Run prunei18n
This commit is contained in:
@@ -19,13 +19,6 @@
|
||||
"Search": "Bilatu",
|
||||
"Settings": "Ezarpenak",
|
||||
"unknown error code": "errore kode ezezaguna",
|
||||
"Monday": "Astelehena",
|
||||
"Tuesday": "Asteartea",
|
||||
"Wednesday": "Asteazkena",
|
||||
"Thursday": "Osteguna",
|
||||
"Friday": "Ostirala",
|
||||
"Saturday": "Larunbata",
|
||||
"Sunday": "Igandea",
|
||||
"Room directory": "Gelen direktorioa",
|
||||
"Start chat": "Hasi txata",
|
||||
"Custom Server Options": "Zerbitzari pertsonalizatuaren aukerak",
|
||||
@@ -37,8 +30,6 @@
|
||||
"Delete": "Ezabatu",
|
||||
"Active call": "Dei aktiboa",
|
||||
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Konferentzia deiak ez daude onartuta zifratutako geletan",
|
||||
"or": "edo",
|
||||
"and": "eta",
|
||||
"Sign out": "Amaitu saioa",
|
||||
"Home": "Hasiera",
|
||||
"Favourites": "Gogokoak",
|
||||
@@ -98,7 +89,6 @@
|
||||
"This email address is already in use": "E-mail helbide hau erabilita dago",
|
||||
"This phone number is already in use": "Telefono zenbaki hau erabilita dago",
|
||||
"Topic": "Gaia",
|
||||
"favourite": "gogokoa",
|
||||
"none": "bat ere ez",
|
||||
"Who can read history?": "Nork irakurri dezake historiala?",
|
||||
"Who can access this room?": "Nor sartu daiteke gelara?",
|
||||
@@ -162,7 +152,6 @@
|
||||
"Add a topic": "Gehitu gai bat",
|
||||
"Admin": "Kudeatzailea",
|
||||
"Admin Tools": "Kudeaketa tresnak",
|
||||
"And %(count)s more...": "Eta %(count)s gehiago...",
|
||||
"VoIP": "VoIP",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Media baimenak falta dira, egin klik eskatzeko.",
|
||||
"No Microphones detected": "Ez da mikrofonorik atzeman",
|
||||
@@ -174,10 +163,8 @@
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Hide removed messages": "Ezkutatu kendutako mezuak",
|
||||
"Alias (optional)": "Ezizena (aukerazkoa)",
|
||||
"and one other...": "eta beste bat...",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s eta %(lastPerson)s idazten ari dira",
|
||||
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s eta beste inor idazten ari dira",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s eta beste %(count)s idazten ari dira",
|
||||
"An email has been sent to": "E-mail bat bidali da hona:",
|
||||
"An error has occurred.": "Errore bat gertatu da.",
|
||||
"Are you sure?": "Ziur zaude?",
|
||||
@@ -219,7 +206,6 @@
|
||||
"Deactivate my account": "Desaktibatu nire kontua",
|
||||
"Decline": "Ukatu",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Deszifratu %(text)s",
|
||||
"demote": "Jaitsi maila",
|
||||
"Default": "Lehenetsia",
|
||||
"Device already verified!": "Gailua egiaztatuta dago!",
|
||||
"Device ID:": "Gailuaren IDa:",
|
||||
@@ -233,7 +219,6 @@
|
||||
"Drop File Here": "Jaregin fitxategia hona",
|
||||
"%(items)s and one other": "%(items)s eta beste bat",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s eta %(lastItem)s",
|
||||
"and %(overflowCount)s others...": "eta beste %(overflowCount)s...",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s erabiltzaileak deia erantzun du.",
|
||||
"Can't load user settings": "Ezin izan dira erabiltzailearen ezarpenak kargatu",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gelaren izena kendu du.",
|
||||
@@ -271,7 +256,6 @@
|
||||
"Failed to load timeline position": "Huts egin du denbora-lerroko puntua kargatzean",
|
||||
"Failed to lookup current room": "Huts egin du uneko gela bilatzean",
|
||||
"Failed to mute user": "Huts egin du erabiltzailea mututzean",
|
||||
"Failed to register as guest:": "Huts egin du bisitari gisa erregistratzean:",
|
||||
"Failed to reject invite": "Huts egin du gonbidapena baztertzean",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Huts egin du gonbidapena baztertzean",
|
||||
"Failed to save settings": "Huts egin du ezarpenak gordetzean",
|
||||
@@ -318,15 +302,11 @@
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s idazten ari da",
|
||||
"Sign in with": "Hasi saioa honekin:",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Elkartu <voiceText>ahotsa</voiceText> edo <videoText>bideoa</videoText> erabiliz.",
|
||||
"joined and left": "elkartu eta atera da",
|
||||
"joined": "elkartuta",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s erabiltzailea gelara elkartu da.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Gelara emandako ezizenarekin elkartu da",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak %(targetName)s kanporatu du.",
|
||||
"Kick": "Kanporatu",
|
||||
"Kicks user with given id": "Kanporatu emandako ID-a duen erabiltzailea",
|
||||
"left and rejoined": "atera eta berriro elkartu da",
|
||||
"left": "atera da",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s erabiltzailea gelatik atera da.",
|
||||
"Level:": "Maila:",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Gela honen tokiko helbideak:",
|
||||
@@ -346,7 +326,6 @@
|
||||
"Missing room_id in request": "Gelaren ID-a falta da eskaeran",
|
||||
"Missing user_id in request": "Erabiltzailearen ID-a falta da eskaeran",
|
||||
"Mobile phone number": "Mugikorraren telefono zenbakia",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko gailuetara gela honetan",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko gailuetara gela honetan gailu honetatik",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Helbide berria (adib. #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"New passwords don't match": "Pasahitz berriak ez datoz bat",
|
||||
@@ -381,7 +360,6 @@
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "Arrazoia: %(reasonText)s",
|
||||
"Revoke Moderator": "Kendu moderatzaile baimena",
|
||||
"Refer a friend to Riot:": "Aipatu Riot lagun bati:",
|
||||
"rejected": "baztertua",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s erabiltzaileak gonbidapena baztertu du.",
|
||||
"Reject invitation": "Baztertu gonbidapena",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(repeats)s times": "%(severalUsers)s erabiltzailek bere gonbidapenak baztertu dituzte %(repeats)s aldiz",
|
||||
@@ -399,7 +377,6 @@
|
||||
"Report it": "Eman berri",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Oraingoz pasahitza aldatzeak gailu guztietako muturretik muturrerako zifratze-gakoak berrezarriko ditu, eta ezin izango dituzu zifratutako txatetako historialak irakurri ez badituzu aurretik zure gelako gakoak esportatzen eta aldaketa eta gero berriro inportatzen.",
|
||||
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Une honetan egiaztatu gabeko gailuak blokeatzen ari zara, gailu hauetara mezuak bidali ahal izateko egiaztatu behar dituzu.",
|
||||
"restore": "berreskuratu",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "DuckDuckGo bilatzaileko emaitzak",
|
||||
"Return to app": "Itzuli aplikaziora",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riotek ez du zuri jakinarazpenak bidaltzeko baimenik, egiaztatu nabigatzailearen ezarpenak",
|
||||
@@ -430,7 +407,6 @@
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Zerbitzaria eskuraezin edo gainezka egon daiteke edo zerbaitek huts egin du.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s erabiltzaileak profileko argazkia ezarri du.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak %(displayName)s ezarri du pantaila izen gisa.",
|
||||
"Set": "Ezarri",
|
||||
"Show panel": "Erakutsi panela",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Erakutsi testu-formatuaren tresna-barra",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Erakutsi denbora-zigiluak 12 ordutako formatuan (adib. 2:30pm)",
|
||||
@@ -441,7 +417,6 @@
|
||||
"since they were invited": "gonbidatu zaienetik",
|
||||
"Some of your messages have not been sent.": "Zure mezu batzuk ez dira bidali.",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Hasiera zerbitzari honek ezagutzen ez den saio bat erabiltzen du ",
|
||||
"tag direct chat": "jarri etiketa txat zuzenari",
|
||||
"Tagged as: ": "Jarritako etiketa: ",
|
||||
"The default role for new room members is": "Gelako kide berrien lehenetsitako rola:",
|
||||
"The main address for this room is": "Gela honen helbide nagusia:",
|
||||
@@ -462,15 +437,11 @@
|
||||
"This room": "Gela hau",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Gela hau ez dago eskuragarri urruneko zerbitzarietan",
|
||||
"This room's internal ID is": "Gela honen barne ID-a:",
|
||||
"times": "aldi",
|
||||
"to browse the directory": "direktorioa arakatzea",
|
||||
"to demote": "mailaz jaistea",
|
||||
"to favourite": "gogoko egitea",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Gelara estekatzeko honek <a>helbide bat</a> izan behar du.",
|
||||
"to make a room or": "gela bat egitea edo",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Zure pasahitza berrezartzeko, sartu zure kontuarekin lotutako e-mail helbidea",
|
||||
"to restore": "berreskuratzea",
|
||||
"to start a chat with someone": "norbaitekin txat bat hastea",
|
||||
"to tag direct chat": "txat zuzena etiketatzea",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Erabiltzeko, itxaron osatze automatikoaren emaitzak kargatu arte eta gero tabuladorearekin hautatu.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Gela honen denbora-lerroko puntu zehatz bat kargatzen saiatu zara, baina ez duzu mezu zehatz hori ikusteko baimenik.",
|
||||
@@ -491,7 +462,6 @@
|
||||
"unencrypted": "zifratu gabe",
|
||||
"Unencrypted message": "Zifratu gabeko mezua",
|
||||
"unknown caller": "deitzaile ezezaguna",
|
||||
"Unknown command": "Agindu ezezaguna",
|
||||
"Unknown room %(roomId)s": "%(roomId)s gela ezezaguna da",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Erabiltzaile eta gailu bikote ezezaguna:",
|
||||
"Unmute": "Audioa aktibatu",
|
||||
@@ -549,7 +519,6 @@
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Lehenetsita URLak aurreikustea <a>gaitu</a> duzu.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Ez daukazu jakinarazpen ikusgairik",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Agian beste kontu batekin hasi nahi duzu saioa, edo e-mail hau kontu honetara gehitu.",
|
||||
"you must be a": "hau izan behar duzu:",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Funtzionaltasun hau erabiltzeko <a>erregistratu</a>",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Erabiltzaileak gonbidatzeko baimena behar duzu hori egiteko.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Saioa hasi duzu.",
|
||||
@@ -759,7 +728,6 @@
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Zure egiaztatu gabeko '%(displayName)s' gailua zifratze-gakoak eskatzen ari da.",
|
||||
"Encryption key request": "Zifratze-gakoa eskatuta",
|
||||
"Deops user with given id": "Emandako ID-a duen erabiltzailea mailaz jaisten du",
|
||||
"had": "zuen",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desgaitu P2P biren arteko deietan",
|
||||
"Add a widget": "Gehitu trepeta bat",
|
||||
"Allow": "Baimendu",
|
||||
@@ -777,7 +745,6 @@
|
||||
"Hide avatar and display name changes": "Ezkutatu abatarra eta pantaila-izen aldaketak",
|
||||
"Integrations Error": "Integrazio errorea",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Argitaratu gela hau publikora %(domain)s domeinuko gelen direktorioan?",
|
||||
"Matrix Apps": "Matrix Aplikazioak",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "OHARRA: Aplikazioek ez dute muturretik muturrerako zifratzea",
|
||||
@@ -791,38 +758,20 @@
|
||||
"You are not in this room.": "Ez zaude gela honetan.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Ez duzu gela honetan hori egiteko baimenik.",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Osatze automatikoaren atzerapena (ms):",
|
||||
"This Home server does not support groups": "Hasiera zerbitzari honek ez ditu taldeak onartzen",
|
||||
"Loading device info...": "Gailuaren informazioa kargatzen...",
|
||||
"Groups": "Taldeak",
|
||||
"Create a new group": "Sortu talde berria",
|
||||
"Create Group": "Sortu taldea",
|
||||
"Group Name": "Taldearen izena",
|
||||
"Example": "Adibidea",
|
||||
"Create": "Sortu",
|
||||
"Group ID": "Taldearen IDa",
|
||||
"+example:%(domain)s": "+adibidea:%(domain)s",
|
||||
"Room creation failed": "Taldea sortzeak huts egin du",
|
||||
"You are a member of these groups:": "Talde hauetako kidea zara:",
|
||||
"Join an existing group": "Elkartu badagoen talde batetara",
|
||||
"Featured Rooms:": "Nabarmendutako gelak:",
|
||||
"Featured Users:": "Nabarmendutako erabiltzaileak:",
|
||||
"Edit Group": "Editatu taldea",
|
||||
"Failed to update group": "Taldea eguneratzeak huts egin du",
|
||||
"Group IDs must be of the form +localpart:%(domain)s": "Taldeen IDek forma hau dute +partelokala:%(domain)s",
|
||||
"It is currently only possible to create groups on your own home server: use a group ID ending with %(domain)s": "Une honetan zure hasiera zerbitzarian besterik ezin dituzu sortu taldeak: erabili %(domain)s bukaera duen talde ID bat",
|
||||
"Create a group to represent your community! Define a set of rooms and your own custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Sortu talde bat zure komunitatea adierazteko! Zehaztu talde multzo bat eta zure hasiera horri pertsonalizatua zure espazioa markatzeko Matrix unibertsoan.",
|
||||
"Error whilst fetching joined groups": "Errorea elkartutako taldeak eskuratzean",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatikoki ordezkatu Emoji testu soila",
|
||||
"Failed to upload image": "Irudia igotzeak huts egin du",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Ezkutatu abatarrak erabiltzaile eta gelen aipamenetan",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s trepeta gehitu du %(senderName)s erabiltzaileak",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s trepeta kendu du %(senderName)s erabiltzaileak",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Erabiltzaile, gailu eta gako publiko multzoa egiaztatzen du",
|
||||
"To join an existing group you'll have to know its group identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Dagoen talde batetara elkartzeko taldearen identifikatzailea ezagutu behar duzu, honen antza du: <i>+adibidea:matrix.org</i>.",
|
||||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Robot egiaztaketa orain ez dago eskuragarri mahaigainean - erabili <a>web nabigatzailea</a>",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s trepeta aldatu du %(senderName)s erabiltzaileak",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)sk %(day)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)sko %(monthName)sk %(day)s",
|
||||
"Copied!": "Kopiatuta!",
|
||||
"Failed to copy": "Kopiak huts egin du",
|
||||
"Cancel": "Utzi",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user