Run prunei18n
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Un mensaje de texto ha sido enviado a +%(msisdn)s. Por favor ingrese el código de verificación que lo contiene",
|
||||
"accept": "Aceptar",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s ha aceptado una invitación.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s ha aceptado la invitación para %(displayName)s.",
|
||||
"Account": "Cuenta",
|
||||
@@ -12,8 +11,6 @@
|
||||
"Algorithm": "Algoritmo",
|
||||
"Always show message timestamps": "Siempre mostrar la hora del mensaje",
|
||||
"Authentication": "Autenticación",
|
||||
"an address": "una dirección",
|
||||
"and": "y",
|
||||
"%(items)s and %(remaining)s others": "%(items)s y %(remaining)s otros",
|
||||
"%(items)s and one other": "%(items)s y otro",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s y %(lastItem)s",
|
||||
@@ -21,7 +18,6 @@
|
||||
"and %(count)s others...|one": "y otro...",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s y %(lastPerson)s están escribiendo",
|
||||
"%(names)s and one other are typing": "%(names)s y otro están escribiendo",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s y %(count)s otros están escribiendo",
|
||||
"An email has been sent to": "Un correo ha sido enviado a",
|
||||
"A new password must be entered.": "Una nueva clave debe ser ingresada.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atendió la llamada.",
|
||||
@@ -30,7 +26,6 @@
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Cualquiera que sepa del enlace de la sala, incluyendo los invitados",
|
||||
"Are you sure?": "¿Estás seguro?",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "¿Estás seguro que quieres rechazar la invitación?",
|
||||
"Are you sure you want upload the following files?": "¿Estás seguro que quieres subir los siguientes archivos?",
|
||||
"Attachment": "Adjunto",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Reproducir automáticamente GIFs y videos",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s ha bloqueado a %(targetName)s.",
|
||||
@@ -41,7 +36,6 @@
|
||||
"Bug Report": "Reporte de fallo",
|
||||
"Bulk Options": "Opciones masivas",
|
||||
"Call Timeout": "Tiempo de espera de la llamada",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted.": "No se puede conectar con el servidor - Por favor verifique su conexión y asegúrese de que su <a>certificado SSL del servidor</a> sea confiable.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "No se puede conectar al servidor via HTTP, cuando es necesario un enlace HTTPS en la barra de direcciones de tu navegador. Ya sea usando HTTPS o <a>habilitando los scripts inseguros</a>.",
|
||||
"Can't load user settings": "No se puede cargar las configuraciones del usuario",
|
||||
"Change Password": "Cambiar clave",
|
||||
@@ -56,7 +50,6 @@
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Clave Ed25519 es necesaria",
|
||||
"Clear Cache and Reload": "Borrar caché y recargar",
|
||||
"Clear Cache": "Borrar caché",
|
||||
"Click here": "Haz clic aquí",
|
||||
"Click here to fix": "Haz clic aquí para arreglar",
|
||||
"Click to mute audio": "Haz clic para silenciar audio",
|
||||
"Click to mute video": "Haz clic para silenciar video",
|
||||
@@ -81,11 +74,9 @@
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg no es un comando",
|
||||
"Deactivate Account": "Desactivar Cuenta",
|
||||
"Deactivate my account": "Desactivar mi cuenta",
|
||||
"decline": "rechazar",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Descifrar %(text)s",
|
||||
"Decryption error": "Error al decifrar",
|
||||
"Delete": "Eliminar",
|
||||
"demote": "degradar",
|
||||
"Deops user with given id": "Deops usuario con ID dado",
|
||||
"Default": "Por defecto",
|
||||
"Device ID": "ID del dispositivo",
|
||||
@@ -142,7 +133,6 @@
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Falló al verificar el correo electrónico: Asegúrese hacer clic en el enlace del correo",
|
||||
"Failure to create room": "Fallo al crear la sala",
|
||||
"Favourite": "Favorito",
|
||||
"favourite": "favorito",
|
||||
"Favourites": "Favoritos",
|
||||
"Fill screen": "Llenar pantalla",
|
||||
"Filter room members": "Filtrar los miembros de la sala",
|
||||
@@ -153,7 +143,6 @@
|
||||
"Found a bug?": "¿Encontraste un error?",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Invitados no pueden unirse a esta sala aun cuando han sido invitados explícitamente.",
|
||||
"had": "tuvo",
|
||||
"Hangup": "Colgar",
|
||||
"Hide read receipts": "Ocultar mensajes leídos",
|
||||
"Hide Text Formatting Toolbar": "Ocultar barra de herramientas de formato de texto",
|
||||
@@ -172,14 +161,11 @@
|
||||
"Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala",
|
||||
"Invites": "Invitar",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Invitar a usuario con ID dado a esta sala",
|
||||
"is a": "es un",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no es un formato válido para una dirección",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no es un formato válido para un alias",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s está escribiendo",
|
||||
"Sign in with": "Quiero iniciar sesión con",
|
||||
"Join Room": "Unirte a la sala",
|
||||
"joined and left": "unido y dejado",
|
||||
"joined": "unido",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s se ha unido a la sala.",
|
||||
"Joins room with given alias": "Unirse a la sala con el alias dado",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s ha expulsado a %(targetName)s.",
|
||||
@@ -187,10 +173,7 @@
|
||||
"Kicks user with given id": "Expulsar usuario con ID dado",
|
||||
"Labs": "Laboratorios",
|
||||
"Leave room": "Dejar sala",
|
||||
"left and rejoined": "dejado y reunido",
|
||||
"left": "dejado",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s ha dejado la sala.",
|
||||
"Level": "Nivel",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:",
|
||||
"Logged in as:": "Sesión iniciada como:",
|
||||
"Login as guest": "Iniciar sesión como invitado",
|
||||
@@ -232,7 +215,6 @@
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Error: No es posible comunicar con el servidor indicado.",
|
||||
"Export": "Exportar",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "Fallo al obtener la URL del avatar",
|
||||
"Failed to register as guest:": "Fallo al registrarse como invitado:",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "¡Fallo al enviar la foto de perfil!",
|
||||
"Home": "Inicio",
|
||||
"Import": "Importar",
|
||||
@@ -330,7 +312,6 @@
|
||||
"Session ID": "ID de sesión",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s puso una foto de perfil.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s cambió su nombre a %(displayName)s.",
|
||||
"Set": "Configurar",
|
||||
"Settings": "Configuración",
|
||||
"Show panel": "Mostrar panel",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto",
|
||||
@@ -348,7 +329,6 @@
|
||||
"Start Chat": "Comenzar la conversación",
|
||||
"Submit": "Enviar",
|
||||
"Success": "Éxito",
|
||||
"tag direct chat": "etiquetar la conversación directa",
|
||||
"Tagged as: ": "Etiquetado como: ",
|
||||
"The default role for new room members is": "El nivel por defecto para los nuevos miembros de esta sala es",
|
||||
"The main address for this room is": "La dirección principal de esta sala es",
|
||||
@@ -382,7 +362,6 @@
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s ID de Matrix",
|
||||
"Name": "Nombre",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "No enviar nunca mensajes cifrados, desde este dispositivo, a dispositivos sin verificar",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room": "No enviar nunca mensajes cifrados a dispositivos no verificados, en esta sala",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "No enviar nunca mensajes cifrados a dispositivos no verificados, en esta sala, desde este dispositivo",
|
||||
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nueva dirección (ej: #foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"New password": "Nueva contraseña",
|
||||
@@ -425,7 +404,6 @@
|
||||
"Revoke Moderator": "Eliminar Moderador",
|
||||
"Refer a friend to Riot:": "Informar a un amigo sobre Riot:",
|
||||
"Register": "Registrarse",
|
||||
"rejected": "rechazado",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s ha rechazado la invitación.",
|
||||
"Reject invitation": "Rechazar invitación",
|
||||
"Rejoin": "Volver a unirse",
|
||||
@@ -438,7 +416,6 @@
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s ha solicitado una conferencia Voz-IP.",
|
||||
"Report it": "Informar",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Reiniciar la contraseña también reiniciará las claves de cifrado extremo-a-extremo, haciendo ilegible el historial de las conversaciones, salvo que exporte previamente las claves de sala, y las importe posteriormente. Esto será mejorado en futuras versiones.",
|
||||
"restore": "restaurar",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo",
|
||||
"Return to app": "Volver a la aplicación",
|
||||
"Return to login screen": "Volver a la pantalla de inicio de sesión",
|
||||
@@ -469,12 +446,9 @@
|
||||
"This room": "Esta sala",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala no es accesible por otros servidores Matrix",
|
||||
"This room's internal ID is": "El ID interno de la sala es",
|
||||
"times": "veces",
|
||||
"to browse the directory": "navegar el directorio",
|
||||
"to demote": "degradar",
|
||||
"to favourite": "marcar como favorito",
|
||||
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Para enlazar una sala, debe tener <a>una dirección</a>.",
|
||||
"to make a room or": "hacer una sala o",
|
||||
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para reiniciar su contraseña, introduzca el e-mail asociado a su cuenta",
|
||||
"to restore": "restaurar",
|
||||
"Cancel": "Cancelar",
|
||||
@@ -483,13 +457,6 @@
|
||||
"Room directory": "Directorio de salas",
|
||||
"Custom Server Options": "Opciones de Servidor Personalizado",
|
||||
"unknown error code": "Código de error desconocido",
|
||||
"Sunday": "Domingo",
|
||||
"Monday": "Lunes",
|
||||
"Tuesday": "Martes",
|
||||
"Wednesday": "Miércoles",
|
||||
"Thursday": "Jueves",
|
||||
"Friday": "Viernes",
|
||||
"Saturday": "Sábado",
|
||||
"Start verification": "Comenzar la verificación",
|
||||
"Skip": "Saltar",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Para volver a usar su cuenta en el futuro es necesario que establezca una contraseña",
|
||||
@@ -498,9 +465,7 @@
|
||||
"Do you want to set an email address?": "¿Quieres poner una dirección de correo electrónico?",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Esto te permitirá reiniciar tu contraseña y recibir notificaciones.",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "La verificación de la autentificación ha fallado: ¿El password es el correcto?",
|
||||
"And %(count)s more...": "Y %(count)s más...",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Pulsa <StartChatButton> para empezar a charlar con alguien",
|
||||
"to start a chat with someone": "para empezar a charlar con alguien",
|
||||
"to tag direct chat": "para etiquetar como charla directa",
|
||||
"Add a widget": "Añadir widget",
|
||||
"Allow": "Permitir",
|
||||
@@ -512,7 +477,6 @@
|
||||
"Hide Apps": "Ocultar aplicaciones",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ocultar mensajes de entrada/salida (no afecta invitaciones/kicks/bans)",
|
||||
"Hide avatar and display name changes": "Ocultar cambios de avatar y nombre visible",
|
||||
"Matrix Apps": "Aplicaciones Matrix",
|
||||
"Once you've followed the link it contains, click below": "Cuando haya seguido el enlace que contiene, haga click debajo",
|
||||
"Sets the room topic": "Configura el tema de la sala",
|
||||
"Show Apps": "Mostrar aplicaciones",
|
||||
@@ -616,7 +580,6 @@
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Ha <a>habilitado</a> vista previa de URL por defecto.",
|
||||
"You have no visible notifications": "No tiene notificaciones visibles",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Puede ingresar con una cuenta diferente, o agregar este e-mail a esta cuenta.",
|
||||
"you must be a": "usted debe ser un",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Usted debe ser un <a>registrar</a> para usar esta funcionalidad",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Usted debe ser capaz de invitar usuarios para hacer eso.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Necesita estar autenticado.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user