run i18n-gen and i18n-prune

Signed-off-by: Michael Telatynski <7t3chguy@gmail.com>
This commit is contained in:
Michael Telatynski
2018-05-14 16:11:42 +01:00
parent 5ef0eece9a
commit 06e1acdf04
34 changed files with 34 additions and 202 deletions

View File

@@ -443,10 +443,8 @@
"In future this verification process will be more sophisticated.": "No futuro, este processo de verificação será mais sofisticado.",
"Verify device": "Verificar o dispositivo",
"I verify that the keys match": "Eu confirmo que as chaves são iguais",
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Encontramos um erro tentando restaurar sua sessão anterior. Se você continuar, terá que fazer login novamente, e o histórico da conversa criptografada se tornará ilegível.",
"Unable to restore session": "Não foi possível restaurar a sessão",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Se você já usou antes uma versão mais recente do Riot, a sua sessão pode ser incompatível com esta versão. Feche esta janela e tente abrir com a versão mais recente.",
"Continue anyway": "Continuar de qualquer maneira",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Você está atualmente bloqueando dispositivos não verificados. Para enviar mensagens para estes dispositivos, você necessita antes verificá-los.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Nós recomendamos que você passe pelo processo de verificação para cada dispositivo para confirmar que eles pertencem às pessoas que efetivamente são suas donas, mas você pode reenviar a mensagem sem verificar isso, se assim o desejar.",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" contém dispositivos que você não viu antes.",
@@ -478,8 +476,6 @@
"What does this mean?": "O que isso significa?",
"Error decrypting audio": "Erro ao descriptografar o áudio",
"Error decrypting image": "Erro ao descriptografar a imagem",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "A imagem '%(Body)s' não pode ser exibida.",
"This image cannot be displayed.": "Esta imagem não pode ser exibida.",
"Error decrypting video": "Erro ao descriptografar o vídeo",
"Add an Integration": "Adicionar uma integração",
"Removed or unknown message type": "Mensagem removida ou de tipo desconhecido",
@@ -560,7 +556,6 @@
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Você foi removido(a) da sala %(roomName)s por %(userName)s.",
"Undecryptable": "Não é possível descriptografar",
"Incoming video call from %(name)s": "Chamada de vídeo de %(name)s recebida",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "Caso contrário, <a>clique aqui</a> para enviar um relatório de erros.",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Para produzir um link para uma sala, ela necessita ter <a>um endereço</a>.",
"Your home server does not support device management.": "O seu Servidor de Base não suporta o gerenciamento de dispositivos.",
"Alias (optional)": "Apelido (opcional)",