Run prunei18n
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
{
|
||||
"anyone": "n'importe qui",
|
||||
"Direct Chat": "Discussion directe",
|
||||
"Direct chats": "Discussions directes",
|
||||
"Disable inline URL previews by default": "Désactiver l’aperçu des liens",
|
||||
"Disinvite": "Désinviter",
|
||||
@@ -11,7 +9,6 @@
|
||||
"Drop here %(toAction)s": "Déposer ici %(toAction)s",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Déposer ici pour étiqueter comme %(section)s",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Empreinte Ed25519",
|
||||
"Email Address": "Adresse e-mail",
|
||||
"Email, name or matrix ID": "E-mail, nom ou identifiant Matrix",
|
||||
"Emoji": "Émoticône",
|
||||
"Enable encryption": "Activer le chiffrement",
|
||||
@@ -30,19 +27,11 @@
|
||||
"Failed to change power level": "Échec du changement de rang",
|
||||
"Failed to delete device": "Échec de la suppression de l'appareil",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Échec de l'oubli du salon %(errCode)s",
|
||||
"Please Register": "Veuillez vous inscrire",
|
||||
"Remove": "Supprimer",
|
||||
"was banned": "a été banni(e)",
|
||||
"was invited": "a été invité(e)",
|
||||
"was kicked": "a été exclu(e)",
|
||||
"was unbanned": "a vu son bannissement révoqué",
|
||||
"Monday": "Lundi",
|
||||
"Tuesday": "Mardi",
|
||||
"Wednesday": "Mercredi",
|
||||
"Thursday": "Jeudi",
|
||||
"Friday": "Vendredi",
|
||||
"Saturday": "Samedi",
|
||||
"Sunday": "Dimanche",
|
||||
"bold": "gras",
|
||||
"italic": "italique",
|
||||
"strike": "barré",
|
||||
@@ -50,9 +39,7 @@
|
||||
"Favourite": "Favoris",
|
||||
"Notifications": "Notifications",
|
||||
"Settings": "Paramètres",
|
||||
"Failed to join the room": "Échec de l'inscription au salon",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Un SMS a été envoyé à +%(msisdn)s. Merci de saisir le code de vérification qu'il contient",
|
||||
"accept": "Accepter",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s a accepté une invitation.",
|
||||
"Account": "Compte",
|
||||
"Add email address": "Ajouter une adresse e-mail",
|
||||
@@ -60,17 +47,11 @@
|
||||
"Admin": "Administrateur",
|
||||
"Advanced": "Avancé",
|
||||
"Algorithm": "Algorithme",
|
||||
"all room members": "tous les membres du salon",
|
||||
"all room members, from the point they are invited": "tous les membres du salon, depuis le moment où ils ont été invités",
|
||||
"all room members, from the point they joined": "tous les membres du salon, depuis le moment où ils l'ont rejoint",
|
||||
"an address": "une adresse",
|
||||
"and": "et",
|
||||
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s et %(remaining)s autres",
|
||||
"%(items)s and one other": "%(items)s et un autre",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s et %(lastItem)s",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s et %(lastPerson)s écrivent",
|
||||
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s et un autre écrivent",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s et %(count)s autres écrivent",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "et %(count)s autres...",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "et un autre...",
|
||||
"An email has been sent to": "Un e-mail a été envoyé à",
|
||||
@@ -89,7 +70,6 @@
|
||||
"Blacklisted": "Sur liste noire",
|
||||
"Bug Report": "Rapport d'erreur",
|
||||
"Call Timeout": "Délai d’appel expiré",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted.": "Connexion au Home Server impossible - merci de vérifier votre connectivité et que le <a>certificat SSL de votre Home Server</a> est de confiance.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Impossible de se connecter au serveur d'accueil en HTTP si l'URL dans la barre de votre explorateur est en HTTPS. Utilisez HTTPS ou <a>activez le support des scripts non-vérifiés</a>.",
|
||||
"Can't load user settings": "Impossible de charger les paramètres de l'utilisateur",
|
||||
"Change Password": "Changer le mot de passe",
|
||||
@@ -103,7 +83,6 @@
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Clé d'empreinte Ed25519 déclarée",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Vider le cache et rafraîchir",
|
||||
"Clear Cache": "Vider le cache",
|
||||
"Click here": "Cliquer ici",
|
||||
"Click here to fix": "Cliquer ici pour réparer",
|
||||
"Click to mute audio": "Cliquer pour couper le son",
|
||||
"Click to mute video": "Cliquer ici pour couper la vidéo",
|
||||
@@ -128,16 +107,13 @@
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg n'est pas une commande",
|
||||
"Deactivate Account": "Supprimer le compte",
|
||||
"Deactivate my account": "Supprimer mon compte",
|
||||
"decline": "décliner",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Déchiffrer %(text)s",
|
||||
"Decryption error": "Erreur de déchiffrement",
|
||||
"Delete": "Supprimer",
|
||||
"demote": "rétrograder",
|
||||
"Deops user with given id": "Retire le rang d’opérateur d’un utilisateur à partir de son identifiant",
|
||||
"Device ID": "Identifiant de l'appareil",
|
||||
"Devices": "Appareils",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Les appareils ne pourront pas encore déchiffrer l'historique de messages d'avant leur arrivée sur le salon",
|
||||
"ml": "Malayalam",
|
||||
"Failed to join room": "Échec de l’inscription au salon",
|
||||
"Failed to kick": "Échec de l'exclusion",
|
||||
"Failed to leave room": "Échec du départ du salon",
|
||||
@@ -163,7 +139,6 @@
|
||||
"Failed to upload file": "Échec de l'envoi du fichier",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Échec de la vérification de l’adresse e-mail : vérifiez que vous avez bien cliqué sur le lien dans l’e-mail",
|
||||
"Failure to create room": "Échec de la création du salon",
|
||||
"favourite": "favoris",
|
||||
"Favourites": "Favoris",
|
||||
"Fill screen": "Plein écran",
|
||||
"Filter room members": "Filtrer les membres du salon",
|
||||
@@ -172,7 +147,6 @@
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Par mesure de sécurité, la session a expiré. Merci de vous authentifier à nouveau.",
|
||||
"Found a bug?": "Vous avez trouvé un problème ?",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s à %(toPowerLevel)s",
|
||||
"had": "avait",
|
||||
"Hangup": "Raccrocher",
|
||||
"Hide read receipts": "Cacher les accusés de lecture",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Cacher la barre de formatage de texte",
|
||||
@@ -191,14 +165,11 @@
|
||||
"Invited": "Invités",
|
||||
"Invites": "Invitations",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Invite un utilisateur dans le salon actuel à partir de son identifiant",
|
||||
"is a": "est un",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' n'est pas un format valide pour une adresse",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' n'est pas un format valide pour un alias",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s écrit",
|
||||
"Sign in with": "Se connecter avec",
|
||||
"Join Room": "Rejoindre le salon",
|
||||
"joined and left": "a rejoint et est parti",
|
||||
"joined": "a rejoint",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s a rejoint le salon.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Rejoint le salon avec l'alias renseigné",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s a exclu %(targetName)s.",
|
||||
@@ -206,10 +177,7 @@
|
||||
"Kicks user with given id": "Exclut l'utilisateur à partir de son identifiant",
|
||||
"Labs": "Laboratoire",
|
||||
"Leave room": "Quitter le salon",
|
||||
"left and rejoined": "est parti et revenu",
|
||||
"left": "est parti",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s a quitté le salon.",
|
||||
"Level": "Niveau",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Adresses locales pour ce salon :",
|
||||
"Logged in as:": "Identifié en tant que :",
|
||||
"Login as guest": "Se connecter en tant que visiteur",
|
||||
@@ -234,7 +202,6 @@
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s identifiant Matrix",
|
||||
"Name": "Nom",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non vérifiés depuis cet appareil",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non vérifiés dans ce salon",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Ne jamais envoyer de message chiffré aux appareils non vérifiés dans ce salon depuis cet appareil",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nouvelle adresse (par ex. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"New password": "Nouveau mot de passe",
|
||||
@@ -253,7 +220,6 @@
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Une fois le chiffrement activé dans un salon il ne peut pas être désactivé (pour le moment)",
|
||||
"Only people who have been invited": "Seul les personnes ayant été invitées",
|
||||
"or": "ou",
|
||||
"Password": "Mot de passe",
|
||||
"Passwords can't be empty": "Le mot de passe ne peut pas être vide",
|
||||
"People": "Personnes",
|
||||
@@ -267,8 +233,6 @@
|
||||
"Error decrypting attachment": "Erreur lors du déchiffrement de la pièce jointe",
|
||||
"Failed to set avatar.": "Échec de la définition de l'avatar.",
|
||||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Par mesure de sécurité une déconnexion supprimera toutes les clés de chiffrement de ce navigateur. Si vous voulez être capable de déchiffrer l’historique de votre conversation lors des prochaines sessions de Riot, veuillez exporter les clés de salon pour les garder en lieu sûr.",
|
||||
"Guests can't set avatars. Please register.": "Les visiteurs ne peuvent pas définir d'avatar. Veuillez vous inscrire.",
|
||||
"Guests can't use labs features. Please register.": "Les visiteurs ne peuvent pas utiliser les fonctionnalités du laboratoire. Veuillez vous inscrire.",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Les visiteurs ne peuvent pas rejoindre ce salon, même s'ils ont été explicitement invités.",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Fichier %(extra)s non valide",
|
||||
"Mute": "Mettre en sourdine",
|
||||
@@ -284,7 +248,6 @@
|
||||
"Reason": "Raison",
|
||||
"Revoke Moderator": "Révoquer le modérateur",
|
||||
"Refer a friend to Riot:": "Recommander Riot à un ami :",
|
||||
"rejected": "rejeté",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s a rejeté l’invitation.",
|
||||
"Reject invitation": "Rejeter l'invitation",
|
||||
"Remove Contact Information?": "Supprimer les informations du contact ?",
|
||||
@@ -294,7 +257,6 @@
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s a demandé une téléconférence audio.",
|
||||
"Report it": "Le signaler",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Pour le moment, réinitialiser le mot de passe va réinitialiser les clés de chiffrement sur tous les appareils, rendant l’historique des salons chiffrés illisible, à moins que vous exportiez d'abord les clés de salon puis que vous les ré-importiez après. Cela sera amélioré prochainement.",
|
||||
"restore": "restaurer",
|
||||
"Return to app": "Retourner à l’application",
|
||||
"Return to login screen": "Retourner à l’écran de connexion",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot n’a pas la permission de vous envoyer des notifications - merci de vérifier les paramètres de votre navigateur",
|
||||
@@ -342,7 +304,6 @@
|
||||
"Start Chat": "Commencer une discussion",
|
||||
"Submit": "Soumettre",
|
||||
"Success": "Succès",
|
||||
"tag direct chat": "marquer comme discussion directe",
|
||||
"The default role for new room members is": "Le rôle par défaut des nouveaux membres est",
|
||||
"The main address for this room is": "L'adresse principale pour ce salon est",
|
||||
"This email address is already in use": "Cette adresse e-mail est déjà utilisée",
|
||||
@@ -357,21 +318,14 @@
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Ce sont des fonctionnalités expérimentales qui peuvent créer des problèmes inattendus",
|
||||
"The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilité de l’historique existant restera inchangée",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Cette adresse e-mail ne semble pas valide",
|
||||
"this invitation?": "cette invitation ?",
|
||||
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Ceci est un aperçu du salon. Les interactions avec le salon ont été désactivées",
|
||||
"This phone number is already in use": "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ce salon n’est pas accessible par les serveurs Matrix distants",
|
||||
"This room's internal ID is": "L'identifiant interne de ce salon est",
|
||||
"times": "fois",
|
||||
"to browse the directory": "pour parcourir le répertoire",
|
||||
"to demote": "pour réduire la priorité",
|
||||
"to favourite": "pour marquer comme favori",
|
||||
"to join the discussion": "pour rejoindre la discussion",
|
||||
"To link to a room it must have": "Pour avoir un lien vers un salon, il doit avoir",
|
||||
"to make a room or": "pour créer un salon ou",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Pour réinitialiser votre mot de passe, merci d’entrer l’adresse e-mail liée à votre compte",
|
||||
"to restore": "pour restaurer",
|
||||
"to start a chat with someone": "pour démarrer une discussion avec quelqu’un",
|
||||
"to tag direct chat": "pour marquer comme conversation directe",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Pour l’utiliser, attendez simplement que les résultats de l’auto-complétion s’affichent et défilez avec la touche Tab.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Un instant donné de la chronologie n’a pu être chargé car vous n’avez pas la permission de le visualiser.",
|
||||
@@ -419,9 +373,7 @@
|
||||
"Who would you like to add to this room?": "Qui voulez-vous inviter dans ce salon ?",
|
||||
"Who would you like to communicate with?": "Avec qui voulez-vous communiquer ?",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s a annulé l’invitation de %(targetName)s.",
|
||||
"Would you like to": "Voulez-vous",
|
||||
"You are already in a call.": "Vous avez déjà un appel en cours.",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press": "Vous n’êtes dans aucun salon ! Cliquez",
|
||||
"You are trying to access %(roomName)s.": "Vous essayez d'accéder à %(roomName)s.",
|
||||
"You cannot place a call with yourself.": "Vous ne pouvez pas passer d'appel avec vous-même.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Vous ne pouvez pas passer d'appel en Voix sur IP dans ce navigateur.",
|
||||
@@ -429,11 +381,9 @@
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Vous avez été invité(e) à rejoindre ce salon par %(inviterName)s",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Vous avez été déconnecté de tous vos appareils et ne recevrez plus de notifications. Pour réactiver les notifications, reconnectez-vous sur tous les appareils",
|
||||
"You have no visible notifications": "Vous n'avez pas de notification visible",
|
||||
"you must be a": "vous devez être un(e)",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Vous devez être capable d’inviter des utilisateurs pour faire ça.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Vous devez être identifié.",
|
||||
"You need to enter a user name.": "Vous devez entrer un nom d’utilisateur.",
|
||||
"You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this device and submit the public key to your homeserver. This is a once off; sorry for the inconvenience.": "Vous devez vous connecter à nouveau pour générer les clés de chiffrement pour cet appareil, et soumettre la clé publique à votre homeserver. Cette action ne se reproduira pas ; veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Votre adresse e-mail ne semble pas être associée à un identifiant Matrix sur ce serveur d'accueil.",
|
||||
"Your password has been reset": "Votre mot de passe a été réinitialisé",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Votre mot de passe a été mis à jour avec succès. Vous ne recevrez plus de notification sur vos autres appareils jusqu’à ce que vous vous identifiez à nouveau",
|
||||
@@ -484,11 +434,7 @@
|
||||
"Room": "Salon",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "La connectivité au serveur a été perdue.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Les messages envoyés seront stockés jusqu’à ce que votre connection revienne.",
|
||||
"Resend all": "Tout renvoyer",
|
||||
"(~%(searchCount)s results)": "(~%(searchCount)s résultats)",
|
||||
"Cancel": "Annuler",
|
||||
"cancel all": "tout annuler",
|
||||
"now. You can also select individual messages to resend or cancel.": "maintenant. Vous pouvez aussi sélectionner individuellement les messages que vous voulez renvoyer ou annuler.",
|
||||
"Active call": "Appel en cours",
|
||||
"code": "code",
|
||||
"quote": "citer",
|
||||
@@ -642,7 +588,6 @@
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s a changé l’avatar de %(roomName)s",
|
||||
"Device already verified!": "Appareil déjà vérifié !",
|
||||
"Export": "Exporter",
|
||||
"Failed to register as guest:": "Échec de l’inscription en tant que visiteur :",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "L’accès en tant que visiteur est désactivé sur ce serveur d'accueil.",
|
||||
"Import": "Importer",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect.",
|
||||
@@ -688,7 +633,6 @@
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Erreur : problème de communication avec le homeserver.",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Échec lors de la récupération de l’URL de l’avatar",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Le numéro de téléphone entré semble être invalide",
|
||||
"This room is private or inaccessible to guests. You may be able to join if you register.": "Ce salon est privé ou interdits aux visiteurs. Vous pourrez peut-être le joindre si vous vous enregistrez.",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Envoi de %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Envoi de %(filename)s et %(count)s autre",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Envoi de %(filename)s et %(count)s autres",
|
||||
@@ -711,7 +655,6 @@
|
||||
"a room": "un salon",
|
||||
"Accept": "Accepter",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Appel en cours (%(roomName)s)",
|
||||
"Admin tools": "Outils d'administration",
|
||||
"Alias (optional)": "Alias (facultatif)",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Impossible de se connecter au serveur d'accueil - veuillez vérifier votre connexion, assurez-vous que le <a>certificat SSL de votre serveur d'accueil</a> est un certificat de confiance, et qu'aucune extension du navigateur ne bloque les requêtes.",
|
||||
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Cliquer ici</a> pour rejoindre la discussion !",
|
||||
@@ -764,11 +707,9 @@
|
||||
"Home": "Accueil",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Pour récupérer le lien vers un salon celui-ci doit avoir <a>une adresse</a>.",
|
||||
"Upload new:": "Envoyer un nouveau :",
|
||||
"And %(count)s more...": "Et %(count)s autres...",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Rejoindre en <voiceText>audio</voiceText> ou en <videoText>vidéo</videoText>.",
|
||||
"Last seen": "Vu pour la dernière fois",
|
||||
"Level:": "Niveau :",
|
||||
"Set": "Défini",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (rang %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"(could not connect media)": "(impossible de se connecter au média)",
|
||||
"(no answer)": "(pas de réponse)",
|
||||
@@ -801,7 +742,6 @@
|
||||
"Hide Apps": "Masquer les applications",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Masquer les messages d'arrivée/départ (n'affecte pas les invitations/exclusions/bannissements)",
|
||||
"Hide avatar and display name changes": "Masquer les changements d'avatar et de nom affiché",
|
||||
"Matrix Apps": "Applications Matrix",
|
||||
"Revoke widget access": "Révoquer les accès du widget",
|
||||
"Sets the room topic": "Défini le sujet du salon",
|
||||
"Show Apps": "Afficher les applications",
|
||||
@@ -811,30 +751,14 @@
|
||||
"You are not in this room.": "Vous n'êtes pas dans ce salon.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Vous n'avez pas la permission d'effectuer cette action dans ce salon.",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Délai pour l'auto-complétion (ms) :",
|
||||
"This Home server does not support groups": "Ce serveur d'accueil ne supporte pas les groupes",
|
||||
"Loading device info...": "Chargement des informations de l'appareil...",
|
||||
"Groups": "Groupes",
|
||||
"Create a new group": "Créer un nouveau groupe",
|
||||
"Create Group": "Créer le groupe",
|
||||
"Group Name": "Nom du groupe",
|
||||
"Example": "Exemple",
|
||||
"Create": "Créer",
|
||||
"Group ID": "Identifiant du groupe",
|
||||
"+example:%(domain)s": "+exemple:%(domain)s",
|
||||
"Group IDs must be of the form +localpart:%(domain)s": "Les identifiants de groupe doivent être au format +partlocale:%(domain)s",
|
||||
"It is currently only possible to create groups on your own home server: use a group ID ending with %(domain)s": "Pour le moment, il n'est possible de créer des groupes que sur votre propre serveur d'accueil : utilisez un identifiant de groupe terminant par %(domain)s",
|
||||
"Room creation failed": "Échec de création du salon",
|
||||
"You are a member of these groups:": "Vous êtes membre des groupes suivants :",
|
||||
"Create a group to represent your community! Define a set of rooms and your own custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Créez un groupe pour représenter votre communauté ! Définissez un jeu de salons et votre propre page d'accueil pour marquer votre espace dans l'univers Matrix.",
|
||||
"Join an existing group": "Rejoindre un groupe existant",
|
||||
"To join an existing group you'll have to know its group identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Pour rejoindre un groupe existant, vous devez connaître l'identifiant de ce groupe ; il ressemblera à <i>+exemple:matrix.org</i>.",
|
||||
"Featured Rooms:": "Salons mis en avant :",
|
||||
"Error whilst fetching joined groups": "Erreur en récupérant la liste des groupes rejoints",
|
||||
"Featured Users:": "Utilisateurs mis en avant :",
|
||||
"Edit Group": "Modifier le groupe",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Remplacer automatiquement le texte par des Émoticônes",
|
||||
"Failed to upload image": "Impossible d'envoyer l'image",
|
||||
"Failed to update group": "Impossible de mettre à jour le groupe",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Masquer les avatars dans les mentions d'utilisateur et de salon",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Voulez-vous charger le widget depuis l’URL :",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Widget %(widgetName)s ajouté par %(senderName)s",
|
||||
@@ -846,8 +770,6 @@
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTE : Les applications ne sont pas chiffrées de bout en bout",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Copied!": "Copié !",
|
||||
"Failed to copy": "Échec de la copie",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Vérifie un utilisateur, un appareil et une clé publique",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user