Localazy Download (#28629)
* [create-pull-request] automated change * Discard changes to src/i18n/strings/en_EN.json --------- Co-authored-by: t3chguy <t3chguy@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Michael Telatynski <7t3chguy@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -674,12 +674,6 @@
|
||||
"incoming_sas_dialog_title": "Recebendo solicitação de confirmação",
|
||||
"incoming_sas_user_dialog_text_1": "Confirme este usuário para torná-lo confiável. Confiar nos usuários fornece segurança adicional ao trocar mensagens criptografadas de ponta a ponta.",
|
||||
"incoming_sas_user_dialog_text_2": "Se você confirmar esse usuário, a sessão será marcada como confiável para você e para ele.",
|
||||
"manual_device_verification_device_id_label": "Identificador de sessão",
|
||||
"manual_device_verification_device_key_label": "Chave da sessão",
|
||||
"manual_device_verification_device_name_label": "Nome da sessão",
|
||||
"manual_device_verification_footer": "Se eles não corresponderem, a segurança da sua comunicação pode estar comprometida.",
|
||||
"manual_device_verification_self_text": "Para confirmar, compare a seguinte informação com aquela apresentada em sua outra sessão:",
|
||||
"manual_device_verification_user_text": "Confirme a sessão deste usuário comparando o seguinte com as configurações deste usuário:",
|
||||
"other_party_cancelled": "Seu contato cancelou a confirmação.",
|
||||
"prompt_encrypted": "Verifique todos os usuários em uma sala para se certificar de que ela está segura.",
|
||||
"prompt_self": "Iniciar a confirmação novamente, após a notificação.",
|
||||
@@ -765,10 +759,6 @@
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"event_preview": {
|
||||
"io.element.voice_broadcast_info": {
|
||||
"user": "%(senderName)s encerrou uma transmissão de voz",
|
||||
"you": "Você encerrou uma transmissão de voz"
|
||||
},
|
||||
"m.call.answer": {
|
||||
"dm": "Chamada em andamento",
|
||||
"user": "%(senderName)s entrou na chamada",
|
||||
@@ -1082,7 +1072,6 @@
|
||||
"mute_description": "Você não receberá nenhuma notificação"
|
||||
},
|
||||
"notifier": {
|
||||
"io.element.voice_broadcast_chunk": "%(senderName)s iniciou uma transmissão de voz",
|
||||
"m.key.verification.request": "%(name)s está solicitando confirmação"
|
||||
},
|
||||
"onboarding": {
|
||||
@@ -1970,12 +1959,6 @@
|
||||
"upgraderoom": "Atualiza a sala para uma nova versão",
|
||||
"upgraderoom_permission_error": "Você não tem as permissões necessárias para usar este comando.",
|
||||
"usage": "Uso",
|
||||
"verify": "Confirma um usuário, sessão, e chave criptografada pública",
|
||||
"verify_mismatch": "ATENÇÃO: A CONFIRMAÇÃO DA CHAVE FALHOU! A chave de assinatura para %(userId)s e sessão %(deviceId)s é \"%(fprint)s\", o que não corresponde à chave fornecida \"%(fingerprint)s\". Isso pode significar que suas comunicações estejam sendo interceptadas por terceiros!",
|
||||
"verify_nop": "Sessão já confirmada!",
|
||||
"verify_success_description": "A chave de assinatura que você forneceu corresponde à chave de assinatura que você recebeu da sessão %(deviceId)s do usuário %(userId)s. Esta sessão foi marcada como confirmada.",
|
||||
"verify_success_title": "Chave confirmada",
|
||||
"verify_unknown_pair": "Par desconhecido (usuário, sessão): (%(userId)s, %(deviceId)s)",
|
||||
"whois": "Exibe informação sobre um usuário"
|
||||
},
|
||||
"space": {
|
||||
@@ -2101,10 +2084,6 @@
|
||||
"error_no_renderer": "Este evento não pôde ser exibido",
|
||||
"error_rendering_message": "Não foi possível carregar esta mensagem",
|
||||
"historical_messages_unavailable": "Você não pode ver as mensagens anteriores",
|
||||
"io.element.voice_broadcast_info": {
|
||||
"user": "%(senderName)s encerrou uma <a>transmissão de voz</a>",
|
||||
"you": "Você encerrou uma <a>transmissão de voz</a>"
|
||||
},
|
||||
"io.element.widgets.layout": "%(senderName)s atualizou o layout da sala",
|
||||
"load_error": {
|
||||
"no_permission": "Não foi possível carregar um trecho específico da conversa desta sala, porque parece que você não tem permissão para ler a mensagem em questão.",
|
||||
@@ -2537,21 +2516,6 @@
|
||||
"switch_theme_dark": "Alternar para o modo escuro",
|
||||
"switch_theme_light": "Alternar para o modo claro"
|
||||
},
|
||||
"voice_broadcast": {
|
||||
"confirm_listen_description": "Se você começar a ouvir esta tramissão ao vivo, a gravação desta transmissão, será encerrada.",
|
||||
"confirm_listen_title": "Ouvir transmissão ao vivo?",
|
||||
"confirm_stop_affirm": "Sim, interromper a transmissão",
|
||||
"confirm_stop_title": "Parar a transmissão ao vivo?",
|
||||
"failed_already_recording_description": "Você já está gravando uma transmissão de voz. Encerre sua transmissão de voz atual para iniciar uma nova.",
|
||||
"failed_already_recording_title": "Não é possível iniciar uma nova transmissão de voz",
|
||||
"failed_insufficient_permission_description": "Você não tem as permissões necessárias para iniciar uma transmissão de voz nesta sala. Entre em contato com um administrador de sala para atualizar suas permissões.",
|
||||
"failed_insufficient_permission_title": "Não é possível iniciar uma nova transmissão de voz",
|
||||
"failed_no_connection_description": "Infelizmente, não podemos iniciar uma gravação agora. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
||||
"failed_no_connection_title": "Erro de conexão",
|
||||
"failed_others_already_recording_description": "Outra pessoa já está gravando uma transmissão de voz. Aguarde o término da transmissão de voz para iniciar uma nova.",
|
||||
"failed_others_already_recording_title": "Não é possível iniciar uma nova transmissão de voz",
|
||||
"live": "Ao vivo"
|
||||
},
|
||||
"voip": {
|
||||
"already_in_call": "Já em um chamada",
|
||||
"already_in_call_person": "Você já está em uma chamada com essa pessoa.",
|
||||
@@ -2582,8 +2546,6 @@
|
||||
"enable_camera": "Ligar câmera",
|
||||
"enable_microphone": "Habilitar microfone",
|
||||
"expand": "Retornar para a chamada",
|
||||
"failed_call_live_broadcast_description": "Você não pode iniciar uma chamada porque está gravando uma transmissão ao vivo. Termine sua transmissão ao vivo para iniciar uma chamada.",
|
||||
"failed_call_live_broadcast_title": "Não é possível iniciar uma chamada",
|
||||
"hangup": "Desligar",
|
||||
"hide_sidebar_button": "Esconder a barra lateral",
|
||||
"join_button_tooltip_connecting": "Conectando",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user