijferen van de video",
|
||||
"Error decrypting audio": "Fout bij het ontsleutelen van de audio",
|
||||
"Error decrypting image": "Fout bij het ontsleutelen van de afbeelding",
|
||||
"Error decrypting video": "Fout bij het ontsleutelen van de video",
|
||||
"Add an Integration": "Voeg een integratie toe",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "U wordt zo dadelijk naar een derdepartijwebsite gebracht zodat u de account kunt legitimeren voor gebruik met %(integrationsUrl)s. Wilt u doorgaan?",
|
||||
"Removed or unknown message type": "Verwijderd of onbekend berichttype",
|
||||
@@ -573,7 +573,7 @@
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer toegetreden",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s is toegetreden",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s is %(count)s keer weggegaan",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s is weggegaan",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn weggegaan",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer weggegaan",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s is weggegaan",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s zijn %(count)s keer toegetreden en weggegaan",
|
||||
@@ -586,8 +586,8 @@
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s is weggegaan en weer toegetreden",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hebben hun uitnodigingen %(count)s keer afgewezen",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hebben hun uitnodigingen afgewezen",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s heeft de uitnodiging %(count)s maal afgewezen",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s heeft de uitnodiging afgeslagen",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s heeft de uitnodiging %(count)s maal geweigerd",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s heeft de uitnodiging geweigerd",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "De uitnodigingen van %(severalUsers)s zijn %(count)s keer ingetrokken",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "De uitnodigingen van %(severalUsers)s zijn ingetrokken",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "De uitnodiging van %(oneUser)s is %(count)s keer ingetrokken",
|
||||
@@ -664,7 +664,7 @@
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Gemeenschap %(groupId)s is niet gevonden",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Laden van %(groupId)s is mislukt",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Oude cryptografiegegevens gedetecteerd",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Er zijn gegevens van een oudere versie van Riot gevonden, die problemen veroorzaakt hebben met de eind-tot-eind-versleuteling in de oude versie. Onlangs vanuit de oude versie verzonden eind-tot-eind-versleutelde berichten zijn mogelijk onontcijferbaar in deze versie. Ook kunnen berichten die met deze versie gewisseld zijn falen. Mocht u problemen ervaren, meld u dan opnieuw aan. Schrijf uw de sleutels weg en lees ze weer in om uw berichtgeschiedenis te behouden.",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Er zijn gegevens van een oudere versie van Riot gevonden, die problemen veroorzaakt hebben met de eind-tot-eind-versleuteling in de oude versie. Onlangs vanuit de oude versie verzonden eind-tot-eind-versleutelde berichten zijn mogelijk onontsleutelbaar in deze versie. Ook kunnen berichten die met deze versie uitgewisseld zijn falen. Mocht u problemen ervaren, meld u dan opnieuw aan. Schrijf uw sleutels weg en lees ze weer in om uw berichtgeschiedenis te behouden.",
|
||||
"Your Communities": "Uw gemeenschappen",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de gemeenschappen waarvan u lid bent",
|
||||
"Create a new community": "Maak een nieuwe gemeenschap aan",
|
||||
@@ -718,14 +718,14 @@
|
||||
"Who can join this community?": "Wie kan er tot deze gemeenschap toetreden?",
|
||||
"Everyone": "Iedereen",
|
||||
"Leave this community": "Deze gemeenschap verlaten",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Voor het oplossen van in GitHub gemelde problemen helpen foutopsporingslogboeken ons enorm. Deze bevatten wel gebruiksgegevens (waaronder uw gebruikersnaam, de ID’s of bijnamen van de gesprekken en groepen die u heeft bezocht, en de namen van andere gebruikers), maar geen berichten.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Voor het oplossen van in GitHub gemelde problemen helpen foutopsporingslogboeken ons enorm. Deze bevatten wel gebruiksgegevens (waaronder uw gebruikersnaam, de ID’s of bijnamen van de gesprekken en groepen die u heeft bezocht, en de namen van andere gebruikers), maar geen berichten.",
|
||||
"Submit debug logs": "Foutopsporingslogboeken indienen",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Opent het dialoogvenster met ontwikkelaarsgereedschap",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Het ophalen van de locatie van de derde partij is mislukt",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Er is een nieuwe versie van Riot beschikbaar.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Ik begrijp de risico’s en wil graag verdergaan",
|
||||
"Send Account Data": "Accountgegevens versturen",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle meldingen voor alle bestemmingen staan momenteel uit.",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Alle meldingen voor alle bestemmingen zijn momenteel uitgeschakeld.",
|
||||
"Uploading report": "Rapport wordt geüpload",
|
||||
"Sunday": "Zondag",
|
||||
"Notification targets": "Meldingsbestemmingen",
|
||||
@@ -914,7 +914,7 @@
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Hiervoor dient u zich te registreren. Wilt u dat nu doen?",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Deze thuisserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers bereikt.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Deze thuisserver heeft één van zijn systeembronlimieten overschreden.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Of u al dan niet ingelogd bent (we slaan uw gebruiksnaam niet op)",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Of u al dan niet aangemeld bent (we slaan uw gebruikersnaam niet op)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Het bestand ‘%(fileName)s’ is groter dan de uploadlimiet van de thuisserver",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Laden mislukt! Controleer uw netwerktoegang en probeer het nogmaals.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Kon de volgende gebruikers hier niet uitnodigen:",
|
||||
@@ -963,7 +963,7 @@
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Vermijd jaren die op uzelf betrekking hebben",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Vermijd data en jaren die op uzelf betrekking hebben",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Hoofdlettergebruik helpt niet echt",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Enkel hoofdletters is nauwelijks moeilijker te raden als enkel kleine letters",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Enkel hoofdletters is nauwelijks moeilijker te raden dan enkel kleine letters",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Omgedraaide woorden zijn bijna even gemakkelijk te raden",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Voorspelbare vervangingen (zoals '@' i.p.v. 'a') zijn niet erg zinvol",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Voeg nog een paar (liefst weinig gebruikte) woorden toe.",
|
||||
@@ -1154,7 +1154,7 @@
|
||||
"Roles & Permissions": "Rollen & toestemmingen",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Selecteer de rollen vereist om verschillende delen van het gesprek te wijzigen",
|
||||
"Enable encryption?": "Versleuteling inschakelen?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Gespreksversleuteling is onomkeerbaar. Berichten in versleutelde gesprekken zijn niet leesbaar voor de server; enkel voor de gespreksdeelnemers. Veel robots en overbruggingen werken niet correct in versleutelde gesprekken. <a>Lees meer over versleuteling.</a>",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Gespreksversleuteling is onomkeerbaar. Berichten in versleutelde gesprekken zijn niet leesbaar voor de server; enkel voor de gespreksdeelnemers. Veel robots en overbruggingen werken niet correct in versleutelde gesprekken. <a>Lees meer over versleuteling.</a>",
|
||||
"To link to this room, please add an alias.": "Voeg een bijnaam toe om naar dit gesprek te verwijzen.",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Wijzigingen aan wie de geschiedenis kan lezen gelden enkel voor toekomstige berichten in dit gesprek. De zichtbaarheid van de bestaande geschiedenis blijft ongewijzigd.",
|
||||
"Encryption": "Versleuteling",
|
||||
@@ -1196,7 +1196,7 @@
|
||||
"Invite anyway": "Alsnog uitnodigen",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Vooraleer u logboeken indient, dient u uw probleem te <a>melden op GitHub</a>.",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Kan commitdetail niet laden: %(msg)s",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Om uw gespreksgeschiedenis niet te verliezen, moet u vóór het afmelden uw gesprekssleutels wegschrijven. Dat moet vanuit de nieuwere versie van Riot",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Schrijf om uw gespreksgeschiedenis niet te verliezen vóór het afmelden uw gesprekssleutels weg. Dat moet vanuit de nieuwere versie van Riot",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "U heeft eerder een nieuwere versie van Riot op %(host)s gebruikt. Om deze versie opnieuw met eind-tot-eind-versleuteling te gebruiken, zult u zich moeten afmelden en opnieuw aanmelden. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Incompatibele database",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Verdergaan met versleuteling uitgeschakeld",
|
||||
@@ -1221,7 +1221,7 @@
|
||||
"You'll lose access to your encrypted messages": "U zult de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen",
|
||||
"Are you sure you want to sign out?": "Weet u zeker dat u zich wilt afmelden?",
|
||||
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Als u fouten zou tegenkomen of voorstellen zou hebben, laat het ons dan weten op GitHub.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Voorkom dubbele meldingen: doorzoek eerst de <existingIssuesLink>bestaande meldingen</existingIssuesLink> (en voeg desgewenst een +1 toe). Maak enkel <newIssueLink>een nieuwe melding</newIssueLink> aan indien u niets kunt vinden.",
|
||||
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Voorkom dubbele meldingen: doorzoek eerst de <existingIssuesLink>bestaande meldingen</existingIssuesLink> (en voeg desgewenst een +1 toe). Maak enkel <newIssueLink>een nieuwe melding</newIssueLink> aan indien u niets kunt vinden.",
|
||||
"Report bugs & give feedback": "Fouten melden & feedback geven",
|
||||
"Go back": "Terug",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Gespreksinstellingen - %(roomName)s",
|
||||
@@ -1232,18 +1232,18 @@
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuw gesprek aanmaken met dezelfde naam, beschrijving en avatar",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokale gespreksbijnamen naar het nieuwe gesprek laten verwijzen",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Gebruikers verhinderen aan de oude versie van het gesprek bij te dragen, en daar een bericht plaatsen dat de gebruikers verwijst naar het nieuwe gesprek",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Bovenaan het nieuwe gesprek naar het oude te verwijzen, om oude berichten te lezen",
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Bovenaan het nieuwe gesprek naar het oude verwijzen, om oude berichten te lezen",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Een gebruikersnaam mag enkel kleine letters, cijfers en ‘=_-./’ bevatten",
|
||||
"Checking...": "Bezig met controleren…",
|
||||
"Unable to load backup status": "Kan back-upstatus niet laden",
|
||||
"Recovery Key Mismatch": "Herstelsleutel komt niet overeen",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "De back-up kon met deze sleutel niet ontcijferd worden: controleer of u de juiste herstelsleutel heeft ingevoerd.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "De back-up kon met deze sleutel niet ontsleuteld worden: controleer of u de juiste herstelsleutel heeft ingevoerd.",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Onjuist herstelwachtwoord",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "De back-up kon met dit wachtwoord niet ontcijferd worden: controleer of u het juiste herstelwachtwoord heeft ingevoerd.",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "De back-up kon met dit wachtwoord niet ontsleuteld worden: controleer of u het juiste herstelwachtwoord heeft ingevoerd.",
|
||||
"Unable to restore backup": "Kan back-up niet terugzetten",
|
||||
"No backup found!": "Geen back-up gevonden!",
|
||||
"Backup Restored": "Back-up hersteld",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Ontcijferen van %(failedCount)s sessies is mislukt!",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Ontsleutelen van %(failedCount)s sessies is mislukt!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "%(sessionCount)s sessiesleutels hersteld",
|
||||
"Enter Recovery Passphrase": "Voer het herstelwachtwoord in",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Let op</b>: stel sleutelback-up enkel in op een vertrouwde computer.",
|
||||
@@ -1386,7 +1386,7 @@
|
||||
"Sign out and remove encryption keys?": "Afmelden en versleutelingssleutels verwijderen?",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Gelieve <a>ons logboeken te sturen</a> om dit in de toekomst te helpen voorkomen.",
|
||||
"Missing session data": "Sessiegegevens ontbreken",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Sommige sessiegegevens, waaronder sleutels voor versleutelde berichten, ontbreken. Herstel de sleutels uit uw back-up door u af en weer aan te melden.",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Sommige sessiegegevens, waaronder sleutels voor versleutelde berichten, ontbreken. Herstel de sleutels uit uw back-up door u af- en weer aan te melden.",
|
||||
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Uw browser heeft deze gegevens wellicht verwijderd toen de beschikbare opslagruimte vol was.",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Bestanden versturen (%(current)s van %(total)s)",
|
||||
"Upload files": "Bestanden versturen",
|
||||
@@ -1395,9 +1395,9 @@
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Deze bestanden zijn <b>te groot</b> om te versturen. De bestandsgroottelimiet is %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Sommige bestanden zijn <b>te groot</b> om te versturen. De bestandsgroottelimiet is %(limit)s.",
|
||||
"Upload %(count)s other files|other": "%(count)s overige bestanden versturen",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "%(count)s overig bestanden versturen",
|
||||
"Upload %(count)s other files|one": "%(count)s overig bestand versturen",
|
||||
"Cancel All": "Alles annuleren",
|
||||
"Upload Error": "Fout bij versturen bestand",
|
||||
"Upload Error": "Fout bij versturen van bestand",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Daar de integratieserver onbereikbaar is kon het groepsaudiogesprek niet gestart worden",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "De server ondersteunt deze versie van gesprekken niet.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Naam of Matrix-ID",
|
||||
@@ -1582,7 +1582,7 @@
|
||||
"You are still <b>sharing your personal data</b> on the identity server <idserver />.": "U deelt nog steeds <b>uw persoonlijke gegevens</b> op de identiteitsserver <idserver />.",
|
||||
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "We raden u aan uw e-mailadressen en telefoonnummers van de identiteitsserver te verwijderen vooraleer u de verbinding verbreekt.",
|
||||
"Disconnect anyway": "Verbinding toch verbreken",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Mocht u om bekenden te zoeken en vindbaar te zijn niet <server /> willen gebruiken, voer dan hieronder een andere identiteitsserver in.",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Mocht u om bekenden te zoeken en zelf vindbaar te zijn <server /> niet willen gebruiken, voer dan hieronder een andere identiteitsserver in.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Een identiteitsserver is niet verplicht, maar zonder identiteitsserver zult u geen bekenden op e-mailadres of telefoonnummer kunnen zoeken, noch door hen vindbaar zijn.",
|
||||
"Do not use an identity server": "Geen identiteitsserver gebruiken",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Aanvaard de gebruiksvoorwaarden van de identiteitsserver (%(serverName)s) om vindbaar te zijn op e-mailadres of telefoonnummer.",
|
||||
@@ -1638,7 +1638,7 @@
|
||||
"Explore rooms": "Gesprekken ontdekken",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Toon voorbeelden voor afbeeldingen",
|
||||
"Clear cache and reload": "Cache wissen en herladen",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit kan niet ongedaan worden gemaakt. Wilt u doorgaan?",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Wilt u doorgaan?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "1 bericht verwijderen",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s ongelezen berichten, inclusief vermeldingen.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s ongelezen berichten.",
|
||||
@@ -1669,31 +1669,31 @@
|
||||
"Notification Autocomplete": "Meldingen automatisch voltooien",
|
||||
"Room Autocomplete": "Gesprekken automatisch aanvullen",
|
||||
"User Autocomplete": "Gebruikers automatisch aanvullen",
|
||||
"Add Email Address": "Emailadres toevoegen",
|
||||
"Add Email Address": "E-mailadres toevoegen",
|
||||
"Add Phone Number": "Telefoonnummer toevoegen",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Uw emailadres is nog niet gecontroleerd",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Open de link in de ontvangen contrôle-email, en klik dan op \"Doorgaan\".",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Uw e-mailadres is nog niet geverifieerd",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Open de koppeling in de ontvangen verificatie-e-mail, en klik dan op ‘Doorgaan’.",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "Gesprek gestart en ingesteld door %(creator)s.",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Dit gesprek bevat onbekende sessies. Tenzij u die verifieert zou iemand u kunnen afluisteren.",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Dit gesprek bevat onbekende sessies. Tenzij u die verifieert zou iemand u kunnen afluisteren.",
|
||||
"Setting up keys": "Sleutelconfiguratie",
|
||||
"Verify this session": "Deze sessie verifiëren",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Er is een bijgewerkte versleuteling beschikbaar",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Type <code>/help</code> om alle opdrachten te zien. Was het uw bedoeling dit als bericht te sturen?",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Typ <code>/help</code> om alle opdrachten te zien. Was het uw bedoeling dit als bericht te sturen?",
|
||||
"Help": "Hulp",
|
||||
"Set up encryption": "Versleuteling instellen",
|
||||
"Unverified session": "Ongeverifieerde sessie",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Dit vergt toegang tot de verstek-identiteitsserver <server /> om emailadres of telefoonummer te valideren, maar die server heeft kent geen gebruiksvoorwaarden.",
|
||||
"Trust": "Vertrouw",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Dit vergt toegang tot de standaardidentiteitsserver <server /> om een e-mailadres of telefoonnummer te valideren, maar die server heeft geen gebruiksvoorwaarden.",
|
||||
"Trust": "Vertrouwen",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Aangepast (%(level)s)",
|
||||
"Error upgrading room": "Bijwerken gesprek mislukt",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ga nogmaals na dat de server de gekozen gespreksversie ondersteunt, en probeer dan opnieuw.",
|
||||
"Error upgrading room": "Bijwerken van gesprek mislukt",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ga nogmaals na dat de server de gekozen gespreksversie ondersteunt, en probeer het dan opnieuw.",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifieert een combinatie van gebruiker+sessie+publieke sleutel",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Onbekende combinatie gebruiker+sessie:",
|
||||
"Session already verified!": "Sessie al geverifieerd!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "PAS OP: De sessie is al geverifieerd, maar de sleutels komen NIET OVEREEN!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "PAS OP: Sleutelverificatie MISLUKT! De combinatie %userId)s + sessie %(deviceId)s is ondertekend met \"%(fprint)s\" - maar de opgegeven sleutel is \"%(fingerprint)s\". Wellicht worden uw berichten onderschept!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "De door u verschafte en de van %(userId)ss sessie %(deviceId)s verkregen sleutels komen overeen. De sessie is daarmee geverifieerd.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName) heeft %(addedAddresses)s en %(count)d andere adressen aan dit gesprek toegevoegd",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "PAS OP: de sessie is al geverifieerd, maar de sleutels komen NIET OVEREEN!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "PAS OP: sleutelverificatie MISLUKT! De combinatie %(userId)s + sessie %(deviceId)s is ondertekend met ‘%(fprint)s’ - maar de opgegeven sleutel is ‘%(fingerprint)s’. Wellicht worden uw berichten onderschept!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "De door u verschafte en de van %(userId)ss sessie %(deviceId)s verkregen sleutels komen overeen. De sessie is daarmee geverifieerd.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s heeft %(addedAddresses)s en %(count)s andere adressen aan dit gesprek toegevoegd",
|
||||
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s heeft dit gesprek ontdaan van %(removedAddresses)s en %(count)s andere adressen",
|
||||
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s heeft dit gesprek ontdaan van %(countRemoved)s adressen, en er %(countAdded)s toegevoegd",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s probeert u te bellen.",
|
||||
@@ -1717,12 +1717,12 @@
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel voor gesprekken wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel voor servers wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Uw bericht is te lang om te verzenden.",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Uw bericht is te lang om te versturen.",
|
||||
"a few seconds ago": "enige tellen geleden",
|
||||
"about a minute ago": "een minuut of zo geleden",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s minuten geleden",
|
||||
"about an hour ago": "een uur of zo geleden",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s uren geleden",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s uur geleden",
|
||||
"about a day ago": "een dag of zo geleden",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s dagen geleden",
|
||||
"a few seconds from now": "over een paar tellen",
|
||||
@@ -1736,10 +1736,10 @@
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Nieuwe manieren om mensen te negeren uitproberen (nog in ontwikkeling)",
|
||||
"Show a presence dot next to DMs in the room list": "Toon aanwezigheid bij tweegesprekken in de gesprekkenlijst",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Gebruik gebruikersverificatie in plaats van sessieverificatie (nog in ontwikkeling)",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Indexeer lokaal gebeurtenissen en maak zo E2EE-zoeken mogelijk (vergt een herstart)",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Indexeer gebeurtenissen lokaal en maak zo E2EE-zoeken mogelijk (vergt een herstart)",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Toon bruginformatie in gespreksinstellingen",
|
||||
"Show padlocks on invite only rooms": "Toon hangsloten op besloten gesprekken",
|
||||
"Match system theme": "Pas aan aan systeemthema",
|
||||
"Match system theme": "Aanpassen aan systeemthema",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Zend vanaf deze sessie nooit versleutelde berichten naar ongeverifieerde sessies",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Zend vanaf deze sessie nooit versleutelde berichten naar ongeverifieerde sessies in dit gesprek",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Sta zoeken in versleutelde gesprekken toe",
|
||||
@@ -1747,19 +1747,19 @@
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Ophaalfrequentie van berichten.",
|
||||
"My Ban List": "Mijn banlijst",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Dit is de lijst van door u geblokkeerde servers/gebruikers. Verlaat dit gesprek niet!",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Bevestig dat beide apparaten dezelfde emojis in dezelfde volgorde tonen:",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Bevestig dat beide apparaten dezelfde emoji’s in dezelfde volgorde tonen:",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Verifieer dit apparaat door te bevestigen dat het scherm het volgende getal toont.",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Wachten tot %(displayName)s geverifieerd heeft…",
|
||||
"They match": "Ze komen overeen",
|
||||
"They don't match": "Ze komen niet overeen",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Doe dit voor de zekerheid in persona, of via een betrouwbaar communicatiemedium.",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Doe dit voor de zekerheid onder vier ogen, of via een betrouwbaar communicatiemedium.",
|
||||
"Lock": "Hangslot",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verifieer jezelf en anderen om je gesprekken veilig te houden",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Verifieer uzelf en anderen om uw gesprekken veilig te houden",
|
||||
"Other users may not trust it": "Mogelijk wantrouwen anderen het",
|
||||
"Upgrade": "Bijwerken",
|
||||
"Verify": "Verifiëren",
|
||||
"Later": "Later",
|
||||
"Review": "Contrôle",
|
||||
"Review": "Controle",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Afwijzen (%(counter)s)",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Dank aan <user /> voor de brug.",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "Brug onderhouden door <user />.",
|
||||
@@ -1767,91 +1767,91 @@
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanaal: %(channelName)s",
|
||||
"Show less": "Minder tonen",
|
||||
"Show more": "Meer tonen",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Momenteel stelt een wachtwoordswijziging alle berichtsleutels in alle sessies opnieuw in, en maakt zo oude versleutelde berichten onleesbaar - tenzij u uw sleutels eerst wegschrijft, en na afloop weer inleest. Dit zal verbeterd worden.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Geef hier te negeren gebruikers en servers in. Asterisken staan voor willekeurige tekenreeksen; zo leidt <code>@bot:*</code> tot het negeren van gebruikers die 'bot' heten op alle servers.",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Momenteel stelt een wachtwoordswijziging alle berichtsleutels in alle sessies opnieuw in, en maakt zo oude versleutelde berichten onleesbaar - tenzij u uw sleutels eerst wegschrijft, en na afloop weer inleest. Dit zal verbeterd worden.",
|
||||
"Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have Riot match any characters. For example, <code>@bot:*</code> would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Geef hier te negeren gebruikers en servers in. Asterisken staan voor willekeurige tekenreeksen; zo leidt <code>@bot:*</code> tot het negeren van alle gebruikers die ‘bot’ heten op alle servers.",
|
||||
"in memory": "in het geheugen",
|
||||
"not found": "niet gevonden",
|
||||
"Your homeserver does not support session management.": "Uw thuisserver ondersteunt geen sessiebeheer.",
|
||||
"Unable to load session list": "Kan sessielijst niet laden",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|other": "Verwijder %(count)s sessies",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|one": "Verwijder %(count)s sessie",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|other": "%(count)s sessies verwijderen",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|one": "%(count)s sessie verwijderen",
|
||||
"The version of Riot": "De versie van Riot",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Of u Riot op een apparaat gebruikt waarop een aanraakscherm de voornaamste invoermethode is",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Of u Riot gebruikt als een geïnstalleerde Progressive-Web-App",
|
||||
"Your user agent": "Uw browsers user-agent",
|
||||
"Your user agent": "Uw gebruikersagent",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "De informatie die naar ons wordt verstuurd om Riot te verbeteren bevat:",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Als u nu annuleert zul u de andere gebruiker niet verifiëren.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Als u nu annuleert zal u uw andere sessie niet verifiëren.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Als u nu annuleert zult u de andere gebruiker niet verifiëren.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Als u nu annuleert zult u uw andere sessie niet verifiëren.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Als u nu annuleert zal de sleutelopslag worden afgebroken.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Wachtwoord invoer annuleren?",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Wachtwoordinvoer annuleren?",
|
||||
"Show typing notifications": "Typmeldingen weergeven",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Verifieer deze sessie door een van het volgende te doen:",
|
||||
"Scan this unique code": "Scan deze unieke code",
|
||||
"or": "of",
|
||||
"Compare unique emoji": "Vergelijk unieke emoji",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vergelijk een unieke lijst emoji als beide apparaten geen camera bevatten",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Vergelijk een unieke lijst met emoji als geen van beide apparaten een camera heeft",
|
||||
"Start": "Start",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Sla versleutelde berichten beveiligd op om ze weer te geven in zoekresultaten.",
|
||||
"Enable": "Inschakelen",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Verbinding maken met de integratiebeheerder...",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Verbinding maken met de integratiebeheerder…",
|
||||
"Cannot connect to integration manager": "Kan geen verbinding maken met de integratiebeheerder",
|
||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "De integratiebeheerder is offline of kan uw thuisserver niet bereiken.",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "Deze sessie maakt back-ups van uw sleutels. ",
|
||||
"not stored": "niet opgeslagen",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Uw wachtwoord is gewijzigd. U zal geen pushmeldingen op uw andere sessies meer ontvangen, totdat u uzelf daarop opnieuw aanmeld",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Genegeerd/Geblokkeerd",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Uw wachtwoord is gewijzigd. U zult geen pushmeldingen op uw andere sessies meer ontvangen, totdat u zichzelf daarop opnieuw aanmeldt",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Genegeerd/geblokkeerd",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Fout bij het toevoegen van een genegeerde gebruiker/server",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Er is iets fout gegaan. Probeer het opnieuw of bekijk de console om inzicht te krijgen.",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Er is iets fout gegaan. Probeer het opnieuw of bekijk de console om voor meer informatie.",
|
||||
"Error subscribing to list": "Fout bij het abonneren op de lijst",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Controleer de gespreks-ID of gespreks(bij)naam en probeer het opnieuw.",
|
||||
"Please verify the room ID or alias and try again.": "Controleer de gespreks-ID of -(bij)naam en probeer het opnieuw.",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Fout bij het verwijderen van genegeerde gebruiker/server",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Fout bij het opzeggen van een abonnement op de lijst",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Probeer het opnieuw of bekijk de console om inzicht te krijgen.",
|
||||
"Please try again or view your console for hints.": "Probeer het opnieuw of bekijk de console voor meer informatie.",
|
||||
"None": "Geen",
|
||||
"You have not ignored anyone.": "U heeft niemand genegeerd.",
|
||||
"You are currently ignoring:": "U negeert op dit moment:",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "U heeft geen abonnement op een lijst",
|
||||
"Unsubscribe": "Zeg abonnement op",
|
||||
"Unsubscribe": "Abonnement opzeggen",
|
||||
"View rules": "Bekijk regels",
|
||||
"You are currently subscribed to:": "U heeft een abonnement op:",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Deze instellingen zijn bedoeld voor gevorderde gebruikers.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Het negeren van gebruikers gaat via banlijsten. Deze bevatten regels over wie verbannen moet worden. Het nemen van een abonnement op een banlijst betekend dat je de gebruikers/servers die op de lijst staan niet meer zult zien.",
|
||||
"Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Het negeren van gebruikers gaat via banlijsten. Deze bevatten regels over wie verbannen moet worden. Het abonneren op een banlijst betekent dat u de gebruikers/servers die op de lijst staan niet meer zult zien.",
|
||||
"Personal ban list": "Persoonlijke banlijst",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Uw persoonlijke banlijst bevat alle gebruikers/server waar u geen berichten meer van wilt zien. Nadat u een gebruiker/server heeft genegeerd, zal een nieuwe kamer worden aangemaakt met de naam \"Mijn Banlijst\". Om de lijst actief te houden dient u de kamer niet te verlaten.",
|
||||
"Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Uw persoonlijke banlijst bevat alle gebruikers/server waar u geen berichten meer van wilt zien. Nadat u een gebruiker/server heeft genegeerd, zal er een nieuw gesprek worden aangemaakt met de naam ‘Mijn banlijst’. Om de lijst actief te houden dient u het gesprek niet te verlaten.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Server of gebruikers-ID om te negeren",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "bijvoorbeeld: @bot:* of example.org",
|
||||
"eg: @bot:* or example.org": "bijvoorbeeld: @bot:* of voorbeeld.org",
|
||||
"Subscribed lists": "Abonnementen op lijsten",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Wanneer u een abonnement neemt zal u worden toegevoegd!",
|
||||
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Wanneer u zich abonneert op een banlijst zal u eraan worden toegevoegd!",
|
||||
"If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Als u dit niet wilt kunt u een andere methode gebruiken om gebruikers te negeren.",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "Gespreks-ID of (bij)naam of banlijst",
|
||||
"Subscribe": "Abonneer",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Schakel desktopmeldingen in voor deze sessie",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Schakel meldingen met geluid in voor deze sessie",
|
||||
"You should:": "U zou:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "uw browser extensies bekijken voor extensies die mogelijk de identiteitsserver blokkeren (zoals Privacy Badger)",
|
||||
"Room ID or alias of ban list": "Gespreks-ID of (bij)naam van banlijst",
|
||||
"Subscribe": "Abonneren",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Bureaubladmeldingen inschakelen voor deze sessie",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Meldingen met geluid inschakelen voor deze sessie",
|
||||
"You should:": "U zou best:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "uw browserextensies bekijken voor extensies die mogelijk de identiteitsserver blokkeren (zoals Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "contact opnemen met de beheerders van de identiteitsserver <idserver />",
|
||||
"wait and try again later": "wachten en het later weer proberen",
|
||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gebruik een integratiebeheerder <b>(%(serverName)s)</b> om robots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
|
||||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Gebruik een integratiebeheerder om robots, widgets en stickerpakketten te beheren.",
|
||||
"Manage integrations": "Beheer integraties",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integratiebeheerders ontvangen configuratie-informatie en kunnen widgets aanpassen, uitnodigingen voor de kamer versturen en machtsniveau's namens u aanpassen.",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Banlijst regels - %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "Server regels",
|
||||
"User rules": "Gebruiker regels",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Geef een icoon in de systeembalk weer en minimaliseer het venster wanneer het wordt gesloten",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integratiebeheerders ontvangen configuratie-informatie en kunnen widgets aanpassen, gespreksuitnodigingen versturen en machtsniveau’s namens u aanpassen.",
|
||||
"Ban list rules - %(roomName)s": "Banlijstregels - %(roomName)s",
|
||||
"Server rules": "Serverregels",
|
||||
"User rules": "Gebruikersregels",
|
||||
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Geef een pictogram weer in de systeembalk en minimaliseer het venster wanneer het wordt gesloten",
|
||||
"Session ID:": "Sessie-ID:",
|
||||
"Session key:": "Sessiesleutel:",
|
||||
"Message search": "Berichten zoeken",
|
||||
"Sessions": "Sessies",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Een sessie's publieke naam is zichtbaar voor de mensen waarmee u communiceert",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Dit gesprek wordt overbrugt naar de volgende platformen. <a>Lees meer</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Dit gesprek wordt niet overbrugt naar andere platformen. <a>Lees meer.</a>",
|
||||
"Bridges": "Overbruggingen",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Deze gebruiker heeft niet al haar sessies geverifieerd.",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "De publieke naam van een sessie is zichtbaar voor de mensen waarmee u communiceert",
|
||||
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Dit gesprek wordt overbrugd naar de volgende platformen. <a>Lees meer</a>",
|
||||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Dit gesprek wordt niet overbrugd naar andere platformen. <a>Lees meer.</a>",
|
||||
"Bridges": "Bruggen",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Deze gebruiker heeft niet al zijn sessies geverifieerd.",
|
||||
"You have not verified this user.": "U heeft deze gebruiker niet geverifieerd.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "U heeft deze gebruiker geverifieerd. Deze gebruiker heeft al haar sessies geverifieerd.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "U heeft deze gebruiker geverifieerd. Deze gebruiker heeft al zijn sessies geverifieerd.",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Iemand gebruikt een onbekende sessie",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Dit gesprek is van eind-tot-eind versleuteld",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Dit gesprek is eind-tot-eind-versleuteld",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Iedereen in dit gesprek is geverifieerd",
|
||||
"Some sessions for this user are not trusted": "Sommige sessies van deze gebruiker zijn niet vertrouwd",
|
||||
"All sessions for this user are trusted": "Alle sessies van deze gebruiker zijn vertrouwd",
|
||||
@@ -1861,37 +1861,309 @@
|
||||
"rooms.": "gesprekken.",
|
||||
"Recent rooms": "Actuele gesprekken",
|
||||
"Direct Messages": "Tweegesprekken",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Dit moet aanstaan om te kunnen zoeken in versleutelde gesprekken.",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Dit moet aan staan om te kunnen zoeken in versleutelde gesprekken.",
|
||||
"Indexed rooms:": "Geïndexeerde gesprekken:",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Cross-signing en sleutelopslag zijn ingeschakeld.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Uw account heeft een cross-signing identiteit in de sleutelopslag, maar deze is nog niet vertrouwd door de huidige sessie.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Cross-signing en sleutelopslag zijn nog niet ingesteld.",
|
||||
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Cross-signing en sleutelopslag opzetten",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Cross-signing en sleutelopslag resetten",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Cross-signing publieke sleutels:",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Cross-signing privésleutels:",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Kruiselings ondertekenen en sleutelopslag zijn ingeschakeld.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Uw account heeft een identiteit voor kruiselings ondertekenen in de sleutelopslag, maar deze is nog niet vertrouwd door de huidige sessie.",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Kruiselings ondertekenen en sleutelopslag zijn nog niet ingesteld.",
|
||||
"Bootstrap cross-signing and secret storage": "Kruiselings ondertekenen en sleutelopslag instellen",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Kruiselings ondertekenen en sleutelopslag opnieuw instellen",
|
||||
"Cross-signing public keys:": "Publieke sleutels voor kruiselings ondertekenen:",
|
||||
"Cross-signing private keys:": "Privésleutels voor kruiselings ondertekenen:",
|
||||
"in secret storage": "in de sleutelopslag",
|
||||
"Secret storage public key:": "Sleutelopslag publieke sleutel:",
|
||||
"in account data": "in accountinformatie",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using ": "Sla versleutelde berichten beveiligd op om ze weer te geven in de zoekresultaten, door gebruik te maken van ",
|
||||
" to store messages from ": " om berichten op te slaan van ",
|
||||
"Manage": "Beheren",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Verbind deze sessie met de sleutelback-up voordat u uitlogt. Dit voorkomt dat u sleutels verliest die alleen op deze sessie voorkomen.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Verbind deze sessie met de sleutelback-up voordat u zich afmeldt. Dit voorkomt dat u sleutels verliest die alleen op deze sessie voorkomen.",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Verbind deze sessie met de sleutelback-up",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "De back-up heeft een <validity>correcte</validity> ondertekening van deze gebruiker",
|
||||
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "De back-up heeft een <validity>incorrecte</validity> ondertekening van deze gebruiker",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "De back-up heeft een ondertekening van <verify>onbekende</verify> gebruiker met ID %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "De back-up heeft een ondertekening van <verify>onbekende</verify> sessie met ID %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "De back-up heeft een <validity>correcte</validity> ondertekening van deze sessie",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "De back-up heeft een <validity>incorrecte</validity> ondertekening van deze sessie",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "De back-up heeft een <validity>correcte</validity> ondertekening van <verify>geverifieerde</verify> sessie <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "De back-up heeft een <validity>correcte</validity> ondertekening van <verify>ongeverifieerde</verify> sessie <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "De back-up heeft een <validity>incorrecte</validity> ondertekening van <verify>geverifieerde</verify> sessie <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "De back-up heeft een <validity>incorrecte</validity> ondertekening van <verify>ongeverifieerde</verify> sessie <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "De back-up heeft een <validity>geldige</validity> ondertekening van deze gebruiker",
|
||||
"Backup has a <validity>invalid</validity> signature from this user": "De back-up heeft een <validity>ongeldige</validity> ondertekening van deze gebruiker",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> user with ID %(deviceId)s": "De back-up heeft een ondertekening van een <verify>onbekende</verify> gebruiker met ID %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "De back-up heeft een ondertekening van een <verify>onbekende</verify> sessie met ID %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "De back-up heeft een <validity>geldige</validity> ondertekening van deze sessie",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "De back-up heeft een <validity>ongeldige</validity> ondertekening van deze sessie",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "De back-up heeft een <validity>geldige</validity> ondertekening van een <verify>geverifieerde</verify> sessie <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "De back-up heeft een <validity>geldige</validity> ondertekening van een <verify>ongeverifieerde</verify> sessie <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "De back-up heeft een <validity>ongeldige</validity> ondertekening van een <verify>geverifieerde</verify> sessie <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> session <device></device>": "De back-up heeft een <validity>ongeldige</validity> ondertekening van een <verify>ongeverifieerde</verify> sessie <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "De back-up is door geen van uw sessies ondertekend",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Deze back-up is vertrouwd omdat het is hersteld naar deze sessie",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Deze back-up is vertrouwd omdat hij hersteld is naar deze sessie",
|
||||
"Backup key stored: ": "Back-upsleutel opgeslagen: ",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Uw sleutels worden <b>niet geback-upt van deze sessie</b>.",
|
||||
"Clear notifications": "Notificaties wissen",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "U moet uw <b>persoonlijke informatie</b> van de identiteitsserver <idserver /> <b>verwijderen</b> voordat u zich ontkoppeld. Helaas kan de identiteitsserver <idserver /> op dit moment niet worden bereikt. Mogelijk is het offline."
|
||||
"Clear notifications": "Meldingen wissen",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "U moet uw <b>persoonlijke informatie</b> van de identiteitsserver <idserver /> <b>verwijderen</b> voordat u zich ontkoppelt. Helaas kan de identiteitsserver <idserver /> op dit moment niet worden bereikt. Mogelijk is hij offline.",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Uw thuisserver biedt geen ondersteuning voor kruiselings ondertekenen.",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Functies ondersteund door thuisserver:",
|
||||
"exists": "bestaat",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Meld u aan of maak een account aan",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Gebruik uw bestaande account of maak er een nieuwe aan om verder te gaan.",
|
||||
"Create Account": "Account aanmaken",
|
||||
"Displays information about a user": "Geeft informatie weer over een gebruiker",
|
||||
"Order rooms by name": "Gesprekken sorteren op naam",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Gesprekken met ongelezen meldingen eerst tonen",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Snelkoppelingen naar de gesprekken die u recent heeft bekeken bovenaan de gesprekslijst weergeven",
|
||||
"Cancelling…": "Bezig met annuleren…",
|
||||
"Riot is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom Riot Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "Riot beschikt niet over alle onderdelen die nodig zijn om versleutelde berichten veilig in het lokale cachegeheugen te bewaren. Als u deze functie wilt uittesten, kunt u een aangepaste versie van Riot Desktop compileren, waarbij <nativeLink>de zoekonderdelen toegevoegd zijn</nativeLink>.",
|
||||
"Riot can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <riotLink>Riot Desktop</riotLink> for encrypted messages to appear in search results.": "Riot kan versleutelde berichten niet veilig bewaren in het lokale cachegeheugen wanneer het uitgevoerd wordt in een webbrowser. Gebruik <riotLink>Riot Desktop</riotLink> om versleutelde berichten in de zoekresultaten te laten verschijnen.",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Deze sessie <b>maakt geen back-ups van uw sleutels</b>, maar u beschikt over een reeds bestaande back-up waaruit u kunt herstellen en waaraan u nieuwe sleutels vanaf nu kunt toevoegen.",
|
||||
"Backup key stored in secret storage, but this feature is not enabled on this session. Please enable cross-signing in Labs to modify key backup state.": "Er is een back-upsleutel opgeslagen in de geheime opslag, maar deze functie is niet ingeschakeld voor deze sessie. Schakel kruiselings ondertekenen in in de experimentele instellingen om de sleutelback-upstatus te wijzigen.",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Personaliseer uw ervaring met experimentele functies. <a>Klik hier voor meer informatie</a>.",
|
||||
"Cross-signing": "Kruiselings ondertekenen",
|
||||
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Uw sleuteldeelverzoek is verstuurd - controleer de sleuteldeelverzoeken op uw andere sessies.",
|
||||
"Key share requests are sent to your other sessions automatically. If you rejected or dismissed the key share request on your other sessions, click here to request the keys for this session again.": "Sleuteldeelverzoeken worden automatisch naar andere sessies verstuurd. Als u op uw andere sessies het sleuteldeelverzoek geweigerd of genegeerd hebt, kunt u hier klikken op de sleutels voor deze sessie opnieuw aan te vragen.",
|
||||
"If your other sessions do not have the key for this message you will not be able to decrypt them.": "Als uw andere sessies geen sleutel voor dit bericht hebben, zult u het niet kunnen ontsleutelen.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Versleutelingssleutels opnieuw aanvragen</requestLink> van uw andere sessies.",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Dit bericht kan niet ontsleuteld worden",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Versleuteld door een niet-geverifieerde sessie",
|
||||
"Unencrypted": "Onversleuteld",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Versleuteld door een verwijderde sessie",
|
||||
"Invite only": "Enkel op uitnodiging",
|
||||
"Close preview": "Voorbeeld sluiten",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Deactiveren van gebruiker is mislukt",
|
||||
"No sessions with registered encryption keys": "Geen sessies met geregistreerde versleutelingssleutels",
|
||||
"Send a reply…": "Verstuur een antwoord…",
|
||||
"Send a message…": "Verstuur een bericht…",
|
||||
"Room %(name)s": "Gesprek %(name)s",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> wil een gesprek met u beginnen",
|
||||
"Start chatting": "Gesprek beginnen",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Weigeren en gebruiker negeren",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 ongelezen vermelding.",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 ongelezen bericht.",
|
||||
"Unread messages.": "Ongelezen berichten.",
|
||||
"Unknown Command": "Onbekende opdracht",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Onbekende opdracht: %(commandText)s",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Tip: begin uw bericht met <code>//</code> om het te laten voorafgaan door een schuine streep.",
|
||||
"Send as message": "Versturen als bericht",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Verbinding met integratiebeheerder is mislukt",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Wachten tot %(displayName)s aanvaardt…",
|
||||
"Accepting…": "Aanvaarden…",
|
||||
"Start Verification": "Verificatie beginnen",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "De berichten in dit gesprek worden eind-tot-eind-versleuteld.",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Uw berichten zijn beveiligd, en enkel de ontvanger en u hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
|
||||
"Verify User": "Gebruiker verifiëren",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Als extra beveiliging kunt u deze gebruiker verifiëren door een eenmalige code op uw toestellen te controleren.",
|
||||
"Your messages are not secure": "Uw berichten zijn niet veilig",
|
||||
"One of the following may be compromised:": "Eén van volgende onderdelen kan gecompromitteerd zijn:",
|
||||
"Your homeserver": "Uw thuisserver",
|
||||
"The homeserver the user you’re verifying is connected to": "De thuisserver waarmee de gebruiker die u tracht te verifiëren verbonden is",
|
||||
"Yours, or the other users’ internet connection": "De internetverbinding van uzelf of de andere gebruiker",
|
||||
"Yours, or the other users’ session": "De sessie van uzelf of de andere gebruiker",
|
||||
"Not Trusted": "Niet vertrouwd",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s heeft zich aangemeld bij een nieuwe sessie zonder deze te verifiëren:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Vraag deze gebruiker om zijn/haar sessie te verifiëren, of verifieer deze hieronder handmatig.",
|
||||
"Done": "Klaar",
|
||||
"Manually Verify": "Handmatig verifiëren",
|
||||
"Trusted": "Vertrouwd",
|
||||
"Not trusted": "Niet vertrouwd",
|
||||
"%(count)s verified sessions|other": "%(count)s geverifieerde sessies",
|
||||
"%(count)s verified sessions|one": "1 geverifieerde sessie",
|
||||
"Hide verified sessions": "Geverifieerde sessies verbergen",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s sessies",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s sessie",
|
||||
"Hide sessions": "Sessies verbergen",
|
||||
"Direct message": "Tweegesprek",
|
||||
"<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s": "<strong>%(role)s</strong> in %(roomName)s",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Deze cliënt biedt geen ondersteuning voor eind-tot-eind-versleuteling.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "De berichten in dit gesprek worden niet eind-tot-eind-versleuteld.",
|
||||
"Security": "Beveiliging",
|
||||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what Riot supports. Try with a different client.": "De sessie die u probeert te verifiëren biedt geen ondersteuning voor de door Riot ondersteunde verificatiemethodes, nl. het scannen van QR-codes of het vergelijken van emoji. Probeer met een andere cliënt te verifiëren.",
|
||||
"Verify by scanning": "Verifiëren met scan",
|
||||
"Ask %(displayName)s to scan your code:": "Vraag %(displayName)s om uw code te scannen:",
|
||||
"Verify by emoji": "Verifiëren met emoji",
|
||||
"If you can't scan the code above, verify by comparing unique emoji.": "Als u bovenstaande code niet kunt scannen, verifieer dan door unieke emoji te vergelijken.",
|
||||
"Verify by comparing unique emoji.": "Verifieer door unieke emoji te vergelijken.",
|
||||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "U heeft %(displayName)s geverifieerd!",
|
||||
"Got it": "Ik snap het",
|
||||
"Verification timed out. Start verification again from their profile.": "De verificatie is verlopen. Begin het verificatieproces opnieuw via het profiel van de gebruiker.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification. Start verification again from their profile.": "%(displayName)s heeft de verificatie geannuleerd. Begin het verificatieproces opnieuw via het profiel van de gebruiker.",
|
||||
"You cancelled verification. Start verification again from their profile.": "U heeft de verificatie geannuleerd. Begin het verificatieproces opnieuw via het profiel van de gebruiker.",
|
||||
"Encryption enabled": "Versleuteling ingeschakeld",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "De berichten in dit gesprek worden eind-tot-eind-versleuteld. Kom hier meer over te weten en verifieer de gebruiker via zijn/haar gebruikersprofiel.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Versleuteling niet ingeschakeld",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "De versleuteling gebruikt in dit gesprek wordt niet ondersteund.",
|
||||
"React": "Reageren",
|
||||
"Message Actions": "Berichtacties",
|
||||
"You have ignored this user, so their message is hidden. <a>Show anyways.</a>": "U heeft deze gebruiker genegeerd, dus zijn/haar berichten worden verborgen. <a>Toch tonen?</a>",
|
||||
"You verified %(name)s": "U heeft %(name)s geverifieerd",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "U heeft de verificatie van %(name)s geannuleerd",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s heeft de verificatie geannuleerd",
|
||||
"You accepted": "U heeft aanvaard",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s heeft aanvaard",
|
||||
"You declined": "U heeft geweigerd",
|
||||
"You cancelled": "U heeft geannuleerd",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s heeft geweigerd",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s heeft geannuleerd",
|
||||
"Accepting …": "Aanvaarden…",
|
||||
"Declining …": "Weigeren…",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s wil verifiëren",
|
||||
"You sent a verification request": "U heeft een verificatieverzoek verstuurd",
|
||||
"Reactions": "Reacties",
|
||||
"<reactors/><reactedWith> reacted with %(content)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> heeft gereageerd met %(content)s</reactedWith>",
|
||||
"Frequently Used": "Vaak gebruikt",
|
||||
"Smileys & People": "Smileys en personen",
|
||||
"Animals & Nature": "Dieren en natuur",
|
||||
"Food & Drink": "Eten en drinken",
|
||||
"Activities": "Activiteiten",
|
||||
"Travel & Places": "Reizen en plaatsen",
|
||||
"Objects": "Objecten",
|
||||
"Symbols": "Symbolen",
|
||||
"Flags": "Vlaggen",
|
||||
"Quick Reactions": "Snelle reacties",
|
||||
"Cancel search": "Zoeken annuleren",
|
||||
"Any of the following data may be shared:": "De volgende gegevens worden mogelijk gedeeld:",
|
||||
"Your display name": "Uw weergavenaam",
|
||||
"Your avatar URL": "De URL van uw profielfoto",
|
||||
"Your user ID": "Uw gebruikers-ID",
|
||||
"Your theme": "Uw thema",
|
||||
"Riot URL": "Riot-URL",
|
||||
"Room ID": "Gespreks-ID",
|
||||
"Widget ID": "Widget-ID",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Deze widget gebruiken deelt mogelijk gegevens <helpIcon /> met %(widgetDomain)s en uw integratiebeheerder.",
|
||||
"Using this widget may share data <helpIcon /> with %(widgetDomain)s.": "Deze widget gebruiken deelt mogelijk gegevens <helpIcon /> met %(widgetDomain)s.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets gebruiken geen berichtversleuteling.",
|
||||
"Widget added by": "Widget toegevoegd door",
|
||||
"This widget may use cookies.": "Deze widget kan cookies gebruiken.",
|
||||
"More options": "Meer opties",
|
||||
"Language Dropdown": "Taalselectie",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Sleutels voor kruiselings ondertekenen verwijderen?",
|
||||
"Deleting cross-signing keys is permanent. Anyone you have verified with will see security alerts. You almost certainly don't want to do this, unless you've lost every device you can cross-sign from.": "Het verwijderen van sleutels voor kruiselings ondertekenen kan niet ongedaan gemaakt worden. Iedereen waarmee u geverifieerd heeft zal beveiligingswaarschuwingen te zien krijgen. U wilt dit hoogstwaarschijnlijk niet doen, tenzij u alle apparaten heeft verloren waarmee u kruiselings kon ondertekenen.",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Sleutels voor kruiselings ondertekenen wissen",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Alle gegevens in deze sessie verwijderen?",
|
||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Het verwijderen van alle gegevens in deze sessie kan niet ongedaan gemaakt worden. Versleutelde berichten zullen verloren gaan, tenzij u een back-up van hun sleutels heeft.",
|
||||
"Verify session": "Sessie verifiëren",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Controleer of de sleutel in de gebruikersinstellingen op het apparaat overeenkomt met onderstaande sleutel om te verifiëren dat de sessie vertrouwd kan worden:",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "Neem contact op met de eigenaar op een andere manier (bv. onder vier ogen of met een telefoongesprek) en vraag of de sleutel in zijn/haar gebruikersinstellingen overeenkomt met onderstaande sleutel om te verifiëren dat de sessie vertrouwd kan worden:",
|
||||
"Session name": "Sessienaam",
|
||||
"Session key": "Sessiesleutel",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Als hij overeenkomt, klik dan op de knop ‘Verifiëren’. Zo niet is het mogelijk dat iemand deze sessie onderschept, en wilt u waarschijnlijk op de knop ‘Blokkeren’ klikken.",
|
||||
"Verification Requests": "Verificatieverzoeken",
|
||||
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Deze gebruiker verifiëren zal de sessie als vertrouwd markeren voor u en voor hem/haar.",
|
||||
"Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifieer dit apparaat om het als vertrouwd te markeren. Door dit apparaat te vertrouwen geeft u extra gemoedsrust aan uzelf en andere gebruikers bij het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.",
|
||||
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Dit apparaat verifiëren zal het als vertrouwd markeren, en gebruikers die met u geverifieerd hebben zullen het vertrouwen.",
|
||||
"Integrations are disabled": "Integraties zijn uitgeschakeld",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Schakel ‘Beheer integraties’ in in de instellingen om dit te doen.",
|
||||
"Integrations not allowed": "Integraties niet toegestaan",
|
||||
"Your Riot doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Uw Riot laat u geen integratiebeheerder gebruiken om dit te doen. Neem contact op met een beheerder.",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Het uitnodigen van volgende gebruikers voor gesprek is mislukt: %(csvUsers)s",
|
||||
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Uw tweegesprek kon niet aangemaakt worden. Controleer de gebruikers die u wilt uitnodigen en probeer het opnieuw.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Er is een fout opgetreden bij het uitnodigen van de gebruikers.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Deze gebruikers konden niet uitgenodigd worden. Controleer de gebruikers die u wilt uitnodigen en probeer het opnieuw.",
|
||||
"Failed to find the following users": "Kon volgende gebruikers niet vinden",
|
||||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Volgende gebruikers bestaan mogelijk niet of zijn ongeldig, en kunnen dan ook niet uitgenodigd worden: %(csvNames)s",
|
||||
"Recent Conversations": "Recente gesprekken",
|
||||
"Suggestions": "Suggesties",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Recente tweegesprekken",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "Als u iemand niet kunt vinden, vraag dan zijn/haar gebruikersnaam, deel uw eigen gebruikersnaam (%(userId)s) of <a>profielkoppeling</a>.",
|
||||
"Go": "Start",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Als u iemand niet kunt vinden, vraag dan zijn/haar gebruikersnaam (bv. @user:server.com) of <a>deel dit gesprek</a>.",
|
||||
"You added a new session '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "U heeft een nieuwe sessie ‘%(displayName)s’ toegevoegd, die om versleutelingssleutels vraagt.",
|
||||
"Your unverified session '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Uw ongeverifieerde sessie ‘%(displayName)s’ vraagt om versleutelingssleutels.",
|
||||
"Loading session info...": "Sessie-info wordt geladen…",
|
||||
"Your account is not secure": "Uw account is niet veilig",
|
||||
"Your password": "Uw wachtwoord",
|
||||
"This session, or the other session": "Deze sessie, of de andere sessie",
|
||||
"The internet connection either session is using": "De internetverbinding gebruikt door een van de sessies",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "We raden u aan onmiddellijk uw wachtwoord en herstelsleutel te wijzigen in de instellingen",
|
||||
"New session": "Nieuwe sessie",
|
||||
"Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages:": "Gebruik deze sessie om uw nieuwe sessie te verifiëren, waardoor deze laatste toegang verkrijgt tot versleutelde berichten:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Als u zich niet heeft aangemeld bij deze sessie, is uw account mogelijk gecompromitteerd.",
|
||||
"This wasn't me": "Dat was ik niet",
|
||||
"Automatically invite users": "Gebruikers automatisch uitnodigen",
|
||||
"Upgrade private room": "Privégesprek bijwerken",
|
||||
"Upgrade public room": "Openbaar gesprek bijwerken",
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Het bijwerken van een gesprek is een gevorderde actie en wordt meestal aanbevolen wanneer een gesprek onstabiel is door fouten, ontbrekende functies of problemen met de beveiliging.",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please <a>report a bug</a>.": "Dit heeft meestal enkel een invloed op de manier waarop het gesprek door de server verwerkt wordt. Als u problemen met uw Riot ondervindt, <a>dien dan een foutmelding in</a>.",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "U werkt dit gesprek bij van <oldVersion /> naar <newVersion />.",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Dit biedt u de mogelijkheid om terug te keren naar uw account nadat u zich heeft afgemeld, en om u aan te melden bij andere sessies.",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified sessions; to send messages to these sessions you must verify them.": "U blokkeert momenteel niet-geverifieerde sessies; om berichten te sturen naar deze sessies moet u ze verifiëren.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each session to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "We raden u aan om het verificatieproces voor elke sessie te doorlopen om te bevestigen dat ze aan hun rechtmatige eigenaar toebehoren, maar u kunt het bericht ook opnieuw versturen zonder verificatie indien u dit wenst.",
|
||||
"Room contains unknown sessions": "Gesprek bevat onbekende sessies",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "‘%(RoomName)s’ bevat sessies die u nog niet eerder gezien heeft.",
|
||||
"Unknown sessions": "Onbekende sessies",
|
||||
"Verification Request": "Verificatieverzoek",
|
||||
"Enter secret storage passphrase": "Voer het wachtwoord voor de geheime opslag in",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct passphrase.": "Kan geen toegang verkrijgen tot geheime opslag. Controleer of u het juiste wachtwoord heeft ingevoerd.",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only access secret storage from a trusted computer.": "<b>Let op</b>: open de geheime opslag enkel op een computer die u vertrouwt.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your passphrase.": "Verkrijg de toegang tot uw beveiligde berichtgeschiedenis en uw identiteit voor kruiselings ondertekenen voor het verifiëren van andere sessies door uw wachtwoord in te voeren.",
|
||||
"If you've forgotten your passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Als u uw wachtwoord vergeten bent, kunt u <button1>uw herstelsleutel gebruiken</button1> of <button2>nieuwe herstelopties instellen</button2>.",
|
||||
"Enter secret storage recovery key": "Voer de herstelsleutel voor de geheime opslag in",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery key.": "Kan geen toegang verkrijgen tot geheime opslag. Controleer of u de juiste herstelsleutel heeft ingevoerd.",
|
||||
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery key.": "Verkrijg de toegang tot uw beveiligde berichtgeschiedenis en uw identiteit voor kruiselings ondertekenen voor het verifiëren van andere sessies door uw herstelsleutel in te voeren.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>.": "Als u uw herstelsleutel vergeten bent, kunt u <button>nieuwe herstelopties instellen</button>.",
|
||||
"Recovery key mismatch": "Herstelsleutel komt niet overeen",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Onjuist herstelwachtwoord",
|
||||
"Backup restored": "Back-up teruggezet",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Voer het herstelwachtwoord in",
|
||||
"Enter recovery key": "Voer de herstelsleutel in",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Let op</b>: stel sleutelback-up enkel in op een vertrouwde computer.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Als u uw herstelsleutel vergeten bent, kunt u <button>nieuwe herstelopties instellen</button>",
|
||||
"Notification settings": "Meldingsinstellingen",
|
||||
"Reload": "Herladen",
|
||||
"Take picture": "Neem een foto",
|
||||
"Remove for everyone": "Verwijderen voor iedereen",
|
||||
"Remove for me": "Verwijderen voor mezelf",
|
||||
"User Status": "Gebruikersstatus",
|
||||
"Country Dropdown": "Landselectie",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bevestig uw identiteit door hieronder uw accountwachtwoord in te voeren.",
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Er is geen identiteitsserver geconfigureerd, dus u kunt geen e-mailadres toevoegen om in de toekomst een nieuw wachtwoord in te stellen.",
|
||||
"Message not sent due to unknown sessions being present": "Bericht niet verstuurd, er zijn onbekende sessies aanwezig",
|
||||
"<showSessionsText>Show sessions</showSessionsText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showSessionsText>Sessies tonen</showSessionsText>, <sendAnywayText>toch versturen</sendAnywayText> of <cancelText>annuleren</cancelText>.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Ga naar het eerste ongelezen gesprek.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Ga naar de eerste uitnodiging.",
|
||||
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
|
||||
"Complete security": "Vervolledig de beveiliging",
|
||||
"Verify this session to grant it access to encrypted messages.": "Verifieer deze sessie om toegang te verkrijgen tot uw versleutelde berichten.",
|
||||
"Session verified": "Sessie geverifieerd",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Ze heeft nu toegang tot uw versleutelde berichten, en de sessie zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Ze zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Als u de beveiliging van deze sessie niet vervolledigt, zal ze geen toegang hebben tot uw versleutelde berichten.",
|
||||
"Go Back": "Terugkeren",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Door uw wachtwoord te wijzigen stelt u alle eind-tot-eind-versleutelingssleutels op al uw sessies opnieuw in, waardoor uw versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt. Stel sleutelback-up in of schrijf uw gesprekssleutels van een andere sessie weg vooraleer u een nieuw wachtwoord instelt.",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "U bent afgemeld bij al uw sessies en zult geen pushberichten meer ontvangen. Meld u op elk apparaat opnieuw aan om meldingen opnieuw in te schakelen.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Verkrijg opnieuw de toegang tot uw account en herstel de versleutelingssleutels die in deze sessie opgeslagen zijn. Hierzonder zult u niet al uw beveiligde berichten in al uw sessies kunnen lezen.",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Let op: uw persoonlijke gegevens (versleutelingssleutels inbegrepen) worden nog steeds opgeslagen in deze sessie. Wis ze wanneer u klaar bent met deze sessie, of wanneer u zich wilt aanmelden met een andere account.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Opdrachten automatisch aanvullen",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo-resultaten",
|
||||
"Sender session information": "Sessie-informatie van afzender",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Voer uw accountwachtwoord in om het bijwerken te bevestigen:",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Herstel uw sleutelback-up om uw versleuteling bij te werken",
|
||||
"Restore": "Herstellen",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "U zult zich moeten aanmelden bij de server om het bijwerken te bevestigen.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Werk deze sessie bij om er andere sessies mee te verifiëren, waardoor deze ook de toegang verkrijgen tot uw versleutelde berichten en voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
|
||||
"Set up encryption on this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Stel versleuteling in voor deze sessie om er andere sessies mee te verifiëren, waardoor deze ook de toegang verkrijgen tot uw versleutelde berichten en voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
|
||||
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Beveilig uw versleutelingssleutels met een wachtwoord. Voor een optimale beveiliging moet dit verschillen van uw accountwachtwoord:",
|
||||
"Enter a passphrase": "Voer een wachtwoord in",
|
||||
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Maak een back-up van mijn versleutelingssleutels, en beveilig ze met hetzelfde wachtwoord",
|
||||
"Set up with a recovery key": "Instellen met een herstelsleutel",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Voer uw wachtwoord nogmaals in ter bevestiging.",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Bewaar een kopie op een veilige plaats, zoals in een wachtwoordbeheerder of een kluis.",
|
||||
"Your recovery key": "Uw herstelsleutel",
|
||||
"Copy": "Kopiëren",
|
||||
"Your recovery key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Uw herstelsleutel is <b>gekopieerd naar uw klembord</b>, plak hem en:",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Uw herstelsleutel bevindt zich in uw <b>Downloads</b>-map.",
|
||||
"You can now verify your other devices, and other users to keep your chats safe.": "U kunt nu uw andere apparaten evenals andere gebruikers verifiëren om uw gesprekken te beveiligen.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Werk uw versleuteling bij",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Maak een kopie van uw herstelsleutel",
|
||||
"You're done!": "Klaar!",
|
||||
"Unable to set up secret storage": "Kan geheime opslag niet instellen",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another session.": "Zonder veilig berichtherstel in te stellen zult u uw versleutelde berichtgeschiedenis niet kunnen herstellen als u zich afmeldt of een andere sessie gebruikt.",
|
||||
"Create key backup": "Sleutelback-up aanmaken",
|
||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Deze sessie versleutelt uw geschiedenis aan de hand van de nieuwe herstelmethode.",
|
||||
"This session has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Deze sessie heeft gedetecteerd dat uw herstelwachtwoord en -sleutel voor beveiligde berichten verwijderd zijn.",
|
||||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this session which will re-encrypt this session's message history with a new recovery method.": "Als u dit per ongeluk heeft gedaan, kunt u beveiligde berichten op deze sessie instellen, waarmee de berichtgeschiedenis van deze sessie opnieuw zal versleuteld worden aan de hand van een nieuwe herstelmethode.",
|
||||
"Disable": "Uitschakelen",
|
||||
"Not currently downloading messages for any room.": "Er worden momenteel geen berichten gedownload.",
|
||||
"Downloading mesages for %(currentRoom)s.": "Er worden berichten gedownload voor %(currentRoom)s.",
|
||||
"Riot is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "Riot bewaart versleutelde berichten veilig in het lokale cachegeheugen om ze in uw zoekresultaten te laten verschijnen:",
|
||||
"Space used:": "Gebruikte ruimte:",
|
||||
"Indexed messages:": "Geïndexeerde berichten:",
|
||||
"%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(crawlingRooms)s van %(totalRooms)s",
|
||||
"Message downloading sleep time(ms)": "Wachttijd voor downloaden van berichten (ms)",
|
||||
"Mark all as read": "Alles markeren als gelezen",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Bekijk eerst het <a>beveiligingsopenbaarmakingsbeleid</a> van Matrix.org als u een probleem met de beveiliging van Matrix wilt melden.",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Er worden momenteel voor geen enkel gesprek berichten geïndexeerd.",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Wordt geïndexeerd: %(currentRoom)s.",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s van %(totalRooms)s"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -47,25 +47,25 @@
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Kven vil du leggja til i dette samfunnet?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Åtvaring: alle du legg til i eit samfunn vert offentleg synleg til alle som kan samfunns-IDen",
|
||||
"Invite new community members": "Byd nye samfunnsmedlemer inn",
|
||||
"Invite to Community": "Byd inn til Samfunn",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Kva rom vil du leggja til i dette samfunnet?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vis desse romma til ikkje-medlemer på samfunnssida og romlista?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Legg til rom i samfunnet",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Kven vil du leggja til i dette fellesskapet?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Åtvaring: alle du legg til i eit fellesskap blir offentleg synleg til alle som kan fellesskaps-IDen",
|
||||
"Invite new community members": "Inviter nye fellesskapsmedlem",
|
||||
"Invite to Community": "Inviter til Felleskapet",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Kva rom vil du leggja til i dette fellesskapet?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vise desse romma til ikkje-medlem på fellesskapssida og romkatalogen?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Legg til rom i fellesskapet",
|
||||
"Room name or alias": "Romnamn eller alias",
|
||||
"Add to community": "Legg til i samfunn",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Fylgjande brukarar lét seg ikkje byda inn i %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Fekk ikkje til å byda brukarar inn til samfunnet",
|
||||
"Add to community": "Legg til i fellesskapet",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å invitera følgjande brukarar i %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "Fekk ikkje til å invitera brukarar til fellesskapet.",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Fekk ikkje til å byda brukarar inn til %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Fylgjande rom lét seg ikkje leggja til i %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å invitera følgjande rom til %(groupId)s:",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikkje tillating til å senda deg varsel - ver venleg og sjekk nettlesarinnstillingane dine",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fekk ikkje tillating til å senda varsel - ver venleg og prøv igjen",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Klarte ikkje å skru på Varsel",
|
||||
"This email address was not found": "Denne epostadressa var ikkje funnen",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Epostadressa di ser ikkje ut til å vera tilknytta ein Matrix-ID på denne heimtenaren.",
|
||||
"Default": "Utgangspunktinnstilling",
|
||||
"Default": "Opphavleg innstilling",
|
||||
"Restricted": "Avgrensa",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Admin": "Administrator",
|
||||
@@ -86,10 +86,10 @@
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Rommet %(roomId)s er ikkje synleg",
|
||||
"Missing user_id in request": "Manglande user_id i førespurnad",
|
||||
"Usage": "Bruk",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Røkjer DuckDuckGo etter resultat",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Søker på DuckDuckGo for resultat",
|
||||
"Your language of choice": "Ditt valde mål",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "t.d. %(exampleValue)s",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg er ikkje eit påbod",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg er ikkje ein kommando",
|
||||
"Changes your display nickname": "Forandrar kallenamnet ditt",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Byd brukarar med den gjevne IDen inn til det noverande rommet",
|
||||
"Joins room with given alias": "Gjeng inn i eit rom med det gjevne aliaset",
|
||||
@@ -114,20 +114,20 @@
|
||||
"Analytics": "Statistikk",
|
||||
"Unable to capture screen": "Klarte ikkje ta opp skjermen",
|
||||
"Existing Call": "Samtale er i gang",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For å bruka han, vent på at resultata fyller seg ut og tab gjennom dei.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For å bruka den, vent på at resultata fyller seg ut og tab gjennom dei.",
|
||||
"Deops user with given id": "AvOPar brukarar med den gjevne IDen",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Opnar Utviklarverktøy-tekstboksen",
|
||||
"Unverify": "Fjern godkjenning",
|
||||
"Verify...": "Godkjenn...",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kva offisielt gjevne instanse du brukar, viss nokon",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Den andre sida tok ikkje røret",
|
||||
"Verified key": "Godkjend nykel",
|
||||
"Verified key": "Godkjend nøkkel",
|
||||
"Displays action": "Visar handlingar",
|
||||
"Reason": "Grunnlag",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s sa ja til innbydinga frå %(displayName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s sa ja til ei innbyding.",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s bad om ei VoIP-gruppesamtale.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s baud %(targetName)s inn.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s inviterte %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s stengde %(targetName)s ute.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s endra visingsnamnet sitt til %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s sette visingsnamnet sitt som %(displayName)s.",
|
||||
@@ -149,13 +149,13 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s sende eit bilete.",
|
||||
"Someone": "Nokon",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(ikkje støtta av denne nettlesaren)",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s tok røret.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s svarde på samtalen.",
|
||||
"(could not connect media)": "(klarte ikkje å kopla media saman)",
|
||||
"(no answer)": "(ingen svar)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(ukjend mislukking: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s enda samtala.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s baud %(targetDisplayName)s inn til rommet.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s gjorde slik at den framtidige romhistoria er tilgjengeleg for alle rommedlemer frå då dei vart innbodne.",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(ukjend feil: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s avslutta samtalen.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s inviterte %(targetDisplayName)s til å bli med i rommet.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s gjorde slik at den framtidige romhistoria er tilgjengeleg for alle rommedlemar frå då dei vart invitert.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s gjorde slik at den framtidige romhistoria er tilgjengeleg for alle rommedlemer frå då dei kom inn.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s gjorde den framtidige romhistoria tilgjengeleg for alle rommedlemer.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s gjorde den framtidige romhistoria tilgjengelg for kven som helst.",
|
||||
@@ -167,10 +167,10 @@
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget lagt til av %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s widget fjerna av %(senderName)s",
|
||||
"Failure to create room": "Klarte ikkje å laga rommet",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "tenaren er kanskje utilgjengeleg, overlasta elles so traff du ein bøgg.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveren er kanskje utilgjengeleg, overlasta elles så traff du ein bug.",
|
||||
"Send anyway": "Send likevel",
|
||||
"Send": "Send",
|
||||
"Unnamed Room": "Rom utan Namn",
|
||||
"Unnamed Room": "Rom utan namn",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Nettlesaren din støttar ikkje dei naudsynte kryptografiske utvidingane",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Ikkje ei gyldig Riot-nykelfil",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Godkjenningssjekk mislukkast: urett passord?",
|
||||
@@ -290,7 +290,7 @@
|
||||
"Ignore": "Oversjå",
|
||||
"Mention": "Nemn",
|
||||
"Invite": "Byd inn",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Skru URL-førehandsvisingar i tekstfeltet på",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Skru URL-førehandsvising i tekstfeltet på",
|
||||
"Share Link to User": "Del Brukarlenkje",
|
||||
"User Options": "Brukarinnstillingar",
|
||||
"Direct chats": "Direktesamtaler",
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@
|
||||
"Forget room": "Gløym rom",
|
||||
"Search": "Søk",
|
||||
"Share room": "Del rom",
|
||||
"Community Invites": "Samfunnsinnbydingar",
|
||||
"Community Invites": "Fellesskapsinvitasjonar",
|
||||
"Invites": "Innbydingar",
|
||||
"Favourites": "Yndlingar",
|
||||
"Rooms": "Rom",
|
||||
@@ -395,14 +395,14 @@
|
||||
"Close": "Lukk",
|
||||
"Remote addresses for this room:": "Fjernadresser for dette rommet:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Lokaladresser for dette rommet:",
|
||||
"This room has no local addresses": "Dette rommer har ingen lokaladresser",
|
||||
"This room has no local addresses": "Dette rommet har ingen lokaladresser",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Ny adresse (t.d. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Invalid community ID": "Ugangbar samfunnsID",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' er ikkje ein gangbar samfunnsID",
|
||||
"Invalid community ID": "Ugyldig fellesskaps-ID",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' er ikkje ein gyldig fellesskaps-ID",
|
||||
"Flair": "Særpreg",
|
||||
"Showing flair for these communities:": "Viser særpreg for desse samfunna:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Dette rommet viser ikkje særpreg for nokre samfunn",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Ny samfunnsID (t.d. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Ny fellesskaps-ID (t.d. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>skrudd URL-førehandsvisingar på</a> i utgangspunktet.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>skrudd URL-førehandsvisingar av</a> i utgangspunktet.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-førehandsvisingar er skrudd på i utgangspunktet for dette rommet.",
|
||||
@@ -450,23 +450,23 @@
|
||||
"Sign in": "Logg inn",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Viss du ikkje seier kva epostadresse du vil bruka vil du ikkje kunna attendestille passordet ditt. Er du sikker?",
|
||||
"Register": "Meld deg inn",
|
||||
"Remove from community": "Fjern frå samfunnet",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Fjern denne brukaren si innbyding til samfunnet?",
|
||||
"Remove this user from community?": "Fjern denne brukaren frå samfunnet?",
|
||||
"Remove from community": "Fjern frå fellesskapet",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Fjerne denne brukaren sin invitasjon til fellesskapet?",
|
||||
"Remove this user from community?": "Fjerne denne brukaren frå fellesskapet?",
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "Fekk ikkje til å taka innbydinga att",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Fekk ikkje til å fjerna brukaren frå samfunnet",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Fekk ikkje til å fjerna brukaren frå fellesskapet",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Er du sikker på at du vil fjerna '%(roomName)s' frå %(groupId)s?",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Å fjerna eit rom frå samfunnet fjernar det frå samfunnssida òg.",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Fjerning av rom frå fellesskapet vil i tillegg fjerna det frå fellesskapssida.",
|
||||
"Remove": "Fjern",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Fekk ikkje til å fjerna rommet frå samfunnet",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Fekk ikkje til å fjerna rommet frå fellesskapet",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Fekk ikkje til å fjerna '%(roomName)s' frå %(groupId)s",
|
||||
"Something went wrong!": "Noko gjekk gale!",
|
||||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Kunne ikkje oppdatera synligheita til '%(roomName)s' i %(groupId)s.",
|
||||
"Visibility in Room List": "Synligheit i Romlista",
|
||||
"Visible to everyone": "Synleg for alle",
|
||||
"Only visible to community members": "Berre synleg for samfunnsmedlemer",
|
||||
"Only visible to community members": "Berre synleg for medlemar av fellesskapet",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Noko gjekk gale med framhentinga av samfunna dine.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Vis samfunnssærpreget ditt i rom som er stilt inn til å visa det.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Vis fellesskapsetiketten din i rom som er stilt inn til å visa det.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Du er for augeblunket ikkje medlem i nokre samfunn.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Ja, eg vil vera til nytte!",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Du fær ikkje skrivebordsvarsel",
|
||||
@@ -571,11 +571,11 @@
|
||||
"Send logs": "Send loggar inn",
|
||||
"Unavailable": "Utilgjengeleg",
|
||||
"Changelog": "Endringslogg",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Noko gjekk gale med laginga av samfunnet ditt",
|
||||
"Create Community": "Lag Samfunn",
|
||||
"Community Name": "Samfunnsnamn",
|
||||
"Something went wrong whilst creating your community": "Noko gjekk gale med laginga av felleskapet ditt",
|
||||
"Create Community": "Lag Fellesskap",
|
||||
"Community Name": "Fellesskapsnamn",
|
||||
"Example": "Døme",
|
||||
"Community ID": "Samfunns-ID",
|
||||
"Community ID": "Fellesskap-ID",
|
||||
"example": "døme",
|
||||
"Create": "Lag",
|
||||
"Create Room": "Lag eit Rom",
|
||||
@@ -584,8 +584,8 @@
|
||||
"Minimize apps": "Legg æppar ned",
|
||||
"Confirm Removal": "Godkjenn Fjerning",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Er du sikker på at du vil fjerna (sletta) denne hendingen? Merk deg at vis du slettar eit romnamn eller ei emneendring kan det gjera om på endringa.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Samfunns-IDfeltet kan ikkje vera tomt.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Samfunns-IDar kan berre innehalda teikna a-z, 0-9, eller '=_-./'",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Feltet Fellesskap-ID kan ikkje vera tomt.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Fellesskap-IDar kan berre innehalda teikna a-z, 0-9, eller '=_-./'",
|
||||
"Unknown error": "Noko ukjend gjekk galt",
|
||||
"Incorrect password": "Urett passord",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Dette gjer at brukaren din vert ubrukeleg til evig tid. Du kjem ikkje til å kunna logga inn, og ingen andre kjem til å kunna melde seg inn med den gamle brukar-IDen din. Brukaren din forlét òg alle rom han er i, og brukardetaljane dine vil verta fjerna frå identitetstenaren. <b>Denne handlinga kan ikkje gjerast om.</b>",
|
||||
@@ -642,7 +642,7 @@
|
||||
"Share Room": "Del Rom",
|
||||
"Link to most recent message": "Lenk til den nyaste meldinga",
|
||||
"Share User": "Del Brukar",
|
||||
"Share Community": "Del Samfunn",
|
||||
"Share Community": "Del Fellesskap",
|
||||
"Share Room Message": "Del Rommelding",
|
||||
"Link to selected message": "Lenk til den valde meldinga",
|
||||
"COPY": "KOPIER",
|
||||
@@ -673,7 +673,7 @@
|
||||
"Forget": "Gløym",
|
||||
"Low Priority": "Lågrett",
|
||||
"Direct Chat": "Direktesamtale",
|
||||
"View Community": "Sjå Samfunn",
|
||||
"View Community": "Sjå Fellesskap",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Orsak, nettlesaren din klarer <b>ikkje</b> å køyra Riot.",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot brukar mange omfattande nettlesarfunksjonar, og nokre av dei er ikkje tilgjengelege eller i utprøving i nettlesaren din.",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Med denne nettlesaren, er det mogleg at synet og kjensla av applikasjonen er fullstendig gale, og nokre eller alle funksjonar verkar kanskje ikkje. Viss du vil prøva likevel kan du gå fram, men då du må sjølv handtera alle vanskar du møter på!",
|
||||
@@ -682,44 +682,44 @@
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Du må <a>melda deg inn</a> for å bruka denne funksjonen",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Du må fare inn i rommet for å sjå filene dets",
|
||||
"There are no visible files in this room": "Det er ingen synlege filer i dette rommet",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML for samfunnssida di</h1>\n<p>\n Bruk den Lange Skildringa for å ynskja nye medlemer velkomen, eller gje ut viktige <a href=\"foo\">lenkjer</a>\n</p>\n<p>\n Du kan til og med bruka 'img'-merkelappar!\n</p>\n",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "Legg rom til i samfunnsoppsamanfattinga",
|
||||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML for samfunnssida di</h1>\n<p>\n Bruk den Lange Skildringa for å ynskja nye medlemer velkomen, eller gje ut viktige <a href=\"foo\">lenkjer</a>\n</p>\n<p>\n Du kan til og med bruka 'img' HTML-taggar!\n</p>\n",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "Legg rom til i samandraget for fellesskapet",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Kva rom ynskjer du å leggja til i samanfattinga?",
|
||||
"Add to summary": "Legg til i samanfattinga",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å leggja dei fylgjande romma til i samanfattinga av %(groupId)s:",
|
||||
"Add a Room": "Legg eit Rom til",
|
||||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Fekk ikkje til å fjerna rommet frå samanfattinga av %(groupId)s",
|
||||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Rommet '%(roomName)s' lét seg ikkje fjerna frå samanfattinga.",
|
||||
"Add users to the community summary": "Legg brukarar til i samfunnsamanfattinga",
|
||||
"Add users to the community summary": "Legg brukarar til i samandraget for fellesskapet",
|
||||
"Who would you like to add to this summary?": "Kven vil du leggja til i samanfattinga?",
|
||||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Fekk ikkje til å leggja fylgjande brukarar til i samanfattinga av %(groupId)s:",
|
||||
"Add a User": "Legg ein Brukar til",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Fekk ikkje til å fjerna brukaren frå samanfattinga av %(groupId)s",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Brukaren '%(displayName)s' lét seg ikkje fjerna frå samanfattinga.",
|
||||
"Failed to upload image": "Fekk ikkje til å lasta biletet opp",
|
||||
"Failed to update community": "Fekk ikkje til å oppdatera samfunnet",
|
||||
"Failed to update community": "Fekk ikkje til å oppdatera fellesskapet",
|
||||
"Unable to accept invite": "Fekk ikkje til å seia ja til innbydinga",
|
||||
"Unable to join community": "Fekk ikkje til å fara inn i samfunnet",
|
||||
"Leave Community": "Far frå Samfunnet",
|
||||
"Unable to join community": "Fekk ikkje til å bli med i fellesskapet",
|
||||
"Leave Community": "Forlat fellesskapet",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Far frå %(groupName)s?",
|
||||
"Unable to leave community": "Fekk ikkje til å fara frå samfunnet",
|
||||
"Community Settings": "Samfunninnstillingar",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Endringar gjort på <bold1>samfunnsnamnet</bold1> og <bold2>samfunnsavataren</bold2> vert kanskje ikkje synleg forandre før opp til 30 minutt har gått.",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Desse romma vert viste for samfunnsmedlemer på samfunnsida. Samfunnsmedlemer kan fara inn i romma ved å klikka på dei.",
|
||||
"Add rooms to this community": "Legg rom til i samfunnet",
|
||||
"Unable to leave community": "Fekk ikkje til å forlate fellesskapet",
|
||||
"Community Settings": "Fellesskapsinnstillingar",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Endringar gjort på <bold1>felleskapsnamn</bold1> og <bold2>felleskapsavatar</bold2> blir kanskje ikkje synleg for andre før etter 30 minutt.",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Desse romma vert viste for medlem i felleskapet på felleskapssida. Felleskapsmedlemar kan bli med i romma ved å klikke på dei.",
|
||||
"Add rooms to this community": "Legg rom til i fellesskapet",
|
||||
"Featured Rooms:": "Utvalde Rom:",
|
||||
"Featured Users:": "Utvalde Brukarar:",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s baud deg inn til dette samfunnet",
|
||||
"Join this community": "Far inn i samfunnet",
|
||||
"Leave this community": "Far frå samfunnet",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Du er administrator i dette samfunnet",
|
||||
"You are a member of this community": "Du er eit medlem av dette samfunnet",
|
||||
"Who can join this community?": "Kven kan verta med i samfunnet?",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s inviterte deg med i dette fellesskapet",
|
||||
"Join this community": "Bli med i dette felleskapet",
|
||||
"Leave this community": "Forlat dette felleskapet",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Du er administrator av dette fellesskapet",
|
||||
"You are a member of this community": "Du er medlem av dette fellesskapet",
|
||||
"Who can join this community?": "Kven kan bli med i dette fellesskapet?",
|
||||
"Everyone": "Alle",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Samfunnet ditt har ikkje ei Lang Skilrding (ei HTML-side for å visa til samfunnsmedlem.) <br/>Klikk her for å opna innstillingar og gje det ei!",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Fellesskapet ditt har ikkje ein lang beskrivelse (HTML-side for å visa til fellesskapsmedlem.) <br/>Klikk her for å opna innstillingar og legge dette til!",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Lang Skildring (HTML)",
|
||||
"Description": "Skildring",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Fann ikkje samfunnet %(groupId)s",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Fann ikkje fellesskapet %(groupId)s",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Fekk ikkje til å lasta %(groupId)s",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Fekk ikkje til å seia nei til innbyding",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dette rommet er ikkje offentleg. Du kjem ikkje til å kunna koma inn att utan ei innbyding.",
|
||||
@@ -737,13 +737,13 @@
|
||||
"Logout": "Loggar ut",
|
||||
"Your Communities": "Dine Samfunn",
|
||||
"Error whilst fetching joined communities": "Noko gjekk gale med innhentinga av samfunna du er i",
|
||||
"Create a new community": "Lag eit nytt samfunn",
|
||||
"Create a new community": "Lag eit nytt fellesskap",
|
||||
"You have no visible notifications": "Du har ingen synlege varsel",
|
||||
"Members": "Medlemer",
|
||||
"Invite to this room": "Byd inn til rommet",
|
||||
"Files": "Filer",
|
||||
"Notifications": "Varsel",
|
||||
"Invite to this community": "Byd inn til samfunnet",
|
||||
"Invite to this community": "Inviter til dette fellesskapet",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg eller overlasta",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Slett rommaliaset %(alias)s og fjern %(name)s frå utvalet?",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Fjern %(name)s frå utvalet?",
|
||||
@@ -866,9 +866,9 @@
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Når nokon legg ein URL med i meldinga si, kan ei URL-førehandsvising visast for å gje meir info om lenkja slik som tittelen, skildringa, og eit bilete frå nettsida.",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du held på å verta teken til ei tredje-partisside so du kan godkjenna brukaren din til bruk med %(integrationsUrl)s. Vil du gå fram?",
|
||||
"Token incorrect": "Teiknet er gale",
|
||||
"Filter community members": "Filtrer samfunnsmedlemer",
|
||||
"Filter community members": "Filtrer fellesskapssmedlemar",
|
||||
"Custom Server Options": "Tilpassa tenar-innstillingar",
|
||||
"Filter community rooms": "Filtrer samfunnsrom",
|
||||
"Filter community rooms": "Filtrer rom i fellesskapet",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie (please see our <PolicyLink>Cookie Policy</PolicyLink>).": "Ver venleg og hjelp oss å forbetra Riot.im ved å senda <UsageDataLink>anonym brukardata</UsageDataLink>. Dette brukar ei datakake (ver venleg og sjå på <PolicyLink>Datakakeretningslinene våre</PolicyLink>).",
|
||||
"Please help improve Riot.im by sending <UsageDataLink>anonymous usage data</UsageDataLink>. This will use a cookie.": "Ver venleg og hjelp oss å forbetra Riot.im ved å senda <UsageDataLink>anonym brukardata</UsageDataLink>. Dette brukar ei datakake.",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Om du brukar Riktekst-innstillinga på Riktekstfeltet",
|
||||
@@ -887,8 +887,8 @@
|
||||
"Custom": "Sjølvsett",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Fekk ikkje til å setja Direktemelding-tilstanden til rommet",
|
||||
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Visste du at: du kan bruka samfunn for å filtrera Riot.im-opplevinga di!",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "For å setja opp eit filter, drag ein samfunnsavatar bort til filterpanelet til venstre på skjermen. Du kan klikka på ein avatar i filterpanelet når som helst for å sjå berre romma og folka tilknytta det samfunnet.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Lag eit samfunn for å føra saman brukarar og rom! Bygg di eiga heimeside for å kreva din del av Matrix-verda.",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "For å setja opp eit filter, dra ein fellesskapsavatar bort til filterpanelet til venstre på skjermen. Du kan klikka på ein avatar i filterpanelet når som helst for å sjå berre romma og folka tilknytta det fellesskapet.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Lag eit fellesskap for å føra saman brukarar og rom! Bygg di eiga heimeside for å kreva din del av Matrix-verda.",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Klarte ikkje å henta rom-ID frå tenaren",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Tenaren er kanskje utilgjengeleg, overlasta, elles så vart søket tidsavbrote :(",
|
||||
"Clear filter": "Tøm filter",
|
||||
@@ -1014,7 +1014,7 @@
|
||||
"Replying With Files": "Send svar med filer",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Nett no er det ikkje mogleg å senda svar med ei fil. Vil du lasta opp denne fila utan å senda svaret?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Fila '%(fileName)s' vart ikkje lasta opp.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Tenaren støttar ikkje den spesifikke versjonen av rommet.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Serveren støttar ikkje den spesifikke versjonen av rommet.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Namn eller Matrix ID",
|
||||
"Registration Required": "Registrering er obligatorisk",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Du må registrera for å gjera dette. Ynskjer du å registrera no?",
|
||||
@@ -1045,5 +1045,63 @@
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sender den bestemte meldinga farga som ein regnboge",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Viser ei liste over kommandoar med bruksområde og skildringar",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s utførde ingen endring.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s oppgraderte dette rommet."
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s oppgraderte dette rommet.",
|
||||
"The version of Riot": "Gjeldande versjon av Riot",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Om du brukar Riot på ein innretning som er satt opp for touch-skjerm",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Om du nyttar funksjonen 'breadcrumbs' (avatarane over romkatalogen)",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Om din Riot er installert som ein webapplikasjon (Progressive Web App)",
|
||||
"Your user agent": "Din nettlesar (User-Agent)",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informasjon sendt til oss for å forbetre Riot inkluderar:",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Det er ukjende sesjonar i dette rommet: om går vidare utan å verifisere dei, kan andre avlytte samtalen.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Om du avbryter no, vil dette stoppe verifikasjonsprosessen for den andre brukaren.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Om du avbryter no, vil dette stoppe verifikasjonsprosessen for den andre sesjonen.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Om du avbryter no, vil dette stoppe lagringa av den hemmelege passfrasen.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Avbryte inntasting av passfrase ?",
|
||||
"Setting up keys": "Setter opp nøklar",
|
||||
"Verify this session": "Stadfest denne sesjonen",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Kryptering kan oppgraderast",
|
||||
"Set up encryption": "Sett opp kryptering",
|
||||
"Unverified session": "Uverifisert sesjon",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Identitetsserveren manglar bruksvilkår",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Denne handlinga krev kommunikasjon mot <server />(standard identitetsserver) for å verifisere e-post eller telefonnummer, men serveren manglar bruksvilkår.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Gå vidare så lenge du har tillit til eigar av serveren.",
|
||||
"Trust": "Tillat",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Tilpassa (%(level)s)",
|
||||
"Error upgrading room": "Feil ved oppgradering av rom",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Sjekk at server støttar romversjon, og prøv på nytt.",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifiser brukar, sesjon eller public key objekt (pubkey tuple)",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Ukjent (brukar,sesjon) par:",
|
||||
"Session already verified!": "Sesjon er tidligare verifisert!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ÅTVARING: Sesjon er tidligare verifisert, men nøklane STEMMER IKKJE!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ÅTVARING: NØKKELVERIFIKASJON FEILA! Signeringsnøkkel for %(userId)s og sesjon %(deviceId)s er \"%(fprint)s\" stemmer ikkje med innsendt nøkkel \"%(fingerprint)s\". Dette kan vere teikn på at kommunikasjonen er avlytta!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Innsendt signeringsnøkkel er lik nøkkelen du mottok frå %(userId)s med sesjon %(deviceId)s. Sesjonen no er verifisert.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s satte rommet til offentleg for alle som har linken.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s avgrensa romtilgang til inviterte deltakarar.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s satte tilgangsregelen til %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s har opna for gjestetilgang i rommet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s har hindra gjestetilgang i rommet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s endra gjestetilgang til %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s satte etikett for %(groups)s i dette rommet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s deaktiverte etikettar for %(groups)s i dette rommet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s har aktivert etikettar for %(newGroups)s, og deaktivert etikettar for %(oldGroups)s i dette rommet.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s la til %(addedAddresses)s og %(count)s andre adresser i dette rommet",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s la til %(addedAddresses)s som adresser for dette rommet.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s la til %(addedAddresses)s som adresse for dette rommet.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s fjerna %(removedAddresses)s og %(count)s andre som adresse for dette rommet",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s fjerna %(removedAddresses)s som adresser for dette rommet.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s fjerna %(removedAddresses)s som adresse for dette rommet.",
|
||||
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s fjerna %(countRemoved)s og la til %(countAdded)s adresser for dette rommet",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s la til %(addedAddresses)s og tok vekk %(removedAddresses)s som adresser for dette rommet.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s satte standardadressa for dette rommet til %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s fjerna standardadressa for dette rommet.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s starta eit taleanrop.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s starta eit taleanrop. (ikkje støtta av denne nettlesaren)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s starta ein videosamtale.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s starta ein videosamtale. (ikkje støtta av denne nettlesaren)",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s trekte tilbake invitasjonen for at %(targetDisplayName)s kan bli medlem i rommet.",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Du er administrator for dette fellesskapet. Du kan ikkje melde deg inn igjen utan at du har invitasjon frå ein annan administrator.",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Treng du meir enn eit fellesskap? <a>Skaff din eigen server</a>",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Logg inn eller opprett konto",
|
||||
"Create Account": "Opprett konto",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sendar emojien med regnbogefargar"
|
||||
}
|
||||
|
||||
65
src/i18n/strings/oc.json
Normal file
65
src/i18n/strings/oc.json
Normal file
@@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
{
|
||||
"Add Email Address": "Ajustar una adreça electronica",
|
||||
"Add Phone Number": "Ajustar un numèro de telefòn",
|
||||
"The platform you're on": "La plataforma ont sètz",
|
||||
"The version of Riot": "La version de Riot",
|
||||
"Your language of choice": "La lenga que volètz",
|
||||
"User Options": "Opcions utilizaire",
|
||||
"Start a chat": "Començar una discussion",
|
||||
"Unmute": "Restablir lo son",
|
||||
"Mute": "Copar lo son",
|
||||
"Admin Tools": "Aisinas d’administrator",
|
||||
"Invite to this room": "Convidar a aquesta sala",
|
||||
"Invited": "Convidat",
|
||||
"Voice call": "Sonada vocala",
|
||||
"Video call": "Sonada vidèo",
|
||||
"Upload file": "Enviar un fichièr",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Enviar una responsa chifrada …",
|
||||
"Send a reply…": "Enviar una responsa…",
|
||||
"Send an encrypted message…": "Enviar un messatge chifrat…",
|
||||
"Send a message…": "Enviar un messatge…",
|
||||
"Bold": "Gras",
|
||||
"Quote": "Citacion",
|
||||
"Loading...": "Cargament…",
|
||||
"Pinned Messages": "Messatges penjats",
|
||||
"Unpin Message": "Despenjar lo messatge",
|
||||
"Online for %(duration)s": "En linha dempuèi %(duration)s",
|
||||
"Idle for %(duration)s": "Inactiu dempuèi %(duration)s",
|
||||
"Offline for %(duration)s": "Fòra linha dempuèi %(duration)s",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "Desconegut dempuèi %(duration)s",
|
||||
"Online": "En linha",
|
||||
"Idle": "Inactiu",
|
||||
"Offline": "Fòra linha",
|
||||
"Unknown": "Desconegut",
|
||||
"Recent rooms": "Salas recentas",
|
||||
"No rooms to show": "Cap de sala a mostrar",
|
||||
"Unnamed room": "Sala sens nom",
|
||||
"Settings": "Paramètres",
|
||||
"Search": "Recercar",
|
||||
"Share room": "Partejar la sala",
|
||||
"Favourites": "Favorits",
|
||||
"Start chat": "Començar una discussion",
|
||||
"Rooms": "Salas",
|
||||
"Low priority": "Febla prioritat",
|
||||
"System Alerts": "Alèrtas sistèma",
|
||||
"This room": "Aquesta sala",
|
||||
"Loading …": "Cargament…",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Rason : %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "Oblidar aquesta sala",
|
||||
"Disable": "Desactivar",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Volètz charrar amb %(user)s ?",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> vòl charrar",
|
||||
"Start chatting": "Començar de charrar",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Volètz rejonher %(roomName)s ?",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> vos convidèt",
|
||||
"Reject": "Regetar",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Regetar e ignorar",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s existís pas.",
|
||||
"Not now": "Pas ara",
|
||||
"Don't ask me again": "Me demandar pas mai",
|
||||
"Options": "Opcions",
|
||||
"This Room": "Aquesta sala",
|
||||
"All Rooms": "Totas les salas",
|
||||
"Search…": "Cercar…",
|
||||
"Server error": "Error servidor"
|
||||
}
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@
|
||||
"Hangup": "Rozłącz się",
|
||||
"Home": "Strona startowa",
|
||||
"Homeserver is": "Serwer domowy to",
|
||||
"Identity Server is": "Serwer Identity to",
|
||||
"Identity Server is": "Serwer tożsamości to",
|
||||
"I have verified my email address": "Zweryfikowałem swój adres e-mail",
|
||||
"Import": "Importuj",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importuj klucze pokoju E2E",
|
||||
@@ -631,7 +631,7 @@
|
||||
"Unable to join network": "Nie można dołączyć do sieci",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Możliwe, że skofigurowałeś je w innym kliencie, niż Riot. Nie możesz ich zmieniać w Riot, ale nadal mają zastosowanie",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Przepraszamy, Twoja przeglądarka <b>nie jest w stanie</b> uruchomić Riot.",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Wysłane %(date)s przez %(user)s",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Wysłano %(date)s przez %(user)s",
|
||||
"Messages in group chats": "Wiadomości w czatach grupowych",
|
||||
"Yesterday": "Wczoraj",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Wystąpił błąd (%(errorDetail)s).",
|
||||
@@ -1144,7 +1144,7 @@
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Nie udało się przesłać pliku '%(fileName)s'.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Plik '%(fileName)s' przekracza limit rozmiaru dla tego serwera głównego",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Poproś swojego administratora Riot by sprawdzić <a>Twoją konfigurację</a> względem niewłaściwych lub zduplikowanych elementów.",
|
||||
"Cannot reach identity server": "Nie można połączyć się z Serwerem Tożsamości",
|
||||
"Cannot reach identity server": "Nie można połączyć się z serwerem tożsamości",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zarejestrować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz zresetować hasło, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Możesz się zalogować, lecz niektóre funkcje nie będą dostępne dopóki Serwer Tożsamości nie będzie znów online. Jeśli ciągle widzisz to ostrzeżenie, sprawdź swoją konfigurację lub skontaktuj się z administratorem serwera.",
|
||||
@@ -1301,7 +1301,7 @@
|
||||
"Filter": "Filtruj",
|
||||
"Add room": "Dodaj pokój",
|
||||
"Request media permissions": "Zapytaj o uprawnienia",
|
||||
"Voice & Video": "Głos & Wideo",
|
||||
"Voice & Video": "Głos i wideo",
|
||||
"this room": "ten pokój",
|
||||
"View older messages in %(roomName)s.": "Wyświetl starsze wiadomości w %(roomName)s.",
|
||||
"Room information": "Informacje o pokoju",
|
||||
@@ -1356,5 +1356,22 @@
|
||||
"Filter rooms…": "Filtruj pokoje…",
|
||||
"Find a room…": "Znajdź pokój…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Znajdź pokój… (np. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Jeżeli nie możesz znaleźć szukanego pokoju, poproś o zaproszenie albo <a>Stwórz nowy pokój</a>."
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Jeżeli nie możesz znaleźć szukanego pokoju, poproś o zaproszenie albo <a>stwórz nowy pokój</a>.",
|
||||
"Show typing notifications": "Pokazuj powiadomienia o pisaniu",
|
||||
"Match system theme": "Dopasuj do motywu systemego",
|
||||
"They match": "Pasują do siebie",
|
||||
"They don't match": "Nie pasują do siebie",
|
||||
"Upload": "Prześlij",
|
||||
"Remove recent messages": "Usuń ostatnie wiadomości",
|
||||
"Rotate Left": "Obróć w lewo",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara",
|
||||
"Rotate Right": "Obróć w prawo",
|
||||
"Rotate clockwise": "Obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara",
|
||||
"Help": "Pomoc",
|
||||
"Passwords don't match": "Hasła nie zgadzają się",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Nigdy nie wysyłaj zaszyfrowanych wiadomości do niezweryfikowanych sesji z tej sesji",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Włącz powiadomienia na pulpicie dla tej sesji",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Włącz powiadomienia dźwiękowe dla tej sesji",
|
||||
"Sessions": "Sesje",
|
||||
"Direct Messages": "Wiadomości bezpośrednie"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -321,7 +321,7 @@
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Por favor, verifique o seu e-mail para continuar o processo de registro.",
|
||||
"Token incorrect": "Token incorreto",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Por favor, entre com o código que está na mensagem:",
|
||||
"powered by Matrix": "rodando a partir do Matrix",
|
||||
"powered by Matrix": "powered by Matrix",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Se não especificar um endereço de e-mail, você não poderá redefinir sua senha. Tem certeza?",
|
||||
"Error decrypting audio": "Erro ao descriptografar o áudio",
|
||||
"Error decrypting image": "Erro ao descriptografar a imagem",
|
||||
@@ -627,5 +627,9 @@
|
||||
"Call failed due to misconfigured server": "Chamada falhada devido a um erro de configuração do servidor",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Peça ao administrador do seu servidor inicial (<code>%(homeserverDomain)s</code>) de configurar um servidor TURN para que as chamadas funcionem fiavelmente.",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativamente, pode tentar usar o servidor público em <code>turn.matrix.org</code>, mas não será tão fiável e partilhará o seu IP com esse servidor. Também pode gerir isso nas definições.",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Tente utilizar turn.matrix.org"
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Tente utilizar turn.matrix.org",
|
||||
"The version of Riot": "A versão do Riot",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Quer esteja a usar o Riot num dispositivo onde o touch é o mecanismo de entrada primário",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Quer esteja a usar o Riot como uma Progressive Web App (PWA)",
|
||||
"Your user agent": "O seu user agent"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -350,7 +350,7 @@
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Чтобы продолжить регистрацию, проверьте электронную почту.",
|
||||
"Token incorrect": "Неверный код проверки",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Введите полученный код:",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Если не указать email, вы не сможете при необходимости сбросить свой пароль. Уверены?",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Вы уверены?",
|
||||
"Error decrypting audio": "Ошибка расшифровки аудиозаписи",
|
||||
"Error decrypting image": "Ошибка расшифровки изображения",
|
||||
"Error decrypting video": "Ошибка расшифровки видео",
|
||||
@@ -918,13 +918,13 @@
|
||||
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Разместим ссылку на старую комнату, чтобы люди могли видеть старые сообщения",
|
||||
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using this service.": "Пожалуйста, <a>обратитесь к вашему администратору</a>, чтобы продолжить использовать этот сервис.",
|
||||
"Registration Required": "Требуется регистрация",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Необходима регистрация. Хотите зарегистрироваться?",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Вам необходимо зарегистрироваться для этого действия. Вы хотели бы зарегистрировать сейчас?",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Независимо от того, вошли вы или нет (мы не записываем ваше имя пользователя)",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Не удалось загрузить! Проверьте подключение к сети и попробуйте снова.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Не удалось пригласить пользователей в комнату:",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Модернизирует комнату до новой версии",
|
||||
"Sets the room name": "Устанавливает название комнаты",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудительно отбрасывает текущая сессия исходящей группы в зашифрованной комнате",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Принудительно отбрасывает текущую сессию исходящей группы в зашифрованной комнате",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s модернизировал эту комнату.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
|
||||
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s к списку адресов комнаты.",
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s печатают…",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Превышен один из лимитов на ресурсы сервера.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Невозможно подключиться к серверу. Выполняется повторная попытка...",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Невозможно соединиться с домашним сервером. Повторить",
|
||||
"Unrecognised address": "Нераспознанный адрес",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "У вас нет разрешения приглашать людей в эту комнату.",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Пользователя %(user_id)s не существует",
|
||||
@@ -956,7 +956,7 @@
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Всё прописными буквами так же легко угадывается как и всё строчными",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Угадать перевёрнутые слова не сильно труднее",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Предсказуемые замены типа «@» вместо «a» не особо помогают",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Добавьте ещё слово или два. Лучше редких.",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Добавить другое слово или два. Необычные слова лучше.",
|
||||
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Повторы типа \"ааа\" легко угадываемы",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Повторы типа «abcabcabc», лишь немного сложнее угадать, чем «abc»",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Последовательности типа abc или 6543 легко угадываемы",
|
||||
@@ -1229,7 +1229,7 @@
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Используете ли вы функцию \"хлебные крошки\" (аватары над списком комнат) или нет",
|
||||
"A conference call could not be started because the integrations server is not available": "Конференц-вызов не может быть запущен, так как сервер интеграции недоступен",
|
||||
"Replying With Files": "Ответ файлами",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "В настоящее время нет возможности ответить файлом. Хотели бы вы загрузить этот файл без ответа?",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "На данный момент не возможнo ответить с файлом. Хотите загрузить этот файл без ответа?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Файл '%(fileName)s' не был загружен.",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Сервер не поддерживает указанную версию комнаты.",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Имя или Matrix ID",
|
||||
@@ -1552,8 +1552,8 @@
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Кроме того, вы можете попытаться использовать общедоступный сервер по адресу <code> turn.matrix.org </code>, но это не будет настолько надежным, и он предоставит ваш IP-адрес этому серверу. Вы также можете управлять этим в настройках.",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Посылает сообщение в виде простого текста, не интерпретируя его как разметку",
|
||||
"Use an identity server": "Используйте сервер идентификации",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Нажмите «Продолжить», чтобы использовать сервер идентификации по умолчанию (%(defaultIdentityServerName)s) или измените его в настройках.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Управление в меню Настройки.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Нажмите Продолжить, чтобы использовать стандартный сервер идентифицации(%(defaultIdentityServerName)s) или изменить в Настройках.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Используйте сервер идентификации что бы пригласить по электронной почте Управление в настройках.",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Разрешить резервный вызов поддержки сервера turn.matrix.org, когда ваш домашний сервер не предлагает такой поддержки (ваш IP-адрес будет использоваться во время вызова)",
|
||||
"Add Email Address": "Добавить адрес Email",
|
||||
"Add Phone Number": "Добавить номер телефона",
|
||||
@@ -1746,5 +1746,75 @@
|
||||
"Server or user ID to ignore": "ID сервера или пользователя для игнорирования",
|
||||
"Subscribed lists": "Подписанные списки",
|
||||
"Subscribe": "Подписать",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь"
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Если вы сейчас отмените, у вас не будет завершена проверка других пользователей.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Если вы сейчас отмените, вы не завершите операцию секретного хранения.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Отмена ввода пароль?",
|
||||
"Setting up keys": "Настройка ключей",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Доступно обновление шифрования",
|
||||
"Set up encryption": "Настройка шифрования",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Дважды проверьте, что ваш сервер поддерживает версию комнаты и попробуйте снова.",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ВНИМАНИЕ:Сессия уже подтверждена, но ключи НЕ совпадают!",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: ПРОВЕРКА КЛЮЧА НЕ ПРОШЛА! Ключом подписи для %(userId)s и сессии %(deviceId)s является \"%(fprint)s\", что не соответствует указанному ключу \"%(fingerprint)s\". Это может означать, что ваши сообщения перехватываются!",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Ключ подписи, который вы предоставили, соответствует ключу подписи, который вы получили от %(userId)s's сессии %(deviceId)s. Сессия отмечена как подтверждена.",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s добавил %(addedAddresses)s и %(count)s другие адреса к этой комнате",
|
||||
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s удалил %(removedAddresses)s и %(count)s другие адреса из этой комнаты",
|
||||
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s удалил %(countRemoved)s и добавил %(countAdded)s адреса к этой комнате",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s сделал голосовой вызов.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s сделал голосовой вызов. (не поддерживается этим браузером)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s сделал видео вызов.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s сделал видео вызов. (не поддерживается этим браузером)",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s удалил правило, запрещающее пользователям соответствовать %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s",
|
||||
"a few seconds ago": "несколько секунд назад",
|
||||
"about a minute ago": "около минуты назад",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s минут назад",
|
||||
"about an hour ago": "около часа назад",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s часов назад ",
|
||||
"about a day ago": "около суток назад",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s дней назад",
|
||||
"a few seconds from now": "несколько секунд назад",
|
||||
"about a minute from now": "примерно через минуту",
|
||||
"%(num)s minutes from now": "%(num)s минут спустя",
|
||||
"about an hour from now": "примерно через час",
|
||||
"%(num)s hours from now": "%(num)s часов спустя",
|
||||
"about a day from now": "примерно через день",
|
||||
"%(num)s days from now": "%(num)s дней спустя",
|
||||
"Show a presence dot next to DMs in the room list": "Показать точку присутствия рядом с DMs в списке комнат",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Включение перекрестной подписи для проверки в расчете на одного пользователя, а не за сессию (в разработке)",
|
||||
"Enable local event indexing and E2EE search (requires restart)": "Включить локальное индексирование событий и E2EE поиска (требуется перезапуск)",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Показать информацию о мостах в настройках комнаты",
|
||||
"Show padlocks on invite only rooms": "Показывать замки по приглашению только комнаты",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Включить поиск сообщений в зашифрованных комнатах",
|
||||
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Храните в памяти секретную парольную фразу для этого сеанса",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Как быстро сообщения должны быть загружены.",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Это список пользователей/серверов, которые вы заблокировали - не покидайте комнату!",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Проверить эту сессию, выполнив одно из следующих действий:",
|
||||
"Scan this unique code": "Отсканируйте этот уникальный код",
|
||||
"or": "или",
|
||||
"Compare unique emoji": "Сравнитe уникальныe эмодзи",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Сравните уникальный набор смайликов, если у вас нет камеры ни на одном из устройств.",
|
||||
"Start": "Начать",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Подтвердите, что смайлики, приведенные ниже, отображаются на обоих устройствах в одном и том же порядке:",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Проверьте это устройство, подтвердив, что на его экране появляется следующий номер.",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Ждите %(displayName)s, чтобы проверить...",
|
||||
"Cancelling…": "Отменяется...",
|
||||
"They match": "Они совпадают",
|
||||
"They don't match": "Они не совпадают",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Чтобы быть в безопасности, делайте это лично или используйте надежный способ связи.",
|
||||
"Lock": "Заблокировать",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Проверить себя и других, чтобы сохранить ваши чаты безопасными",
|
||||
"Other users may not trust it": "Другие пользователи могут не доверять этому",
|
||||
"Upgrade": "Обновление",
|
||||
"Verify": "Проверить",
|
||||
"Later": "Позже",
|
||||
"Review": "Обзор",
|
||||
"Decline (%(counter)s)": "Сокращение (%(counter)s)",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Этот мост был подготовлен пользователем <user />.",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "Этот мост управляется <user />.",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Рабочая область: %(networkName)s",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Канал: %(channelName)s",
|
||||
"Show less": "Показать меньше",
|
||||
"Show more": "Показать больше",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved."
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -888,7 +888,7 @@
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Krijoni një bashkësi që bëni tok përdorues dhe dhoma! Krijoni një faqe hyrëse vetjake, që të ravijëzoni hapësirën tuaj në universin Matrix.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Mesazhet e dërguar do të depozitohen deri sa lidhja juaj të jetë rikthyer.",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Shërbyesi mund të jetë i pakapshëm, i mbingarkuar, ose kërkimit i mbaroi koha :(",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Nëse parashtruar një të metë përmes GitHub-it, regjistrat e diagnostikimit mund të na ndihmojnë të ndjekim problemin. Regjistrat e diagnostikimit përmbajnë të dhëna përdorimi, përfshi emrin tuaj të përdoruesit, ID-të ose aliaset e dhomave apo grupeve që keni vizituar dhe emrat e përdoruesve të përdoruesve të tjerë. Në to nuk përmbahen mesazhet.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Nëse parashtruat një të metë përmes GitHub-it, regjistrat e diagnostikimit mund të na ndihmojnë të ndjekim problemin. Regjistrat e diagnostikimit përmbajnë të dhëna përdorimi, përfshi emrin tuaj të përdoruesit, ID-të ose aliaset e dhomave apo grupeve që keni vizituar dhe emrat e përdoruesve të përdoruesve të tjerë. Në to nuk përmbahen mesazhet.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privatësia është e rëndësishme për ne, ndaj nuk grumbullojmë ndonjë të dhënë personale apo të identifikueshme për analizat tona.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Mësoni më tepër se si i përdorim analizat.",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Mos prano asnjë ftesë për në %(invitedRooms)s",
|
||||
@@ -2003,7 +2003,7 @@
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ky sesion <b>nuk po bën kopjeruajtje të kyçeve tuaja</b>, por keni një kopjeruajtje ekzistuese që mund ta përdorni për rimarrje dhe ta shtoni më tej.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Lidheni këtë sesion kopjeruajtje kyçesh, përpara se të dilni, që të shmangni humbje të çfarëdo kyçi që mund të gjendet vetëm në këtë pajisje.",
|
||||
"Connect this session to Key Backup": "Lidhe këtë sesion me Kopjeruajtje Kyçesh",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Kopjeruajtja ka nënshkrim nga sesion <verify>i panjohur</verify> me ID %(deviceId)s.",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> session with ID %(deviceId)s": "Kopjeruajtja ka nënshkrim nga sesion <verify>i panjohur</verify> me ID %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this session": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të <validity>vlefshëm</validity> prej këtij sesioni",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from this session": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të <validity>pavlefshëm</validity> prej këtij sesioni",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> session <device></device>": "Kopjeruajtja ka një nënshkrim të <validity>vlefshëm</validity> prej sesioni të <verify>verifikuar</verify> <device></device>",
|
||||
@@ -2146,5 +2146,124 @@
|
||||
"You declined": "Hodhët poshtë",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s hodhi poshtë",
|
||||
"accepting …": "po pranohet …",
|
||||
"declining …": "po hidhet poshtë …"
|
||||
"declining …": "po hidhet poshtë …",
|
||||
"Order rooms by name": "Renditini dhomat sipas emrash",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Shfaq së pari dhoma me njoftime të palexuara",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Shfaq te lista e dhomave shkurtore për te dhoma të para së fundi",
|
||||
"Cancelling…": "Po anulohet…",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Shërbyesi juaj Home nuk mbulon <em>cross-signing</em>.",
|
||||
"Homeserver feature support:": "Mbulim veçorish nga shërbyesi Home:",
|
||||
"exists": "ekziston",
|
||||
"Accepting…": "Po pranohet…",
|
||||
"Accepting …": "Po pranohet …",
|
||||
"Declining …": "Po hidhet poshtë …",
|
||||
"Verification Requests": "Kërkesa Verifikimi",
|
||||
"Your account is not secure": "Llogaria juaj s’është e sigurt",
|
||||
"Your password": "Fjalëkalimi juaj",
|
||||
"This session, or the other session": "Ky sesion, ose sesioni tjetër",
|
||||
"The internet connection either session is using": "Lidhja internet që përdor cilido nga dy sesionet",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "Këshillojmë të ndryshoni menjëherë te Rregullimet fjalëkalimin tuaj dhe kyçin e rimarrjeve",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Hyni ose Krijoni një Llogari",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Që të vazhdohet, përdorni llogarinë tuaj të përdoruesit ose krijoni një të re.",
|
||||
"Create Account": "Krijoni Llogari",
|
||||
"Displays information about a user": "Shfaq të dhëna rreth një përdoruesi",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "Që të njoftoni një problem sigurie lidhur me Matrix-in, ju lutemi, lexoni <a>Rregulla Tregimi Çështjes Sigurie</a> te Matrix.org.",
|
||||
"Mark all as read": "Vëru të tërave shenjë si të lexuara",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Pa indeksuar aktualisht mesazhe nga ndonjë dhomë.",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Aktualisht nën indeksim: %(currentRoom)s.",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s nga %(totalRooms)s",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s shtoi adresat alternative %(addresses)s për këtë dhomë.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s shtoi adresën alternative %(addresses)s për këtë dhomë.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s hoqi adresat alternative %(addresses)s për këtë dhomë.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s hoqi adresën alternative %(addresses)s për këtë dhomë.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ndryshoi adresat alternative për këtë dhomë.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s ndryshoi adresat kryesore dhe alternative për këtë dhomë.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s ndryshoi emrin e dhomës nga %(oldRoomName)s në %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s ndryshoi adresat për këtë dhomë.",
|
||||
"Support adding custom themes": "Mbulim shtimi temash vetjake",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Skemë e pavlefshme teme.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Gabim në shkarkim të dhënash teme.",
|
||||
"Theme added!": "Tema u shtua!",
|
||||
"Custom theme URL": "URL teme vetjake",
|
||||
"Add theme": "Shtoni temë",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Pati një gabim gjatë përditësimit të adresave alternative të dhomës. Mund të mos lejohet nga shërbyesi pse ndodhi një gabim i përkohshëm.",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "S’keni leje të fshini aliasin.",
|
||||
"Alternative addresses for this room:": "Adresa alternative për këtë dhomë:",
|
||||
"This room has no alternative addresses": "Kjo dhomë nuk ka adresa alternative",
|
||||
"New address (e.g. #foo:domain)": "Adresë e re (p.sh., #foo:domain)",
|
||||
"Local addresses (unmoderated content)": "Adresa vendore (lëndë e pamoderuar)",
|
||||
"Review Sessions": "Shqyrtoni Sesione",
|
||||
"Local address": "Adresë vendore",
|
||||
"Published Addresses": "Adresa të Publikuara",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Rrëshqit te mesazhet më të freskët",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Adresat e publikuara mund të përdoren nga cilido në çfarëdo shërbyesi për të hyrë në dhomën tuaj. Që të publikoni një adresë, lypset së pari të caktohet si adresë vendore.",
|
||||
"Other published addresses:": "Adresa të tjera të publikuara:",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Ende pa adresa të tjera të publikuara, shtoni një më poshtë",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Adresë e re e publikuar (p.sh., #alias:server)",
|
||||
"Local Addresses": "Adresa Vendore",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Caktoni adresa për këtë dhomë, që kështu përdoruesit të gjejnë këtë dhomë përmes shërbyesit tuaj Home (%(localDomain)s)",
|
||||
"Enter a server name": "Jepni një emër shërbyesi",
|
||||
"Looks good": "Duket mirë",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "S’gjendet dot ky shërbyes ose lista e dhomave të tij",
|
||||
"All rooms": "Krejt dhomat",
|
||||
"Your server": "Shërbyesi juaj",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Jeni i sigurt se doni të hiqet <b>%(serverName)s</b>",
|
||||
"Remove server": "Hiqe shërbyesin",
|
||||
"Add a new server": "Shtoni një shërbyes të ri",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Jepni emrin e një shërbyesi të ri që doni të eksploroni.",
|
||||
"Server name": "Emër shërbyesi",
|
||||
"Add a new server...": "Shtoni një shërbyes të ri…",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "Dhoma %(networkName)s",
|
||||
"Matrix rooms": "Dhoma Matrix",
|
||||
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Hapni një sesion ekzistues & përdoreni për të verifikuar këtë këtu, duke i akorduar hyrje te mesazhe të fshehtëzuar.",
|
||||
"Waiting…": "Po pritet…",
|
||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Nëse s’hapni dot një, <button>përdorni kyçin ose frazëkalimin tuaj të rimarrjes.</button>",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Rikthe te parazgjedhjet <em>cross-signing</em> dhe depozitën e fshehtë",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Shkurtore Tastiere",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"a new master key signature": "një nënshkrim i ri kyçi të përgjithshëm",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "një nënshkrim i ri kyçi <em>cross-signing</em>",
|
||||
"a device cross-signing signature": "një nënshkrim <em>cross-signing</em> pajisjeje",
|
||||
"a key signature": "një nënshkrim kyçi",
|
||||
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot-i hasi një gabim gjatë ngarkimit të:",
|
||||
"Upload completed": "Ngarkimi u plotësua",
|
||||
"Cancelled signature upload": "Ngarkim i anuluar nënshkrimi",
|
||||
"Unabled to upload": "S’u arrit të ngarkohej",
|
||||
"Signature upload success": "Sukses ngarkimi nënshkrimi",
|
||||
"Signature upload failed": "Ngarkimi i nënshkrimit dështoi",
|
||||
"Navigation": "Lëvizje",
|
||||
"Calls": "Thirrje",
|
||||
"Room List": "Listë Dhomash",
|
||||
"Autocomplete": "Vetëplotëso",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Bold": "Aktivizo/çaktivizo Të trasha",
|
||||
"Toggle Italics": "Aktivizo/çaktivizo Të pjerrëta",
|
||||
"Toggle Quote": "Aktivizo/çaktivizo Thonjëza",
|
||||
"Toggle Markdown": "Aktivizo/çaktivizo Markdown",
|
||||
"New line": "Rresht i ri",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Shihni mesazhe së fundi për përpunim",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Hidhu te fillimi/fundi i hartuesit",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Aktivizo/çaktivizon heshtje mikrofoni",
|
||||
"Jump to room search": "Hidhu te kërkim në dhomë",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "Lëvizni sipër/poshtë në listën e dhomave",
|
||||
"Select room from the room list": "Përzgjidhni dhomë prej listës së dhomave",
|
||||
"Collapse room list section": "Tkurre pjesën e listës së dhomave",
|
||||
"Expand room list section": "Zgjeroje pjesën e listës së dhomave",
|
||||
"Clear room list filter field": "Spastro fushën e filtrit të listës së dhomave",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Rrëshqitni sipër/poshtë nëpër rrjedhën kohore",
|
||||
"Toggle the top left menu": "Shfaq/fshih menunë e epërme majtas",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Mbyllni dialog ose menu konteksti",
|
||||
"Activate selected button": "Aktivizo buton të përzgjedhur",
|
||||
"Toggle this dialog": "Hap/mbyll këtë dialog",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Kaloje përzgjedhjen e vetëplotësimit sipër/poshtë",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Anulo vetëplotësim",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Space",
|
||||
"End": "End"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -353,7 +353,7 @@
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Gönderilen iletiler bağlantınız geri gelene kadar saklanacak.",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s sonuç)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s sonuçlar)",
|
||||
"Cancel": "İptal Et",
|
||||
"Cancel": "İptal",
|
||||
"Active call": "Aktif çağrı",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Bu ileti için lütfen hedef oda seçin",
|
||||
"Create new room": "Yeni Oda Oluştur",
|
||||
@@ -1194,7 +1194,7 @@
|
||||
"Failed to revoke invite": "Davetin geri çekilmesi başarısız",
|
||||
"Revoke invite": "Davet geri çekildi",
|
||||
"Invited by %(sender)s": "%(sender)s tarafından davet",
|
||||
"Error updating main address": "Ana adres güncellemede hata",
|
||||
"Error updating main address": "Ana adresi güncellemede hata",
|
||||
"Error removing alias": "Lakap silmede hata",
|
||||
"Main address": "Ana adres",
|
||||
"Invalid community ID": "Geçersiz topluluk ID si",
|
||||
@@ -1550,5 +1550,207 @@
|
||||
"A widget would like to verify your identity": "Bir görsel tasarım kimliğinizi teyit etmek istiyor",
|
||||
"Remember my selection for this widget": "Bu görsel bileşen işin seçimimi hatırla",
|
||||
"Deny": "Reddet",
|
||||
"Recovery key mismatch": "Kurtarma anahtarı uyumsuz"
|
||||
"Recovery key mismatch": "Kurtarma anahtarı uyumsuz",
|
||||
"Backup restored": "Yedek geri dönüldü",
|
||||
"Enter recovery key": "Kurtarma anahtarı gir",
|
||||
"Help": "Yardım",
|
||||
"Take picture": "Resim çek",
|
||||
"Premium": "Premium",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "%(serverName)s adresindeki Matrix hesabınıza oturum açın",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "<underlinedServerName /> adresindeki Matrix hesabına oturum açın",
|
||||
"Add to summary": "Özete ekle",
|
||||
"Add users to the community summary": "Topluluk özetine kullanıcıları ekle",
|
||||
"Who would you like to add to this summary?": "Bu özete kimi eklemek istersiniz?",
|
||||
"Failed to update community": "Toluluğu güncelleme başarısız",
|
||||
"Downloading mesages for %(currentRoom)s.": "%(currentRoom)s için mesajlar indiriliyor.",
|
||||
"Indexed rooms:": "İndekslenmiş odalar:",
|
||||
"%(crawlingRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s odadan %(crawlingRooms)s tanesi",
|
||||
"Bridges": "Köprüler",
|
||||
"Send a reply…": "Bir cevap gönder…",
|
||||
"Send a message…": "Bir mesaj gönder…",
|
||||
"Direct Messages": "Doğrudan Mesajlar",
|
||||
"Unknown Command": "Bilinmeyen Komut",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Tanınmayan komut: %(commandText)s",
|
||||
"Send as message": "Mesaj olarak gönder",
|
||||
"Start Verification": "Doğrulamayı Başlat",
|
||||
"Verify User": "Kullanıcı Doğrula",
|
||||
"Your messages are not secure": "Mesajlarınız korunmuyor",
|
||||
"Your homeserver": "Ana sunucunuz",
|
||||
"Not Trusted": "Güvenilmiyor",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s oturum",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s oturum",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s doğrulama iptal edildi",
|
||||
"Message removed": "Mesaj silindi",
|
||||
"Filter community members": "Topluluk üyeleri filtrelendi",
|
||||
"Invite to this community": "Bu topluluğa davet et",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Topluluktan oda silinmesi başarısız",
|
||||
"Visible to everyone": "Herkese görünür",
|
||||
"Only visible to community members": "Sadece topluluk üyelerine görünür",
|
||||
"Add rooms to this community": "Bu topluluğa odaları ekle",
|
||||
"Filter community rooms": "Topluluk odalarını filtrele",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Şu anda hiç bir topluluğun bir üyesi değilsiniz.",
|
||||
"Yes, I want to help!": "Evet, Yardım istiyorum!",
|
||||
"Set Password": "Şifre oluştur",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Hata oluştu (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Checking for an update...": "Güncelleme kontrolü...",
|
||||
"No update available.": "Güncelleme yok.",
|
||||
"Downloading update...": "Güncelleme indiriliyor...",
|
||||
"Frequently Used": "Sıklıkla Kullanılan",
|
||||
"Animals & Nature": "Hayvanlar & Doğa",
|
||||
"Food & Drink": "Yiyecek & İçecek",
|
||||
"Activities": "Aktiviteler",
|
||||
"Travel & Places": "Seyahat & Yerler",
|
||||
"Objects": "Nesneler",
|
||||
"Symbols": "Semboller",
|
||||
"Flags": "Bayraklar",
|
||||
"Cancel search": "Aramayı iptal et",
|
||||
"Your display name": "Ekran adınız",
|
||||
"Your user ID": "Kullanıcı ID",
|
||||
"Your theme": "Temanız",
|
||||
"Widget ID": "Görsel Bileşen ID si",
|
||||
"Delete Widget": "Görsel Bileşen Sil",
|
||||
"Delete widget": "Görsel bileşen sil",
|
||||
"Failed to remove widget": "Görsel bileşen silme başarısız",
|
||||
"Destroy cross-signing keys?": "Çarpraz-imzalama anahtarlarını imha et?",
|
||||
"Clear cross-signing keys": "Çapraz-imzalama anahtarlarını temizle",
|
||||
"Clear all data in this session?": "Bu oturumdaki tüm verileri temizle?",
|
||||
"Verify session": "Oturum doğrula",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Eski Doğrulamayı Kullan (eski istemciler için)",
|
||||
"Session name": "Oturum adı",
|
||||
"Session key": "Oturum anahtarı",
|
||||
"Verification Requests": "Doğrulama İstekleri",
|
||||
"Recent Conversations": "Güncel Sohbetler",
|
||||
"Suggestions": "Öneriler",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Güncel Doğrudan Mesajlar",
|
||||
"Go": "Git",
|
||||
"Loading session info...": "Oturum bilgisi yükleniyor...",
|
||||
"Your account is not secure": "Hesabınız güvende değil",
|
||||
"Your password": "Parolanız",
|
||||
"This session, or the other session": "Bu oturum veya diğer oturum",
|
||||
"New session": "Yeni oturum",
|
||||
"This wasn't me": "Bu ben değildim",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Oturum Açın veya Hesap Oluşturun",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Hesabınızı kullanın veya devam etmek için yeni bir tane oluşturun.",
|
||||
"Create Account": "Hesap Oluştur",
|
||||
"Displays information about a user": "Bir kullanıcı hakkındaki bilgileri görüntüler",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Bir iki kelime daha ekleyin. Yaygın olmayan kelimeler daha iyi olur.",
|
||||
"Recent years are easy to guess": "Güncel yılların tahmini kolaydır",
|
||||
"Show typing notifications": "Yazma bildirimlerini göster",
|
||||
"Order rooms by name": "Odaları isme göre sırala",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Okunmamış bildirimlere sahip odaları önce göster",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Şifrelenmiş odalardaki mesaj aramayı aktifleştir",
|
||||
"Messages containing @room": "@room odasındaki mesajlar",
|
||||
"Scan this unique code": "Bu eşsiz kodu tara",
|
||||
"or": "veya",
|
||||
"Cancelling…": "İptal ediliyor…",
|
||||
"Lock": "Kilit",
|
||||
"Pin": "Şifre",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Ana sunucunuz çapraz imzalamayı desteklemiyor.",
|
||||
"exists": "mevcut",
|
||||
"This session is backing up your keys. ": "Bu oturum anahtarlarınızı yedekliyor. ",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Anahtarlarınız <b>bu oturum tarafından yedeklenmiyor</b>.",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Bu oturum için sesli bildirimleri aktifleştir",
|
||||
"Change topic": "Başlığı değiştir",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Bir metin mesajı gönderildi: +%(msisdn)s. Lütfen içerdiği doğrulama kodunu girin.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Bu kullanıcıyı doğruladınız. Bu kullanıcı tüm oturumlarını doğruladı.",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Bu oda uçtan uça şifreli",
|
||||
"Some sessions in this encrypted room are not trusted": "Şifrelenmiş bu odadaki bazı oturumlar güvenilir değil",
|
||||
"All sessions in this encrypted room are trusted": "Bu odadaki tün oturumlar güvenilir",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "Diğer oturumlardan şifreleme anahtarlarını <requestLink>yeniden talep et</requestLink>.",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Doğrulanmamış bir oturum tarafından şifrelenmiş",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Silinen bir oturumla şifrelenmiş",
|
||||
"Invite only": "Sadece davetliler",
|
||||
"Strikethrough": "Üstü çizili",
|
||||
"Recent rooms": "Güncel odalar",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Kullanıcı Reddet & Yoksay",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 okunmamış bahis.",
|
||||
"Unread mentions.": "Okunmamış bahisler.",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Davet geri çekilemiyor. Sunucu geçici bir problem yaşıyor olabilir yada daveti geri çekmek için gerekli izinlere sahip değilsin.",
|
||||
"Mark all as read": "Tümünü okunmuş olarak işaretle",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Gelen Doğrulama İsteği",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Botları, köprüleri, görsel bileşenleri ve çıkartma paketlerini kullan",
|
||||
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Şifrenizden emin değil misiniz? <a>Yenisini ayalarla</a>",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Bir topluluktan fazlasınımı istiyorsunuz? <a>Kendi sunucunuzu edinin</a>",
|
||||
"Explore rooms": "Odaları keşfet",
|
||||
"<showSessionsText>Show sessions</showSessionsText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showSessionsText>Oturumları gözat</showSessionsText>, <sendAnywayText>yinede gönder</sendAnywayText> yada <cancelText>iptal</cancelText>.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Mesajı yeniden gönder</resendText> veya <cancelText> şimdi mesajı iptal et </cancelText>.",
|
||||
" (1/%(totalCount)s)": " (1/%(totalCount)s)",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Yeni oturumunuz şimdi doğrulandı. Diğer kullanıcılar güvenilir olarak görecek.",
|
||||
"Invalid base_url for m.homeserver": "m.anasunucu için geçersiz base_url",
|
||||
"Invalid base_url for m.identity_server": "m.kimlik_sunucu için geçersiz base_url",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "Kimlik sunucu adresi geçerli bir kimlik sunucu adresi gibi gözükmüyor",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Lütfen %(hs)s sunucusuna oturum açtığınızın farkında olun. Bu sunucu matrix.org değil.",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Bu anasunucuda kayıt işlemleri kapatılmış.",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Şimdi bu pencereyi kapatabilirsin yada yeni hesabına <a>oturum aç</a>.",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Oturum açmak için şifreni gir ve hesabına yeniden erişimi sağla.",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Güncellemeyi başlatmak için hesap şifreni gir:",
|
||||
"Restore": "Geri yükle",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Güncellemeyi teyit etmek için sunucuda oturum açmaya ihtiyacınız var.",
|
||||
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Harika! Bu parola yeterince güçlü gözüküyor.",
|
||||
"Enter a passphrase": "Bir parola girin",
|
||||
"Back up my encryption keys, securing them with the same passphrase": "Şifreleme anahtarlarımı aynı parola ile güvenli hale getirerek yedekle",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Parolanızı ikinci kez girerek teyit edin.",
|
||||
"Confirm your passphrase": "Parolanızı teyit edin",
|
||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Kurtarma anahtarı <b>İndirilenler</b> klasörünüzde.",
|
||||
"Unable to set up secret storage": "Sır deposu ayarlanamıyor",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "En üst düzey güvenlik için, bu şifre hesap şifrenizden farklı olmalı.",
|
||||
"Enter a passphrase...": "Bir parola girin...",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Lütfen parolanızı ikinci kez girerek teyit edin.",
|
||||
"Repeat your passphrase...": "Parolanızı tekrarlayın...",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Anahtarlarınız yedekleniyor (ilk yedek bir kaç dakika sürebilir).",
|
||||
"Secure your backup with a passphrase": "Yedeğinizi bir parola ile koruyun",
|
||||
"If you don't want to set this up now, you can later in Settings.": "Şimdi ayarlamak istemiyorsanız daha sonra Ayarlar menüsünden yapabilirsiniz.",
|
||||
"Set up": "Ayarla",
|
||||
"Review Sessions": "Oturumlar Gözden Geçir",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Parola girişini iptal et?",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "Bu oda için alternatif adresler %(senderName)s tarafından değiştirildi.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "Bu oda için ana ve alternatif adresler %(senderName)s tarafından değiştirildi.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "Bu oda adresleri %(senderName)s tarafından değiştirildi.",
|
||||
"Upgrade public room": "Açık odayı güncelle",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Bu odayı <oldVersion /> versiyonundan <newVersion /> versiyonuna güncelleyeceksiniz.",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Önceki oturumunuzu geri yüklerken bir hatayla karşılaştık.",
|
||||
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Bir kullanıcı adı sadece küçük karakterler, numaralar ve '=_-./' karakterlerini içerebilir",
|
||||
"To help us prevent this in future, please <a>send us logs</a>.": "Bunun gelecekte de olmasının önüne geçmek için lütfen <a>günceleri bize gönderin</a>.",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Devam etmek için bu servisi kullanma şartlarını kabul etmeniz gerekiyor.",
|
||||
"\"%(RoomName)s\" contains sessions that you haven't seen before.": "“%(RoomName)s” odası sizin daha önce görmediğiniz oturumlar içeriyor.",
|
||||
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Dosyaları yükle (%(current)s / %(total)s)",
|
||||
"Incorrect recovery passphrase": "Hatalı kurtarma parolası",
|
||||
"Failed to decrypt %(failedCount)s sessions!": "Çözümlemesi başarısız olan %(failedCount)s oturum!",
|
||||
"Restored %(sessionCount)s session keys": "Geri yüklenen %(sessionCount)s oturum anahtarı",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Kurtarma parolasını girin",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Hesabınızın şifresini aşağıya girerek kimliğinizi teyit edin.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "%(emailAddress)s adresine bir e-posta gönderildi",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "%(msisdn)s ye bir metin mesajı gönderildi",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Sadece küçük harfler, numara, tire ve alt tire kullanın",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "En büyük açık sunucu üzerindeki milyonlara ücretsiz ulaşmak için katılın",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Diğer açık sunucuları bulun ya da özel bir sunucu kullanın",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "Topluluk özetine odaları ekleyin",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Hangi odaları bu özete eklemek istersiniz?",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s sizi bu topluluğa katılmanız için davet etti",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Bu oda açık bir oda değil. Davet almadan tekrar katılamayacaksınız.",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s odayı oluşturdu ve yapılandırdı.",
|
||||
"Riot failed to get the public room list.": "Açık oda listesini getirirken Riot başarısız oldu.",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Bu odada bilinmeyen oturumlar mevcut: eğer doğrulamadan devam ederseniz, birilerinin çağrılarınıza göz atma durumu ortaya çıkabilir.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Eğer şimdi iptal ederseniz, sır depolama operasyonunu tamamlamış olmayacaksınız.",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Bu odaları oda listesinde ve topluluğun sayfasında üye olmayanlara göster?",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s bu odaya alternatif olarak %(addresses)s adreslerini ekledi.",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Partnerin kabul etmesi için bekleniyor...",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Sohbet için gönderilen davetin başarısız olduğu kullanıcılar: %(csvUsers)s",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Kullanıcıların davet edilmesinde bir şeyler yanlış gitti.",
|
||||
"a new master key signature": "yeni bir master anahtar imzası",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "yeni bir çapraz-imzalama anahtarı imzası",
|
||||
"a key signature": "bir anahtar imzası",
|
||||
"Upload completed": "Yükleme tamamlandı",
|
||||
"Cancelled signature upload": "anahtar yükleme iptal edildi",
|
||||
"Unabled to upload": "Yüklenemedi",
|
||||
"Signature upload success": "Anahtar yükleme başarılı",
|
||||
"Signature upload failed": "İmza yükleme başarısız",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Eğer bu oturuma bağlanmadıysanız, hesabınız ele geçirilmiş olabilir.",
|
||||
"These files are <b>too large</b> to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Bu dosyalar yükleme için <b>çok büyük</b>. Dosya boyut limiti %(limit)s.",
|
||||
"Some files are <b>too large</b> to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Bazı dosyalar yükleme için <b>çok büyük</b>. Dosya boyutu limiti %(limit)s.",
|
||||
"Waiting…": "Bekleniyor…",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Anasunucu problemi yüzünden yeniden kimlik doğrulama başarısız",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Yeniden kimlik doğrulama başarısız",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Yeni bir kurtarma parolası ve Güvenli Mesajlar için anahtar tespit edildi.",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Şu an hiç bir odada mesaj indeksleme yapılmıyor."
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
"This email address is already in use": "Dat e-mailadresse hier es al in gebruuk",
|
||||
"This phone number is already in use": "Dezen telefongnumero es al in gebruuk",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kostege ’t e-mailadresse nie verifieern: zorgt dervoor da je de koppelienge in den e-mail èt angeklikt",
|
||||
"The platform you're on": "’t Platform wuk da je gebruukt",
|
||||
"The platform you're on": "’t Platform da je gebruukt",
|
||||
"The version of Riot.im": "De versie van Riot.im",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Of da je al dan nie angemeld zyt (we sloan je gebruukersnoame nie ip)",
|
||||
"Your language of choice": "De deur joun gekoozn toale",
|
||||
|
||||
@@ -2157,5 +2157,135 @@
|
||||
"You declined": "您拒絕了",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s 拒絕了",
|
||||
"accepting …": "正在接受……",
|
||||
"declining …": "正在拒絕……"
|
||||
"declining …": "正在拒絕……",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "您的家伺服器不支援交叉簽章。",
|
||||
"Homeserver feature support:": "家伺服器功能支援:",
|
||||
"exists": "存在",
|
||||
"Verification Requests": "驗證請求",
|
||||
"Cancelling…": "正在取消……",
|
||||
"Accepting…": "正在接受……",
|
||||
"Accepting …": "正在接受……",
|
||||
"Declining …": "正在拒絕……",
|
||||
"Your account is not secure": "您的帳號不安全",
|
||||
"Your password": "您的密碼",
|
||||
"This session, or the other session": "此工作階段或其他工作階段",
|
||||
"The internet connection either session is using": "任何一個工作階段正在使用的網際網路連線",
|
||||
"We recommend you change your password and recovery key in Settings immediately": "我們建議您立刻在設定中變更您的密碼與復原金鑰",
|
||||
"Sign In or Create Account": "登入或建立帳號",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "使用您的帳號或建立新的以繼續。",
|
||||
"Create Account": "建立帳號",
|
||||
"Order rooms by name": "以名稱排序聊天室",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "先顯示有未讀通知的聊天室",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "在聊天室清單上方顯示最近看過的聊天室的捷徑",
|
||||
"Displays information about a user": "顯示關於使用者的資訊",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "要回報與 Matrix 有關的安全性問題,請閱讀 Matrix.org <a>安全性揭露政策</a>。",
|
||||
"Mark all as read": "全部標示為已讀",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "目前未為任何聊天室編寫索引。",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "目前正在製作索引:%(currentRoom)s。",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(totalRooms)s 中的 %(doneRooms)s",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s 為此聊天室新增了替代位置 %(addresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 為此聊天室新增了替代位置 %(addresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s 為此聊天室移除了替代位置 %(addresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s 為此聊天室移除了替代位置 %(addresses)s。",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天是變更了替代位置。",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s 為此聊天是變更了主要及替代位置。",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "更新聊天室的替代位置時發生錯誤。伺服器可能不允許這麼做,或是昱到了暫時性的故障。",
|
||||
"Alternative addresses for this room:": "此聊天是的替代位置:",
|
||||
"This room has no alternative addresses": "此聊天室沒有替代位置",
|
||||
"New address (e.g. #foo:domain)": "新位置(例如:#foo:domain)",
|
||||
"Local addresses (unmoderated content)": "本機位置(未經審核的內容)",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s 將聊天室名稱從 %(oldRoomName)s 變更為 %(newRoomName)s。",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s 變更了此聊天室的位置。",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "您沒有刪除別名的權限。",
|
||||
"Support adding custom themes": "支援新增自訂佈景主題",
|
||||
"Invalid theme schema.": "無效的佈景主題架構。",
|
||||
"Error downloading theme information.": "下載佈景主題資訊時發生錯誤。",
|
||||
"Theme added!": "已新增佈景主題!",
|
||||
"Custom theme URL": "自訂佈景主題 URL",
|
||||
"Add theme": "新增佈景主題",
|
||||
"Review Sessions": "檢閱工作階段",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "捲動到最新訊息",
|
||||
"Local address": "本機位置",
|
||||
"Published Addresses": "發佈的位置",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "發佈的位置可以讓在任何伺服器上的任何人用來加入您的聊天室。要發佈位置,您必須先設定本機位置。",
|
||||
"Other published addresses:": "其他已發佈的位置:",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "尚無其他已發佈的位置,在下方新增一個",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "新的已發佈位置(例如:#alias:server)",
|
||||
"Local Addresses": "本機位置",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "為此聊天室設定位置讓使用者可以透過您的家伺服器找到此聊天室 (%(localDomain)s)",
|
||||
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "開啟既有的工作階段並使用它來驗證此工作階段,並授予其存取已加密訊息的權限。",
|
||||
"Waiting…": "等待中……",
|
||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "如果您無法存取裝置,<button>使用您的復原金鑰或通關密語。</button>",
|
||||
"Enter a server name": "輸入伺服器名稱",
|
||||
"Looks good": "看起來不錯",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "找不到此伺服器或其聊天室清單",
|
||||
"All rooms": "所有聊天室",
|
||||
"Your server": "您的伺服器",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "您確定您想要移除 <b>%(serverName)s</b> 嗎",
|
||||
"Remove server": "移除伺服器",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server": "加入新的伺服器",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "輸入您想要探索的新伺服器的名稱。",
|
||||
"Server name": "伺服器名稱",
|
||||
"Add a new server...": "加入新的伺服器……",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s 聊天室",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix 聊天室",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "鍵盤快捷鍵",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "使用他們的名字、使用者名稱(如 <userId/>)或電子郵件地址來與某人開始對話。",
|
||||
"a new master key signature": "新的主控金鑰簽章",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "新的交叉簽署金鑰簽章",
|
||||
"a device cross-signing signature": "裝置交叉簽署簽章",
|
||||
"a key signature": "金鑰簽章",
|
||||
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot 在上傳以下內容時遇到錯誤:",
|
||||
"Upload completed": "上傳完成",
|
||||
"Cancelled signature upload": "已取消簽章上傳",
|
||||
"Unabled to upload": "無法上傳",
|
||||
"Signature upload success": "簽章上傳成功",
|
||||
"Signature upload failed": "簽章上傳失敗",
|
||||
"Navigation": "導航",
|
||||
"Calls": "通話",
|
||||
"Room List": "聊天室清單",
|
||||
"Autocomplete": "自動完成",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Bold": "切換粗體",
|
||||
"Toggle Italics": "切換斜體",
|
||||
"Toggle Quote": "切換引用",
|
||||
"Toggle Markdown": "切換 Markdown",
|
||||
"New line": "新行",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "瀏覽最近的消息以進行編輯",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "跳到編輯區的開頭/結尾",
|
||||
"Toggle microphone mute": "切換麥克風靜音",
|
||||
"Toggle video on/off": "切換影片開啟/關閉",
|
||||
"Jump to room search": "調到聊天室搜尋",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "在聊天室清單中向上/向下瀏覽",
|
||||
"Select room from the room list": "從聊天室清單中選取聊天室",
|
||||
"Collapse room list section": "折疊聊天室清單部份",
|
||||
"Expand room list section": "展開聊天室清單部份",
|
||||
"Clear room list filter field": "清除聊天室清單過濾器欄位",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "在時間軸中向上/向下捲動",
|
||||
"Toggle the top left menu": "切換左上方選單",
|
||||
"Close dialog or context menu": "關閉對話框或右鍵選單",
|
||||
"Activate selected button": "啟動已選取按鈕",
|
||||
"Toggle this dialog": "切換此對話框",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "上下移動自動完成選擇",
|
||||
"Cancel autocomplete": "取消自動完成",
|
||||
"Page Up": "向上翻頁",
|
||||
"Page Down": "向下翻頁",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Space",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Manually Verify by Text": "手動驗證文字",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "透過表情符號進行互動式驗證",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "透過比較以下內容與您其他的工作階段中的使用者設定來確認:",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "透過將以下內容與其他使用者的使用者設定比較來確認他們的工作階段:",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "如果它們不相符,則可能會威脅到您的通訊安全。",
|
||||
"Navigate composer history": "瀏覽編輯區歷史紀錄",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "上一下/下一個未讀聊天室或直接訊息",
|
||||
"Previous/next room or DM": "上一個/下一個聊天室或直接訊息",
|
||||
"Toggle right panel": "切換右側面板"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user