Reset accidental merge changes
Signed-off-by: Michael Telatynski <7t3chguy@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -90,6 +90,7 @@
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "Určitě chcete nahrát následující soubory?",
|
||||
"Attachment": "Příloha",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Automaticky přehrávat GIFy a videa",
|
||||
"Bug Report": "Hlášení o chybě",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Nelze se připojit k domovskému serveru – zkontrolujte prosím své připojení, prověřte, zdali je <a>SSL certifikát</a> vašeho domovského serveru důvěryhodný, a že některé z rozšíření prohlížeče neblokuje komunikaci.",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, kromě hostů",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Kdokoliv, kdo má odkaz na místnost, a to i hosté",
|
||||
@@ -206,6 +207,7 @@
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s přijal/a hovor.",
|
||||
"Click to mute audio": "Kliknutím ztlumíte zvuk",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste kliknul/a na zaslaný odkaz",
|
||||
"Found a bug?": "Našli jste chybu?",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Na tomto domovském serveru je hostům vstup odepřen.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Hosté nemohou vstoupit do této místnosti, i když jsou přímo pozváni.",
|
||||
"Hide read receipts": "Skrýt potvrzení o přečtení",
|
||||
@@ -276,6 +278,7 @@
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Tuto změnu nepůjde vrátit zpět, protože tomuto uživateli nastavujete stejnou úroveň moci, jakou máte vy.",
|
||||
"Alias (optional)": "Alias (nepovinný)",
|
||||
"Room name (optional)": "Název místnosti (nepovinný)",
|
||||
"Report it": "Nahlásit to",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Výsledky z DuckDuckGo",
|
||||
"Return to login screen": "Vrátit k přihlašovací obrazovce",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot není oprávněn posílat vám upozornění – zkontrolujte prosím nastavení svého prohlížeče",
|
||||
@@ -303,6 +306,7 @@
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s si nastavil/a profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s si změnil/a zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"Sets the room topic": "Nastavuje téma místnosti",
|
||||
"Show Apps": "Zobrazit aplikace",
|
||||
"Show panel": "Zobrazit panel",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Zobrazovat časové značky v 12hodinovém formátu (např. 2:30 odp.)",
|
||||
"Sign in": "Přihlásit",
|
||||
@@ -526,6 +530,7 @@
|
||||
"Make Moderator": "Udělit moderátorství",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "a někdo další...",
|
||||
"Hangup": "Zavěsit",
|
||||
"Hide Apps": "Skrýt aplikace",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Zobrazit nástroje formátování textu",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Skrýt nástroje formátování textu",
|
||||
"Jump to message": "Přeskočit na zprávu",
|
||||
@@ -555,6 +560,7 @@
|
||||
"Leave Community": "Odejít ze skupiny",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Odejít z %(groupName)s?",
|
||||
"Leave": "Odejít",
|
||||
"Unable to leave room": "Nepodařilo se odejít z místnosti",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Skrýt zprávy o vstupu či odejití (pozvánky, vykopnutí a vykázání zůstanou)",
|
||||
"Failed to remove user from community": "Nepodařilo se odebrat uživatele ze skupiny",
|
||||
"Failed to remove room from community": "Nepodařilo se odebrat místnost ze skupiny",
|
||||
@@ -643,6 +649,7 @@
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s uskutečnil %(callType)s hovor.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s zpřístupnil budoucí historii místnosti neznámým (%(visibility)s).",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Neplatný soubor s klíčem Riot",
|
||||
"Presence Management": "Správce účasti",
|
||||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Zakázat návrhy Emoji během psaní",
|
||||
"Hide avatar changes": "Skrýt změny avatara",
|
||||
"Hide display name changes": "Skrýt změny zobrazovaného jména",
|
||||
@@ -927,6 +934,7 @@
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Údajný klíč s otiskem prstu Ed25519",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Tento proces vás provede importem šifrovacích klíčů, které jste si stáhli z jiného Matrix klienta. Po úspěšném naimportování budete v tomto klientovi moci dešifrovat všechny zprávy, které jste mohli dešifrovat v původním klientovi.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Stažený soubor je chráněn heslem. Soubor můžete naimportovat pouze pokud zadáte odpovídající heslo.",
|
||||
"Tag Panel": "Připnout panel",
|
||||
"Call Failed": "Hovor selhal",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "V této místnosti jsou neznámá zařízení: Pokud budete pokračovat bez jejich ověření, někdo může Váš hovor odposlouchávat.",
|
||||
"Review Devices": "Ověřit zařízení",
|
||||
@@ -940,155 +948,5 @@
|
||||
"expand": "rozbalit",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Nalezeny starší šifrované datové zprávy",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Nalezeny datové zprávy ze starší verze Riot. Důsledkem bude, že E2E šifrování nebude ve starší verzi Riot správně fungovat. Šifrované zprávy ze starší verze nemusí být čitelné v nové verzi. Může dojít i k selhání zasílaní zpráv s touto verzí Riot. Pokud zaznamenáte některý z uvedených problému, odhlaste se a přihlaste znovu. Pro zachování historie zpráv exportujte a znovu importujte vaše klíče.",
|
||||
"Warning": "Upozornění",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Nepodařilo se zjistit umístění třetí strany",
|
||||
"A new version of Riot is available.": "Je dostupná nová verze Riotu.",
|
||||
"I understand the risks and wish to continue": "Rozumím rizikům a přeji si pokračovat",
|
||||
"Couldn't load home page": "Nepodařilo se nahrát úvodní stránku",
|
||||
"Send Account Data": "Poslat data o účtu",
|
||||
"Advanced notification settings": "Pokročilé nastavení upozornění",
|
||||
"Uploading report": "Nahrávám hlášení",
|
||||
"Sunday": "Neděle",
|
||||
"Messages sent by bot": "Zprávy poslané robotem",
|
||||
"Notification targets": "Cíle upozornění",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Nepodařilo se nastavit štítek přímého chatu",
|
||||
"Today": "Dnes",
|
||||
"Files": "Soubory",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Nedostáváte upozornění na desktopu",
|
||||
"Friday": "Pátek",
|
||||
"Update": "Aktualizace",
|
||||
"What's New": "Co je nového",
|
||||
"Add an email address above to configure email notifications": "Abyste mohli nastavovat e-mailová upozornění, musíte uvést svoji e-mailovou adresu v kolonce výše",
|
||||
"Expand panel": "Rozbalit panel",
|
||||
"On": "Zapnout",
|
||||
"%(count)s Members|other": "%(count)s Členů",
|
||||
"Filter room names": "Filtrovat místnosti dle názvu",
|
||||
"Changelog": "Seznam změn",
|
||||
"Waiting for response from server": "Čekám na odezvu ze serveru",
|
||||
"Send Custom Event": "Odeslat vlastní událost",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Veškeré notifikace jsou aktuálně pro všechny cíle vypnuty.",
|
||||
"delete the alias.": "smazat alias.",
|
||||
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Abyste se mohli ke svému účtu v budoucnu vrátit, musíte si <u>nastavit heslo</u>",
|
||||
"Forget": "Zapomenout",
|
||||
"Hide panel": "Skrýt panel",
|
||||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Tento obrázek nemůžete smazat. (%(code)s)",
|
||||
"Cancel Sending": "Zrušit odesílání",
|
||||
"This Room": "Tato místnost",
|
||||
"The Home Server may be too old to support third party networks": "Tento domovský server může být příliš zastaralý na to, aby podporoval sítě třetích stran",
|
||||
"Noisy": "Hlučný",
|
||||
"Room not found": "Místnost nenalezena",
|
||||
"Messages containing my display name": "Zprávy obsahující mé zobrazované jméno",
|
||||
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Vězte, že kdybyste si to rozmysleli, e-mailovou adresu můžete kdykoliv doplnit v uživatelském nastavení.",
|
||||
"Unavailable": "Nedostupné",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Chyba při ukládání nastavení e-mailových upozornění",
|
||||
"View Decrypted Source": "Zobrazit dešifrovaný zdroj",
|
||||
"Failed to update keywords": "Nepodařilo se aktualizovat klíčová slova",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "odebrat %(name)s z adresáře.",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Upozornění na následující klíčová slova se řídí pravidly, která zde nelze zobrazit:",
|
||||
"<safariLink>Safari</safariLink> and <operaLink>Opera</operaLink> work too.": "<safariLink>Safari</safariLink> a <operaLink>Opera</operaLink> fungují taky.",
|
||||
"Please set a password!": "Prosím nastavte si heslo!",
|
||||
"You have successfully set a password!": "Úspěšně jste si nastavili heslo!",
|
||||
"Explore Room State": "Prohlížet stav místnosti",
|
||||
"Source URL": "Zdrojová URL",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Nepodařilo se přidat štítek %(tagName)s k místnosti",
|
||||
"Filter results": "Filtrovat výsledky",
|
||||
"Members": "Členové",
|
||||
"No update available.": "Není dostupná žádná aktualizace.",
|
||||
"Resend": "Poslat znovu",
|
||||
"Failed to get protocol list from Home Server": "Z domovského serveru se nepodařilo získat seznam protokolů",
|
||||
"Collecting app version information": "Sbírání informací o verzi aplikace",
|
||||
"Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Smazat alias místnosti %(alias)s a odstranit %(name)s z adresáře?",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Toto vám umožní vrátit se po odhlášení ke svému účtu a používat jej na ostatních zařízeních.",
|
||||
"Keywords": "Klíčová slova",
|
||||
"Enable notifications for this account": "Zapnout upozornění na tomto účtu",
|
||||
"Directory": "Adresář",
|
||||
"Invite to this community": "Pozvat do této komunity",
|
||||
"Search for a room": "Hledat místnost",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Zprávy obsahující <span>klíčová slova</span>",
|
||||
"View Source": "Zobrazit zdroj",
|
||||
"Tuesday": "Úterý",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Vložte klíčová slova oddělená čárkou:",
|
||||
"Forward Message": "Přeposlat zprávu",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "Úspěšně jste si nastavili heslo a e-mailovou adresu!",
|
||||
"Remove %(name)s from the directory?": "Odebrat %(name)s z adresáře?",
|
||||
"Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riot používá mnoho pokročilých funkcí, z nichž některé jsou ve vašem současném prohlížeči nedostupné nebo experimentální.",
|
||||
"Developer Tools": "Nástroje pro vývojáře",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Zapnout upozornění na ploše",
|
||||
"Explore Account Data": "Prozkoumat data o účtu",
|
||||
"Remove from Directory": "Odebrat z adresáře",
|
||||
"Saturday": "Sobota",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Zprávy v individuálních chatech",
|
||||
"Direct Chat": "Přímý chat",
|
||||
"The server may be unavailable or overloaded": "Server může být nedostupný nebo přetížený",
|
||||
"Reject": "Odmítnout",
|
||||
"Failed to set Direct Message status of room": "Nepodařilo se přiřadit místnosti status Přímé zprávy",
|
||||
"Monday": "Pondělí",
|
||||
"All messages (noisy)": "Všechny zprávy (hlasitě)",
|
||||
"Enable them now": "Povolit nyní",
|
||||
"Messages containing my user name": "Zprávy obsahující mé uživatelské jméno",
|
||||
"Toolbox": "Sada nástrojů",
|
||||
"Collecting logs": "Sbírání logů",
|
||||
"more": "více",
|
||||
"You must specify an event type!": "Musíte určit typ události!",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP status %(httpStatus)s)",
|
||||
"Invite to this room": "Pozvat do této místnosti",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Pro nejlepší zážitek si prosím nainstalujte <chromeLink>Chrome</chromeLink> nebo <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>.",
|
||||
"Failed to get public room list": "Nepodařilo se získat seznam veřejných místností",
|
||||
"Send logs": "Odeslat záznamy",
|
||||
"All messages": "Všechny zprávy",
|
||||
"Call invitation": "Pozvánka k hovoru",
|
||||
"Downloading update...": "Stahování aktualizace...",
|
||||
"State Key": "Stavový klíč",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Nepodařilo se odeslat vlastní událost.",
|
||||
"What's new?": "Co je nového?",
|
||||
"Notify me for anything else": "Upozorni mě na cokoliv jiného",
|
||||
"When I'm invited to a room": "Pokud jsem pozván do místnosti",
|
||||
"Can't update user notification settings": "Nelze aktualizovat uživatelské nastavení upozornění",
|
||||
"Notify for all other messages/rooms": "Upozorni na všechny ostatní zprávy/místnosti",
|
||||
"Unable to look up room ID from server": "Nelze získat ID místnosti ze serveru",
|
||||
"Couldn't find a matching Matrix room": "Odpovídající Matrix místost nenalezena",
|
||||
"All Rooms": "Všechny místnosti",
|
||||
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "Tuto zprávu nemůžete smazat. (%(code)s)",
|
||||
"Thursday": "Čtvrtek",
|
||||
"Search…": "Vyhledat…",
|
||||
"Back": "Zpět",
|
||||
"Failed to change settings": "Nepodařilo se změnit nastavení",
|
||||
"Reply": "Odpovědět",
|
||||
"Show message in desktop notification": "Zobrazovat zprávu v upozornění na ploše",
|
||||
"Unhide Preview": "Zobrazit náhled",
|
||||
"Unable to join network": "Nelze se připojit k síti",
|
||||
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Snad jste je nastavili v jiném klientu než Riot. V Riotu je nemůžete upravit, ale přesto platí",
|
||||
"Sorry, your browser is <b>not</b> able to run Riot.": "Omlouváme se, váš prohlížeč <b>není</b> schopný spustit Riot.",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Nahráno %(date)s uživatelem %(user)s",
|
||||
"Messages in group chats": "Zprávy ve skupinových chatech",
|
||||
"Yesterday": "Včera",
|
||||
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Nastala chyba (%(errorDetail)s).",
|
||||
"Login": "Přihlásit",
|
||||
"Low Priority": "Nízká priorita",
|
||||
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot neví, jak vstoupit do místosti na této síti",
|
||||
"Set Password": "Nastavit heslo",
|
||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Při ukládání nastavení e-mailových upozornění nastala chyba.",
|
||||
"Enable audible notifications in web client": "Povolit zvuková upozornění ve webové aplikaci",
|
||||
"Permalink": "Trvalý odkaz",
|
||||
"Off": "Vypnout",
|
||||
"#example": "#příklad",
|
||||
"Mentions only": "Pouze zmínky",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Nepodařilo se odstranit štítek %(tagName)s z místnosti",
|
||||
"Wednesday": "Středa",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Nyní se můžete ke svému účtu vrátit i po odhlášení a používat jej na ostatních zařízeních.",
|
||||
"Enable email notifications": "Zapnout upozornění přes e-mail",
|
||||
"Event Type": "Typ události",
|
||||
"Download this file": "Stáhnout tento soubor",
|
||||
"Pin Message": "Připíchnout zprávu",
|
||||
"Thank you!": "Děkujeme vám!",
|
||||
"View Community": "Zobrazit Komunitu",
|
||||
"%(count)s Members|one": "%(count)s Člen",
|
||||
"Event sent!": "Událost odeslána!",
|
||||
"Event Content": "Obsah události",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Nepodařilo se získat seznam cílů upozornění",
|
||||
"Quote": "Citace",
|
||||
"Collapse panel": "Sbalit panel",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Vzhled a chování aplikace může být ve vašem aktuální prohlížeči nesprávné a některé nebo všechny funkce mohou být chybné. Chcete-li i přes to pokračovat, nebudeme vám bránit, ale se všemi problémy, na které narazíte, si musíte poradit sami!",
|
||||
"Checking for an update...": "Kontrola aktualizací...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Jsou k dispozici pokročilá upozornění, která zde nejsou zobrazena"
|
||||
"Warning": "Upozornění"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user